Home
>
Global Garden Products
>
Lawn Mower
>
Global Garden Products 8211-0611-20 XK 140 HD, XK 160 HD, XK4 160 HD Instructions Manual
Global Garden Products 8211-0611-20 XK 140 HD, XK 160 HD, XK4 160 HD Instructions Manual
Here you can view all the pages of manual Global Garden Products 8211-0611-20 XK 140 HD, XK 160 HD, XK4 160 HD Instructions Manual. The Global Garden Products manuals for Lawn Mower are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 21
21 ITALIANOIT Traduzione delle istruzioni originali 3. Prima collegare il cavo rosso al morsetto positi-vo della batteria (+). 4. Collegare il cavo nero alla morsetto negativo della batteria (-). Lalternatore e la batteria si danneggia- no se i cavi vengono scambiati tra loro. Non azionare mai il motore se la batte- ria non è collegata. Lalternatore e lim- pianto elettrico potr ebbero seriamente danneggiarsi. 2.4 SEDILENOTA! Per agevolare linstallazione del sedile, prima di avvitare le quattro viti in...
Page 22
22 ESPAÑOLES Traducción del manual original 1 GENERAL Este símbolo indica una ADVERTEN- CIA. Si n o se sigue n al pie de la l et ra las instrucciones pueden producirse daños personales y materiales. Lea atentamente estas instrucciones y el folleto “INSTRUCCIONES DE SEGU- RIDAD” antes de empezar a montar la máquina. 2 MONTAJE Para evitar que se produzcan lesiones y daños personales o materiales, no utili- ce la máquina hasta haber aplicado to- das las medidas que se indican en estas...
Page 23
23 ESPAÑOLES Traducción del manual original 2.3.3 Instalación de la batería 1. Abra la cubier ta del motor y coloque la batería en el lugar adecuado. Consulte la figura 5. 2. Sujete la batería. 3. Conecte en primer lugar el cable rojo al borne positivo (+) de la batería. 4. Conecte ahora el cab le negro al borne negativo (-) de la batería. Si intercambia los cables, tanto el gene- rador como la batería resultarán daña- dos. No ponga en marcha el motor con la ba- tería desconec tada. Tanto el...
Page 24
24 PORTUGUÊSPT Tradução do manual original 1 NOÇÕES GERAIS Este símbolo significa AVISO. O não cumprimento rigoroso das instruções poderá resultar em lesões pessoais e/ou danos na propriedade. Estas instruções de utilização e a bro- chura anexa INSTRUÇÕES DE SE- GURANÇA deverão ser lidas atentamente antes de começar a monta- gem. 2 MONTAGEM Para evitar ferimentos pessoais e danos materiais, não utiliz e a máquina até que todas as medidas nesta instrução te- nham sido aplicadas. 2.1 SACO DE...
Page 25
25 PORTUGUÊSPT Tradução do manual original 2.3.3 Instalação da bateria. 1. Abra a capota do motor e coloque a bateria no local apropriado. Ver fig. 5. 2. Fixe a bateria na devida posição. 3. Ligue primeiro o cabo vermelho ao terminal po- sitivo (+) da bateria. 4. Ligue o cabo preto ao te rminal negativo (-) da bateria. Se os cabos forem trocados, o gerador e a bateria serão danificados. O motor nunca deve ser accionado com a bateria desligada. Existe um risco de danos graves no gerador e no sistema...
Page 26
26 POLSKIPL Tłumaczenie instrukcji oryginalnej 1 INFORMACJE OGÓLNE Ten symbol oznacza OSTRZEŻ ENIE. W razie niedok ładnego zastosowania si ę do instrukcji mo że doj ść do obra że ń cia ła i/lub uszkodzenia mienia. Przed rozpocz ęciem monta żu nale ży dok ładnie zapozna ć si ę z niniejsz ą in- strukcj ą oraz za łączon ą broszur ą „IN- STRUKCJE BEZPIECZE ŃSTWA”. 2 MONTA Ż W celu unikni ęcia obra że ń cia ła lub uszkodzenia mienia nie wolno u żywać maszyny, dopóki nie zostan ą przepro- wadzone...
Page 27
27 POLSKIPL Tłumaczenie instrukcji oryginalnej 3. Najpierw pod łączy ć czerwony kabel do dodat- niego zacisku a kumulatora (+). 4. Nast ępnie pod łączy ć czarny kabel do ujemnego zacisku akumulatora (-). W przypadku zamiany kabli dojdzie do uszkodzenia pr ądnicy i akumulatora. Nigdy nie wolno uruchamia ć silnika przy od łączonym akumulatorze. Grozi to po- wa żnym uszkodzeniem pr ądnicy i instala- cji elektrycznej. 2.4 FOTELUWAGA! Aby u łatwi ć monta ż fotela, nanieś po kropli oleju na cztery śruby,...
Page 28
28 РУССКИЙRU Перевод оригинальных инструкций 1 ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ Этот символ соответствует предуп- реждению ОСТОРОЖНО ! Во из - бежание травм и повреждения оборудования необходимо строго соб - людать данные инструкции . До начала сборки необходимо внимательно изучить данные инструкции и сопроводительную брошюру «инструкции по технике безопасности ». 2 СБОРКА Во избежание травм и повреждения оборудования запрещается эксплуа - тировать машину до выполнения всех...
Page 29
29 РУССКИЙRU Перевод оригинальных инструкций 2.3.2 Зарядка с помощью зарядного ус - тройства При зарядке с помощью зарядного устройства следует использовать зарядное устройство с постоянным напряжением . Для приобретения зарядного устройства с пос - тоянным напряжением обратитесь к Вашему дилеру . При зарядке от стандартного автомобильного зарядного устройства аккумуляторная батарея может выйти из строя . 2.3.3 Ус т а н о в к а аккумуляторной батареи 1....
Page 30
30 РУССКИЙRU Перевод оригинальных инструкций 2.7 БЫСТРОСЪЕМНЫЕ УСТ - РОЙСТВА Быстросъемные устройства и инструкция по монтажу поставляются в отдельном ящике . Ус т а н о в и т е быстросъемные устройства на пе - редние оси машины . 2.8ДАВЛЕНИЕ В ШИНАХПроверьте давление воздуха в шинах . Отрегу - лируйте давление . В передних шинах : 0,6 бар , в задних шинах : 0,4 бар 2.9ПРИНАДЛЕЖНОСТИВ комплекте с каждой принадлежностью пос - тавляется руководство по ее установке...