Home
>
GGP Italy SPA
>
Lawn and Garden
>
GGP Italy SPA Lawn Tractor 71503773 2 Operators Manual French Version
GGP Italy SPA Lawn Tractor 71503773 2 Operators Manual French Version
Have a look at the manual GGP Italy SPA Lawn Tractor 71503773 2 Operators Manual French Version online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 893 GGP Italy SPA manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
au connecteur correspondant du chargeur de batteries de maintien prévu à cet effet “CB 01” fourni ( si prévu)ou disponible sur demande (☛8.5). Ce connecteur ne doit être utilisé que pour brancher le char- geur de batteries de maintien “CB01”. Pour son utilisation: – suivre les indications reportées dans les instructions d’utilisation correspon- dantes; – suivre les indications reportées dans le manuel de la batterie. 6.3 CONTRÔLES ET RÉGLAGES Récapitulatif des principales situations qui peuvent nécessiter une intervention 6.3.1 D ÉMONTAGE, AIGUISAGE ET ÉQUILIBRAGE DES LAMES S’assurer que la lame est bien aiguisée et solidement fixée sur son axe. – Une lame mal aiguisée arrache lherbe et fait jaunir la pelouse. – Une lame desserrée cause des vibrations anormales et peut provoquer une situation de danger. Toutes les opérations sur les lames (démontage, aiguisage, équilibrage, remontage et remplacement) sont des travaux compliqués qui requièrent une compétence spécifique ainsi que l’utilisation d’outillages spé- ciaux ; pour des raisons de sécurité, il est toujours conseillé de les faire exé- cuter dans un centre spécialisé, si l’on ne dispose pas des outillages ou des connaissances adéquats. Porter des gants résistants pour manipuler les lames. Pour démonter une lame, l’attraper fermement et dévisser la vis centrale (1) dans le sens indiqué par flèche pour chaque lame, car les vis de fixation sont l’une à filet droit et l’autre à filet gauche. !ATTENTION! !ATTENTION! IMPORTANT ➤ FR 40ENTRETIEN Chaque fois que ... Les lames vibrent L’herbe est arrachée et la pelouse jaunit La tonte est irrégulière L’embrayage des lames est irrégulier La machine ne freine pas L’avancement est irrégulierIl faut ... Contrôler la fixation (☛6.3.1) ou équilibrer (☛6.3.1). Affiler les lames (☛6.3.1). Régler l’alignement du plateau (☛6.3.2). Régler l’embrayage (☛6.3.3). Contrôler le frein (☛6.3.4). Régler le ressort du tendeur (☛6.3.5).
FR 41 ENTRETIEN Aiguiser les deux tranchants au moyen d’une meule à grain moyen et vérifier l’équili- brage de la lame en la soutenant avec un rond Ø18 mm enfilé dans le trou central. Remplacer toujours les lames endommagées ou tordues; ne jamais tenter de les réparer! UTILISER TOUJOURS DES LAMES ORIGI- NALES MARQUEES ! Les lames sont différentes entre elles et contrarotatives. Lors du montage, il faut respecter les positions en se référant au numéro de code estampillé sur la face externe de chaque lame. Lors du montage, respecter les séquences indiquées en veillant à ce que les ailettes des lames soient tournées vers lintérieur du plateau et que la partie concave du disque élastique (1) soit en appui contre le couteau. Serrer les vis de fixation (2), en utilisant une clé dynamométrique tarée à 45-50 Nm. Si, pendant le démontage des lames, un moyeu ou les deux moyeux (3) sont sortis de l’arbre, s’assurer que les clavettes (4) sont bien insérées dans leurs sièges respectifs. 6.3.2 A LIGNEMENT DU PLATEAU DE COUPE Pour tondre une pelouse de manière uniforme, il est essentiel que le plateau soit bien réglé. Pour obtenir une bonne tonte, il est opportun que la partie REMARQUE !ATTENTION! !ATTENTION! !ATTENTION! Ø 18 mm 21 21 1 2 43 82004345/1 82004344/1 82004352/0 81004346/3 82004354/0 82004353/0 1 1
avant soit toujours plus basse de 5 - 6 mm par rapport à la partie arrière. – Garer la machine sur une surface plane et contrôler la bonne pression des pneus; – placer des cales (1) de 26 mm sous le bord avant du plateau et de 32 mm (2) sous le bord arrière, puis porter le levier de soulèvement en position «1»; – desserrer complètement le dispositif de réglage (3), les écrous (4 - 6 - 8) et les contre-écrous (5 - 7 - 9) des trois bielles darticulation pour poser le plateau sur les cales; – visser les deux écrous supérieurs droits (6 - 8) et lécrou inférieur gauche (4) jusquà ce quon puisse remarquer le début du soulèvement du plateau; bloquer les trois contre-écrous (5 - 7 - 9) et agir sur le dispositif de réglage (3) pour mettre correctement en tension le câble de commande. On peut compenser une certaine différence de hauteur par rapport au terrain entre le bord droit et le bord gauche du plateau en agissant oppor- tunément sur les deux écrous (4 - 8) et contre- écrous (5 - 9) des bielles postérieures. Mettre le levier de commande sur 2 ou 3 positions différentes, en vérifiant que le pla- teau se soulève uniformément et que, dans chaque position, il maintient une hauteur constante par rapport au terrain entre le bord antérieur et le bord postérieur. Si la partie antérieure a tendance à anticiper ou retarder la montée par rapport à la position, il est possible de régulariser le mouvement en agissant opportunément sur les écrous (10) de la tige de liaison (11). Si lon serre les écrous sur la tige, la partie antérieure a tendance à se soulever et à anticiper la montée; si on les desserre, on obtient leffet contraire. Il ne faut jamais oublier de bloquer tous les écrous et tous les contre-écrous après avoir effectué les réglages. Si le réglage n’est pas parfait, s’adresser à un Centre SAV. FR 42ENTRETIEN 2 - h = 32 mm 1 - h = 26 mm 10 6 11 7 3 5 4 8 9
FR 43 ENTRETIEN 6.3.3 RÉGLAGE DE L’EMBRAYAGE ET FREIN LAMES Lorsqu’on actionne le levier pour débrayer les lames, on actionne en même temps un frein qui arrête leur rotation en quelques secondes. L’allongement du câble et les variations de longueur de la courroie peuvent entraîner un embrayage et une rotation irréguliers des lames. Dans ce cas, agir sur le dispositif de régla- ge (1) jusqu’à obtenir la bonne longueur du ressort (2), (mesurée sur la partie externe des spires quand les lames sont embrayées). 6.3.4 R ÉGLAGE DU FREIN Si l’on constate une capacité de freinage insuffisante, il est conseillé de contacter immédiatement un Centre SAV Agréé. 6.3.5 R ÉGLAGE DE LA TENSION DE LA COURROIE DE TRACTION Si la machine présente une insuffisante capacité d’avancement, il faut agir sur la tension du ressort du tendeur jusqu’à réta- blir les conditions optimales de fonctionne- ment. L’accès au réglage est possible en ouvrant le capot moteur; le réglage est situé à la droite du moteur. Agir adéquatement sur les écrous (2) pour obtenir une longueur “A” du ressort (1) de: A= 119 - 121 mm (dans les modèles à transmission mécanique) A= 120 - 122 mm (dans les modèles à transmission hydrostatique) mesurée à lextérieur des spires. Une fois le réglage effectué, bloquer les écrous (2). ➤ ➤ 1 A 2 12 97 ÷ 99 mm
En cas de remplacement de la courroie, faire très attention au cours des premières utilisations car l’embrayage pourrait être plus brusque tant que la courroie n’est pas suffisamment rodée. 6.4 INTERVENTIONS DE DÉMONTAGE ET REMPLACEMENT 6.4.1 R EMPLACEMENT DES ROUES Placer la machine sur une surface plane, disposer des cales sous l’une des pièces portantes du châssis, du côté de la roue à changer. Les roues sont maintenues par un clip métallique (1) qui senlève à laide dun tournevis. Les roues arrière sont montées directement sur les demi-axes, avec une clavette inté- grée dans le moyeu de la roue. En cas de remplacement d’une ou des deux roues arrière, s’as- surer quelles sont du même diamètre, puis contrôler le réglage du parallélisme du plateau de coupe afin déviter une tonte irrégulière Avant de remonter une roue, enduire laxe de graisse et repla- cer soigneusement le clip élastique (1) et la rondelle de protection (2). 6.4.2 R ÉPARATION OU REMPLACEMENT DES PNEUS Les pneus sont du type «Tubeless»; par conséquent, seul un réparateur profession- nel peut remplacer un pneu ou réparer un pneu crevé, selon les modalités requises pour ce type de pneu. IMPORTANT REMARQUE REMARQUE FR 44ENTRETIEN 21
FR 45 ENTRETIEN 6.4.3 REMPLACEMENT LAMPES( si prévues) Les lampes (18W) à baïonnette sont montées dans le porte-lampe; pour extraire le porte-lampe, utiliser une pince et le faire tourner dans le sens inverse des aiguilles dune montre. 6.4.4 R EMPLACEMENT D’UN FUSIBLE Différents fusibles (1), de portée différente, sont pré- vus sur la machine. Leurs fonctions et caractéris- tiques sont les suivantes: – Fusible de 6,3 A (retardé) (1) = pour protéger les circuits généraux et de puissance de la carte élec- tronique, dont l’intervention provoque l’arrêt de la machine et l’extinction complète du voyant sur le tableau de bord. – Fusible de 25 A (2) = pour protéger le circuit de rechargement, dont l’intervention se manifeste avec une perte progressive de la charge de la bat- terie et donc des difficultés au démarrage. Le débit du fusible est indiqué sur le même fusible. Un fusible grillé doit toujours être remplacé par un de même type et de même intensité; ne jamais remplacer le fusible par un fusible dintensité différente. Dans l’impossibilité d’éliminer les causes dintervention des protections, faire appel à un Centre SAV. 6.4.5 R EMPLACEMENT DES COURROIES Le remplacement des courroies nécessitant des démontages puis des réglages assez complexes, il est indispensable de le confier à un Centre SAV. Remplacer les courroies dès quelles présentent des signes évi- dents dusure! UTILISER TOUJOURS DES COURROIES DORIGINE! REMARQUE IMPORTANT ➤ 2 1
FR 46PANNES ET REMÈDES 7. PANNES ET REMÈDES PROBLÈME CAUSE PROBABLE SOLUTIONS 1.Avec la clé sur «MARCHE», le voyant reste éteint 2.Avec la clé sur «DÉMARRAGE», le voyant clignote et le démarreur ne tourne pas 3.Avec la clé sur «DEMARRAGE», le voyant s’allume, mais le démarreur ne tour- ne pas. 4.Avec la clé sur «DEMARRAGE», le démarreur tourne, mais le moteur ne démarre pas 5.Démarrage difficile ou fonctionnement irrégulier du moteurIntervention de la protection de la carte électronique à cause de: – batterie mal branchée – inversion de polarité de la batterie – batterie complètement déchargée ou sulfatée – fusible grillé – masse incertaine sur le moteur ou sur le châssis – carte mouillée – microcontacteurs à masse – absence d’autorisation au démarrage – batterie insuffisamment chargée – fusible de la recharge interrompu – masse incertaine du démarreur – batterie insuffisamment chargée – l’essence n’arrive pas – défaut d’allumage – problèmes de carburationPositionner la clé sur «ARRÊT» et cher- cher les causes de la panne: – vérifier les branchements (☛3.4) – vérifier les branchements (☛3.4) – recharger la batterie (☛6.2.5) – remplacer le fusible (6,3 A, type retar- dé (☛6.4.4) – vérifier les branchements des câbles noirs de masse – essuyer avec de l’air tiède – vérifier les branchements – contrôler que les conditions d’autori- sation sont respectées (☛5.2.a) – recharger la batterie (☛6.2.5) – remplacer le fusible (25 A) (☛6.4.4) – vérifier les branchements à la masse – recharger la batterie (☛6.2.5) – vérifier le niveau dans le réservoir (☛5.3.3) – ouvrir le robinet ( si prévu) (☛5.4.1) – contrôler le câblage de la commande ouverture carburant ( si prévu) – vérifier le filtre à essence – vérifier la fixation du capuchon de la bougie – vérifier la propreté et la distance cor- recte entre les électrodes – nettoyer ou remplacer le filtre à air – nettoyer la cuve du carburateur – vider le réservoir et mettre de l’essen- ce fraîche – contrôler et éventuellement remplacer le filtre à essence ➤ ➤
FR 47 PANNES ET REMÈDES PROBLÈME CAUSE PROBABLE SOLUTIONS 6.Baisse de rende- ment du moteur pen- dant la tonte 7.Le moteur s’arrête et le voyant clignote 8.Le moteur s’arrête et le voyant s’éteint 9.Le moteur s’arrête et le voyant reste allu- mé 10.Les lames ne s’embraient pas 11.Tonte irrégulière et ramassage insuffisant– vitesse d’avancement élevée par rap- port à la hauteur de tonte (☛5.4.5) – intervention des dispositifs de sécurité Intervention de la protection de la carte électronique à cause de: – microcontacteur à la masse – batterie activée chimiquement mais non chargée – surtension provoquée par le régulateur de charge – batterie mal branchée (contacts incer- tains) – masse moteur incertaine – problèmes au moteur – câble allongé ou courroie relâchée – plateau de coupe non parallèle au terrain – inefficacité des lames – vitesse d’avancement élevée par rap- port à la hauteur de l’herbe à couper (☛5.4.5) – engorgement de la goulotte – le plateau de coupe est plein d’herbe– réduire la vitesse d’avancement et/ou relever la hauteur de tonte) – contrôler que les conditions d’autori- sation sont respectées (☛5.2.b) Mettre la clé sur «ARRÊT» et chercher les causes de la panne: – vérifier les branchements – recharger la batterie (☛6.2.5) – contacter un Centre SAV – vérifier les branchements (☛3.4) – vérifier la masse du moteur – contacter un Centre SAV – agir sur le dispositif de réglage (☛6.3.3) – contrôler la pression des pneus (☛5.3.2) – rétablir l’alignement du plateau par rapport au terrain (☛6.3.2) – contrôler que les lames sont montées correctement (☛6.3.1) – aiguiser ou remplacer les lames (☛6.3.1)– contrôler la tension de la courroie et le câble de commande du levier d’em- brayage (☛6.3.3) – réduire la vitesse d’avancement et/ou soulever le plateau de coupe – attendre que l’herbe soit sèche – enlever le bac et vider la goulotte (☛5.4.7) – nettoyer le plateau de coupe (☛5.4.10)
FR 48PANNES ET REMÈDES PROBLÈME CAUSE PROBABLE SOLUTIONS 12.Vibrations anor- males pendant le fonctionnement 13.En actionnant la pédale de la traction lorsque le moteur est en marche, la machi- ne ne se déplace pas ( Dans les modèles à transmission hydro- statique) ➤ – les lames sont déséquilibrées – lames desserrées – fixations desserrées – levier de déblocage sur «B» (☛4.33)– équilibrer ou remplacer les lames si elles sont abîmées (☛6.3.1) – contrôler la fixation des lames (☛6.3.1) (attention au filet gauche de la lame droite) – vérifier et serrer les vis de fixation du moteur et du châssis – le replacer sur «A» Si les inconvénients persistent après que les opérations décrites ci-dessus ont été effectuées, contacter un Centre SAV. Ne jamais tenter d’effectuer des réparations compli- quées sans avoir les moyens et les connaissances techniques néces- saires. Toute intervention mal exécutée entraîne automatiquement la perte de la Garantie et, dans ce cas, le Fabricant décline toute respon- sabilité. !ATTENTION!
FR 49 ACCESSOIRES OPTIONNELS 8. ACCESSOIRES OPTIONNELS 1. KIT CONTREPOIDS FRONTAUX Améliorent la stabilité avant de la machine notam- ment lorsque cette dernière est utilisée sur les pentes. 2. KIT PARE-PIERRES À utiliser à la place du bac lorsque lherbe nest pas récupérée. 3. KIT REMORQUAGE Assure le remorquage. 4. BCHE DE PROTECTION Protège la machine de la poussière quand elle n’est pas utilisée. 5. CHARGEUR DE BATTERIES DE MAINTIEN “CB01” Il permet de maintenir en bon état la batterie pen- dant les périodes d’inactivité de la machine en assurant un niveau de charge optimal et donc une durée de vie prolongée de la batterie. 6. ENSEMBLE POUR “ MULCHING ” (seulement pour les machines qui sont prédisposées à cet effet) Hache finement l’herbe coupée et la laisse sur le terrain au lieu de la ramasser dans le bac. 1 2 3 4 5 6