GGP Italy SPA Lawn Mower 71503838 0 Operators Manual
Here you can view all the pages of manual GGP Italy SPA Lawn Mower 71503838 0 Operators Manual . The GGP Italy SPA manuals for Lawn Mower are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 31
DEUTCHDEDE 5. Für beste Mähergebnisse sollte der Motor immer mit vol- ler Drehzahl betrieben werden. STOPP DES MOTORS Der Motor kann unmittelbar nach dem Ausschalten sehr heiß sein. Schalldämpfer, Zylinder oder Kühlrippen nicht berühren. Dies kann zu Verbrennungen führen. Den Start-/Stopp-Bügel G(Abb. 9) loslassen, um den Motor auszuschalten. Bei defektem Start-/Stopp-Bügel den Motor durch Abziehen des Zündkerzenkabels von der Zündkerze stoppen. Der Rasenmäher muss unverzüglich in einer autorisierten...
Page 32
DEUTCHDEDE Nach dem Aufladen kann die Batterie wieder eingebaut und angeschlossen werden (Abb. 18). Das Batterieladegerät darf nicht direkt an den Anschluss des Motors angeschlossen werden. Es ist nicht möglich, den Motor mit dem Ladegerät als Stromquelle zu starten, außerdem kann das Ladegerät dadurch beschädigt werden. AUFBEWAHRUNG ÜBER DEN WINTER Die Batterie ausbauen und gut aufgeladen über den Winter an einem trockenen und kühlen Ort (zwischen 0° C und +15° C) aufbewahren. Mindestens einmal während...
Page 33
ENGLISHGBGB SAFETY REGULATIONS 1) Read the instructions carefully. Get familiar with the controls and proper use of the equip- ment. Learn how to stop the engine quickly. 2) Only use the lawnmower for the purpose for which it was designed, i.e. for cutting and col- lecting grass. Any other use can be hazardous, causing damage to the machine. 3) Never allow children or people unfamiliar with these instructions to use the lawnmower. Local regulations may restrict the age of the operator. 4) Never use the...
Page 34
ENGLISHGBGB tance from the rotating blade. This distance is the length of the handle. 1) Keep all nuts, bolts and screws tight to be sure the equipment is in safe working condition. Regular maintenance is essential for safety and performance. 2) Never store the equipment with fuel in the tank inside a building where vapour may reach a flame or a spark or a source of extreme heat. 3) Allow the engine to cool before storing in an enclosed space. 4) To reduce the fire hazard, keep the engine, exhaust...
Page 35
ENGLISHGBGB IMPORTANT For the instructions relative to the engine and the battery, please read the relevant instruction handbooks. Equipment which is marked with an asterisk (*) comes as standard in certain models or countries. Certain models do not have throttle control. The engine’s speed is set for optimal function and min- imal exhaust emissions. SYMBOLS The following symbols can be found on the machine to remind you of the care and attention that are required during use. The symbols mean: Important:...
Page 36
ENGLISHGBGB 2. Secure the upper part of the handle with wash- ers and locking wheels. There is a lug on the right hand side for the starter handle (fig. 1). 3. Then tighten the locking wheels onto the lower part of the handle. When these have been tight- ened, the height of the handle can be adjusted. CABLE HOLDER Secure the cables in the cable holders (fig. 4): D:Start/Stop cable + Clutch cable (*) E:Throttle cable (*) + Clutch cable (*) F:Electric cable (*) + Variator cable (*) VARIATOR CONTROL (*)...
Page 37
ENGLISHGBGB 5. For the best mowing results, the engine should always be driven at full throttle. STOPPING THE ENGINE The engine may be very warm immedi- ately after it is shut off. Do not touch the silencer, cylinder or cooling flanges. This can cause burn injuries. Release the Start/Stop loopG(fig. 9) to stop the engine. If the start/stop loop ceases to work, stop the engine by removing the spark plug cable from the spark plug. Immediately take the lawn mower to an authorised workshop for repair. REAR...
Page 38
ENGLISHGBGB After charging, the battery may be reinstalled and the terminal on the battery connected to the termi- nal on the motor (fig. 18). The battery charger may not be connected directly to the engine terminal. It is not possible to start the engine with the charger as the power source and the charger could be damaged. WINTER STORAGE Remove the battery and store it fully charged (see above) in a dry, cool place (between 0°C and +15°C). At least once during the winter storage period, the battery...
Page 39
FRANÇAISFRFR CONSIGNES DE SÉCURITÉ 1) Lire attentivement les instructions du présent manuel. Se familiariser avec l’utilisation correcte et les commandes avant d’utiliser la tondeuse. Savoir arrêter le moteur rapidement. 2) Utiliser la tondeuse pour l’usage auquel elle est destinée, à savoir la tonte et le ramassage du gazon. Toute autre utilisation peut s’avérer dangereuse ou entraîner une détérioration de la machine. 3) Ne jamais permettre d’utiliser la tondeuse à des enfants ou des personnes non...
Page 40
FRANÇAISFRFR – avant de régler la hauteur de coupe. 20) Réduire les gaz avant d’arrêter le moteur. Fermer le robinet d’arrivée d’essence après chaque utilisa- tion, suivant les indications du livret pour le moteur. 21) Pendant le travail, conserver la distance de sécu- rité par rapport à la lame, donnée par la longueur du guidon. 1) Maintenir tous les écrous et vis serrés afin d’assu- rer des conditions d’utilisation sûres. Un entretien régulier est essentiel pour la sécurité et le maintien du niveau de...