Home > GGP Italy SPA > Engines > GGP Italy SPA Engine SV150 Ethanol 171520150/0 Instructions Manual

GGP Italy SPA Engine SV150 Ethanol 171520150/0 Instructions Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual GGP Italy SPA Engine SV150 Ethanol 171520150/0 Instructions Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 893 GGP Italy SPA manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							Der Motor ist ein Gerät, dessen Leistungen, gleich-
    mäßige und andauernde Funktion von vielen
    Faktoren abhängen, einigen äußeren Faktoren und
    anderen, die eng mit den verwendeten Produkten
    und der Regelmäßigkeit der Wartung verknüpft
    sind.
    Nachfolgend ein paar zusätzliche Informationen,
    die Ihnen die Möglichkeit zu einem bewussteren
    Umgang mit Ihrem Motor geben.
    UMGEBUNGSBEDINGUNGEN
    Die Funktion eines 4-Takt Verbrennungsmotors
    werden beeinflusst durch:
    a) Temperatur:–Beim Betrieb mit niedrigen Temperaturen können
    sich Kaltstartschwierigkeiten einstellen.
    –Bei hohen Außentemperaturen können
    Startschwierigkeiten aufgrund des Verdampfens
    des Kraftstoffs in der Vergaserkammer oder der
    Pumpe auftreten.
    –In jedem Fall muss die verwendete Ölart auf die
    Einsatztemperaturen angepasst werden.
    b) Höhe:–Die Maximalleistung eines Verbrennungsmotors
    nimmt mit zunehmender Höhe über dem
    Meeresspiegel progressiv ab.
    –Bei einer wesentlichen Zunahme der Höhe muss
    daher die Belastung des Rasenmähers verrin-
    gert, und beispielsweise vermieden werden, das
    Gras zu schneiden, wenn es sehr hoch oder nass
    ist.
    KRAFTSTOFF (ETHANOL E85 + 1%
    ADDITIV MTR-LIFE®)
    Eine gute Kraftstoffqualität ist entscheidend für
    eine gleichmäßige Funktion des Motors.
    Das handelsübliche Ethanol E85 MUSS immer mit
    dem speziellen Additiv MTR-LIFE
    ®(erhältlich bei
    Ihrem Fachhändler) im Verhältnis 1 cl Additiv je Liter
    Ethanol E85 versetzt werden.
    Die Verwendung von Ethanol
    E85 ohne Additiv beschädigt den Motor und führt
    zum Verfall jeglicher Garantie.
    •Vorbereitung und Lagerung des Kraftstoffs
    mit Additiv
    – in einen zugelassenen Kanister ca. die Hälfte der
    Menge Ethanol E85 geben.
    WICHTIG
    4.2
    4.1
    4. WAS SIE WISSEN SOLLTEN– Das Additiv MTR-LIFE®im Verhältnis 1 cl je Liter
    Ethanol E85 zugeben.
    – Das restliche Ethanol E85 zugeben.
    – Den Verschluss schließen und kräftig schütteln.
    Der Kraftstoff altert. Keine
    großen Kraftstoffmengen vorbereiten, um die
    Entstehung von Ablagerungen zu vermeiden.
    Ethanol E85 Behälter und
    Behälter mit Ethanol E85 + Additiv immer gut
    getrennt und identifizierbar aufbewahren, um eine
    Verwechslung bei der Benutzung auszuschließen.
    Die Behälter regelmäßig reini-
    gen, um eventuelle Ablagerungen zu entfernen.
    ÖL
    Verwenden Sie immer hochwertiges Öl, und wählen
    Sie eine Klassifizierung entsprechend der Einsatz-
    temperatur.
    a)Verwenden Sie nur selbst reinigendes Öl der
    Klasse SF-SG.
    b)Wählen Sie den Viskositätsgrad nach SAE ent-
    sprechend folgender Tabelle:
    – von 5 bis 35 °C  = SAE 30
    – von -15 bis + 5 °C = 5W-30 oder 10W-30
    (Mehrbereichsöl)
    – von -25 bis + 35 °C= Synthetiköl  5W-30  oder
    10W-30 (Mehrbereich-
    söl)
    c)Die Verwendung von Mehrbereichsölen kann zu
    einem erhöhten Verbrauch in der warmen
    Jahreszeit führen, daher ist der Ölstand häufiger
    zu prüfen.
    e)Öle verschiedener Hersteller und mit verschie-
    denen Eigenschaften dürfen nicht gemischt
    werden.
    d)Die Verwendung von SAE 30 Öl bei
    Umgebungstemperaturen unter +5 °C kann zu
    Motorschäden aufgrund mangelhafter
    Schmierung führen.
    f)Öl nicht über den MAX-Stand befüllen (siehe
    5.1.1). Ein Überfüllen kann folgende Aus-
    wirkungen haben:
    –Rauchendes Abgas;
    –Verschmutzung der Zündkerze oder des
    Luftfilters mit daraus folgenden Startsch-
    wierigkeiten.
    LUFTFILTER
    Die Wirksamkeit des Luftfilters ist wichtig, um zu
    verhindern dass Grasreste und Staub vom Motor
    angesaugt werden, wodurch die Leistung und
    Lebensdauer beeinträchtigt wird.
    a)Das Filterelement muss frei von Grasresten und
    in perfektem Zustand gehalten werden (siehe
    6.5).
    4.4
    4.3
    WICHTIG
    WICHTIG
    WICHTIG
    3DE 
    						
    							VOR JEDER VERWENDUNG
    Vor jeder Verwendung des Motors sollten eine
    Reihe Kontrollen durchgeführt werden, um die kor-
    rekte Funktion zu gewährleisten.
    Ölstandskontrolle
    Hinsichtlich der zu verwendenden Ölsorte sind die
    Angaben im entsprechenden Kapitel zu beachten
    (siehe 8.1).
    a)Stellen Sie die Maschine auf einen ebenen
    Untergrund.
    b)Reinigen Sie den Bereich um den Einfülldeckel.c)Den Deckel (1) abschrauben, das Ende des
    Messstabs (2) reinigen, anschließend wieder
    einsetzen und ganz anziehen.
    d)Den Deckel mit dem Messstab erneut ab-
    schrauben, und prüfen, dass der Ölstand zwi-
    schen den beiden Kerben “MIN” und “MAX”
    liegt.
    e)Öl gegebenenfalls mit der gleichen Ölsorte bis
    zum “MAX” Stand nachfüllen, darauf achten,
    dass kein Öl außerhalb der Einfüllöffnung ver-
    schüttet wird.
    f)Den Deckel (1) wieder verschließen, und alle
    eventuellen Spuren von verschüttetem Öl ent-
    fernen.
    Kontrolle Luftfilter
    Die Wirksamkeit des Luftfilters ist wichtig, um die
    korrekte Funktion des Motors zu gewährleisten.
    Der Motor darf nicht angelassen werden, falls das
    Filterelement fehlt oder defekt ist.
    a)Den Bereich um den Filterdeckel (1) herum rei-
    nigen.
    b)Die hintere Klammer (2) lösen und den Deckel
    (1) entfernen. Den Zustand des Filterelements (3
    - 3a) kontrollieren, dieser muss vollständig, sau-
    ber und vollständig wirksam sein. Andernfalls
    das Filterelement warten oder ersetzen (siehe
    6.5).
    c)Den Deckel wieder montieren (1).
    Kraftstoff nachfüllen
    Die Kraftstoffeigenschaften sind im entsprechen-
    den Kapitel wiedergegeben (siehe 4.2 und 8.1).
    Das Nachfüllen muss bei kaltem Motor erfolgen.
    a)Stellen Sie die Maschine auf einen ebenen
    Untergrund.
    b)Reinigen Sie den Bereich um den Tankdeckel
    (1).
    c)Schrauben Sie den Deckel (1) ab.d)Mit einem sauberen Trichter (2) Kraftstoff bis ca.
    5 mm unterhalb der inneren Lippe (3) des
    Stutzens einfüllen, darauf achten, dass kein
    Kraftstoff austritt.
    5.1.3
    5.1.2
    5.1.1
    5.1
    5. GEBRAUCHSANLEITUNGb)Gegebenenfalls ist das Filterelement durch ein
    Originalersatzteil auszutauschen; Filterelemente
    von Drittanbietern können die Leistungsfähig-
    keit und Lebensdauer des Motors beeinträchti-
    gen.
    c)Der Motor darf nie ohne korrekt montiertes
    Filterelement angelassen werden.
    ZÜNDKERZE
    Die Zündkerzen für Verbrennungsmotoren sind
    unterschiedlich!
    a)Verwenden Sie nur den angegebenen Typ, mit
    dem korrekten Wärmewert.
    b)Beachten Sie die korrekte Gewindelänge; Ein zu
    langes Gewinde beschädigt den Motor
    unwiederbringlich.
    c)Kontrollieren Sie die Sauberkeit und den
    Elektrodenabstand (siehe 6.6).
    4.5
    4DE 
    						
    							e)Tankverschluss (1) wieder fest aufschrauben,
    und jeglichen eventuell verschütteten Kraftstoff
    abwischen.
    Zündkerzenstecker
    Stecken Sie den Zündkerzenstecker (1) fest auf die
    Zündkerze (2) auf, beachten Sie dabei, dass sich
    keine Grasreste oder Schmutz im Zündkerzen-
    stecker oder am Zündkerzenkopf befinden darf.
    ANLASSEN DES MOTORS (bei kaltem
    Motor)
    Beim Anlassen des Motors muss sich der
    Vortriebsschalter des Rasenmähers (falls vorhan-
    den) immer im Leerlauf befinden.
    a)Bewegen Sie den Drehzahlhebel (1) des
    Rasenmähers in die Stellung CHOKE.
    b)Ziehen Sie den Hebel der Motorbremse (2)
    gegen den Handgriff, so wie in der Bedienungs-
    anleitung des Rasenmähers beschrieben.
    c)Nehmen Sie den Griff (3) des Start-Seilzugs,
    und ziehen Sie langsam, bis ein Widerstand zu
    spüren ist. Nun kräftig am Seilzug ziehen.
    d)Lassen Sie den Seilzug nach dem Start des
    Motors wieder los.
    e)Bewegen Sie den Drehzahlhebel (1) nach eini-
    gen Sekunden aus der Stellung CHOKE in die
    Stellung FAST oder SLOW.
    Falls der Motor nicht sofort
    anspringt, die Schritte ab Punkt b) wiederholen.
    Falls der Motor anspringt,
    aber nicht weiter läuft, die gesamte Prozedur mit
    dem Drehzahlhebel in Stellung FAST wiederho-
    len.
    ANLASSEN DES MOTORS (bei warmen
    Motor)
    •) Führen Sie die gesamte Prozedur zum Anlassen
    bei kaltem Motor mit dem Drehzahlhebel (1) in
    Stellung FAST aus.
    VERWENDUNG DES MOTORS WÄHREND
    DER ARBEIT
    Für das Rasenmähen muss der Motor mit der
    Höchstdrehzahl verwendet werden, indem der
    Drehzahlhebel in die Stellung “FAST”  gebracht
    wird.
    Berühren Sie nicht den
    Schalldämpfer und den Bereich um diesen
    herum, da hier sehr hohe Temperaturen ent-
    stehen. Nähern Sie sich bei laufendem Motor
    nicht mit lockeren Kleidungsstücken
    (Krawatten, Schals, usw.) oder Haaren dem
    oberen Teil des Motors.!ACHTUNG!
    5.4
    5.3
    ANMERKUNG
    ANMERKUNG
    5.2
    5.1.4
    Arbeiten Sie nicht an
    Hanglagen mit mehr als 15°, da hier die korrekte
    Funktion des Motors gefährdet ist.
    AUSSCHALTEN DES MOTORS WÄHREND
    DER ARBEIT
    a)Bewegen Sie den Drehzahlhebel des Rasen-
    mähers in die Stellung SLOW.
    b)Lassen Sie den Hebel der Motorbremse (2) los,
    um den Motor auszuschalten.
    AUSSCHALTEN DES MOTORS BEI
    ARBEITSENDE
    a)
    Bewegen Sie den Drehzahlhebel (1) des Rasen-
    mähers in die Stellung SLOW.
    b)Lassen Sie den Hebel der Motorbremse (2) los,
    um den Motor auszuschalten.
    c)Stecken Sie, nachdem der Motor abgekühlt ist,
    den Zündkerzenstecker (3) ab.
    d)Entfernen Sie alle Mähgutreste vom Motor und
    insbesondere im Bereich des Schalldämpfers,
    um die Gefahr eines Feuers zu reduzieren.
    REINIGUNG UND EINLAGERUNG
    a)
    Verwenden Sie keinen Wasserstrahl oder
    Hochdruckreiniger um die äußeren Bauteile des
    Motors zu reinigen.
    b)Nach Möglichkeit sollte eine Druckluftpistole
    (max. 6 bar) verwendet werden, wobei vermie-
    den werden muss, dass Grasreste und Staub in
    das Innere eindringen.
    c)Bringen Sie die Maschine (und den Motor) an
    einen trockenen, witterungsgeschützten Platz,
    der ausreichend gelüftet ist. Die Lagerung ist
    besonders kalten Umgebungen kann zu
    Startschwierigkeiten führen.
    LÄNGERE BETRIEBSPAUSE (länger als
    30 Tage)
    Falls vorgesehen wird, den Motor für längere Zeit
    nicht zu verwenden (z.B. am Ende der Saison),
    müssen einige Vorsichtsmaßnahmen getroffen wer-
    den, um die spätere Wiederinbetriebnahme zu
    erleichtern.
    a)Den Kraftstofftank entleeren, um die Entstehung
    von Ablagerungen in dessen Inneren zu vermei-
    den.
    b)Entfernen Sie die Zündkerze, und füllen Sie ca.
    3 cl sauberes Motoröl über die Zündkerzen-
    bohrung ein. Halten Sie die Bohrung dann mit
    einem Tuch zu, und drehen Sie den Motor lang-
    sam mit Hilfe des Start-Seilzugs durch, um das
    Öl auf der Zylinderfläche zu verteilen. Montieren
    Sie zum Abschluss wieder die Zündkerze, ohne
    den Zündkerzenstecker aufzustecken.
    5.8
    5.7
    5.6
    5.5
    WICHTIG
    5DE 
    						
    							ÖLWECHSEL
    Hinsichtlich der zu verwendenden Ölsorte sind die
    Angaben im entsprechenden Kapitel zu beachten
    (siehe 8.1).
    Führen Sie den Ölwechsel
    bei warmen Motor aus, seien Sie vorsichtig
    dabei, die heißen Motorteile oder das abgelas-
    sene Öl nicht zu berühren.
    a)Stellen Sie die Maschine auf einen ebenen
    Untergrund
    b)Reinigen Sie den Bereich um den Einfülldeckel
    (1).
    c)Schrauben Sie den Deckel (1) ab.d)Bereiten Sie einen geeigneten Behälter (2) zum
    Auffangen des Öls vor.
    e)Kippen Sie die Maschine auf die linke Seite,
    damit das Öl aus der Einfüllöffnung (3) heraus-
    läuft.
    f)Stellen Sie die Maschine wieder waagerecht
    hin, und füllen Sie neues Öl ein
    g)Kontrollieren Sie am Messstab (4), dass der
    Ölstand bis zur MAX-Kerbe reicht.
    h)Verschließen Sie wieder den Deckel, und entfer-
    nen Sie alle eventuellen Spuren von verschütte-
    tem Öl.
    Der Ölinhalt des Motors
    beträgt 0,6 Liter.
    REINIGUNG DES SCHALLDÄMPFERS
    UND DES MOTORS
    Die Reinigung des Schalldämpfers muss bei kaltem
    Motor erfolgen.  
    a)Entfernen Sie vorzugsweise mit einer Bürste
    oder Druckluft alle Gras- oder Schmutzreste
    vom Schalldämpfer (1) und des Schutzblechs
    (2), die ein Feuer verursachen könnten.
    b)Reinigen Sie die Kühlrippen vom Zylinder und
    Zylinderkopf (3) um die Kühlung zu verbessern,
    und einer eventuellen Überhitzung des Motors
    vorzubeugen.
    c)Wischen Sie alle Kunststoffteile mit einem in
    Seifenlauge getauchten Schwamm (4) ab.
    WARTUNG DES LUFTFILTERS
    a)
    Den Bereich um den Filterdeckel (1) herum rei-
    nigen.
    b)Den Deckel (1) durch Lösen der hinteren
    Klammer (2) entfernen, und das Filterelement (3
    - 3a) entnehmen.
    c)Das Filterelement gemäß der folgenden
    Anweisungen für die verschiedenen Typen war-
    ten.
    d)Das Innere des Filtersitzes (4) von Staub und
    6.5
    6.4
    ANMERKUNG
    !ACHTUNG!
    6.3
    6DE
    EMPFEHLUNGEN FÜR DIE SICHERHEIT
    Nehmen Sie die Zündkerz-
    enkappe ab und lesen Sie die Anweisungen
    bevor Sie jede Reinigungs, Wartungs- oder
    Reparaturarbeit beginnen. Zweckmäßige Kleid-
    ung anziehen sowie in allen Situationen, die
    Gefahren für die Hände mit sich bringen,
    Arbeitshandschuhe benutzen. Versuchen Sie
    niemals Wartungs- oder Reparaturarbeiten aus-
    zuführen, ohne dazu die Mittel und die erforder-
    lichen technischen Kenntnisse zu haben.
    Niemals verbrauchtes Öl,
    Kraftstoff oder andere umweltschädliche Stoffe in
    der Umwelt ausschütten.
    Falls erforderlich kann der
    Rasenmäher nur auf die linke Seite gekippt, oder
    vorne angehoben werden. Hierbei ist darauf zu
    achten, dass kein Öl oder Kraftstoff austritt.
    WARTUNGSPLAN
    Beachten Sie den in der Tabelle angegebenen
    Wartungsplan. Die als erstes eintreffende Fälligkeit
    ist zu beachten.
    1)Wechseln Sie das Motoröl alle 25 Betriebsstunden, wenn der
    Motor mit Volllast oder unter hohen Temperaturen arbeitet.
    2)Reinigen Sie den Luftfilter häufiger, wenn die Maschine in stau-
    biger Umgebung arbeitet.
    6.2
    WICHTIG
    WICHTIG
    !ACHTUNG!
    6.1
    6. WARTUNG
    Ölstandskontrolle
    -✔---(siehe 5.1.1)
    Ölwechsel 1)✔--✔-(siehe 6.3)
    Reinigung des Schalldämpfers--✔--und des Motors (siehe 6.4)
    Kontrolle des Luftfilters 2)--✔--(siehe 6.5)
    Ölung des Luftfilters 2)--✔--(siehe 6.5)
    Kontrolle der Zündkerze
    --
    ✔--(siehe 6.6)
    Austausch der Zündkerze---✔-
    (siehe 6.6)
    Nach den ersten 5
    Betriebsstunden
    Arbeitsschritt
    Nach 5 Betriebsstunden oder
    nach jeder VerwendungNach 25 Betriebsstunden
    oder am Saisonende
    Nach 50 Betriebsstunden
    oder am Saisonende
    Alle 100 Stunden 
    						
    							Grasresten reinigen, dabei beachten, dass
    diese nicht in den Ansaugstutzen (5) gelangen.
    e)Das Filterelement (3 - 3a) in seinem Sitz positio-
    nieren und den Deckel (1) wieder schließen.
    • Schaumstoff-Filterelement (3)
    Das Filterelement muss sauber gehalten und mit Öl
    getränkt werden, falls es kaputt, eingeschnitten
    oder spröde ist, muss es ersetzt werden.
    Für die Reinigung des
    Filterelements darf keine Druckluft verwendet
    werden.
    –Das Schaumstoff-Filterelement mit Wasser und
    Reinigungsmittel waschen und mit einem saube-
    ren Tuch trocknen.
    –Das Filterelement mit 2 Esslöffeln sauberem
    Motoröl tränken und mehrfach auswinden, um
    das Öl  gleichmäßig zu verteilen.
    –Eventuell überschüssiges Öl mit einem saube-
    rem Tuch entfernen.
    Bei einem Austausch des Filterelements muss der
    neue Filter wie oben beschrieben geölt werden.
    • Kartuschen-Filterelement (3a)
    –Die Kartusche von innen mit Druckluft ausbla-
    sen, um Staub und Grasreste zu entfernen.
    Wasser, Benzin, Reinigungs-
    mittel und sonstiges dürfen für die Reinigung des
    Filterelements nicht verwendet werden.
    KONTROLLE UND WARTUNG DER
    ZÜNDKERZE
    a)
    Bauen Sie die Zündkerze mit einem
    Zündkerzenschlüssel (2) aus.
    b)Die Elektroden (3) mit einer Stahlbürste reinigen,
    und so eventuelle Kohleablagerungen entfer-
    nen.
    c)Kontrollieren Sie mit einer Fühlerlehre (4) den
    korrekten Elektrodenabstand (0,6 – 0,8 mm).
    d)Montieren Sie wieder die Zündkerze (1) und zie-
    hen Sie diese mit einem Zündkerzenschlüssel
    (2) an.
    Ersetzen Sie die Zündkerze falls die Elektroden
    verschlissen sind, oder der Isolierkörper Ausbrüche
    oder Risse aufweist.
    Feuergefahr! Es dürfen
    ohne eingeschraubter Zündkerze keine
    Kontrollen an der Zündanlage ausgeführt
    werden.
    Verwenden Sie nur Zündker-
    zen des angegebenen Typs (siehe 8.1).WICHTIG
    !ACHTUNG!
    6.6
    WICHTIG
    WICHTIG
    REGULIERUNG DES BOWDENZUGS ZUR
    DREHZAHLREGELUNG
    Falls der Motor mit Drehzahlregelhebel auf Stellung
    FAST nicht die Höchstdrehzahl erreicht, kann
    dies auf eine Verstellung zwischen Drehzahl-
    regelhebel und Drehzahlsteller am Motor zurück zu
    führen sein.
    Gehen Sie wie folgt vor, um die Einstellung wieder
    herzustellen:
    a)Schalten Sie den Motor aus, stecken Sie den
    Zündkerzenstecker ab, und warten Sie, bis der
    Motor ausreichend abgekühlt ist.
    b)Lösen Sie die Schraube (1) der Klemme (2)
    damit die Hülle (3) des Bowdenzugs sich frei
    bewegen kann.
    c)Bewegen Sie den Drehzahlhebel in die Stellung
    SLOW.
    d)Drücken Sie den Hebel (4) des Drehzahlstellers
    bis zum Anschlag nach vorne, halten Sie ihn in
    dieser Stellung, und klemmen Sie die Hülle (3)
    des Bowdenzugs fest, indem Sie die Schraube
    (1) der Klemme (2) anziehen.
    6.7
    7DE 
    						
    							8DE
    ZUSAMMENFASSUNG FÜLLMENGEN UND VERSCHLEISSTEILE
    Kraftstoff  .............................................................................................. Ethanol E85 + 1% Additiv MTR-LIFE®
    Tankinhalt ............................................................................................................................................ 0,8 Liter
    Motoröl:  von 5 bis 35 °C.................................................................................................................... SAE 30
    von -15 bis +5 °C........................................................................................... 5W-30 oder 10W-30
    von -25 bis +35 °C ................................................................. Synthetisches 5W-30 oder 10W-30
    Ölwanneninhalt ................................................................................................................................... 0,6 Liter
    Zündkerzentyp ...................................................................................... RN9YC (Champion) oder gleichwertig
    Elektrodenabstand ...................................................................................................................... 0,6 - 0,8 mm
    8.1
    8. TECHNISCHE DATEN
    STÖRUNG MÖGLICHE URSACHE ABHIILFE
    7. PROBLEME UND ABHILFEN
    a)Startschwierigkeit
    b)Ungleichmäßige
    Funktion
    c)Leistungsverlust
    während des
    Mähens- Fehlender Kraftstoff
    - Alter Kraftstoff oder Ablagerungen im
    Tank
    - Zündkerze nicht angeschlossen
    - Elektroden der Zündkerze verschmutzt
    oder falscher Elektrodenabstand
    - Verstopfter Luftfilter
    - Ungeeignetes Öl für die Jahreszeit
    - Verdampfen des Kraftstoffs im Vergaser
    (vapor lock) aufgrund hoher
    Temperaturen
    - Verbrennungsprobleme
    - Zündprobleme
    - Elektroden der Zündkerze verschmutzt
    oder falscher Elektrodenabstand
    - Verstopfter Luftfilter
    - Verbrennungsprobleme
    - Zündprobleme
    - Verstopfter Luftfilter
    - Verbrennungsprobleme
    - Drehzahlregler gegenüber
    Drehzahlsteller verstellt- 
    Kontrollieren und Nachfüllen (siehe 5.1.3)
    - Den Tank entleeren und frischen
    Kraftstoff einfüllen
    - Kontrollieren, dass der Zündkerzen-
    stecker fest auf der Zündkerze sitzt
    (siehe 5.1.4)
    - Kontrollieren (siehe 6.6)
    - Kontrollieren und Reinigen (siehe 6.5)
    - Durch geeignetes Öl ersetzen (siehe
    6.3)
    - Einige Minuten abwarten, und dann
    Anlassen erneut versuchen (siehe 5.3)
    - Setzen Sie sich mit einem
    Vertragshändler in Verbindung 
    - Setzen Sie sich mit einem
    Vertragshändler in Verbindung
    - Kontrollieren (siehe 6.6)
    - Kontrollieren und Reinigen (siehe 6.5)
    - Setzen Sie sich mit einem
    Vertragshändler in Verbindung 
    - Setzen Sie sich mit einem
    Vertragshändler in Verbindung 
    - Kontrollieren und Reinigen (siehe 6.5)
    - Setzen Sie sich mit einem
    Vertragshändler in Verbindung 
    - Bowdenzug einstellen (siehe 6.7) 
    						
    							1IT
    INDICAZIONI PER LA CONSULTAZIONE
    Nel testo del manuale, alcuni paragrafi conte-
    nenti informazioni di particolare importanza, ai
    fini della sicurezza o del funzionamento, sono
    evidenziati in modi diversi, secondo questo cri-
    terio:
    oppure   
    Fornisce precisazioni o altri elementi a quanto
    già precedentemente indicato, nell’intento di
    non danneggiare il motore, o causare danni.
    Possibilità di lesioni per-
    sonali o a terzi in caso di inosservanza.
    Possibilità di gravi lesioni
    personali o a terzi con pericolo di morte, in
    caso di inosservanza.
    Tutte le indicazioni “anterio-
    re”, “posteriore”, “destro” e “sinistro” si inten-
    dono riferite alla posizione di lavoro dell’opera-
    tore.NOTA
    !PERICOLO!
    !ATTENZIONE!
    IMPORTANTENOTA
    1.1
    1. INFORMAZIONI GENERALI
    1.Informazioni generali ................................. 12.Norme di sicurezza  ................................... 13.Componenti e comandi  ............................ 24.Cosa è opportuno sapere  ......................... 35.Norme d’uso  ............................................. 46.Manutenzione ........................................... 67.Inconvenienti e rimedi  ............................... 88.Dati tecnici  ................................................ 8
    INDICE
    La corrispondenza fra i riferimenti contenuti nel
    testo e le rispettive figure (poste sui due retri
    della copertina) è data dal numero che precede il
    titolo del paragrafo.
    PITTOGRAMMI DI SICUREZZA
    Il vostro motore deve essere utilizzato con pru-
    denza. A tale scopo, sul motore sono stati posti
    dei pittogrammi, destinati a ricordarvi le precau-
    zioni d’uso. Il significato è spiegato qui di segui-
    to. 
    Vi raccomandiamo inoltre di leggere attentamen-
    te le norme di sicurezza riportate nell’apposito
    capitolo del presente libretto.
    Attenzione!- Leggere le istruzioni
    prima dell’uso.
    Attenzione!- Tenersi a distanza dalle
    superfici calde.
    1.2
    (Da osservare scrupolosamente)
    A) ADDESTRAMENTO
    1) Leggere attentamente le istruzioni conte-
    nute nel presente manuale e le istruzioni del
    rasaerba su cui questo motore è montato.
    Imparare ad arrestare rapidamente il motore.
    2) Non permettere mai che il motore venga
    utilizzato da persone che non abbiano la
    necessaria dimestichezza con le istruzioni.
    3) Non utilizzare mai il motore con persone, in
    particolare bambini, o animali nelle vicinanze.
    4) Ricordare che l’operatore o l’utilizzatore è
    responsabile di incidenti e imprevisti che si
    2. NORME GENERALI DI SICUREZZApossono verificare ad altre persone o alle loro
    proprietà.
    B) OPERAZIONI PRELIMINARI
    1) Non indossare indumenti larghi, lacci,
    gioielli o altri oggetti che potrebbero rimane-
    re impigliati; raccogliere i capelli lunghi e
    rimanere a distanza di sicurezza (dietro al
    manico del rasaerba) durante l’avviamento. 
    2) Spegnere il motore e lasciarlo raffreddare
    prima di togliere il tappo del serbatoio.
    3) ATTENZIONE: PERICOLO! L’etanolo è alta-
    mente infiammabile.
    –conservare il carburante in appositi conte-
    nitori;
    –rabboccare il carburante, utilizzando un
    Questo motore è progetta-
    to e costruito per funzionare ESCLUSIVAMEN-
    TE con ETANOLO E85, ADDITIVATO con
    MTR-LIFE
    ®nella percentuale indicata. 
    L’uso di etanolo di grado diverso, etanolo non
    additivato, benzina di qualsiasi tipo, miscela o
    altri carburanti danneggia irrimediabilmente il
    motore e provoca il decadimento di ogni forma
    di garanzia.
    IMPORTANTE  
    						
    							imbuto, solo all’aperto e non fumare duran-
    te questa l’operazione e ogni volta che si
    maneggia il carburante;
    –rabboccare prima di avviare il motore; non
    aggiungere carburante o togliere il tappo
    del serbatoio quando il motore è in funzio-
    ne o è caldo;
    –se fuoriesce del carburante, non avviare il
    motore, ma allontanare il rasaerba dall’area
    nella quale il carburante è stato versato, ed
    evitare di creare possibilità di incendio, fin-
    tanto che il carburante non sia evaporato
    ed i vapori non si siano dissolti.
    –rimettere sempre e serrare bene i tappi del
    serbatoio e del contenitore del carburante.
    4) Sostituire i silenziatori difettosi e la prote-
    zione, se danneggiata.
    C) DURANTE L’UTILIZZO
    1) Non azionare il motore in spazi chiusi, dove
    possono accumularsi pericolosi fumi di
    monossido di carbonio.
    2) Non usare fluidi di avviamento o altri pro-
    dotti analoghi.
    3) Non modificare le regolazioni del motore e
    non fare raggiungere al motore un regime di
    giri eccessivo.
    4) Non inclinare lateralmente la macchina al
    punto da provocare fuoriuscite di carburante
    dal tappo del serbatoio del motore.
    5) Non toccare le alette del cilindro e la pro-
    tezione del silenziatore fino a quando il moto-
    re non si sia sufficientemente raffreddato.
    6) Fermare il motore e staccare il cavo della
    candela prima di controllare, pulire o lavorare
    sul rasaerba o sul motore.
    7) Non far girare il motore senza candela.
    8) Trasportare la macchina a serbatoio vuoto.
    D) MANUTENZIONE E MAGAZZINAGGIO
    1) Una manutenzione regolare è essenziale
    per la sicurezza e per mantenere il livello
    delle prestazioni.
    2) Non riporre la macchina con del carburan-
    te nel serbatoio in un locale dove i vapori di
    carburante potrebbero raggiungere una
    fiamma, una scintilla o una forte fonte di
    calore.
    3) Lasciare raffreddare il motore prima di col-
    locare il rasaerba in un qualsiasi ambiente.
    4) Per ridurre il rischio d’incendio, mantenere
    il motore, il silenziatore di scarico, e la zona di
    magazzinaggio del carburante liberi da resi-
    dui d’erba, foglie o grasso eccessivo.
    5) Se il serbatoio deve essere vuotato, effet-
    tuare questa operazione all’aperto e a moto-
    re freddo.
    6) Non usare mai il motore con parti usurate
    o danneggiate, per motivi di sicurezza. I pezzi
    devono essere sostituiti e mai riparati. Usare
    ricambi originali. I pezzi di qualità non equiva-
    lente possono danneggiare il motore e nuo-
    cere alla vostra sicurezza.
    COMPONENTI DEL MOTORE
    1.
    Manopola della fune di avviamento2.Tappo serbatoio carburante3.Tappo riempimento olio con astina di livello4.Coperchio filtro aria5.Silenziatore di scarico6.Protezione del silenziatore7.Candela8.Cappuccio candela9..Leva regolatore velocità10.Numero di matricola del motore
    COMANDO ACCELERATORE
    Il comando dell’acceleratore è normalmente
    montato sul manico del rasaerba ed è collegato
    al motore tramite un cavo.
    La leva (1) ha tre posizioni corrispondenti a:
    CHOKE = da utilizzare per l’avviamento a
    freddo.
    FAST  = corrispondente al regime massi-
    mo; da utilizzare durante il taglio
    dell’erba.
    SLOW  = corrispondente al regime mini-
    mo.
    3.2
    3.1
    3. COMPONENTI E COMANDI
    2IT
    Scrivete qui il numero di matricola del
    vostro motore
    ✍ 
    						
    							Il motore è un’apparecchiatura le cui prestazioni,
    regolarità di funzionamento e durata sono condi-
    zionati da molti fattori, alcuni esterni ed altri
    strettamente correlati alla qualità dei prodotti
    impiegati e alla regolarità della manutenzione.
    Qui di seguito sono riportate alcune informazioni
    aggiuntive che permettono un utilizzo più consa-
    pevole del vostro motore.
    CONDIZIONI AMBIENTALI
    Il funzionamento di un motore endotermico a
    quattro tempi è influenzato da:
    a) Temperatura:–Operando a basse temperature si possono
    verificare difficoltà di avviamento a freddo.
    –Operando a temperature molto elevate è pos-
    sibile riscontrare difficoltà di avviamento a
    caldo dovute all’evaporazione del carburante
    nella vaschetta del carburatore o nella pompa.
    –In ogni caso occorre adeguare il tipo di olio
    alle temperature di utilizzo.
    b) Altitudine:–La potenza massima di un motore endotermi-
    co diminuisce progressivamente con l’aumen-
    to dell’altitudine sul livello del mare.
    –Aumentando considerevolmente l’altitudine,
    occorre pertanto ridurre il carico sul rasaerba
    evitando, per esempio, di tagliare l’erba quan-
    do è eccessivamente alta o bagnata.
    CARBURANTE (ETANOLO E85 + 1% DI
    ADDITIVO MTR-LIFE®)
    La buona qualità del carburante impiegato è fon-
    damentale per la regolarità di funzionamento del
    motore.
    L’Etanolo E85 reperibile in commercio DEVE
    essere sempre additivato con lo specifico additi-
    vo MTR-LIFE
    ®(Reperibile presso il vostro
    Rivenditore), nella proporzione di 1 cl di additivo
    per ogni litro di Etanolo E85.
    L’uso di Etanolo E85 non
    additivato danneggia irrimediabilmente il moto-
    re e provoca il decadimento di ogni forma di
    garanzia.
    •Preparazione e conservazione del carbu-
    rante additivato
    –Immettere in una tanica omologata circa metà
    del quantitativo di Etanolo E85.
    IMPORTANTE
    4.2
    4.1
    4. COSA È OPPORTUNO SAPERE–Aggiungere l’additivo MTR-LIFE®, nella pro-
    porzione di 1 cl per ogni litro di Etanolo E85.
    –Immettere il resto dell’Etanolo E85.
    –Richiudere il tappo ed agitare energicamente.
    Il carburante è soggetto ad
    invecchiamento. Non preparare quantitativi
    eccessivi di carburante per evitare che si formi-
    no depositi.
    Tenere ben distinti ed identi-
    ficabili i contenitori dell’Etanolo E85 e del car-
    burante additivato per evitare di scambiarli al
    momento dell’utilizzo.
    Pulire periodicamente i con-
    tenitori per rimuovere eventuali depositi.
    OLIO
    Usare sempre olii di buona qualità, scegliendo la
    gradazione in funzione della temperatura di uti-
    lizzo.
    a)Usare solo olio detergente classificato SF-
    SG.
    b)Scegliere il grado di viscosità SAE in base alla
    seguente tabella:
    – da 5 a 35 °C  = SAE 30
    – da -15 a + 5 °C  = 5W-30  oppure  10W-30
    (Multigrado)
    – da -25 a + 35 °C =Olii di sintesi 5W-30
    oppure 10W-30 (Multi-
    grado)
    c)L’uso di olio multigrado può comportare un
    consumo maggiore nei periodi caldi, pertanto
    occorre verificare il livello con maggiore fre-
    quenza.
    e)Non mischiare olii di marche e caratteristiche
    diverse.
    d)L’uso di olio SAE 30 con temperature inferio-
    ri a +5°C può arrecare danni al motore per
    inadeguatezza della lubrificazione.
    f)Non rabboccare oltre al livello “MAX” (vedi
    5.1.1); un livello eccessivo può provocare:
    –fumosità allo scarico;
    –imbrattamento della candela o del filtro
    dell’aria con conseguenti difficoltà nell’av-
    viamento.
    FILTRO DELL’ARIA
    L’efficacia del filtro dell’aria è determinante per
    evitare che detriti d’erba e pulviscolo possono
    essere aspirati dal motore, riducendone le pre-
    stazioni e la durata.
    a)Mantenere l’elemento filtrante libero da detri-
    4.4
    4.3
    IMPORTANTE
    IMPORTANTE
    IMPORTANTE
    3IT 
    						
    							PRIMA DI OGNI UTILIZZO
    Prima di ogni utilizzo del motore è bene esegui-
    re una serie di controlli volti ad assicurare la
    regolarità di funzionamento.
    Controllo livello olio
    Per il tipo di olio da usare, attenersi alle indica-
    zioni riportate nel capitolo specifico (vedi 8.1).
    a)Sistemare la macchina in piano.b)Pulire la zona attorno al tappo di riempimen-
    to.
    c)Svitare il tappo (1), pulire l’estremità dell’asti-
    na di livello (2) ed inserirlo, avvitandolo a
    fondo.
    d)Svitare nuovamente il tappo con l’astina e
    controllare il livello dell’olio che deve essere
    compreso fra le due tacche “MIN” e “MAX”.
    e)Rabboccare, se necessario, con olio dello
    stesso tipo, fino a raggiungere il livello
    “MAX”, facendo attenzione a non versare olio
    fuori dal foro di riempimento.
    f)Richiudere il tappo (1) e ripulire ogni traccia di
    olio eventualmente versato.
    Controllo filtro aria
    L’efficacia del filtro dell’aria è condizione indi-
    spensabile per il corretto funzionamento del
    motore; non avviare il motore se l’elemento fil-
    trante è mancante o rotto.
    a)Pulire la zona circostante il coperchio (1) del
    filtro.
    b)Togliere il coperchio (1) sganciando la linguet-
    ta posteriore (2); controllare lo stato dell’ele-
    mento filtrante (3 - 3a), che deve presentarsi
    integro, pulito e in perfetta efficienza; in caso
    contrario, provvedere alla sua manutenzione
    o sostituzione (vedi 6.5).
    c)Rimontare il coperchio (1).
    Rifornimento carburante
    Le caratteristiche del carburante sono riportate
    nel capitolo specifico (vedi 4.2 e 8.1).
    Il rifornimento deve essere effettuato a motore
    freddo.
    a)Sistemare la macchina in piano.b)Pulire la zona attorno al tappo di riempimen-
    to (1).
    c)Svitare il tappo (1).d)Utilizzando un imbuto pulito (2), immettere il
    carburante fino a circa 5 mm dal bordo del
    labbro interno (3) del bocchettone, facendo
    5.1.3
    5.1.2
    5.1.1
    5.1
    5. NORME D’USOti d’erba e sempre in perfetta efficienza (vedi
    6.5).
    b)Se necessario, sostituire l’elemento filtrante
    con un ricambio originale; elementi filtranti
    non compatibili possono compromettere lef-
    ficienza e la durata del motore.
    c)Non avviare mai il motore senza l’elemento
    filtrante correttamente montato.
    CANDELA
    Le candele per motori endotermici non sono
    tutte uguali!
    a)Usare solo candele del tipo indicato, dotate
    della giusta gradazione termica.
    b)Prestare attenzione alla lunghezza del filetto;
    un filetto di lunghezza maggiore danneggia
    irrimediabilmente il motore.
    c)Controllare la pulizia e corretta distanza fra gli
    elettrodi (vedi 6.6).
    4.5
    4IT 
    						
    All GGP Italy SPA manuals Comments (0)

    Related Manuals for GGP Italy SPA Engine SV150 Ethanol 171520150/0 Instructions Manual