Home > GGP Italy SPA > Brush Cutter > GGP Italy SPA Electric Brush Cutter 71501043_0 Operators Manual

GGP Italy SPA Electric Brush Cutter 71501043_0 Operators Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual GGP Italy SPA Electric Brush Cutter 71501043_0 Operators Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 893 GGP Italy SPA manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							ETR 750 - ETR 900J
    71
    HRVATSKI
    5. OPIS DIJELOVA UREĐAJA
    1SLIKA. 1Sadržaj pakovanja:
    1.Tijelo motora
    2.Prekidač ON-OFF
    3.Sigurnosno dugme
    4.Napojni kabel
    5.Hvatište za remen
    6.Odstojnik
    7.Prednja drška
    8.Zaštita
    9.Nastavak zaštite
    10.Glava s niti (B) ili metalna oštrica (A)
    11.Britvica za podešavanje duljine niti
    12.Tablica s napomenama
    13.Tablica s podacima
    14.Spojna stezaljka (ETR 900J)
    NAPOMENA: Provjerite da se uređaj, sastavni dijeloviili oprema nisu oštetili tijekom prijevoza
    NAPOMENA: Pročitajte pozorno cijeli ovaj priručnikprije pokretanja uređaja
    6. UPUTE ZA MONTAŽU
    MONTIRANJE DRŠKE
    1SLIKA. 2
    						
    							72 ETR 750 - ETR 900J
    PODEŠAVANJE DULJINE NAJLONSKE NITIPrije svake uporabe potrebno je provjeriti duljinu niti
    na isporučenoj glavi. Isporučena glava ima
    poluautomatski sustav podešavanja duljine niti.
    Kada je nit kratka, uključite uređaj i nekoliko puta
    lagano udarajte glavu s niti o mekano tlo. Nit izlazi
    automatski. Prekomjernu duljinu odreže britvica za
    podešavanje duljine niti, koja se nalazi na zaštiti.
    SAVJETI ZA UPORABU
    1SLIKA. 11
    						
    							ETR 750 - ETR 900J
    73
    TÜRKÇE
    Elektrikli testereyi kullanmadan önce talimat ve bakým kullaným kýlavuzunu dikkatlice okumak ve
    cihazýn düzgün bir þekilde kullanýlmasý için komutlarý çok iyi öðrenmek gerekmektedir
    1. SUNUMSayýn Müþteri,
    Her þeyden önce ürünümüzü tercih ettiðinizden
    dolayý size teþekkür ederiz ve bu makinenin
    kullanýmýnýn size büyük yararlar getirmesini ve
    beklentilerinize karþýlýk vermesini dileriz. Bu
    kullaným kýlavuzu makinenizi mükemmel bir þekilde
    tanýmanýz ve verimli ve emniyetli bir þekilde
    kullanmanýz için hazýrlanmýþtýr; makinenizin
    ayrýlmaz bir parçasý olduðunu unutmayýnýz; her an
    danýþabilmeniz için kolaylýkla ulaþabileceðiniz bir
    yerde muhafaza ediniz ve baþkalarýna devrederken
    veya ödünç verirken her zaman makine ile birlikte
    teslim ediniz. Bu yeni makineniz geçerli kurallara
    uygun olarak tasarlanmýþ ve imal edilmiþtir, bu
    kýlavuzdaki içerilen bilgiler doðrultusunda kullanýldýðý
    sürece emniyetli ve güvenilir olacaktýr ( öngörülen
    kullaným ); baþka bir amaçla kullanýlmasý veya
    kullaným emniyeti, bakým ve iþaret edilen tamirat
    kurallarýna uyulmadýðý taktirde “uygun olmayan
    þekilde kullaným” ifade edecektir ve garanti sona
    erecek ve Ýmalatçý hiç bir sorumluluðu kabul
    etmeyecektir, kullanýcýnýn kendisine veya üçüncü
    kiþilere gelecek zararlardan kullanýcý sorumlu
    tutulacaktýr. Burada tanýmlananlarla kullanmakta
    olduðu makine arasýnda hafif bir deðiþiklik ile
    karþýlaþtýðý durumlarda, ürünün sürekli
    iyileþtirilmesinden dolayý, emniyet ve çalýþmasý ile
    ilgili temel özellikleri konular hariç olmak üzere, bu
    kullaným kýlavuzundaki bilgilerin ön uyarý veya
    güncelleme yapýlmadan deðiþikliklere tabi
    olduðunun göz önüne alýnmasý gerekir. Herhangi bir
    þüphe durumda satýcýnýz ile temasa geçiniz. Ýyi
    çalýþmalar!
    2. TEKNÝK VERÝLER
    3. SEMBOLLERÝzleyen simgeler iþ bu kýlavuzda kullanýlmýþ veya
    makine üzerinde verilmiþtir. Okumadan önce
    anlamlarýný bilmek gerekmektedir.
    Ýþ bu kullaným kýlavuzundaki içerilen talimatlara
    uyulmadýðý taktirde iþ kazasýný, ölüm tehlikesini
    veya cihaza hasar geleceðini iþaret eder.
    Bu makineyi kullanmadan önce talimat kitapçýðýný
    okuyunuz.
    Her zaman koruyucu baret, gürültüye karþý
    kulaklýk, gözlük veya yüz siperi kullanýnýz.
    Fýrlatma tehlikesi! Cihazýn çalýþmasý esnasýnda hiçbir kimse 15
    metre mesafedeki daire içerisinde bulunmamalýdýr.
    Ýþi olmayan kimseleri yaklaþtýrmayýnýz.
    Yaðmurda býrakmayýnýz.
    Sadece naylon misina kullanýnýz.
    Metal el aletleri kullanmayýnýz.
    Yuvarlak testere býçaklarý kullanmayýnýz.
    Makine toprak hattý baðlantýsýný gerektirmeyen çift
    izolasyon (Sýnýf II) ile donanmýþtýr.
    2000/14/CE yönetmeliðine göre LWA akustik güç
    seviyesi iþareti.
    Eðer kablo hasar görmüþ veya kesilmiþ ise fiþi
    çýkartýnýz.
    ModelETR 750
    Çalýþma gerilimiV230
    Þebeke frekansýHz50
    Boþtaki strok sayýsýrpm7500
    Kesme geniþliðicm370
    AðýrlýkKg5,2
    LpA (Ses basýncý seviyesi)*dB(A)81,4
    LWA (Ses güç seviyesi)dB(A)96
    Titreþim seviyesi:
       ön kabzam/s
    21,65
       arka kabzam/s20,94
    ModelETR 900J
    Çalýþma gerilimiV230
    Þebeke frekansýHz50
    Boþtaki strok sayýsýrpm7500
    Kesme geniþliðicm370
    AðýrlýkKg5,6
    LpA (Ses basýncý seviyesi)*dB(A)83,1
    LWA (Ses güç seviyesi)dB(A)96
    Titreþim seviyesi:
       ön kabzam/s
    22,15
       arka kabzam/s21,44
    * iþlemci kulaðýnda
    17_turco.p6509/01/2006, 17.00 73 
    						
    							74 ETR 750 - ETR 900J
    Elden çýkarýlan elektrikli cihazla geri dönüþümlü
    maddelerdir, bundan dolayý çöpe atýlmamalarý
    gerekir.
    4. GENEL EMNIYET KURALLARÝ
    						
    							ETR 750 - ETR 900J
    75
    TÜRKÇE
    5. MAKINA AKSAMLARÝNÝN TANÝMÝ
    1ÞEK. 1Ambalaj içeriði aþaðýda belirtilmiþtir:
    1.Motor gövdesi
    2.Devre kesici ON-OFF
    3.Emniyet düðmesi
    4.Besleme kablosu
    5.Aský baðlantýsý
    6.Aralayýcý
    7.Ön sap
    8.Koruyucu
    9.Koruyucu uzantýsý
    10.Misinalý kafa
    11.Misina uzunluðu ayar lamasý
    12.Uyarý plaketi
    13.Veri plaketi
    14.Baðlantý mengenesi (ETR 900J)
    NOT: Aletin, aksamlarýnýn veya aksesuarlarýnýn nakliye sýrasýndaherhangi bir hasara uðramadýðýný kontrol ediniz
    NOT: Aleti çalýþtýrmadan önce iþ bu kullaným kýlavuzunu sakin birþekilde sonuna kadar dikkatlice okuyunuz
    6. MONTAJ BILGILERI
    SAP MONTAJÝ
    1ÞEK. 2
    						
    							76 ETR 750 - ETR 900J
    NAYLON MISINANÝN UZUNLUK A Y ARÝDonatýlmýþ kafanýn misinasý her kullanýmdan önce
    kontrol edilmelidir. Donatýlmýþ kafanýn yarý
    otomatik misina uzunluðunun bir ayar sistemi
    vardýr. Misina kýsa olduðunda, makineyi çalýþtýrýnýz
    ve misinalý kafayý birkaç kere yumuþak bir tabana
    vurunuz. Misina otomatik olarak çýkacaktýr.
    Misinanýn aþýrý uzunluðu koruyucu üzerinde monte
    edilmiþ olan ayar býçaðý tarafýndan kesilir.
    KULLANÝM TAVSIYELERI
    1ÞEK. 6
    						
    							ETR 750 - ETR 900J
    77
    ČESKY
    Pred použitím vašeho nástroje je nutné pozorně si pročíst pokyny obsažené v tomto
    návodu
    1. ÚVODVážený zákazníku,
    chceme vám především poděkovat za to, že
    upřednostňujete naše výrobky a doufáme, že
    používání tohoto stroje vám přinese velké
    uspokojení a bude plně odpovídat vašemu
    očekávání. Tento návod byl vydán proto, aby vám
    umožnil dobře se seznámit s vaším strojem a
    používat ho bezpečně a účinně. Nezapomínejte, že
    tento návod je nerozdílnou součástí stroje, mějte
    ho vždy po ruce, abyste do něj mohl kdykoli
    nahlédnout, a doručte ho spolu se strojem, pokud
    byste v budoucnu stroj někomu přenechal nebo
    půjčil. Tento nový stroj byl vyprojektován a vyroben
    v souladu s platnými předpisy, je bezpečný a
    spohlehlivý, pokud se používá přesně podle
    pokynů obsažených v touto návodu
    (předpokládané použití). Jakékoli jiné využití nebo
    nedodržení bezpečnostních předpisů provozu,
    údržby a oprav se považuje za “nesprávné použití”
    a má za následek zrušení záruční lhůty a
    odstoupení od jakéhokoli ručení ze strany výrobce,
    pročež všechny náklady spojené s poškozením
    stroje nebo s úrazy způsobenými třetím osobám
    budou přičteny uživateli. V případě, že zjistité
    drobný rozdíl mezi tím, co je zde popsáno, a
    strojem, který používáte, uvědomte si, že díky
    stálému vylepšování výrobku se mohou informace
    obsažené v tomto návodu měnit bez předchozího
    upozornění nebo bez povinnosti aktualizace, avšak
    základní charakteristiky stroje zůstávají kvůli
    bezpečnosti a fungování beze změny. V případě
    pochybností kontaktujte vašeho prodejce. Přejeme
    vám dobrou práci!
    2. TECHNICKÉ ÚDAJE
    3. SYMBOLYNásledující symboly jsou použity v tomto návodu
    nebo se nacházejí na stroji. Před pokračováním v
    četbě je třeba pochopit jejich význam.
    Označuje nebezpečí zranění,
    nebezpečí smrti nebo poškození
    přístroje, pokud se neřídíte pokyny
    obsaženými v tomto návodu.
    Před použitím tohoto stroje si přečtěte
    příručku s návodem k použití.
    Používejte vždy ochranou přilbu,
    protihlučná sluchátka, brýle nebo
    ochranný štít.
    Nebezpečí vystřelování! Pokud přístroj pracuje,
    nesmí se nikdo nacházet ve vzdálenosti menší než
    15 metrů.
    Zákaz přístupu nepovolaným osobám.
    Nevystavujte dešti.
    Používejte pouze hlavy s nylonovou
    strunou.
    Nepoužívejte kovová nářadí.
    Nepoužívejte listy kotoučové pily.
    Stroj je vybaven dvojitou izolací (Třída
    II), díky které není nutné uzemnění.
    Označení hladiny akustického výkonu
    LWA podle směrnice 2000/14/CE.
    V případě poškozeného kabelu vyjměte
    zástrčku se sítě a teprve poté
    proveďte kontrolu.
    ModelETR 750
    NapětíV230
    Kmitočet v sítiHz50
    Počet otáček volnoběhurpm7500
    Sekací šířkacm370
    HmotnostKg5,2
    LpA (Hladina akustického tlaku)*dB(A)81,4
    LWA  (Hladina akustického výkonu)*dB(A)96
    Hladina vibrace:
       přední rukojeťm/s
    21,65
       zadní rukojeťm/s20,94
    ModelETR 900J
    NapětíV230
    Kmitočet v sítiHz50
    Počet otáček volnoběhurpm7500
    Sekací šířkacm370
    HmotnostKg5,6
    LpA (Hladina akustického tlaku)*dB(A)83,1
    LWA  (Hladina akustického výkonu)*dB(A)96
    Hladina vibrace:
       přední rukojeťm/s
    22,15
       zadní rukojeťm/s21,44
    * pro ucho obsluhy
    18_ceco.p6509/01/2006, 17.00 77 
    						
    							78 ETR 750 - ETR 900J
    Elektrické přístroje, které se přestanou
    používat, jsou recyklovatelné materiály,
    pročež se nevyhazují do odpadků.
    4. VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY
    						
    							ETR 750 - ETR 900J
    79
    ČESKY
    5. POPIS ČÁSTÍ STROJE
    1OBR. 1Obsah balení je následující:
    1.Těleso motoru
    2.Vypínač ON-OFF
    3.Bezpečnostní tlačítko
    4.Přívodní kabel
    5.Uchycení popruhu
    6.Rozpěrka
    7.Přední rukojeť
    8.Ochrana
    9.Prodloužení ochrany
    10.Strunová hlava
    11.Nožík k seřízení délky struny
    12.Štítek s upozorněními
    13.Štítek s údaji
    14.Spojovací svorka (ETR 900J)
    POZNÁMKA: Přesvědčte se, zda přístroj, součástky
    nebo příslušenství nebyly poškozeny během
    dopravy.
    POZNÁMKA: Před použitím přístroje si pročtěte až
    do konce, v klidu a s maximální pozorností tento
    návod.
    6. POKYNY PRO MONTÁŽ
    MONTÁŽ RUKOJETI
    1OBR. 2
    						
    							80 ETR 750 - ETR 900J
    SEŘÍZENÍ DÉLKY NYLONOVÉ STRUNYDélka struny strunové hlavy, která je součástí
    vybavení, musí být před každým použitím
    zkontrolována. Hlava, která je součástí vybavení,
    má poloautoma tický systém seřízení délky struny.
    Je-li struna krátká, spusťě stroj a několikrát
    klepněte strunovou hlavou o měkkou podlahu.
    Struna se automaticky vysune. Pokud je struna
    příliš dlouhá, bude ustřihnuta seřizovacím
    nožíkem, který je namontovaný na ochranu.
    RADY PRO POUŽITÍ
    1OBR. 6
    						
    All GGP Italy SPA manuals Comments (0)

    Related Manuals for GGP Italy SPA Electric Brush Cutter 71501043_0 Operators Manual