Home
>
GGP Italy SPA
>
Lawn and Garden
>
GGP Italy SPA Riding Mower 71503770 2 Operators Manual Italian Version
GGP Italy SPA Riding Mower 71503770 2 Operators Manual Italian Version
Have a look at the manual GGP Italy SPA Riding Mower 71503770 2 Operators Manual Italian Version online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 893 GGP Italy SPA manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
71503491/7 FRENITNLTONDEUSE AUTOPORTÉE “RIDER” RIDING MOWER ZITMAAIER “RIDER” AUFSITZMÄHER “RIDER” RASAERBA “RIDER” GEBRUIKERSHANDLEIDING MANUALE DI ISTRUZIONI GEBRAUCHSANWEISUNG DEOPERATOR’S MANUAL MANUEL D’UTILISATION Realizzazione: EDIPROM / bergamo - PRINTED IN ITALY GGP ITALY SPA • Via del Lavoro, 6 • I-31033 Castelfranco Veneto (TV) ITALY
PRESENTAZIONE Gentile Cliente, vogliamo anzitutto ringraziarla per la preferenza accordata ai nostri prodotti e ci auguriamo che l’uso di questo suo nuovo rasaerba “Rider”le riservi grandi sod- disfazioni e risponda appieno alle sue aspettative. Questo manuale è stato redatto per consentirle di conoscere bene la sua mac- china e di usarla in condizioni di sicurezza ed efficienza; non dimentichi che esso è parte integrante della macchina stessa, lo tenga a portata di mano per consul- tarlo in ogni momento e lo consegni assieme alla macchina il giorno in cui voles- se cederla ad altri. Questa sua macchina è stata progettata e costruita secondo le normative vigen- ti, risultando sicura e affidabile se usata per il taglio e la raccolta dell’erba, nel pieno rispetto delle indicazioni contenute in questo manuale (uso previsto); qualsiasi altro impiego o l’inosservanza delle norme di sicurezza, d’uso, di manu- tenzione e riparazione indicate è considerato come “uso improprio” e comporta il decadimento della garanzia e il declino di ogni responsabilità del Costruttore, riversando sull’utilizzatore gli oneri derivanti da danni o lesioni proprie o a terzi. Nel caso dovesse riscontrare qualche leggera differenza fra quanto qui descritto e la macchina in suo possesso, tenga presente che, dato il continuo migliora- mento del prodotto, le informazioni contenute in questo manuale sono soggette a modifiche senza preavviso o obbligo di aggiornamento, ferme restando però le caratteristiche essenziali ai fini della sicurezza e del funzionamento. In caso di dubbio, non esiti a contattare il suo Rivenditore o un Centro Assistenza Autoriz- zato. Buon lavoro! SERVIZIO ASSISTENZA Questo manuale le fornisce tutte le indicazioni necessarie per la conduzione della macchina e per una corretta manutenzione di base eseguibile dall’utilizza- tore. Per gli interventi non descritti in questo libretto, può interpellare il suo Rivendito- re di Zona o un Centro di Assistenza Autorizzato. Se lo desidera, il suo Rivenditore sarà lieto di sottoporle un programma di manu- tenzione personalizzato secondo le sue esigenze; questo le consentirà di mante- nere in perfetta efficienza il suo nuovo acquisto, salvaguardando così il valore del suo investimento. IT 1 PRESENTAZIONE
INDICE 1. NORME DI SICUREZZA................................................................................ 3 Contiene le norme per usare la macchina in sicurezza 2. IDENTIFICAZIONE DELLA MACCHINA E DEI COMPONENTI................... 7 Spiega come identificare la macchina e gli elementi principali che la compon- gono 3. SBALLAGGIO E COMPLETAMENTO............................................................ 9 Spiega come rimuovere l’imballo e completare il montaggio degli elementi staccati 4. COMANDI E STRUMENTI DI CONTROLLO............................................... 13 Fornisce l’ubicazione e la funzione di tutti i comandi 5. NORME D’USO............................................................................................ 17 Contiene tutte le indicazione per lavorare bene e in sicurezza 5.1Operazioni preliminari prima di iniziare il lavoro ...................................... 17 5.2Avviamento e marcia di trasferimento .................................................... 20 5.3Taglio dell’erba ........................................................................................ 22 5.4Pulizia e rimessaggio .............................................................................. 27 6. MANUTENZIONE......................................................................................... 29 Contiene tutte le informazioni per mantenere efficiente la macchina 7. GUIDA ALLA IDENTIFICAZIONE DEGLI INCONVENIENTI....................... 41 Vi aiuta a risolvere velocemente qualche eventuale problema di utilizzo 8. ACCESSORI A RICHIESTA.......................................................................... 44 Vengono illustrati gli accessori disponibili per particolari esigenze operative 9. CARATTERISTICHE TECNICHE................................................................. 45 Riassume le principali caratteristiche della vostra macchina IT 2INDICE
1. NORME DI SICUREZZA COME LEGGERE IL MANUALE Nel manuale sono descritte tanto la macchina a trasmissione meccanica, quanto quella a trasmissione idrostatica, oltre alle versioni derivanti dai vari allestimenti e dalla presenza di accessori non sempre disponibili nelle varie zone di commer- cializzazione. Il simbolo evidenzia ogni differenza ai fini dell’utilizzo ed è seguito dall’indica- zione del tipo di trasmissione o della versione a cui si riferisce. Nel testo del manuale, alcuni paragrafi contenenti informazioni di particolare importanza sono contrassegnati con diversi gradi di evidenziazione, il cui signifi- cato è il seguente: oppure Fornisce precisazioni o altri ele- menti a quanto già precedentemente indicato, nell’intento di non danneggiare la macchina, o causare danni. Possibilità di lesioni personali o a terzi in caso di inosser- vanza. Possibilità di gravi lesioni personali o a terzi con pericolo di morte, in caso di inosservanza. NORME DI SICUREZZA (da leggere attentamente prima di usare la macchina) !PERICOLO! !ATTENZIONE! IMPORTANTENOTA ➤ A) ADDESTRAMENTO 1) Leggere attentamente le istruzioni. Prendere familiarità con i comandi e con un uso appropriato della macchina. Imparare ad arrestare rapidamente il motore. 2) Utilizzate la macchina per lo scopo a cui è destinata, cioè il taglio e la raccolta dell’erba. Qualsiasi impiego non espressamente previsto nel libretto di istruzioni può rivelarsi perico- loso e causare il danneggiamento della macchina, e comporta il decadimento della Garan- zia ed il declino di ogni responsabilità del Costruttore. 3) Non permettere mai che la macchina venga utilizzata da bambini o da persone che non abbiano la necessaria dimestichezza con le istruzioni. Le leggi locali possono fissare un’età minima per l’utilizzatore. 4) Non utilizzare mai la macchina: – con persone, in particolare bambini, o animali nelle vicinanze; – se l’utilizzatore ha assunto farmaci o sostanze ritenute nocive alle sue capacità di riflessi e attenzione. 5) Ricordare che l’operatore o l’utilizzatore è responsabile di incidenti e imprevisti che si possono verificare ad altre persone o alle loro proprietà. 6) Non trasportare passeggeri.IT 3 NORME DI SICUREZZA
7) Il conducente della macchina deve seguire scrupolosamente le istruzioni per la guida e in particolare: – non distrarsi e mantenere la necessaria concentrazione durante il lavoro; – tener presente che la perdita di controllo di una macchina che scivola su un pendio non può essere recuperata con l’uso del freno. Le cause principali di perdita di controllo sono: – mancanza di aderenza delle ruote; – velocità eccessiva; – frenatura inadeguata; – macchina inadeguata all’impiego; – mancanza di conoscenza sugli effetti che possono derivare dalle condizioni del terreno, specialmente sui pendii; 8) La macchina è fornita di una serie di microinterruttori e dispositivi di sicurezza che non devono mai essere manomessi o rimossi, pena il decadimento della garanzia ed il declino di ogni responsabilità del costruttore. B) OPERAZIONI PRELIMINARI 1) Durante il taglio, indossare sempre calzature solide e pantaloni lunghi. Non azionare la macchina a piedi scalzi o con sandali aperti. 2) Ispezionare a fondo tutta l’area di lavoro e togliere tutto ciò che potrebbe venire espul- so dalla macchina (sassi, rami, fili di ferro, ossi, ecc.). 3) ATTENZIONE: PERICOLO! La benzina è altamente infiammabile. – conservare il carburante in appositi contenitori; – rabboccare il carburante, utilizzando un imbuto, solo all’aperto e non fumare durante questa l’operazione e ogni volta che si maneggia il carburante; – rabboccare prima di avviare il motore; non aggiungere benzina o togliere il tappo del serbatoio quando il motore è in funzione o è caldo; – se fuoriesce della benzina, non avviare il motore, ma allontanare la macchina dall’area nella quale il carburante è stato versato, ed evitare di creare possibilità di incendio, fintan- to che il carburante non sia evaporato ed i vapori di benzina non si siano dissolti; – rimettere sempre e serrare bene i tappi del serbatoio e del contenitore della benzina. 4) Sostituire i silenziatori difettosi 5) Prima dell’uso, procedere ad una verifica generale ed in particolare dell’aspetto della lama, e controllare che le viti e il gruppo di taglio non siano usurati o danneggiati. Sostitui- re in blocco la lama e le viti danneggiate o usurate, per mantenere l’equilibratura. 6) Prima di iniziare il lavoro, montare sempre le protezioni all’uscita (sacco o parasassi). C) DURANTE L’UTILIZZO 1) Non azionare il motore in spazi chiusi, dove possono accumularsi pericolosi fumi di monossido di carbonio. 2) Lavorare solamente alla luce del giorno o con buona luce artificiale. 3) Se possibile, evitare di lavorare nell’erba bagnata. 4) Prima di avviare il motore, disinnestare la lama, mettere la leva del cambio ( nei modelli a trasmissione meccanica) o di regolazione della velocità ( nei modelli a tra- smissione idrostatica) in posizione di “folle” e inserire il freno di stazionamento. 5) Non tagliare su terreni con pendenza superiore a 10° (17%). 6) Ricordarsi che non esiste un pendio “sicuro”. Muoversi su prati in pendenza richiede una particolare attenzione. Per evitare ribaltamenti: – è consigliabile impiegare il contrappeso anteriore (fornito a richiesta); – non arrestarsi o ripartire bruscamente in salita o in discesa; – innestare dolcemente la frizione e mantenere sempre una marcia inserita ( nei modelli a trasmissione meccanica), oppure azionare dolcemente la leva di regolazione della velocità, sia in avanti che in retromarcia ( nei modelli a trasmissione idrostatica) specialmente in discesa; – la velocità deve essere ridotta sui pendii e nelle curve strette; – fare attenzione ai dossi, alle cunette e ai pericoli nascosti; – non tagliare mai nel senso trasversale del pendio. 7) Disinnestare la lama nell’attraversamento di zone non erbose, e portare il piatto di taglio nella posizione più alta. ➤ ➤ ➤➤ IT 4NORME DI SICUREZZA
8) Non utilizzare mai la macchina come rasaerba se i ripari sono danneggiati, oppure senza il sacco raccoglierba o il parasassi. 9) Non modificare le regolazioni del motore, e non fare raggiungere al motore un regime di giri eccessivo. 10) Prima di abbandonare il posto di guida: – disinnestare la lama; – mettere il cambio in folle ( nei modelli a trasmissione meccanica) oppure assicurarsi che la leva di regolazione della velocità sia ritornata in posizione di folle ( nei modelli a trasmissione idrostatica) e inserire il freno di stazionamento; – arrestare il motore e togliere la chiave. 11) Disinnestare la lama, fermare il motore e togliere la chiave: – prima di qualsiasi intervento sotto il piatto di taglio o prima di disintasare il convogliato- re di scarico; – prima di controllare, pulire o lavorare sulla macchina; – dopo aver colpito un corpo estraneo. Verificare eventuali danni sulla macchina ed effet- tuare le necessarie riparazioni prima di usarla nuovamente; – se la macchina comincia a vibrare in modo anomalo (Ricercare immediatamente la causa delle vibrazioni e porvi rimedio). 12) Disinnestare la lama durante il trasporto e ogni volta che non viene impiegata. Disin- nestare la lama e attenderne l’arresto ogni volta che si svuota il sacco di raccolta. 13) Fermare il motore e disinnestare la lama: – prima di fare rifornimento di carburante; – ogni volta che si toglie o si rimonta il sacco raccoglierba. 14) Ridurre il gas prima di fermare il motore. Chiudere l’alimentazione del carburante al termine del lavoro, seguendo le istruzioni fornite sul libretto. 15) Non avvicinare mani e piedi accanto o sotto le parti rotanti. State sempre lontani dal- l’apertura di scarico. D) MANUTENZIONE E MAGAZZINAGGIO 1) Mantenere serrati dadi e viti, per essere certi che la macchina sia sempre in condizioni sicure di funzionamento. Una manutenzione regolare è essenziale per la sicurezza e per mantenere il livello delle prestazioni. 2) Non riporre la macchina con della benzina nel serbatoio in un locale dove i vapori di benzina potrebbero raggiungere una fiamma, una scintilla o una forte fonte di calore. 3) Lasciare raffreddare il motore prima di collocare la macchina in un qualsiasi ambiente. 4) Per ridurre il rischio d’incendio, mantenere il motore, il silenziatore di scarico, l’alloggia- mento della batteria e la zona di magazzinaggio della benzina liberi da residui d’erba, foglie o grasso eccessivo. Svuotare sempre il sacco e non lasciare contenitori con l’erba tagliata all’interno di un locale. 5) Controllare di frequente il parasassi, il sacco raccoglierba e la griglia di aspirazione, per verificarne l’usura o il deterioramento. Sostituirli se danneggiati. 6) Non usare mai la macchina con parti usurate o danneggiate, per motivi di sicurezza. I pezzi devono essere sostituiti e mai riparati. Usare ricambi originali (la lama dovrà sempre essere marcata ). I pezzi di qualità non equivalente possono danneggiare la macchina e nuocere alla vostra sicurezza. 7) Se il serbatoio deve essere vuotato, effettuare questa operazione all’aperto e a motore freddo. 8) Indossare guanti da lavoro per lo smontaggio e rimontaggio della lama. 9) Curare l’equilibratura della lama, quando viene affilata. 10) Quando la macchina deve essere riposta o lasciata incustodita, abbassare il piatto di taglio. 11) Non lasciare mai le chiavi inserite o alla portata di bambini o persone non idonee. Togliere sempre la chiave prima di iniziare ogni intervento di manutenzione. E) TRASPORTO 1) Se la macchina viene trasportata con un camion o un rimorchio, abbassare il piatto di taglio, inserire il freno di stazionamento ed assicurarla adeguatamente al mezzo di tra- sporto mediante funi, cavi o catene. ➤➤ IT 5 NORME DI SICUREZZA
ETICHETTE DI SICUREZZA La vostra macchina deve essere utilizzata con prudenza. Per ricordarvelo, sulla macchina sono state poste delle etichette raffiguranti dei pittogrammi, che richiamano le principali precauzioni d’uso. Queste etichette sono considerate come parte integrante della macchina. Se una etichetta si stacca o diventa illeggibile, contattate il vostro Rivenditore per sostituirla. Il loro significato è spiegato qui di seguito. IT 6NORME DI SICUREZZA Evitare lesioni da trascinamento delle cinghie:Non azionare la macchina senza le protezioni montate. State lontano dalle cinghie. Attenzione:Leggere le istru- zioni prima di usare la macchi- na. Attenzione:Togliere la chiave e leggere le istruzioni prima di effettuare qualsiasi operazione di manutenzione o riparazione. Pericolo! Espulsione di ogget- ti:Non lavorare senza aver montato il parasassi o il sacco. Pericolo! Mutilazioni: Assicurarsi che i bambini rimangano a distanza dalla macchina quando il moto- re è in moto. Pericolo! Espulsione di ogget- ti:Tenere lontane le persone.Pericolo! Ribaltamento della macchina:Non usare questa macchina su pendii superiori a 10°. Rischio di tagli.Lama in movimento. Non introdurre mani o piedi all’interno dell’alloggiamento lama.
2. IDENTIFICAZIONE DELLA MACCHINA E DEI COMPONENTI IDENTIFICAZIONE DELLA MACCHINA L’etichetta posta sotto il sedile di guida porta i dati essenziali ed il numero di matricola di ogni macchina (6). Questo numero è indispensabile per ogni richiesta di intervento tecnico e per l’ordi- nazione dei ricambi. 1.Livello sonoro secondo la direttiva 2000/14/CE 2.Marchio di conformità secondo la direttiva 98/37/CEE 3.Anno di fabbricazione 4.Velocità di esercizio del motore in giri/min (se indicata) 5.Tipo di macchina 6.Numero di matricola 7.Peso in kg 8.Nome e indirizzo del Costruttore 9.Tipo di trasmissione (se indicato) IDENTIFICAZIONE DEI COMPONENTI PRINCIPALI Sulla macchina sono riconoscibili alcuni componenti principali, a cui corrispon- dono le seguenti funzionalità: 11. Piatto di taglio:è il carter che racchiude la lama rotante. 12. Lama:è l’elemento preposto al taglio dell’erba; le alette poste all’estremità favoriscono il convogliamento dell’erba tagliata verso il canale d’espulsione. IT 7 IDENTIFICAZIONE DELLA MACCHINA E DEI COMPONENTI Scrivete qui il numero di matricola della vostra macchina ✍ LWA dB kg S/N min-1 8547 39621
13. Canale d’espulsione:è l’elemento di collegamento fra il piatto di taglio e il sacco di raccolta. 14. Sacco di raccolta:oltre alla funzione di raccogliere l’erba tagliata, costitui- sce un elemento di sicurezza, impedendo ad eventuali oggetti raccolti dalla lama di essere scagliati lontano dalla macchina. 15. Parasassi o deflettore:montato al posto del sacco, impedisce ad eventuali oggetti raccolti dalla lama di essere scagliati lontano dalla macchina. 16. Motore:fornisce il movimento sia della lama che della trazione alle ruote; le sue caratteristiche sono descritte in uno specifico libretto. 17. Batteria:fornisce l’energia per l’avviamento del motore; le sue caratteristi- che sono descritte in uno specifico libretto. 18. Sedile di guida:è la postazione di lavoro dell’operatore ed è dotato di un sensore che ne rileva la presenza ai fini dell’intervento dei dispositivi di sicu- rezza. 19. Etichette di prescrizioni e sicurezza:rammentano le principali disposizioni per lavorare in sicurezza e il loro significato è spiegato nel cap. 1. 20. Sportello di accesso:per raggiungere facilmente la candela, il rubinetto della benzina e il dado di fissaggio della copertura motore. 21. Griglia di aspirazione:favorisce l’afflusso dell’aria all’interno del piatto di taglio ed impedisce l’espulsione di corpi estranei dalla parte anteriore. IT 8IDENTIFICAZIONE DELLA MACCHINA E DEI COMPONENTI 161817 131211 141920 21 15
3. SBALLAGGIO E COMPLETAMENTO Per motivi di magazzinaggio e trasporto, alcuni componenti della macchina non sono assemblati direttamente in fabbrica, ma devono essere montati dopo la rimozione dall’imballo. Il completamento deve avvenire seguendo queste sempli- ci istruzioni. Per motivi di trasporto, la macchina viene fornita priva di olio motore e benzina. Prima di avviare il motore, effettuare i rifornimenti d’olio e benzina seguendo le prescrizioni riportate sul libretto del motore. SBALLAGGIO All’atto della rimozione dell’imballo, fare attenzione a recuperare tutti i singoli particolari e le dotazioni, e a non danneggiare il piatto di taglio al momento della discesa della macchina dal pallet di base. L’imballo standard contiene: – la macchina vera e propria; – la batteria; – il volante; – il sedile; – i componenti del sacco; – una busta con il manuale d’istruzioni, i documenti e la dotazione viteria conte- nente anche 2 chiavi d’avviamento, 1 spina per il bloccaggio del volante, e un fusibile di ricambio da 10 Ampere. MONTAGGIO E COLLEGAMENTO BATTERIA Smontare la copertura posteriore (1) del piantone, fissata da due viti (2) e la copertura anteriore (3), fissata da due viti (4). IMPORTANTE IT 9 SBALLAGGIO E MONTAGGIO 2 1 4 3 4