Home
>
Global Garden Products
>
Lawn Mower
>
Global Garden Products Lawn Mower XK 140 HD, XK 160 HD, XK4 160 HD Instructions Manual
Global Garden Products Lawn Mower XK 140 HD, XK 160 HD, XK4 160 HD Instructions Manual
Have a look at the manual Global Garden Products Lawn Mower XK 140 HD, XK 160 HD, XK4 160 HD Instructions Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 230 Global Garden Products manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
41 ITALIANOIT re la candela. Pulire tutta la macchina. È particolarmente impor- tante pulire sotto il piatto di taglio. Se la vernice è danneggiata, ritoccarla per prevenire la ruggine. Riporre la macchina al coperto in un luogo asciut- to. Nelle macchine con starter elettrico: Rimuovere la batteria. Riporla ben carica in un luogo fresco (tra 0°C e +15°C). Se la temperatura di conservazione è corretta, è sufficiente ricaricare la batteria ogni quattro mesi. L’acido della batteria è estremamente corrosivo e può causare bruciature alla pelle e dannneggiare i vestiti. Usare sempre guanti di gomma e occhiali pro- tettivi. Evitare di respirare i vapori dell’acido. Non inclinare troppo la batteria per evi- tare che l’acido fuoriesca, cadendo su mani o vestiti. Se ciò dovesse accadere, lavare con abbondante acqua corrente. ASSISTENZA Le officine di assistenza autorizzate effettuano le riparazioni e la manutenzione in garanzia. Utiliz- zano esclusivamente ricambi originali. I ricambi originali vengono forniti dalle officine di assistenza e dai rivenditori autorizzati. Si raccomanda di affidare la macchina una volta all’anno ad un’officina di assistenza autorizzata per la manutenzione, l’assistenza e il controllo dei dispositivi di sicurezza. CONDIZIONI D’ACQUISTO La garanzia copre tutti i difetti dei materiali e di fabbricazione. L’utilizzatore dovrà seguire attenta- mente tutte le istruzioni fornite nella documenta- zione allegata. Periodo di garanzia Per uso domestico: due anni dalla data dell’acquisto. Per le batterie: sei mesi dalla data dell’acquisto. Eccezioni La garanzia decade in caso di: - mancata familiarizzazione con la documenta-zione di accompagnamento - disattenzione - uso e montaggio non corretti o non consentiti - utilizzo di pezzi di ricambio non originali - utilizzo di accessori non forniti o non approvati da GGP La garanzia non è valida anche in caso di: - beni di consumo come lame, nastri, ruote e cavi - normale usura - motore e trasmissione. Questi particolari sono coperti dalle garanzie dei rispettivi produttori nei termini e nelle condizioni specificati. L’acquirente è protetto dalle proprie leggi naziona- li. I diritti dell’acquirente previsti dalle proprie leg- gi nazionali non sono in alcun modo limitati dalla presente garanzia. IDENTIFICAZIONE DEL PRODOTTO Il prodotto viene identificato grazie a due compo- nenti: 1. I numeri di articolo e di serie della macchina: 2. I numeri di serie, tipo e modello del motore: che si trovano sul coperchio della ventola della macchina come da illustrazione: Utilizzare i nomi di identificazione ogni volta che si contatta l’officina autorizzata e quando si acqui- stano i pezzi di ricambio.
42 ITALIANOIT Dopo l’acquisto, il numero di cui sopra deve essere immediatamente riportato nell’ultima pagina del presente opuscolo. TUTELA AMBIENTALE Per ragioni di tutela ambientale, si raccomanda di prestare particolare attenzione ai seguenti punti: • Utilizzare sempre benzina verde. • Utilizzare sempre un imbuto e/o una tanica di benzina con apposita protezione per evitare fuo- riuscite quando si effettua il rifornimento. • Non riempire il serbatoio di benzina fino all’or- lo. • Non versare quantità eccessive di olio per il mo- tore e/o la trasmissione (vedere le istruzioni per l’utente per verificare la quantità corretta). • Raccogliere l’olio usato al cambio dell’olio Non causare fuoriuscite di olio. Consegnare l’olio usato ad un centro di smaltimento autoriz- zato. • Non gettare i filtri dell’olio usati insieme ai ri- fiuti normali. Consegnarli ad un centro di smal- timento autorizzato. • Non gettare le batterie al piombo usate insieme ai rifiuti normali. Consegnarle ad un centro di smaltimento autorizzato. • Sostituire la marmitta se è rotta. Quando si ef- fettuano riparazioni, utilizzare sempre ricambi originali. • Se la macchina in origine era dotata di marmitta catalitica che si è rotta, è necessario installarne un’altra di tipo simile. • Se è necessario regolare il carburatore, far effet- tuare la regolazione da un esperto. • Pulire il filtro dell’aria seguendo le istruzioni fornite (vedere le istruzioni per l’utente). La GGP si riserva il diritto di eseguire modifiche sul prodotto senza previa notifica.
43 ESPAÑOLES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD GENERAL • Lea atentamente estas instrucciones. Es conve- niente que conozca bien todos los controles y el uso correcto de la máquina. • Antes de utilizar la máquina, todos los conduc- tores deben haber solicitado y recibido forma- ción práctica sobre su funcionamiento. Conviene prestar una especial atención a los si- guientes factores: a. El uso de cortacéspedes de asiento requiere cuidado y concentración. b. En terrenos inclinados, si el cortacésped se desliza no es posible detenerlo con el freno. Las principales razones por las que se puede perder el control de la máquina son las siguientes: trac- ción insuficiente, exceso de velocidad, frenado insuficiente, utilización de una máquina inade- cuada, falta de atención a la superficie o uso in- correcto como remolque. • No permita que utilicen la máquina niños ni personas que no hayan leído estas instruccio- nes. La ley puede imponer restricciones en lo que se refiere a la edad del conductor. • No utilice la máquina cuando haya cerca otras personas (en especial niños) o animales. • Recuerde que el conductor es responsable de los accidentes que sufran otras personas o sus propiedades. • No lleve en la máquina niños ni otras personas, ya que podrían caerse y resultar gravemente he- ridos; además, la conducción podría ser insegu- ra. • No utilice la máquina si se encuentra bajo los efectos del alcohol o si ha ingerido drogas o me- dicamentos. Tampoco deberá utilizarla si se siente cansado o indispuesto. PREPARATIVOS • Utilice calzado resistente y pantalones largos cuando trabaje con el cortacéspedes. No con- duzca la máquina descalzo o en sandalias. • Póngase ropa adecuada para utilizar la máqui- na. No utilice ropa demasiado ancha, joyas, bu- fanda, corbata, etc., ya que se pueden enganchar con las piezas giratorias. Si tiene el pelo largo, recójaselo. • Revise con atención la zona en la que se va a cortar el césped o quitar la nieve. Retire todas las piedras sueltas, palos, cables u otros objetos que puedan salir despedidos cuando la máquina pase por encima. • Advertencia: la gasolina es altamente inflama- ble. a. Guarde siempre la gasolina en recipientes es- pecialmente destinados para ello. b. Llene siempre el depósito al aire libre. No fume cuando esté repostando. c. Llene el depósito de combustible antes de arrancar el motor. No quite el tapón del depósito ni eche gasolina con el motor en marcha o ca- liente. d. Si se derrama gasolina, no arranque el motor; aleje la máquina del lugar en el que se ha verti- do el combustible y evite cuidadosamente cual- quier posibilidad de que se prenda hasta que se hayan evaporado los gases. e. Después de repostar, no olvide tapar el depó- sito de gasolina y el bidón de combustible. • Sustituya los silenciadores defectuosos. • Antes de utilizar la máquina, compruebe siem- pre que las cuchillas y los dispositivos de fija- ción no están desgastados ni dañados. Sustituya todas las piezas desgastadas o dañadas a la vez para garantizar un adecuado equilibrio. • La batería (en máquinas con arranque eléctrico) emite gases de explosión. Procure que no se produzcan chispas ni llamas y que nadie fume en la zona de trabajo. Asegúrese de que la bate- ría se carga en un lugar con suficiente ventila- ción. • La batería contiene materiales tóxicos. Tenga cuidado para no dañar la cubierta de la batería. En caso de que la cubierta sufra daños, evite el contacto con su contenido. • No tire a la basura las baterías gastadas o defec- tuosas. Para una correcta gestión de los resi- duos, póngase en contacto con las autoridades locales. • Tenga cuidado para que la batería no sufra nin- gún cortocircuito, ya que pueden saltar chispar y provocar un incendio.
44 ESPAÑOLES CONDUCCIÓN • Arranque el motor siguiendo las instrucciones de la guía del usuario. Mantenga los pies aleja- dos de las cuchillas. • No encienda el motor en zonas cerradas, ya que existe el peligro de que se acumule monóxido de carbono. • Utilice la máquina únicamente de día o en luga- res bien iluminados. • Utilice siempre protectores para los oídos. • Tenga cuidado cuando se acerque a obstáculos que puedan reducir el campo de visión. • No deje que se acerquen niños a la zona de tra- bajo. Procure que otro adulto se encargue de vi- gilar a los niños. • Tenga cuidado al dar marcha atrás. Mire hacia atrás antes de iniciar la maniobra y también mientras la ejecuta para evitar los posibles obs- táculos. Asegúrese de que no hay niños peque- ños. • Antes de arrancar el motor, desbloquee las cu- chillas y la conexión. • No coloque las manos ni los pies cerca o debajo de las piezas giratorias. Tenga cuidado con las cuchillas. No permanezca delante del orificio de descarga. • No utilice la máquina cuando el césped esté hú- medo. • Tenga cuidado cuando conduzca en terrenos in- clinados. No conviene arrancar o parar la má- quina cuando se está subiendo o bajando una pendiente. • Suelte el pedal del embrague lentamente. Con- duzca siempre con una marcha metida y no des- embrague cuando esté descendiendo una pendiente. • No vaya de través por los terrenos inclinados. Conduzca en línea recta, de arriba hacia abajo y de abajo hacia arriba. • Reduzca la velocidad para embragar, especial- mente si el césped está demasiado crecido. Re- duzca la velocidad en las pendientes y cuando tome curvas cerradas para no perder el control de la máquina y evitar que vuelque. • Asegúrese de que no hay agujeros en el terreno o cualquier otro tipo de peligro oculto.• No conduzca demasiado cerca de zanjas o bor- dillos altos. La máquina puede volcar si una rueda se sube al bordillo o éste se rompe. • Tenga cuidado cuando utilice la máquina como remolque y cuando lleve herramientas pesadas. a. Utilice únicamente remolques homologados. b. Limite la carga para poder controlarla sin riesgos. c. No gire bruscamente. Tenga cuidado al dar marcha atrás. d. Utilice pesos delanteros y contrapesos siem- pre que se recomiende en las instrucciones del usuario. • Tenga precaución con el tráfico en los cruces o cuando conduzca cerca de la carretera. • Durante el funcionamiento, detenga las cuchi- llas al cruzar una superficie en la que no haya césped. • Cuando utilice alguno de los accesorios, tenga cuidado para no dirigir la descarga hacia perso- nas que se encuentren cerca; no permita que na- die se acerque a la máquina cuando esté en funcionamiento. • No utilice nunca la máquina con una protección insuficiente o sin los dispositivos de seguridad. • Los dispositivos de seguridad no pueden desco- nectarse ni retirarse. Compruebe que los dispo- sitivos de seguridad funcionan correctamente cada vez que vaya a utilizar la máquina. • No fuerce el motor ni modifique el ajuste del re- gulador del motor. El riesgo de sufrir lesiones aumenta cuando el motor funciona a muchas re- voluciones. • No toque las piezas del motor, ya que se calien- tan durante el uso y pueden producir quemadu- ras. • Antes de abandonar el asiento del conductor, realice las siguientes operaciones: a. Desconecte la toma de fuerza y baje los acce- sorios. b. Ponga la máquina en punto muerto y accione el freno de mano. c. Detenga el motor y saque la llave. • Utilice únicamente accesorios aprobados por el fabricante de la máquina.
45 ESPAÑOLES • La máquina no puede utilizarse sin montar los accesorios o herramientas en los soportes co- rrespondientes. El hecho de conducir sin ningún accesorio instalado puede afectar de forma ne- gativa a la estabilidad de la máquina. • Tenga precaución cuando utilice herramientas para recoger el césped u otros accesorios, ya que pueden alterar la estabilidad de la máquina, sobre todo en terrenos inclinados. • Desconecte la transmisión de los accesorios, apague el motor y desconecte el cable de la bu- jía o saque la llave de encendido: a. Para retirar palos y residuos o cuando se atas- que el orificio de descarga. b. Para revisar, limpiar o reparar la máquina. c. Para comprobar si se ha producido algún daño y para reparar la máquina antes de arran- car el motor y utilizar de nuevo la máquina tras haber colisionado con algún objeto. d. Para revisar la máquina si empieza a vibrar demasiado. (Comprobación inmediata). • Desconecte la transmisión de los accesorios para transportar la máquina o si no va a utilizar- la. • Apague el motor y desconecte la transmisión de los accesorios en las siguientes circunstancias: a. Antes de llenar el depósito de combustible. b. Antes de retirar el contenedor de césped. c. Antes de ajustar la altura, en caso de que no se pueda regular desde el asiento del conductor. • Reduzca la velocidad cuando vaya a detener el motor; además, si el motor está equipado con una válvula de cierre para el combustible, acuérdese de cerrarla al terminar el trabajo. • Tenga cuidado con las distintas cuchillas, ya que si una se pone en movimiento puede hacer que las demás también se muevan. • La máquina, equipada con los accesorios origi- nales, no se puede conducir en pendientes con un gradiente superior a 10º, ya sea en sentido ascendente o descendente. • Las cuchillas originales de la placa de corte no se pueden sustituir por dispositivos no origina- les destinados a otros fines, como por ejemplo, escarificadores. En caso de que se utilicen tales dispositivos, la garantía dejará de ser válida. Además, existe el riesgo de que se produzcan daños personales o materiales. • Tenga cuidado al bajar o subir la máquina a un remolque o camión. MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO • Apriete todas las tuercas y tornillos para que la máquina mantenga unas condiciones de funcio- namiento seguras. • Compruebe regularmente que los tornillos de las cuchillas de la placa de corte están bien apre- tados. • Compruebe con frecuencia el funcionamiento de los frenos. Es importante mantener los frenos en buen estado y repararlos cuando sea necesa- rio. • No guarde nunca la máquina con combustible en el depósito en edificios donde los gases pue- dan entrar en contacto con llamas o chispas. • Deje enfriar el motor antes de guardar la máqui- na. • Para reducir el riesgo de incendio, elimine los restos de césped, hojas o aceite que pueda haber en el motor, el silenciador, la batería y el depó- sito de combustible. • Compruebe frecuentemente si el contenedor de césped presenta daños o desgaste. • Por razones de seguridad, conviene sustituir las piezas estropeadas o desgastadas. • Utilice siempre piezas de repuesto originales. De lo contrario, puede existir riesgos de lesio- nes, aún cuando se adapten a la máquina. • Sustituya las pegatinas indicativas y de adver- tencia deterioradas. • Si su máquina no dispone de bloqueo mecánico para la posición de transporte, baje la placa de corte para aparcar o guardar la máquina o cuan- do no la esté controlando nadie. • Si tiene que vaciar el depósito de combustible, hágalo al aire libre. • Guarde la máquina fuera del alcance de los ni- ños.
46 ESPAÑOLES ALMACENAMIENTO Vacíe el depósito de combustible. Arranque el mo- tor y déjelo funcionar hasta que se pare. Cambie el aceite con el motor aún caliente. Desartornille la bujía y vierta una cucharada de aceite en el cilindro. Haga girar el motor unas vuel- tas para que el aceite se distribuya por el cilindro. Vuelva a colocar la bujía. Limpie la máquina completamente. Es muy impor- tante limpiar bien la parte de debajo de la placa de corte. Retoque la pintura para evitar que la máqui- na se oxide. Guarde la máquina en un lugar seco y cerrado. Máquinas con arranque eléctrico: Quite la batería. Guárdela cargada en un lugar fres- co (entre 0°C y +15°C). Si la batería se guarda a la temperatura adecuada, sólo será necesario cargarla cada cuatro meses. El ácido que contiene la batería es su- mamente corrosivo y puede provocar heridas en la piel o dañar la ropa. Utili- ce siempre guantes de goma y gafas de protección. Evite la inhalación de cual- quier tipo de vapor de ácido. No incline demasiado la batería para que el ácido no se derrame por las ma- nos o la ropa. En caso de que esto ocu- rriera, aclare la zona afectada con abundante agua. REPARACIÓN Los talleres autorizados pueden realizar reparacio- nes y prestar el servicio técnico que cubre la garan- tía. En estos establecimiento se utilizan piezas de repuesto originales. Las piezas de repuesto originales se pueden encon- trar en los talleres de reparación y en otros estable- cimientos. Se recomienda llevar la máquina a un taller autori- zado una vez al año para su revisión y manteni- miento, así como para verificar el correcto funcionamiento de los dispositivos de seguridad. CONDICIONES DE COMPRA Este producto incluye una garantía que cubre todos los defectos de fabricación y de los materiales. El usuario debe seguir atentamente las instrucciones que se indican en la documentación adjunta. Período de garantía Uso privado: dos años desde la fecha de compra. Baterías: seis meses desde la fecha de compra. Excepciones La garantía no cubre los daños derivados de: - el desconocimiento por parte del usuario de las recomendaciones e instrucciones contenidas en la documentación adjunta - la falta de cuidado - el uso o montaje indebido o incorrecto - el uso de piezas de repuesto no originales - el uso de accesorios no suministrados o aproba- dos por GGP La garantía tampoco cubre: - los componentes sujetos a desgaste, como cu- chillas, correas, ruedas y cables - el desgaste normal de las piezas - el motor y la transmisión. La garantía de estos componentes se rige por las condiciones esta- blecidas por sus respectivos fabricantes. El comprador está protegido por las leyes de ámbi- to nacional de cada país. Esta garantía no restringe en modo alguno los derechos que dichas leyes con- ceden al comprador. IDENTIDAD DEL PRODUCTO La identidad del producto consta de dos partes: 1. Los números de referencia y serie de la má- quina:
47 ESPAÑOLES 2. Los números de serie, modelo y tipo del mo- tor: Aparecen indicados en la carcasa del ventilador, tal y como se muestra: Utilice estos nombres de identificación cuando se ponga en contacto con los talleres de reparación y al adquirir piezas de repuesto. Tan pronto como pueda después de comprar la má- quina, anote los números indicados anteriormente en la última página de este folleto. MEDIO AMBIENTE Por razones medioambientales, se recomienda prestar especial atención a los siguientes puntos: • Utilice siempre “gasolina ecológica“. • Utilice un embudo y/o una lata de gasolina con dispositivo de seguridad para evitar que el com- bustible salpique mientras se llena el depósito. • No llene el depósito de combustible hasta el máximo. • No eche demasiado aceite de transmisión/del motor (consulte las instrucciones del usuario para saber cuál es la cantidad correcta). • Cuando cambie el aceite, no lo tire. Guárdelo y llévelo a un punto de reciclaje. • No tire a la basura los filtros de aceite desecha- dos. Llévelos a un punto de reciclaje. • No tire a la basura las baterías gastadas . Lléve- las a un punto de recogida de baterías para su posterior reciclaje. • Sustituya el silenciador si no funciona. Utilice siempre piezas de repuesto originales cuando realice reparaciones. • Si la máquina viene equipada de fábrica con un convertidor catalítico y éste se rompe, retírelo e instale uno nuevo. • Póngase en contacto con un especialista para que, en caso necesario, ajuste el carburador. • Limpie el filtro de aire siguiendo las indicacio- nes (consulte las instrucciones del usuario). GGP se reserva el derecho de realizar modificaciones en el producto sin previo aviso.
48 PORTUGUÊSPT INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA GENERALIDADES • Leia atentamente estas instruções. Fique a co- nhecer todos os controlos e a utilização correcta da máquina. • Antes da primeira utilização, todos os conduto- res devem solicitar e receber formação prática sobre o funcionamento da máquina. Deve atri- buir-se particular importância ao facto de: a. A utilização de carrinhos corta-relva reque- rem cuidado e concentração. b. Em terrenos inclinados não é possível contro- lar por travagem um carrinho corta-relva que está a deslizar. Os principais motivos para a per- da de controlo são a tracção insuficiente, a ve- locidade muito elevada, a capacidade de travagem insuficiente, a inadequação da máqui- na para a tarefa, a falta de atenção ao terreno ou a utilização indevida como veículo de reboque. • Nunca deixe as crianças ou qualquer pessoa que não está familiarizada com estas instruções uti- lizar a máquina. Os regulamentos locais podem impor restrições relativamente à idade do con- dutor. • Nunca utilize a máquina se outras pessoas, es- pecialmente crianças ou animais, estiverem nas proximidades. • Lembre-se que o condutor é responsável pelos acidentes que ocorram com outras pessoas ou sua propriedade. • Não deixe que as crianças ou outros passageiros andem consigo na máquina. Podem cair e ficar gravemente feridos ou podem impedir a condu- ção segura da máquina. • Não utilize a máquina se estiver sob os efeitos do álcool, de drogas ou de medicamentos. Tam- bém não a deve utilizar se estiver a sentir-se cansado ou doente. PREPARATIVOS • Utilize sapatos robustos e calças compridas quando utilizar a máquina. Não utilize a máqui- na se estiver descalço ou com sandálias. • Use vestuário apropriado quando utilizar a má- quina. Não use vestuário solto e pendurado, jói- as, lenços, gravatas, etc. que possam ficar presos nas peças rotativas. Prenda o cabelo comprido. • Verifique atentamente a área que pretende cor- tar/limpar de neve. Retire todas as pedras, paus, arame e outros objectos estranhos soltos que a máquina possa expelir. • Aviso – A gasolina é altamente inflamável. a. Conserve sempre a gasolina em recipientes próprios para o efeito. b. Encha ou ateste com gasolina apenas no ex- terior e nunca enquanto está a fumar. c. Encha com gasolina antes de pôr o motor a funcionar. Nunca retire o tampão do bocal de enchimento ou encha com gasolina enquanto o motor estiver a funcionar ou enquanto a máqui- na ainda estiver quente. d. Se derramar gasolina, não tente ligar o motor, mas afaste a máquina do local em que ocorreu o derrame e evite quaisquer causas possíveis de faíscas até os gases se terem dissipado. e. Depois de encher, não se esqueça de voltar a enroscar o tampão do depósito de gasolina e do recipiente de armazenamento. • Substitua os silenciadores avariados. • Antes de utilizar, verifique sempre se as lâminas e os dispositivos de montagem não estão gastos ou danificados. Substitua as peças gastas ou da- nificadas como um todo de modo a não pertur- bar o equilíbrio correcto. • A bateria (nas máquinas de arranque eléctrico) emite gases explosivos. Mantenha a máquina afastada de faíscas, chamas e cigarros. Certifi- que-se de que a ventilação é adequada durante o carregamento. • A bateria contém material tóxico. Não danifi- que a caixa da bateria. Se a caixa estiver danifi- cada, evite contacto com o conteúdo da bateria. • Não deite as baterias gastas e avariadas junta- mente com o resto do lixo doméstico. Contacte as autoridades locais para a gestão correcta de resíduos. • Não coloque a bateria em curto-circuito. Ocor- rem faíscas que podem resultar em incêndio. CONDUÇÃO • Ponha a funcionar o motor de acordo com as instruções no guia do utilizador. Mantenha os
49 PORTUGUÊSPT pés afastados das lâminas. • Não ponha o motor a funcionar em recintos fe- chados em que pode haver acumulação de gases perigosos de monóxido de carbono. • Utilize a máquina apenas com luz de dia ou em situações de boa iluminação. • Utilize sempre protectores auriculares. • Tenha cuidado ao aproximar-se de obstáculos que tapem a sua visão. • Mantenha sempre as crianças afastadas da área de funcionamento da máquina. Peça a outro adulto para tomar conta das crianças. • Tome atenção quando fizer inversões de mar- cha. Olhe para trás antes e durante a inversão de marcha para ver se existem obstáculos. Tenha especial cuidado com crianças pequenas. • Desengate a(s) lâmina(s) e a ligação antes de pôr o motor a funcionar. • Nunca ponha as mãos ou os pés próximo ou por baixo das peças rotativas. Cuidado com as lâmi- nas. Não se ponha mesmo diante da abertura de descarga. • Evite utilizar a máquina quando o relvado está molhado. • Tenha cuidado quando conduzir a máquina em terrenos inclinados. Não faça arranques e para- gens repentinas quando estiver a subir ou a des- cer um terreno inclinado. • Levante o pé da embraiagem lentamente. Con- duza sempre com a mudança engatada e não a desengate quando estiver a descer um terreno inclinado. • Nunca suba nem desça um terreno inclinado na diagonal. Desloque-se de cima para baixo e de baixo para cima. • Não acelere muito quando engatar a mudança, especialmente se a relva estiver comprida. Re- duza a velocidade em terrenos inclinados e cur- vas apertadas para evitar que a máquina tombe ou para não perder o controlo da mesma. • Atenção aos buracos no terreno e outros perigos imprevisíveis. • Não conduza demasiado próximo de valas ou de rebordos altos. A máquina pode virar-se se uma das rodas ultrapassar um rebordo ou se o mesmo ceder.• Cuidado quando efectuar operações de reboque ou quando estiver a utilizar equipamento pesa- do. a. Utilize apenas um dispositivo de reboque aprovado. b. Limite a carga para que a possa controlar em segurança. c. Não vire repentinamente. Tome atenção quando fizer inversões de marcha. d. Utilize pesos para as rodas ou peso à frente em situações em que as instruções do utilizador assim o recomendam. • Atenção ao trânsito nos cruzamentos ou quando conduzir próximo de estradas. • Pare a(s) lâmina(s) quando atravessar uma su- perfície que não é relva durante a operação de cortar relva. • Quando utilizar qualquer um dos acessórios, nunca dirija a descarga para uma pessoa que se encontra ao seu lado e não permita que ninguém permaneça junto da máquina quando esta esti- ver a funcionar. • Nunca trabalhe com a máquina se não estiver devidamente protegido ou se não estiver com os dispositivos de segurança devidamente coloca- dos. • Os dispositivos de segurança existentes não po- dem ser desligados ou desengatados. Verifique se os dispositivos de segurança estão a funcio- nar cada vez que pretender utilizar a máquina. • Não altere a definição do regulador do motor nem o acelere. O perigo de ferimentos pessoais aumenta se o motor funcionar a altas rotações. • Não toque nos componentes do motor que aquecem durante a utilização. Risco de feri- mentos devido a queimadura. • Não saia do banco do condutor sem: a. Desengatar a mudança de arranque e baixar os acessórios. b. Colocar a mudança em ponto morto e activar o travão de estacionamento. c. Parar o motor e retirar a chave. • Utilize apenas acessórios que foram aprovados pelo fabricante da máquina. • A máquina não pode ser utilizada sem instalar
50 PORTUGUÊSPT os acessórios/ferramentas nos locais próprios para os mesmos na máquina. A condução sem acessórios pode ter um efeito negativo sobre a estabilidade da máquina. • Cuidado quando utilizar depósitos para recolha de relva ou outros acessórios. Estes podem alte- rar a estabilidade da máquina, especialmente nos terrenos inclinados. • Desengate o mecanismo dos acessórios, desli- gue o motor e desligue o cabo da vela de ignição ou retire a chave do dispositivo de arranque: a. Para retirar paus ou lixo ou quando a descarga estiver entupida. b. Para verificar, limpar ou prestar assistência à máquina. c. Para verificar se ocorreram danos e para efec- tuar reparações antes de pôr o motor a funcionar e utilizar a máquina novamente após uma coli- são com um objecto estranho. d. Para verificar a máquina caso esta comece a vibrar excessivamente. (Verifique imediata- mente). • Desengate o mecanismo dos acessórios durante o transporte da máquina ou quando esta não está a ser utilizada. • Desligue o motor e desprenda o mecanismo dos acessórios: a. Antes de encher com gasolina. b. Antes de remover o depósito para recolha de relva. c. Antes de ajustar a regulação da altura, desde que o não possa fazer a partir da posição do con- dutor. • Reduza a aceleração quando pretender parar o motor e se o mesmo estiver equipado com uma válvula de corte de combustível, esta deve ser desligada quando terminar o trabalho. • Cuidado com as plataformas para várias lâmi- nas uma vez que se uma das lâminas estiver em rotação poderá fazer com que as outras rodem. • A máquina, equipada com os acessórios de ori- gem, não deve ser conduzida em qualquer di- recção em terrenos com uma inclinação superior a 10º. • A(s) lâmina(s) originais da plataforma de corte não podem ser substituídas por dispositivos não originais destinados, por exemplo, à escarifica- ção de musgo. A utilização deste tipo de dispo- sitivos invalidará a garantia. Existe também um risco de ferimentos ou danos graves para pesso- as ou propriedade. • Cuidado ao carregar ou descarregar a máquina para um reboque ou uma camioneta. MANUTENÇÃO E ARMAZENAMENTO • Aperte todas as porcas e parafusos de modo a que a máquina esteja em condições seguras de funcionamento. • Verifique regularmente se o(s) parafuso(s) da lâmina da plataforma de corte estão bem aperta- dos. • Verifique regularmente o funcionamento dos travões. É importante fazer a manutenção e a re- paração dos travões quando necessário. • Nunca guarde a máquina com gasolina no depó- sito em recintos em que os gases podem entrar em contacto com chamas ou faíscas. • Deixe o motor arrefecer antes de guardar a má- quina. • Para reduzir o risco de incêndio, mantenha o motor, o silenciador, a bateria e o depósito de gasolina isentos de relva, folhas ou excesso de óleo. • Verifique frequentemente se existe desgaste ou danos no colector de relva. • Por motivos de segurança, substitua as peças gastas ou danificadas. • Utilize sempre peças sobressalentes genuínas. As peças sobressalentes que não são genuínas podem acarretar risco de ferimento, mesmo que encaixem na máquina. • Substitua os autocolantes de aviso e de instru- ções que estiverem danificados. • Se não houver bloqueio mecânico para a posi- ção de transporte, a plataforma de corte deve ser baixada quando a máquina estiver estacionada, armazenada ou quando a máquina for deixada sem supervisão. • Se pretende esvaziar o depósito de gasolina, de- verá fazê-lo no exterior. • Guarde a máquina de modo que as crianças não tenham acesso à mesma.