Home
>
Global Garden Products
>
Lawn Mower
>
Global Garden Products Lawn Mower XK 140 HD, XK 160 HD, XK4 160 HD Instructions Manual
Global Garden Products Lawn Mower XK 140 HD, XK 160 HD, XK4 160 HD Instructions Manual
Have a look at the manual Global Garden Products Lawn Mower XK 140 HD, XK 160 HD, XK4 160 HD Instructions Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 230 Global Garden Products manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
61 РУССКИЙRU Необходимо незамедлительно обслуживать и ремонтировать тормоза в случае необходимости. •Запрещается хранение машины с бензином в баке в зданиях, где пары бензина могут воспламениться от открытого огня или искр. •Перед постановкой машины в гараж дайте двигателю остыть. •Для снижения опасности пожара очищайте двигатель, глушитель, аккумулятор и бензобак от травы, листьев и излишков масла. •Регулярно проверяйте сборник травы на отсутствие износа или повреждений. •Ради обеспечения безопасности заменяйте изношенные или поврежденные детали. •Используйте только фирменные запасные части. Использование запасных частей сторонних производителей может привести к травмам, даже если такие части подходят к газонокосилке. •Заменяйте поврежденные таблички с предостережениями и инструкциями. • При отсутствии механического фиксатора транспортного положения необходимо опустить режущую деку, ко гда машина находится на стоянке, в гараже или оставляется без присмотра. •Если необходимо опорожнить бензобак, эта операция должна производиться на открытом воздухе. •Машину следует хранить так, чтобы она не была доступна для детей. ХРАНЕНИЕ Опорожните бензобак. Запустите двигатель и дайте ему проработать до остановки. Замените масло, пока двигатель еще горячий. Вывинтите свечу зажигания и залейте в цилиндр столовую ложку масла. Прокрутите двигатель на несколько оборотов, чтобы масло равномерно распределилось в цилиндре. Поставьте свечу на место. Произведите чистку всей машины. Особенно важно очистить нижнюю сторону режущей деки. Для предотвращения коррозии подкрасьте места повреждения краски. Хранить машину следует в помещении, в сухом месте. Машины с электрическим стартером: Снимите аккумуляторную батарею. Хранить аккумулятор следует в полностью заряженном виде в прохладном месте (при температуре от 0 до +15 ?С). При надлежащей температуре хранения аккумулятор требует технической подзарядки через каждые четыре месяца. Аккумуляторная кислота является чрезвычайно агрессивным веществом и может вызвать травмы и повреждения кожи и одежды. Обязательно надевайте резиновые перчатки и защитные очки. Избегайте вдыхания паров кислоты. Не наклоняйте аккумулятор слишком сильно, т. к. из него может вытечь аккумуляторная кислота на руки или на одежду. Если это произойдет, промойте большим количеством воды . ОБСЛУЖИВАНИЕ Ремонт и гарантийное обслуживание производятся в уполномоченных ремонтных мастерских. Используйте только фирменные запасные части. Фирменные запасные части поставляются сервисными мастерскими и дилерами. Рекомендуется ежегодно производить техническое обслуживание, ремонт и проверку защитных устройств газонокосилки в уполномоченном сервис-центре. ГА РА Н Т И Я Гарантийный срок Для обычных потребителей: два года с даты покупки. Исключения Гарантия не охватывает повреждения, возникшие вследствие:
РУССКИЙ 62 RU - отказа пользователя от ознакомления с сопровождающей документации - небрежного обращения - неправильного или запрещенного способа использования или сборки - использования запасных частей сторонних производителей - использования принадлежностей, не поставляемых или не одобренных ком пани ей GGP Гарантия также не охватывает: - износ таких компонентов, как ножи, ремни, коле с а и кабели -износ в результате работы - двигатель и трансмиссию . На них предоставляются гарантии изготовителей, с отдельными условиями и сроками. Покупатель защищен национальными законами охраны прав потребителя. Права, которые предоставлены покупателю этими законами, не охватываются настоящей гарантией. Интервалы проведения технического обслуживания ИДЕНТИФИКАЦИЯ ИЗДЕЛИЯ Идентификация изделия определяется двумя частями: 1. Обозначение и заводской номер газонокосилки. 2. Модель, тип и заводской номер двигателя. Находится на корпусе вентилятора газонокосилки, как показано на рисунке:Эти обозначения следует использовать при любых ко н т а кт а х с сервисными мастерскими и при покупке запасных частей. Сразу же после приобретения газонокосилки запишите вышеупомянутые номера на последней странице настоящей брошюры. ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ По экологическим причинам рекомендуется обратить особое внимание на следующие моменты: •Обязательно пользуйтесь бензином Alcylate (Экологически чистый бензин). •Обязательно используйте воронку и (или) канистру для бензина с защитой от перелива для предотвращения пролива бензина при заправке. •Не заправляйте бензобак до самого верха. •Не заливайте слишком много моторного и (или) трансмиссионного масла (надлежащие кол иче ства указаны в руководстве пользователя). •При смене масла соберите все отработанное масло. Не допускайте разлива масла. Сдайте отработанное масло на пункт утилизации. •Не выбрасывайте замененные масляные фильтры в контейнеры для бытового мусора. Сдавайте их на пункт утилизации. •Не выбрасывайте замененные аккумуляторные батареи в обычный мусор. Сдайте их на пункт сбора аккумуляторов для утилизации. •При поломке глушителя сразу же замените его. При проведении ремонта используйте только фирменные запасные части. •Если газонокосилка изначально была оборудована каталитическим
63 РУССКИЙRU преобразователем и он вышел из строя, необходимо установить новый катализатор, предварительно уд а л и в старый. •Если необходимо отрегулировать карбюратор, пригласите специалиста. •Производите чистку воздушного фильтра в соответствии с приведенными инструкциями (см. руководство для пользователя). Компания GGP оставляет за собой право вносить в изделие изменения без предварительного уведомления.
64 ČEŠTINA CZ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY OBECNĚ •Pročtěte si, prosím, pečlivě tyto pokyny. Seznamte se se všemi ovládacími prvky a naučte se správně používat zařízení. •Před použitím stroje musí všichni řidiči požádat o praktický výcvik jeho ovládání a absolvovat jej. Zvláštní důraz je třeba klást na následující skutečnosti: a. Obsluha zahradních traktorů vyžaduje pozornost a soustředění. b. Na svazích nelze zahradní traktor ovládat brzděním, jelikož klouže. Hlavními důvody ztráty kontroly nad traktorem jsou nedostatečný záběr, nadměrná rychlost, nedostatečné brzdění, užívání stroje k nevhodnému účelu, nedostatečná pozornost věnovaná povrchu nebo nesprávné používání vlečného vozu. • Nikdy nenechávejte stroj obsluhovat děti ani jiné osoby, které nejsou důkladně seznámeny s těmito pokyny. Místní předpisy mohou pro obsluhu vyžadovat věková omezení. • Nikdy stroj nepoužívejte, pokud jsou v jeho blízkosti jiné osoby, zejména děti nebo zvířata. • Nezapomeňte, že obsluha odpovídá za poranění osob či poškození majetku způsobené provozem stroje. • Nedovolte dětem ani jiným osobám, aby s vámi na zahradním traktoru pojížděly. Mohly by spadnout a vážně se zranit nebo bránit jeho bezpečnému řízení. • Nepoužívejte stroj, pokud jste pod vlivem alkoholu, drog nebo léků. Nepoužívejte jej ani tehdy, jste-li unaveni nebo se necítíte dobře. PŘÍPRAVA •Při obsluze stroje noste pevné boty a dlouhé kalhoty. Neřiďte naboso nebo v sandálech. •Při obsluze stroje používejte vhodné oblečení. Nenoste volné, visící oblečení, šperky, šátky, vázanky apod., které by se mohly zachytit do rotujících částí stroje. Dlouhé vlasy si svažte. •Pečlivě si prohlédněte místo, kde se chystáte sekat trávu nebo odklízet sníh. Odstraňte veškeré kameny, klacky, dráty a jiné cizí předměty, které by mohl stroj odmrštit. • Výstraha – benzín je vysoce hořlavá látka. a. Palivo vždy skladujte ve zvláštních nádobách, které jsou k tomuto účelu speciálně určeny. b. Palivo nalévejte nebo doplňujte pouze venku a při této práci nikdy nekuřte. c. Palivo nalévejte dříve, než spustíte motor. Neodstraňujte víko nádrže ani nedolévejte palivo , pokud je motor v chodu nebo je teplý. d. Jestliže dojde k rozlití paliva, nepokoušejte se nastartovat motor, ale přesuňte stroj dál od místa, kde došlo k rozlití, a dokud se benzín nevypaří, dbejte, aby nedocházelo k žádnému jiskření. e. Po doplnění paliva nezapomeňte nádrž i kanystr uzavřít víkem. • Vadné tlumiče vyměňujte. •Před použitím stroje vždy zkontrolujte, zda nejsou nože či upínací zařízení opotřebené nebo poškozené. Opotř ebené nebo poškozené díly vyměňujte vždy v sadě, aby bylo zachováno správné vyvážení. • V akumulátoru (u strojů s elektrickým startérem) vznikají výbušné plyny. S otevřeným ohněm, cigaretami a zdroji jiskření udržujte bezpečnou vzdálenost. Při nabíjení akumulátoru zajistěte dostatečné větrání. • Akumulátor obsahuje toxické materiály. Nepoškoďte pouzdro akumulátoru. Dojde-li k jeho poškození, nedotýkejte se náplně akumulátoru. • Staré a vadné akumulátory nevyhazujte společně s komunálním odpadem. O vhodném uložení tohoto odpadu se informujte u místních úřadů. • Akumulátor nezkratujte. Při zkratu dochází k jiskření, které by mohlo způsobit vznícení. OBSLUHA • Nastartujte motor podle pokynů v uživatelské příručce. Stůjte v bezpečné vzdálenosti od nožů. • Nespouštějte motor v malých uzavřených prostorech, kde může docházet k hromadění nebezpečného oxidu uhelnatého.
65 ČEŠTINACZ • Stroj používejte pouze za denního světla nebo na místech s dostatečným osvětlením. • Vždy používejte ochranné klapky na uši. • Dávejte pozor, blížíte-li se k překážkám, které vám zakrývají výhled. •Děti musí být vždy v bezpečné vzdálenosti od pracovní oblasti stroje. Dohledem nad dětmi pověřte další dospělou osobu. •Při couvání buďte opatrní. Před couváním i během něj se dívejte za sebe a kontrolujte, zda za vámi nejsou žádné překážky. Dávejte pozor na malé děti. •Před spuštěním motoru vypněte nože a odpojte jejich pohon. • Nikdy nedávejte ruce nebo nohy pod otáčející se součásti ani do jejich blízkosti. Dávejte pozor na nože. Nestůjte přímo před otvorem pro výstup trávy. • Stroj nepoužívejte na mokrém trávníku. • Na svažitém terénu sekejte opatrně. Při pohybu do kopce nebo z kopce se prudce nerozjíždějte ani nezastavujte. • Pedál spojky pouštějte pomalu. Pohybujte se vždy se zařazenou rychlostí; nikdy nevyřazujte při jízdě z kopce. • Nikdy nesekejte šikmo svahem. Na svahu se pohybujte shora dolů a zdola nahoru. •Při spouštění pohonu nožů za řaďte pomalou rychlost, zejména ve vysoké trávě. Na svahu a v ostrých zatáčkách snižte rychlost, aby nedošlo k převrácení stroje nebo abyste neztratili nad strojem kontrolu. • Dávejte pozor na výmoly a ostatní skrytá nebezpečí. • Nejezděte příliš blízko příkopů nebo vysokých břehů. Při přejíždění po vyvýšeném břehu může dojít k převrácení stroje nebo ke zhroucení břehu. •Při vlečení nebo užívání těžkých zařízení buďte opatrní. a. Užívejte pouze schválené vlečné zařízení. b. Omezte hmotnost nákladu, aby jej bylo možno bezpečně ovládat. c. Nezatáčejte prudce. Při couvání buďte opatrní.d. Pokud je to doporučeno v návodu k obsluze, používejte závaží předních kol. •Při přejíždění silnic nebo v jejich blízkosti dávejte pozor na provoz. • Pokud při sekání přejíždíte i přes jiný povrch než je tráva, vypínejte nože. •Při použití jakéhokoliv příslušenství nesmí jeho výstup směřovat k osobám stojícím vedle stroje. Je-li stroj v pohybu, nesmí v jeho blízkosti nikdo stát. • Stroj nikdy nepoužívejte bez dostatečné ochrany nebo s odmontovanými ochrannými prvky. • Stávající ochranné prvky nesmí být odmontovány ani odpojeny. Před každým použitím stroje zkontrolujte funkci ochranných prvků. •Neměňte nastavení regulátoru motoru a nevytáčejte jej do vysokých otáček. Běží-li motor ve vysokých otáčkách, zvyšuje se nebezpečí zranění osob. • Nedotýkejte se součástí motoru, které se za chodu zahřívají. Hrozí vám nebezpečí popálení. • Než opustíte sedadlo řidiče, vždy nejprve: a. odpojte naháněcí hřídel a spus″te příslušenství k zemi, b. zařaďte neutrál a aktivujte parkovací brzdu, c. zastavte motor a vytáhněte klíček ze zapalování. • Používejte pouze příslušenství schválené výrobcem stroje. • Stroj se nesmí používat bez příslušenství či nástrojů nainstalovaných v montážních bodech. Pojíždění bez příslušenství může negativně ovlivnit stabilitu stroje. • Dávejte pozor při použití sběrač e trávy a jiného příslušenství. Toto příslušenství může změnit stabilitu stroje zejmén v zatáčkách. •Před provedením těchto operací vždy odpojte pohon příslušenství, vypněte motor a odpojte kabel svíčky nebo vyjměte klíček ze zapalování: a. odstraňování klacků a jiných cizích předmětů nebo uvolňování ucpaného výstupu, b. kontrola, čištění nebo údržba stroje,
66 ČEŠTINA CZ c. kontrola možného poškození stroje po kolizi s cizím předmětem, kterou je nutno provést před jeho opětovným spuštěním, d. kontrola stroje při vzniku nadměrného chvění (tuto kontrolu provádějte okamžitě). • Pohon příslušenství je nutno vypínat při přepravě stroje nebo tehdy, kdy se stroj nepoužívá. • Vypínejte motor a odpojujte pohon příslušenství: a. před doplňováním paliva, b. před sejmutím sběrače trávy, c. před nastavováním výšky, pokud to nelze provést z místa obsluhy. •Před zastavením motoru snižte rychlost. Je-li motor vybaven uzavíracím ventilem přívodu paliva, po skončení práce je uzavřete. • U vícenožových sekacích plošin je nutná opatrnost, jelikož při roztočení jednoho nože se mohou začít otáčet i ostatní. • Stroj vybavený jakýmkoliv originálním příslušenstvím nesmí v žádném směru pojíždět po svazích se sklonem větším než 10°. • Originální nože sekací plošiny nesmí být nahrazeny neoriginálními nástroji určenými například k vytrhávání mechu. Při použití takových nástrojů záruka ztrácí platnost . Zároveň vzniká nebezpečí vážného poranění osob nebo poškození majetku. •Buďte opatrní při vykládání či nakládání stroje na přívěs nebo nákladní vůz. ÚDRŽBA A USKLADNĚNÍ •Utáhněte všechny šrouby a matice, aby byl stroj v bezpečném provozním stavu. • Pravidelně kontrolujte, zda jsou řádně utaženy šrouby nožů sekací plošiny. • Pravidelně kontrolujte funkci brzd. Je důležité provádět údržbu a v případě potřeby i opravu brzd. • Stroj, v jehož nádrži je palivo, neskladujte v budovách, kde se mohou benzínové výpary dostat do styku s otevřeným ohněm nebo jiskrami. • Nezáruka stroj ulozárukaíte, nechejte motor vychladnout.• V zájmu snížení nebezpečí vzniku požáru odstraňte z motoru, tlumiče výfuku, akumulátoru a z palivové nádrže trávu, listí a přebytečný olej. •Často kontrolujte, zda u sběrače trávy nedošlo k jakémukoliv opotřebení nebo poškození. • V zájmu bezpečnosti vyměňte opotřebené nebo poškození díly. • Používejte pouze originální náhradní díly. Jiné než originální náhradní díly mohou představovat nebezpečí zranění i když se ke stroji hodí. •Vyměňte poškozené výstražné a instrukční nálepky. • Jestliže neexistuje žádný mechanický uzávěr pro přepravní pozici stroje, při jeho zaparkování, skladování nebo ponechání bez dozoru je nutno spustit jeho řezací plošinu k zemi. • Pokud je nutno vyprázdnit palivovou nádrž, musí se to provést pouze venku. • Stroj ukládejte mimo dosah dětí. USKLADNĚNÍ Vyprázdněte palivovou nádrž. Nastartujte motor a nechte jej běžet, dokud se sám nezastaví. Dokud je motor teplý, vyměňte olej. Odšroubujte zapalovací svíčku a do válce nalijte polévkovou lžíci oleje. Motor několikrát protočte, aby se olej rozprostřel po celém válci. Našroubujte zapalovací svíčku. Celý stroj vyčistěte. Zvláš″ důležité je důkladně vyčistit spodní stranu sekací plošiny. Oprýskaná místa natřete barvou, abyste zabránili korozi. Stroj uskladněte na suchém místě pod střechou. Stroj s elektrickým startérem: Vy j měte akumulátor. Důkladně jej nabijte a uskladněte na chladném místě (0 až +15 °C). Při správné skladovací teplotě je třeba akumulátor dobíjet jednou za čtyři měsíce. Kyselina v akumulátoru je vysoce agresivní a může způsobit poranění kůže a poškodit oděv. Vždy si chraňte ruce gumovými rukavicemi a oči ochrannými brýlemi. Nevdechujte
67 ČEŠTINACZ kyselinové výpary. Akumulátor příliš nenaklánějte, jelikož ba vám kyselina mohla vytéci na ruce nebo oděv. Pokud se tak stane, opláchněte je velkým množstvím vody. SERVIS Opravy a záruční servis provádějí autorizované servisní dílny. Tyto dílny používají originální náhradní díly. Originální náhradní díly dodávají servisní dílny a řada prodejců. Doporučujeme, abyste jednou za rok nechali v autorizované dílně provést servis, údržbu a kontrolu bezpečnostních prvků stroje. ZÁRUKA Záruční doba Uživatelské použití: dva roky od data nákupu. Výjimky Záruka se nevztahuje na vady vzniklé v důsledku: - toho, že se uživatel neseznámil s doprovodnou dokumentací - nedbalosti - nesprávného nebo nedovoleného užívání nebo montáže - použití jiných než originálních dílů - použití přídavných zařízení, která nebyla dodána nebo schválena společností GGP Záruka se nevztahuje ani na: - opotřebovávající se díly, jako jsou nože, řemeny, kola a kabely -běžné opotřebení - motor a převodovku. Na tyto díly se vztahují samostatné termíny a podmínky záruky příslušného výrobce. Na kupujícího se vztahují ustanovení národních zákonů příslušné země. Tato záruka neomezuje práva udělená kupujícímu uvedenými zákony. IDENTITA PRODUKTU Identitu produktu určují tyto dva prvky: 1. Kusové a sériové číslo stroje:2. Modelové, typové a sériové číslo motoru: Naleznete je na krytu ventilátoru, jak je uvedeno na obrázku: Tyto identifikační prvky používejte při komunikaci se servisními dílnami a při nákupu náhradních dílů. Co možná nejdříve po zakoupení stroje zapište výše uvedená čísla na poslední stránku této příručky. ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ Z důvodu ochrany životního prostředí doporučujeme, abyste následujícím bodům věnovali zvláštní pozornost: • Vždy používejte alkylátový benzín (“Ekologický benzín”). • Abyste zabránili vylití paliva při plnění nádrže , vždy používejte nálevku nebo kanystr s ochranou proti přelití. •Neplňte palivovou nádrž až po okraj. •Neplňte stroj příliš velkým množstvím motorového nebo převodového oleje (informace o správném množství naleznete v návodu k obsluze). •Při výměně oleje použitý olej shromažďujte. Nevylévejte jej. Vyjetý olej odevzdejte v recyklační sběrně. • Použité olejové filtry nevyhazujte společně s ostatním odpadem. Odevzdejte je v recyklační
68 ČEŠTINA CZ sběrně. • Použité olověné akumulátory nevyhazujte společně s ostatním odpadem. Odevzdejte je do sběrny akumulátorů, kde budou recyklovány. • Je-li poškozen tlumič výfuku, vyměňte jej. Při opravách vždy používejte originální náhradní díly. • Pokud byl stroj původně vybaven katalyzátorem a dojde k jeho poškození, je třeba po vyjmutí starého katalyzátoru nainstalovat nový. • Pokud je nutno seřídit karburátor, svěřte tuto práci odborníkovi. • Vzduchový filtr čistě podle pokynů (uvedených v návodu k obsluze). Společnost GGP si vyhrazuje právo provádět změny produktu bez předchozího upozornění.
69 MAGYARHU BIZTONSÁGTECHNIKAI UTASÍTÁSOK Á LTA L Á N O S • Kérjük olvassa el figyelmesen ezt a biztonságtechnikai útmutatót. Ismerkedjen meg a vezérlőszervekkel és a gép helyes működtetésével. • Használat előtt minden vezetőnek gyakorlati oktatásra jelentkezni és résztvennie, hogy megismerje a gép üzemeltetését. Különös hangsúlyt kell fektetni a következőkre: a. Az önjáró fűnyírók üzemeltetése gondosságot és összpontosítást igényel. b. Egy lejtőn megcsúszó önjáró fűnyírót fékezéssel nem lehet megállítani. A gép irányíthatatlanná válásának legfőbb oka az elégtelen vonóerő, a túl nagy sebesség, az elégtelen fékhatás, a gép alkalmatlansága a feladatra, a felszín figyelmen kívül hagyása vagy nem rendeltetésszerű, vontatásra történő használat. • Soha ne engedje, hogy gyermekek vagy olyan személyek üzemeltessék a gépet, akik nincsenek tisztában a biztonságtechnikai utasításokkal. A helyi előírások korlátokat szabhatnak a vezető életkorát illetően. • Soha ne használja a gépet, ha mások, elsősorban gyermekek vagy állatok, is vannak a közelben. • Soha ne feledje, hogy a vezető felel a személyeket vagy vagyontárgyaikat ért balesetekért, sérülésekért. • Soha ne engedje, hogy gyermekek vagy más személyek „utasként“ szálljanak fel a gépre. Leeshetnek és súlyos sérülést szenvedhetnek, vagy akadályozhatják a gép biztonságos irányítását. • Ne használja a gépet, ha alkoholt fogyasztott, illetve kábítószerek vagy gyógyszerek hatása alatt áll. Sőt akkor sem, ha fáradt vagy rosszul érzi magát. ELŐKÉSZÜLETEK • A gép használatakor viseljen erős cipőt és hosszúnadrágot. Mezítláb vagy szandálban ne üzemeltesse a gépet.• A gép használatakor viseljen megfelelő ruházatot. Ne viseljen laza vagy lenge holmikat, ékszert, sálat, nyakkendőt, stb., ami beakadhat a gép forgó részeibe. Ha hosszú a haja, kösse fel. • Körültekintően ellenőrizze azt a területet, ahol füvet kíván nyírni/el kívánja takarítani a havat. Távolítson el minden kődarabot, botot, acéldrótot és egyéb idegen tárgyat, amit a gép esetleg messzire repíthet. • Figyelmeztetés — a benzin erősen gyúlékony! a. A benzint mindig kifejezetten üzemanyag tárolására kialakított edényben tartsa. b. A benzintartályt mindig a szabadban töltse fel, és soha ne dohányozzon a művelet közben. c. A benzintartályt mindig a motor beindítása előtt töltse tele. Soha ne távolítsa el a tanksapkát vagy töltsön a tankba benzint, ha a motor még jár vagy meleg. d. Ha a benzin kifröccsen, ne próbálja beindítani a motort, vigye távolabbra a gépet attól a helytől, ahol az üzemanyag kifolyt, és kerülje a szikraképződést mindaddig, amíg a benzingőz el nem távozik. e. Ne felejtse el visszahelyezni a tanksapkát a benzintartályra és a benzines kannára az üzemanyagtartály feltöltése után. • Cserélje ki a hibás kipufogókat. • Használat előtt mindig ellenőrizze, hogy a kések és azok tartói nem kopottak vagy sérültek-e. A kopott vagy sérült részeket új készletet használva cserélje ki, hogy az eszközök megfelelő egyensúlya biztosítva legyen. • Az akkumulátorból (elektromos indítású gépek esetében) robbanásveszélyes gázok távoznak. Kerülje a szikraképződést, nyílt lángot és a dohányzást. Gondoskodjon megfelelő szellőzésről az akkumulátor feltöltése alatt. • Az akkumulátor mérgező anyagot tartalmaz. Ne rongálja meg az akkumulátorházat. Ha az akkumulátorház megrongálódik, kerülje az érintkezést az akkumulátor belsejével. • Régi, rossz akkumulátorát ne dobja a szemétbe! Érdeklődjön az önkormányzatnál a helyes hulladékkezelés módjáról. • Ne zárja rövidre az akkumulátort. Szikrák keletkezhetnek, ami tüzet okozhat.
70 MAGYARHU VEZETÉS • A felhasználói kézikönyv utasításai szerint indítsa be a motort. A lábai legyenek távol a késektől. • Zárt térben, ahol a veszélyes szénmonoxid gázok felhalmozódhatnak, ne járassa a motort. • A gépet csak nappali fényben, vagy ott használja, ahol jó a világítás. • Mindig használjon fülvédőt. • Legyen óvatos, ha olyan tárgyakat közelít meg, amelyek akadályozzák a látást. • Mindig tartsa távol a gyermekeket a gép munkaterületétől. Gondoskodjon róla, hogy egy másik felnőtt felügyeljen a gyermekekre. • Tolasson óvatosan. Mielőtt hátramenetbe kapcsolna és tolatni kezdene, hátranézve győződjön meg róla, hogy vannak-e akadályok az útjában. Ügyeljen a kisgyermekekre! • A motor beindítása előtt kapcsolja ki a késeket és a kuplungot. • A keze vagy a lába soha ne legyen a forgó részek alatt vagy azok közelében. Ügyeljen a késekre. Soha ne álljon pontosan a kimeneti nyílás elé. • Nedves gyepen ne használja a gépet. • Legyen óvatos, ha lejtőn vezeti a gépet. Lejtőn fel vagy lefelé haladva kerülje a hirtelen indítást vagy megállást.. • A kuplungot lassan engedje fel. Mindig sebességbe kapcsolva közlekedjen, és soha ne engedje ki a kuplungot, ha lejtőn lefelé halad. •Lejtőn keresztirányban soha ne nyírja a füvet. Fentről lefelé és lentről felfelé haladjon. • Vezessen lassan, különösen magas fűben. Lejtőn vagy éles fordulásoknál csökkentse a sebességet, hogy megakadályozza a gép felborulását vagy azt, hogy elveszítse felette az irányítást. • Ügyeljen arra, hogy vannak-e gödrök a terepen vagy más rejtett veszélyforrások. • Ne menjen túl közel árkokhoz vagy meredek lejtőkhöz. A gép felborulhat, ha kereke túlszalad a lejtő peremén, vagy ha a lejtő hirtelen leszakad. • Járjon el körültekintően vontatás közben, vagy ha nehéz eszközt használ. a. Csak engedélyezett vontatóeszközt használjon. b. Csak akkora teher vontatására vállalkozzon, ami biztonságosan ellenőrzés alatt tartható. c.Tartózkodjon a hirtelen kormánymozdulatoktól. Tolasson óvatosan. d.Használjon keréksúlyokat vagy a gép orrára függesztett nehezéket, ha azt a felhasználói útmutató javasolja. • Kereszteződéseknél, vagy ha út szélén halad, ügyeljen az elhaladó forgalomra. •Ha fűnyírás közben olyan terepen halad keresztül, ahol nem nő fű , állítsa le a késeket. • A kiegészítők használata közben soha ne irányuljon a kimeneti nyílás valamilyen mellette álló személyre, és ne engedje, hogy bárki a gép közelében álldogáljon, ha az működik. • Soha ne használja a gépet elégtelen védelemmel vagy úgy, hogy a biztonsági berendezések ne legyenek a helyükön. •A meglévő biztonsági eszközök nem lehetnek kikapcsolva vagy eltávolítva. Mielőtt a gépet üzembe helyezné, minden alkalommal ellenőrizze, hogy a biztonsági eszközök működnek-e. • Ne módosítson a motor beállításán és ne növelje a motor fordulatszámát. Amikor a motor magasabb fordulatszámon üzemel, megnő a személyi sérülés veszélye. • Ne érjen a használat közben felmelegedő motoralkatrészekhez. Égési sérüléseket szenvedhet! • Ne szálljon ki a vezetőülésből anélkül, hogy a. kikapcsolná az energiaellátást és leengedné a kiegészítő eszközöket, b. „üresbe“ tenné a sebességváltót és be ne fékezné a gépet, c. leállítaná a motort és kivenné az indítókulcsot. • Csak olyan tartozékot használjon, amelyet a gép gyártója jóváhagyott. • A gép nem használható a gép szerszámtartójára szerelhető tartozékok nélkül. Ha a gépet