Home > Global Garden Products > Brush Cutter > Global Garden Products Brush Cutter BJ 250 BJ 250D Instructions Manual

Global Garden Products Brush Cutter BJ 250 BJ 250D Instructions Manual

Here you can view all the pages of manual Global Garden Products Brush Cutter BJ 250 BJ 250D Instructions Manual. The Global Garden Products manuals for Brush Cutter are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.

Page 11

11
1) Marchio di conformità secondo la
direttiva 98/37/CE
2) Nome ed indirizzo del costruttore
3)Livello di potenza acustica LWA
secondo la direttiva 2000/14/CE
4) Modello di riferimento del costruttore
5) Modello di macchina
6)  Numero di matricola
7)  Marchio Istituto di certificazione
11)  Anno di costruzione
ETICHETTA MATRICOLA - MODELLO
Attenzione: la macchina da voi acquistata è stata costruita per un uso hobbistico.
dBdB
WAWAL
7
23
4511
1
6
I
Dec. BJ_cod. 171501019_0  01/02/05  17:07  Pagina 11 

Page 12

PRESCRIZIONI DI SICUREZZA
Ogni elemento della macchina può costituire una
potenziale fonte di pericolo in caso di uso errato o
di cattiva manutenzione.
é consigliabile prestare attenzione alle rubriche
che sono precedute dalle parole seguenti:
ATTENZIONE
Messa in guardia contro il rischio di ferite
personali gravi o perfino di morte, in caso di
non-osservanza delle istruzioni.
PRECAUZIONI
Messa in guardia contro un eventuale rischio di
ferite personali gravi o di danneggiamento del
materiale, in caso di...

Page 13

–Fare il pieno esclusivamente all’aperto.
Non fumaredurante questa operazione o
qualsiasi operazione in cui vengano
maneggiati carburanti.
–Mai togliere il tappo del serbatoio di
carburante o fare il pieno mentre il
motore è in funzione o quando è ancora
caldo.
–Non avviare il motore se è tracimata della
benzina: allontanare il decespugliatore
dalla zona in cui si è rovesciato il
carburante enon provocare alcuna
fiammafinchè il carburante non sarà
evaporato e finché i vapori non si saranno
dissipati....

Page 14

Assicurarsi inoltre che l’attrezzo non entri
in contatto con alcun oggetto e che la
macchina poggi saldamente.
–Dopo aver urtato un oggetto estraneo
controllare il sistema di taglio e l’albero di
trasmissione per verificare che non vi
siano danni. Effettuare le riparazioni
necessarie prima di riutilizzare la
macchina.
–Se il decespugliatore inizia a vibrare in
modo anomalo cercare immediatamente
la causa delle vibrazioni e porvi rimedio.
C15. Arrestare il motore nei seguenti casi:
–Ogni qualvolta il...

Page 15

DECESPUGLIATORI DUPLEX(FIG. 2)
È necessario fissare l’impugnatura anteriore a
manubrio. . Agire sulla manopola A (fig.2) svitando
e allentando il sistema di bloccaggio della
impugnatura.
NB: non è necessario svitare completamente la
vite di bloccaggio. È sufficiente allentare la vite in
modo che nel sistema di bloccaggio sia possibile
inserire l’impugnatura a manubrio. 
Inserire nel supporto impugnatura le semi
impugnature verificando di aver eseguito
correttamente l’unione delle due parti della...

Page 16

Per una maggiore efficienza e sicurezza sul lavoro,
regolate le cinghie secondo la vostra altezza e
corporatura.
PREPARAZIONE AL LAVORO
Per  utilizzare il decespugliatore è necessario
indossare abiti che proteggano dall’impatto di
oggetti scagliati dall’utensile (ad es. sassi). È
necessario indossare calzature di sicurezza
munite di suola antisdruciolo, guanti, occhiali
protettivi(la visiera se utilizzata da sola non
protegge sufficientemente gli occhi), abiti aderenti.
Non indossare abiti ampi, sciarpe,...

Page 17

ATTENZIONE    alla pressione che si genera
all’interno del contenitore.
Conservazione della miscela
La miscela è soggetta ad invecchiamento. Ciò
significa che gradualmente il carburante perde le
sue caratteristiche. Evitate di preparare grossi
quantitativi di miscela, bensì procuratevi il
fabbisogno di circa un mese. Disporrete sempre di
carburante di ottima qualità e dalle elevate
prestazioni.
Quando vi apprestate ad effettuare il rifornimento
agitate in modo energico la tanica per agevolare la...

Page 18

ATTENZIONEquando il motore si avvia,
l’attrezzo da taglio inizia a ruotare
immediatamente. Premere e poi rilasciare la
leva acceleratore. Il tasto fermo acceleratore si
sgancia e il motore si posiziona al regime di
minimo.
–Lasciare funzionare al minimo per qualche
attimo in modo da permettere un graduale
riscaldamento del motore.
Avvertenza: quando avviate la macchina tirate la
maniglia avviamento sempre in maniera decisa.
PRECAUZIONE
–Non tirare mai la maniglia di avviamento fino
allo srotolamento...

Page 19

–NON UTILIZZARE la macchina con altre
persone o animali nelle vicinanze. Mantenere al
minimo 15 metri di distanza tra l’operatore ed
altre persone o animali quando si taglia o ci si
muove. Durante gli sfalci più gravosi consentire
al minimo una distanza di 30 metri tra
l’operatore e altre persone o animali.
–SE SI UTILIZZA LA MACCHINA SU PENDII,
mantenersi a valle del gruppo di taglio. NON
UTILIZZARE LA MACCHINA se è presente
anche un lieve rischio di scivolare o perdere
l’equilibrio.
–NON UTILIZZARE la...

Page 20

costante per ottenere un’altezza di taglio
uniforme (Fig.18).
TAGLIO DI PRECISIONE
Posizionare il decespugliatore diritto con una
leggera inclinazione affinché la parte inferiore
della testina non tocchi il terreno e la linea di
taglio si trovi nel punto desiderato. Tagliare
sempre lontano dall’operatore. Non muovere il
decespugliatore avvicinando la testina a fili
verso l’operatore.
TAGLIO IN PROSSIMITÀ DI RECINZIONI /
FONDAMENTA (Fig.19)
Avvicinare lentamente, senza colpire con forza,
la testina a fili...
Start reading Global Garden Products Brush Cutter BJ 250 BJ 250D Instructions Manual

Related Manuals for Global Garden Products Brush Cutter BJ 250 BJ 250D Instructions Manual

All Global Garden Products manuals