Home > Global Garden Products > Lawn Mower > Global Garden Products Lawn Mower XK 140 HD, XK 160 HD, XK4 160 HD Instructions Manual

Global Garden Products Lawn Mower XK 140 HD, XK 160 HD, XK4 160 HD Instructions Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Global Garden Products Lawn Mower XK 140 HD, XK 160 HD, XK4 160 HD Instructions Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 230 Global Garden Products manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							61
    РУССКИЙRU
    Необходимо незамедлительно обслуживать 
    и ремонтировать тормоза в случае 
    необходимости. 
    •Запрещается хранение машины с бензином в 
    баке в зданиях, где пары бензина могут 
    воспламениться от открытого огня или искр.
    •Перед постановкой машины в гараж дайте 
    двигателю остыть.
    •Для снижения опасности пожара очищайте 
    двигатель, глушитель, аккумулятор и 
    бензобак от травы, листьев 
    и излишков 
    масла.
    •Регулярно проверяйте сборник травы на 
    отсутствие износа или повреждений.
    •Ради обеспечения безопасности заменяйте 
    изношенные или поврежденные детали.
    •Используйте только фирменные запасные 
    части. Использование запасных частей 
    сторонних производителей может привести 
    к травмам, даже если такие части подходят к 
    газонокосилке.
    •Заменяйте поврежденные таблички с 
    предостережениями и инструкциями.
    •
    При отсутствии механического фиксатора 
    транспортного положения необходимо 
    опустить режущую деку, ко гда машина 
    находится на стоянке, в гараже или 
    оставляется без присмотра. 
    •Если необходимо опорожнить бензобак, эта 
    операция должна производиться на 
    открытом воздухе.
    •Машину следует хранить так, чтобы она не 
    была доступна для детей.
    ХРАНЕНИЕ
    Опорожните бензобак. Запустите двигатель и 
    дайте ему проработать до остановки.
    Замените масло, пока двигатель еще горячий. 
    Вывинтите свечу зажигания и залейте в 
    цилиндр столовую ложку масла. Прокрутите 
    двигатель на несколько оборотов, чтобы масло 
    равномерно распределилось в цилиндре. 
    Поставьте свечу на место. 
    Произведите чистку всей машины. Особенно 
    важно очистить нижнюю сторону режущей
     деки. Для предотвращения коррозии 
    подкрасьте места повреждения краски.
    Хранить машину следует в помещении, в сухом 
    месте.
    Машины с электрическим стартером:
    Снимите аккумуляторную батарею. Хранить 
    аккумулятор следует в полностью заряженном 
    виде в прохладном месте (при температуре от 0 
    до +15 ?С). 
    При надлежащей температуре хранения 
    аккумулятор требует технической подзарядки 
    через каждые четыре месяца.
    Аккумуляторная кислота является 
    чрезвычайно агрессивным 
    веществом и может вызвать травмы 
    и повреждения кожи и одежды. 
    Обязательно надевайте резиновые 
    перчатки и защитные очки. 
    Избегайте вдыхания паров кислоты.
    Не наклоняйте аккумулятор 
    слишком сильно, т. к. из него может 
    вытечь аккумуляторная кислота на 
    руки или на одежду. Если это 
    произойдет, промойте большим 
    количеством воды
    .
    ОБСЛУЖИВАНИЕ
    Ремонт и гарантийное обслуживание 
    производятся в уполномоченных ремонтных 
    мастерских. Используйте только фирменные 
    запасные части.
    Фирменные запасные части поставляются 
    сервисными мастерскими и дилерами.
    Рекомендуется ежегодно производить 
    техническое обслуживание, ремонт и проверку 
    защитных устройств газонокосилки в 
    уполномоченном сервис-центре.
    ГА РА Н Т И Я
    Гарантийный срок
     Для обычных потребителей: два года с даты 
    покупки.
    Исключения
     Гарантия не охватывает повреждения, возникшие 
    вследствие: 
    						
    							РУССКИЙ
    62
    RU
    - отказа пользователя от ознакомления с 
    сопровождающей документации
    - небрежного обращения
    - неправильного или запрещенного способа 
    использования или сборки
    - использования запасных частей сторонних 
    производителей
    - использования принадлежностей, не 
    поставляемых или не одобренных ком пани ей 
    GGP
     Гарантия также не охватывает:
    - износ таких компонентов, как ножи, ремни, 
    коле с а и кабели
    -износ в результате работы
    - двигатель и трансмиссию
    .  На них 
    предоставляются гарантии изготовителей, с 
    отдельными условиями и сроками.
     Покупатель защищен национальными законами 
    охраны прав потребителя.  Права, которые 
    предоставлены покупателю этими законами, не 
    охватываются настоящей гарантией.
    Интервалы проведения технического 
    обслуживания
    ИДЕНТИФИКАЦИЯ ИЗДЕЛИЯ
    Идентификация изделия определяется двумя 
    частями:
    1. Обозначение и заводской номер 
    газонокосилки.
    2. Модель, тип и заводской номер двигателя.
    Находится на корпусе вентилятора 
    газонокосилки, как показано на рисунке:Эти обозначения следует использовать при 
    любых ко н т а кт а х с сервисными мастерскими и 
    при покупке запасных частей.
    Сразу же после приобретения газонокосилки 
    запишите вышеупомянутые номера на 
    последней
     странице настоящей брошюры. 
    ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ 
    СРЕДЫ
    По экологическим причинам рекомендуется 
    обратить особое внимание на следующие 
    моменты:
    •Обязательно пользуйтесь бензином 
    Alcylate (Экологически чистый бензин).
    •Обязательно используйте воронку и (или) 
    канистру для бензина с защитой от перелива 
    для предотвращения пролива бензина при 
    заправке. 
    •Не заправляйте бензобак до самого верха. 
    •Не заливайте слишком много моторного и 
    (или) трансмиссионного
     масла (надлежащие 
    кол иче ства указаны в руководстве 
    пользователя). 
    •При смене масла соберите все отработанное 
    масло. Не допускайте разлива масла. Сдайте 
    отработанное масло на пункт утилизации. 
    •Не выбрасывайте замененные масляные 
    фильтры в контейнеры для бытового мусора. 
    Сдавайте их на пункт утилизации. 
    •Не выбрасывайте замененные 
    аккумуляторные батареи в обычный мусор. 
    Сдайте их
     на пункт сбора аккумуляторов для 
    утилизации.
    •При поломке глушителя сразу же замените 
    его. При проведении ремонта используйте 
    только фирменные запасные части. 
    •Если газонокосилка изначально была 
    оборудована каталитическим  
    						
    							63
    РУССКИЙRU
    преобразователем и он вышел из строя, 
    необходимо установить новый катализатор, 
    предварительно уд а л и в старый. 
    •Если необходимо отрегулировать 
    карбюратор, пригласите специалиста. 
    •Производите чистку воздушного фильтра в 
    соответствии с приведенными 
    инструкциями (см. руководство для 
    пользователя). 
    Компания GGP оставляет за собой право вносить 
    в изделие изменения без предварительного 
    уведомления.  
    						
    							64
    ČEŠTINA CZ
    BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
    OBECNĚ
    •Pročtěte si, prosím, pečlivě tyto pokyny. 
    Seznamte se se všemi ovládacími prvky a 
    naučte se správně používat zařízení.
    •Před použitím stroje musí všichni řidiči požádat 
    o praktický výcvik jeho ovládání a absolvovat 
    jej. Zvláštní důraz je třeba klást na následující 
    skutečnosti:
    a. Obsluha zahradních traktorů vyžaduje 
    pozornost a soustředění.
    b. Na svazích nelze zahradní traktor ovládat 
    brzděním, jelikož klouže. Hlavními důvody 
    ztráty kontroly nad traktorem jsou nedostatečný 
    záběr, nadměrná rychlost, nedostatečné 
    brzdění, užívání stroje k nevhodnému účelu, 
    nedostatečná pozornost věnovaná povrchu 
    nebo nesprávné používání vlečného vozu. 
    • Nikdy nenechávejte stroj obsluhovat děti ani 
    jiné osoby, které nejsou důkladně seznámeny s 
    těmito pokyny. Místní předpisy mohou pro 
    obsluhu vyžadovat věková omezení.
    • Nikdy stroj nepoužívejte, pokud jsou v jeho 
    blízkosti jiné osoby, zejména děti nebo zvířata.
    • Nezapomeňte, že obsluha odpovídá za poranění 
    osob či poškození majetku způsobené 
    provozem stroje.
    • Nedovolte dětem ani jiným osobám, aby s vámi 
    na zahradním traktoru pojížděly. Mohly by 
    spadnout a vážně se zranit nebo bránit jeho 
    bezpečnému řízení.
    • Nepoužívejte stroj, pokud jste pod vlivem 
    alkoholu, drog nebo léků. Nepoužívejte jej ani 
    tehdy, jste-li unaveni nebo se necítíte dobře.
    PŘÍPRAVA
    •Při obsluze stroje noste pevné boty a dlouhé 
    kalhoty. Neřiďte naboso nebo v sandálech.
    •Při obsluze stroje používejte vhodné oblečení. 
    Nenoste volné, visící oblečení, šperky, šátky, 
    vázanky apod., které by se mohly zachytit do 
    rotujících částí stroje. Dlouhé vlasy si svažte.
    •Pečlivě si prohlédněte místo, kde se chystáte 
    sekat trávu nebo odklízet sníh. Odstraňte 
    veškeré kameny, klacky, dráty a jiné cizí předměty, které by mohl stroj odmrštit.
    • Výstraha – benzín je vysoce hořlavá látka.
    a. Palivo vždy skladujte ve zvláštních 
    nádobách, které jsou k tomuto účelu speciálně 
    určeny.
    b. Palivo nalévejte nebo doplňujte pouze venku 
    a při této práci nikdy nekuřte.
    c. Palivo nalévejte dříve, než spustíte motor. 
    Neodstraňujte víko nádrže ani nedolévejte 
    palivo , pokud je motor v chodu nebo je teplý.
    d. Jestliže dojde k rozlití paliva, nepokoušejte 
    se nastartovat motor, ale přesuňte stroj dál od 
    místa, kde došlo k rozlití, a dokud se benzín 
    nevypaří, dbejte, aby nedocházelo k žádnému 
    jiskření.
    e. Po doplnění paliva nezapomeňte nádrž i 
    kanystr uzavřít víkem.
    • Vadné tlumiče vyměňujte.
    •Před použitím stroje vždy zkontrolujte, zda 
    nejsou nože či upínací zařízení opotřebené nebo 
    poškozené. Opotř
    ebené nebo poškozené díly 
    vyměňujte vždy v sadě, aby bylo zachováno 
    správné vyvážení.
    • V akumulátoru (u strojů s elektrickým 
    startérem) vznikají výbušné plyny. S otevřeným 
    ohněm, cigaretami a zdroji jiskření udržujte 
    bezpečnou vzdálenost. Při nabíjení 
    akumulátoru zajistěte dostatečné větrání.
    • Akumulátor obsahuje toxické materiály. 
    Nepoškoďte pouzdro akumulátoru. Dojde-li k 
    jeho poškození, nedotýkejte se náplně 
    akumulátoru.
    • Staré a vadné akumulátory nevyhazujte 
    společně s komunálním odpadem. O vhodném 
    uložení tohoto odpadu se informujte u místních 
    úřadů.
    • Akumulátor nezkratujte. Při zkratu dochází k 
    jiskření, které by mohlo způsobit vznícení.
    OBSLUHA
    • Nastartujte motor podle pokynů v uživatelské 
    příručce. Stůjte v bezpečné vzdálenosti od 
    nožů.
    • Nespouštějte motor v malých uzavřených 
    prostorech, kde může docházet k hromadění 
    nebezpečného oxidu uhelnatého. 
    						
    							65
    ČEŠTINACZ
    • Stroj používejte pouze za denního světla nebo 
    na místech s dostatečným osvětlením.
    • Vždy používejte ochranné klapky na uši.
    • Dávejte pozor, blížíte-li se k překážkám, které 
    vám zakrývají výhled.
    •Děti musí být vždy v bezpečné vzdálenosti od 
    pracovní oblasti stroje. Dohledem nad dětmi 
    pověřte další dospělou osobu.
    •Při couvání buďte opatrní. Před couváním i 
    během něj se dívejte za sebe a kontrolujte, zda 
    za vámi nejsou žádné překážky. Dávejte pozor 
    na malé děti.
    •Před spuštěním motoru vypněte nože a odpojte 
    jejich pohon.
    • Nikdy nedávejte ruce nebo nohy pod otáčející 
    se součásti ani do jejich blízkosti. Dávejte pozor 
    na nože.  Nestůjte přímo před otvorem pro 
    výstup trávy.
    • Stroj nepoužívejte na mokrém trávníku.
    • Na svažitém terénu sekejte opatrně. Při pohybu 
    do kopce nebo z kopce se prudce nerozjíždějte 
    ani nezastavujte.
    • Pedál spojky pouštějte pomalu. Pohybujte se 
    vždy se zařazenou rychlostí; nikdy nevyřazujte 
    při jízdě z kopce.
    • Nikdy nesekejte šikmo svahem. Na svahu se 
    pohybujte shora dolů a zdola nahoru.
    •Při spouštění pohonu nožů za
    řaďte pomalou 
    rychlost, zejména ve vysoké trávě. Na svahu a v 
    ostrých zatáčkách snižte rychlost, aby nedošlo k 
    převrácení stroje nebo abyste neztratili nad 
    strojem kontrolu.
    • Dávejte pozor na výmoly a ostatní skrytá 
    nebezpečí.
    • Nejezděte příliš blízko příkopů nebo vysokých 
    břehů.   Při přejíždění po vyvýšeném břehu 
    může dojít k převrácení stroje nebo ke 
    zhroucení břehu.
    •Při vlečení nebo užívání těžkých zařízení buďte 
    opatrní.
    a. Užívejte pouze schválené vlečné zařízení.
    b. Omezte hmotnost nákladu, aby jej bylo 
    možno bezpečně ovládat.
    c. Nezatáčejte prudce. Při couvání buďte 
    opatrní.d. Pokud je to doporučeno v návodu k obsluze, 
    používejte závaží předních kol.
    •Při přejíždění silnic nebo v jejich blízkosti 
    dávejte pozor na provoz.
    • Pokud při sekání přejíždíte i přes jiný povrch 
    než je tráva, vypínejte nože.
    •Při použití jakéhokoliv příslušenství nesmí jeho 
    výstup směřovat k osobám stojícím vedle 
    stroje. Je-li stroj v pohybu, nesmí v jeho 
    blízkosti nikdo stát.
    • Stroj nikdy nepoužívejte bez dostatečné 
    ochrany nebo s odmontovanými ochrannými 
    prvky.
    • Stávající ochranné prvky nesmí být 
    odmontovány ani odpojeny. Před každým 
    použitím stroje zkontrolujte funkci ochranných 
    prvků.
    •Neměňte nastavení regulátoru motoru a 
    nevytáčejte jej do vysokých otáček. Běží-li 
    motor ve vysokých otáčkách, zvyšuje se 
    nebezpečí zranění osob.
    • Nedotýkejte se součástí motoru, které se za 
    chodu zahřívají. Hrozí vám nebezpečí popálení.
    • Než opustíte sedadlo řidiče, vždy nejprve:
    a. odpojte naháněcí hřídel a spus″te 
    příslušenství k zemi,
    b. zařaďte neutrál a aktivujte parkovací brzdu,
    c. zastavte motor a vytáhněte klíček ze 
    zapalování.
    • Používejte pouze příslušenství schválené 
    výrobcem stroje.
    • Stroj se nesmí používat bez příslušenství či 
    nástrojů nainstalovaných v montážních bodech. 
    Pojíždění bez příslušenství může negativně 
    ovlivnit stabilitu stroje.
    • Dávejte pozor při použití sběrač
    e trávy a jiného 
    příslušenství. Toto příslušenství může změnit 
    stabilitu stroje zejmén v zatáčkách.
    •Před provedením těchto operací vždy odpojte 
    pohon příslušenství, vypněte motor a odpojte 
    kabel svíčky nebo vyjměte klíček ze 
    zapalování:
    a. odstraňování klacků a jiných cizích předmětů 
    nebo uvolňování ucpaného výstupu,
    b. kontrola, čištění nebo údržba stroje, 
    						
    							66
    ČEŠTINA CZ
    c. kontrola možného poškození stroje po kolizi 
    s cizím předmětem, kterou je nutno provést 
    před jeho opětovným spuštěním,
    d. kontrola stroje při vzniku nadměrného chvění 
    (tuto kontrolu provádějte okamžitě).
    • Pohon příslušenství je nutno vypínat při 
    přepravě stroje nebo tehdy, kdy se stroj 
    nepoužívá.
    • Vypínejte motor a odpojujte pohon 
    příslušenství:
    a. před doplňováním paliva,
    b. před sejmutím sběrače trávy,
    c. před nastavováním výšky, pokud to nelze 
    provést z místa obsluhy.
    •Před zastavením motoru snižte rychlost. Je-li 
    motor vybaven uzavíracím ventilem přívodu 
    paliva, po skončení práce je uzavřete.
    • U vícenožových sekacích plošin je nutná 
    opatrnost, jelikož při roztočení jednoho nože se 
    mohou začít otáčet i ostatní. 
    • Stroj vybavený jakýmkoliv originálním 
    příslušenstvím nesmí v žádném směru pojíždět 
    po svazích se sklonem větším než 10°. 
    • Originální nože sekací plošiny nesmí být 
    nahrazeny neoriginálními nástroji určenými 
    například k vytrhávání mechu. Při použití 
    takových nástrojů záruka ztrácí platnost . 
    Zároveň vzniká nebezpečí vážného poranění 
    osob nebo poškození majetku. 
    •Buďte opatrní při vykládání či nakládání stroje 
    na přívěs nebo nákladní vůz.
    ÚDRŽBA A USKLADNĚNÍ
    •Utáhněte všechny šrouby a matice, aby byl stroj 
    v bezpečném provozním stavu.
    • Pravidelně kontrolujte, zda jsou řádně utaženy 
    šrouby nožů sekací plošiny. 
    • Pravidelně kontrolujte funkci brzd. Je důležité 
    provádět údržbu a v případě potřeby i opravu 
    brzd. 
    • Stroj, v jehož nádrži je palivo, neskladujte v 
    budovách, kde se mohou benzínové výpary 
    dostat do styku s otevřeným ohněm nebo 
    jiskrami.
    • Nezáruka stroj ulozárukaíte, nechejte motor 
    vychladnout.• V zájmu snížení nebezpečí vzniku požáru 
    odstraňte z motoru, tlumiče výfuku, 
    akumulátoru a z palivové nádrže trávu, listí a 
    přebytečný olej.
    •Často kontrolujte, zda u sběrače trávy nedošlo k 
    jakémukoliv opotřebení nebo poškození.
    • V zájmu bezpečnosti vyměňte opotřebené nebo 
    poškození díly.
    • Používejte pouze originální náhradní díly. Jiné 
    než originální náhradní díly mohou 
    představovat nebezpečí zranění i když se ke 
    stroji hodí.
    •Vyměňte poškozené výstražné a instrukční 
    nálepky.
    • Jestliže neexistuje žádný mechanický uzávěr 
    pro přepravní pozici stroje, při jeho 
    zaparkování, skladování nebo ponechání bez 
    dozoru je nutno spustit jeho řezací plošinu k 
    zemi. 
    • Pokud je nutno vyprázdnit palivovou nádrž, 
    musí se to provést pouze venku.
    • Stroj ukládejte mimo dosah dětí.
    USKLADNĚNÍ
    Vyprázdněte palivovou nádrž. Nastartujte motor a 
    nechte jej běžet, dokud se sám nezastaví.
    Dokud je motor teplý, vyměňte olej. 
    Odšroubujte zapalovací svíčku a do válce nalijte 
    polévkovou lžíci oleje. Motor několikrát protočte, 
    aby se olej rozprostřel po celém válci. Našroubujte 
    zapalovací svíčku. 
    Celý stroj vyčistěte. Zvláš″ důležité je důkladně 
    vyčistit spodní stranu sekací plošiny. Oprýskaná 
    místa natřete barvou, abyste zabránili korozi.
    Stroj uskladněte na suchém místě pod střechou.
    Stroj s elektrickým startérem:
    Vy j měte akumulátor. Důkladně jej nabijte a 
    uskladněte na chladném místě (0 až +15 °C). 
    Při správné skladovací teplotě je třeba akumulátor 
    dobíjet jednou za čtyři měsíce.
    Kyselina v akumulátoru je vysoce 
    agresivní a může způsobit poranění 
    kůže a poškodit oděv. Vždy si chraňte 
    ruce gumovými rukavicemi a oči 
    ochrannými brýlemi. Nevdechujte  
    						
    							67
    ČEŠTINACZ
    kyselinové výpary.
    Akumulátor příliš nenaklánějte, jelikož 
    ba vám kyselina mohla vytéci na ruce 
    nebo oděv. Pokud se tak stane, 
    opláchněte je velkým množstvím vody.
    SERVIS
    Opravy a záruční servis provádějí autorizované 
    servisní dílny. Tyto dílny používají originální 
    náhradní díly.
    Originální náhradní díly dodávají servisní dílny a 
    řada prodejců.
    Doporučujeme, abyste jednou za rok nechali v 
    autorizované dílně provést servis, údržbu a 
    kontrolu bezpečnostních prvků stroje.
    ZÁRUKA
    Záruční doba
    Uživatelské použití: dva roky od data nákupu.
    Výjimky
    Záruka se nevztahuje na vady vzniklé v důsledku:
    - toho, že se uživatel neseznámil s doprovodnou 
    dokumentací
    - nedbalosti
    - nesprávného nebo nedovoleného užívání nebo 
    montáže
    - použití jiných než originálních dílů
    - použití přídavných zařízení, která nebyla dodána 
    nebo schválena společností GGP 
    Záruka se nevztahuje ani na:
    - opotřebovávající se díly, jako jsou nože, řemeny, 
    kola a kabely
    -běžné opotřebení
    - motor a převodovku. Na tyto díly se vztahují 
    samostatné termíny a podmínky záruky příslušného 
    výrobce. 
    Na kupujícího se vztahují ustanovení národních zákonů 
    příslušné země. Tato záruka neomezuje práva udělená 
    kupujícímu uvedenými zákony.  
    IDENTITA PRODUKTU
    Identitu produktu určují tyto dva prvky:
    1. Kusové a sériové číslo stroje:2. Modelové, typové a sériové číslo motoru:
    Naleznete je na krytu ventilátoru, jak je uvedeno 
    na obrázku:
    Tyto identifikační prvky používejte při 
    komunikaci se servisními dílnami a při nákupu 
    náhradních dílů.
    Co možná nejdříve po zakoupení stroje zapište 
    výše uvedená čísla na poslední stránku této 
    příručky. 
    ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ
    Z důvodu ochrany životního prostředí 
    doporučujeme, abyste následujícím bodům 
    věnovali zvláštní pozornost:
    • Vždy používejte alkylátový benzín 
    (“Ekologický benzín”).
    • Abyste zabránili vylití paliva při plnění nádrže 
    , vždy používejte nálevku nebo kanystr s 
    ochranou proti přelití. 
    •Neplňte palivovou nádrž až po okraj. 
    •Neplňte stroj příliš velkým množstvím 
    motorového nebo převodového oleje 
    (informace o správném množství naleznete v 
    návodu k obsluze). 
    •Při výměně oleje použitý olej shromažďujte. 
    Nevylévejte jej. Vyjetý olej odevzdejte v 
    recyklační sběrně. 
    • Použité olejové filtry nevyhazujte společně s 
    ostatním odpadem. Odevzdejte je v recyklační  
    						
    							68
    ČEŠTINA CZ
    sběrně. 
    • Použité olověné akumulátory nevyhazujte 
    společně s ostatním odpadem. Odevzdejte je do 
    sběrny akumulátorů, kde budou recyklovány.
    • Je-li poškozen tlumič výfuku, vyměňte jej. Při 
    opravách vždy používejte originální náhradní 
    díly. 
    • Pokud byl stroj původně vybaven 
    katalyzátorem a dojde k jeho poškození, je třeba 
    po vyjmutí starého katalyzátoru nainstalovat 
    nový.  
    • Pokud je nutno seřídit karburátor, svěřte tuto 
    práci odborníkovi. 
    • Vzduchový filtr čistě podle pokynů (uvedených 
    v návodu k obsluze). 
    Společnost GGP si vyhrazuje právo provádět změny 
    produktu bez předchozího upozornění.  
    						
    							69
    MAGYARHU
    BIZTONSÁGTECHNIKAI 
    UTASÍTÁSOK
    Á LTA L Á N O S
    • Kérjük olvassa el figyelmesen ezt a 
    biztonságtechnikai útmutatót. Ismerkedjen meg 
    a vezérlőszervekkel és a gép helyes 
    működtetésével.
    • Használat előtt minden vezetőnek gyakorlati 
    oktatásra jelentkezni és résztvennie, hogy 
    megismerje a gép üzemeltetését. Különös 
    hangsúlyt kell fektetni a következőkre:
     a. Az önjáró fűnyírók üzemeltetése 
    gondosságot és összpontosítást igényel.
     b. Egy lejtőn megcsúszó önjáró fűnyírót 
    fékezéssel nem lehet megállítani. A gép 
    irányíthatatlanná válásának legfőbb oka az 
    elégtelen vonóerő, a túl nagy sebesség, az 
    elégtelen fékhatás, a gép alkalmatlansága a 
    feladatra, a felszín figyelmen kívül hagyása 
    vagy nem rendeltetésszerű, vontatásra történő 
    használat.
    • Soha ne engedje, hogy gyermekek vagy olyan 
    személyek üzemeltessék a gépet, akik 
    nincsenek tisztában a biztonságtechnikai 
    utasításokkal. A helyi előírások korlátokat 
    szabhatnak a vezető életkorát illetően.
    • Soha ne használja a gépet, ha mások, 
    elsősorban gyermekek vagy állatok, is vannak a 
    közelben.
    • Soha ne feledje, hogy a vezető felel a 
    személyeket vagy vagyontárgyaikat ért 
    balesetekért, sérülésekért.
    • Soha ne engedje, hogy gyermekek vagy más 
    személyek „utasként“ szálljanak fel a gépre. 
    Leeshetnek és súlyos sérülést szenvedhetnek, 
    vagy akadályozhatják a gép biztonságos 
    irányítását.
    • Ne használja a gépet, ha alkoholt fogyasztott, 
    illetve kábítószerek vagy gyógyszerek hatása 
    alatt áll. Sőt akkor sem, ha fáradt vagy rosszul 
    érzi magát.
    ELŐKÉSZÜLETEK
    • A gép használatakor viseljen erős cipőt és 
    hosszúnadrágot. Mezítláb vagy szandálban ne 
    üzemeltesse a gépet.• A gép használatakor viseljen megfelelő 
    ruházatot. Ne viseljen laza vagy lenge holmikat, 
    ékszert, sálat, nyakkendőt, stb., ami beakadhat a 
    gép forgó részeibe. Ha hosszú a haja, kösse fel.
    • Körültekintően ellenőrizze azt a területet, ahol 
    füvet kíván nyírni/el kívánja takarítani a havat.  
    Távolítson el minden kődarabot, botot, 
    acéldrótot és egyéb idegen tárgyat, amit a gép 
    esetleg messzire repíthet.
    • Figyelmeztetés — a benzin erősen gyúlékony!
     a. A benzint mindig kifejezetten üzemanyag 
    tárolására kialakított edényben tartsa.
     b. A benzintartályt mindig a szabadban töltse 
    fel, és soha ne dohányozzon a művelet közben.
     c. A benzintartályt mindig a motor beindítása 
    előtt töltse tele. Soha ne távolítsa el a 
    tanksapkát vagy töltsön a tankba benzint, ha a 
    motor még jár vagy meleg.
     d. Ha a benzin kifröccsen, ne próbálja 
    beindítani a motort, vigye távolabbra a gépet 
    attól a helytől, ahol az üzemanyag kifolyt, és 
    kerülje a szikraképződést mindaddig, amíg a 
    benzingőz el nem távozik.
     e. Ne felejtse el visszahelyezni a tanksapkát a 
    benzintartályra és a benzines kannára az 
    üzemanyagtartály feltöltése után.
    • Cserélje ki a hibás kipufogókat.
    • Használat előtt mindig ellenőrizze, hogy a 
    kések és azok tartói nem kopottak vagy 
    sérültek-e. A kopott vagy sérült részeket új 
    készletet használva cserélje ki, hogy az 
    eszközök megfelelő egyensúlya biztosítva 
    legyen.
    • Az akkumulátorból (elektromos indítású gépek 
    esetében) robbanásveszélyes gázok távoznak. 
    Kerülje a szikraképződést, nyílt lángot és a 
    dohányzást. Gondoskodjon megfelelő 
    szellőzésről az akkumulátor feltöltése alatt.
    • Az akkumulátor mérgező anyagot tartalmaz. Ne 
    rongálja meg az akkumulátorházat. Ha az 
    akkumulátorház megrongálódik, kerülje az 
    érintkezést az akkumulátor belsejével.
    • Régi, rossz akkumulátorát ne dobja a szemétbe! 
    Érdeklődjön az önkormányzatnál a helyes 
    hulladékkezelés módjáról.
    • Ne zárja rövidre az akkumulátort. Szikrák 
    keletkezhetnek, ami tüzet okozhat. 
    						
    							70
    MAGYARHU
    VEZETÉS
    • A felhasználói kézikönyv utasításai szerint 
    indítsa be a motort. A lábai legyenek távol a 
    késektől.
    • Zárt térben, ahol a veszélyes szénmonoxid 
    gázok felhalmozódhatnak, ne járassa a motort.
    • A gépet csak nappali fényben, vagy ott 
    használja, ahol jó a világítás.
    • Mindig használjon fülvédőt.
    • Legyen óvatos, ha olyan tárgyakat közelít meg, 
    amelyek akadályozzák a látást.
    • Mindig tartsa távol a gyermekeket a gép 
    munkaterületétől. Gondoskodjon róla, hogy 
    egy másik felnőtt felügyeljen a gyermekekre.
    • Tolasson óvatosan. Mielőtt hátramenetbe 
    kapcsolna és tolatni kezdene, hátranézve 
    győződjön meg róla, hogy vannak-e akadályok 
    az útjában. Ügyeljen a kisgyermekekre!
    • A motor beindítása előtt kapcsolja ki a késeket 
    és a kuplungot.
    • A keze vagy a lába soha ne legyen a forgó 
    részek alatt vagy azok közelében. Ügyeljen a 
    késekre. Soha ne álljon pontosan a kimeneti 
    nyílás elé.
    • Nedves gyepen ne használja a gépet.
    • Legyen óvatos, ha lejtőn vezeti a gépet. Lejtőn 
    fel vagy lefelé haladva kerülje a hirtelen indítást 
    vagy megállást..
    • A kuplungot lassan engedje fel. Mindig 
    sebességbe kapcsolva közlekedjen, és soha ne 
    engedje ki a kuplungot, ha lejtőn lefelé halad.
    •Lejtőn keresztirányban soha ne nyírja a füvet. 
    Fentről lefelé és lentről felfelé haladjon.
    • Vezessen lassan, különösen magas fűben. 
    Lejtőn vagy éles fordulásoknál csökkentse a 
    sebességet, hogy megakadályozza a gép 
    felborulását vagy azt, hogy elveszítse felette az 
    irányítást.
    • Ügyeljen arra, hogy vannak-e gödrök a terepen 
    vagy más rejtett veszélyforrások.
    • Ne menjen túl közel árkokhoz vagy meredek 
    lejtőkhöz.  A gép felborulhat, ha kereke 
    túlszalad a lejtő peremén, vagy ha a lejtő 
    hirtelen leszakad.
    • Járjon el körültekintően vontatás közben, vagy ha nehéz eszközt használ.
     a. Csak engedélyezett vontatóeszközt 
    használjon.
     b. Csak akkora teher vontatására vállalkozzon, 
    ami biztonságosan ellenőrzés alatt tartható.
     c.Tartózkodjon a hirtelen 
    kormánymozdulatoktól. Tolasson óvatosan.
     d.Használjon keréksúlyokat vagy a gép orrára 
    függesztett nehezéket, ha azt a felhasználói 
    útmutató javasolja.
    • Kereszteződéseknél, vagy ha út szélén halad, 
    ügyeljen az elhaladó forgalomra.
    •Ha fűnyírás közben olyan terepen halad 
    keresztül, ahol nem nő fű
    , állítsa le a késeket.
    • A kiegészítők használata közben soha ne 
    irányuljon a kimeneti nyílás valamilyen 
    mellette álló személyre, és ne engedje, hogy 
    bárki a gép közelében álldogáljon, ha az 
    működik.
    • Soha ne használja a gépet elégtelen védelemmel 
    vagy úgy, hogy a biztonsági berendezések ne 
    legyenek a helyükön.
    •A meglévő biztonsági eszközök nem lehetnek 
    kikapcsolva vagy eltávolítva. Mielőtt a gépet 
    üzembe helyezné, minden alkalommal 
    ellenőrizze, hogy a biztonsági eszközök 
    működnek-e.
    • Ne módosítson a motor beállításán és ne 
    növelje a motor fordulatszámát. Amikor a 
    motor magasabb fordulatszámon üzemel, 
    megnő a személyi sérülés veszélye.
    • Ne érjen a használat közben felmelegedő 
    motoralkatrészekhez. Égési sérüléseket 
    szenvedhet!
    • Ne szálljon ki a vezetőülésből anélkül, hogy
     a. kikapcsolná az energiaellátást és leengedné a 
    kiegészítő eszközöket,
     b. „üresbe“ tenné a sebességváltót és be ne 
    fékezné a gépet,
     c. leállítaná a motort és kivenné az 
    indítókulcsot.
    • Csak olyan tartozékot használjon, amelyet a 
    gép gyártója jóváhagyott.
    • A gép nem használható a gép szerszámtartójára 
    szerelhető tartozékok nélkül. Ha a gépet  
    						
    All Global Garden Products manuals Comments (0)

    Related Manuals for Global Garden Products Lawn Mower XK 140 HD, XK 160 HD, XK4 160 HD Instructions Manual