Home > GGP Italy SPA > Chainsaw > GGP Italy SPA Chain Saw 71501051_0 Operators Manual

GGP Italy SPA Chain Saw 71501051_0 Operators Manual

Here you can view all the pages of manual GGP Italy SPA Chain Saw 71501051_0 Operators Manual. The GGP Italy SPA manuals for Chainsaw are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.

Page 231

3. Du côté où l’arbre doit choir, pratiquer une entaille
d’abattage d’une profondeur du tiers du diamètre
de l’arbre.
4. Faire ensuite une coupe horizontale de l’autre côté,
légèrement plus haut que le fond de l’entaille d’a-
battage.
Avant d’abattre un arbre, faire
évacuer toutes les personnes présentes et sur-
veiller la zone de travail.
Débitage et ébranchage
•Toujours bien se caler les pieds. Ne pas monter
sur le tronc.
•Prendre garde au fait que le tronc risque de se
retourner ou de rouler. Si le...

Page 232

Avant toute intervention de
nettoyage, d’inspection ou de démontage, arrêter
le moteur et attendre qu’il refroidisse.
Débrancher le fil de la bougie pour éviter que le
moteur ne démarre accidentellement.
•ENTRETIEN APRES CHAQUE UTILISATION
1. Filtre à air
Desserrer le bouton et déposer le couvercle du filtre à
air. Retirer les éléments du filtre et retirer en frappant
la sciure qui a adhérée. Au cas où ils sont trés souillés,
les laver en secouant, avec de l’essence, puis les
sécher complétement avant de...

Page 233

3. Filtre à huile
1. A l’aide d’un crochet métallique, enlever le filtre à
huile de l’orifice d’alimentation.
2. Nettoyer le filtre avec de l’essence.
Pour la remise en place du fil-
tre, utiliser une pince pour éviter de plier le tuyau
d’aspiration.
4. Bougie
Nettoyer les électrodes et, si nécessaire, régler l’écar-
tement à 0,65 mm.
5. Roue dentée
Vérifier que la roue dentée n’est pas ébréchée et que
la denture n’est pas usée au point de patiner sur la
chaîne. Remplacer la roue dentée si elle est...

Page 234

1. Chaîne
Pour la sécurité et le rende-
ment dans le travail, les dents de la chaîne doivent
toujours être bien affûtées.
Les dents de chaîne doivent être affûtées lorsque:
•La sciure produite est poudreuse.
•Il faut appuyer excessivement pour faire mordre la
chaîne dans le bois.
•La coupe n’est pas droite.
•La tronçonneuse vibre fortement.
•La consommation de carburant augmente.
Méthode et critères d’affûtage
Porter des gants de sécurité.
Avant l’affûtage:
•Immobiliser fermement la chaîne.
•Arrêter le...

Page 235

FR 189. Guide de dépannage
9. Guide de dépannage
1)Défaut de démar-
rage
2)Manque de puis-
sance/Accélération
insuffisante/Marche
au ralenti approxima-
tive
3)L’huile ne sort pas–Vérifier s’il y a de l’eau dans le combusti-
ble ou si le mélange n’est pas approprié. 
–Vérifier si le moteur est inondé.
–Inspecter l’allumage de la bougie. 
–Vérifier si le combustible contient de
l’eau ou présente un mélange non appro-
prié. 
–Vérifier si le filtre à air et le filtre à com-
bustible sont bouchés. 
–Vérifier...

Page 236

1. SicherheitshinweiseDE 1
Sehr geehrter Kunde,
Wir danken Ihnen, dass Sie sich für einen unserer Artikel entschieden haben und hoffen, dass dieser voll und ganz
Ihren Erwartungen entspricht.
Die vorliegende Gebrauchsanleitung soll Ihnen dabei helfen, den Betrieb Ihres Geräts zu verstehen und dieses
unter Berücksichtigung Ihrer persönlichen Sicherheit zu verwenden. Die Gebrauchsanleitung ist Teil des Geräts:
Sie sollten sie daher so aufbewahren, dass Sie jederzeit darin nachschlagen können. Sollten Sie...

Page 237

DE 21. Sicherheitshinweise
1.Die Kettensäge niemals betreiben,
wenn Sie ermüdet oder aufgeregt sind
oder sich körperlich nicht wohl fühlen.
Auch nach dem Einnehmen von
Medikamenten, die einen beruhigen-
den Effekt haben und insbesondere
nach Alkohol- oder Drogengenuss
darf auf keinen Fall mit der Ketten-
säge gearbeitet werden.
2.Festes Schuhwerk, eng anliegende
Arbeitskleidung sowie Schutzbrille,
Gehörschutz und Schutzhelm tragen.
Stets vibrationgeschützten Hand-
schuhe verwenden.
3.Halten Sie die Kette...

Page 238

1. SicherheitshinweiseDE 3
zwecks Wartung der Kupplung beim
Ausbauen oder Arretieren der Schw-
ungscheibe die falschen Werkzeuge
benutzt werden, kann dies zu einer
strukturellen Beschädigung und
einem nachfolgenden Auseinander-
fliegen der Schwungscheibe führen).
16.Vor dem Absetzen der Kettensäge
immer den Motor ausschalten.
17.Beim Schneiden von Büschen und
Gestrüpp ganz besonders vorsichtig
sein, da sich dünne Zweige in der
Kette verfangen und Sie aus dem
Gleichgewicht bringen oder Verlet-
zungen...

Page 239

1.2 KETTENSÄGENEINSATZ ZUM BAUMSCHNITT
IN KOMBINATION MIT DER SEILKLETTER-
TECHNIK
In diesem Kapitel werden die Arbeitsweisen beschrie-
ben, mit denen die Verletzungsgefahr bei Höhen-
arbeiten mit Baumpflegesägen unter Zuhilfenahme
von Kletterseil und Gurtzeug reduziert werden. 
Es kann zwar als Grundbeschreibung für Leitfäden
oder Schulungshandbücher dienen, sollte jedoch
nicht als Ersatz einer regelrechten Fachausbildung
angesehen werden. Die in diesem Anhang enthaltenen
Richtlinien sind lediglich...

Page 240

Sichere Arbeitsposition für die beidhändige
Benutzung
Damit die ausführenden Personen die Kettensäge mit
beiden Händen festhalten können, gilt grundsätzlich,
dass sie auf eine sichere Arbeitsposition achten müs-
sen bei der Arbeit mit der Kettensäge:
•auf Hüfthöhe, wenn sie horizontal schneiden, und
•auf unterhalb der Brusthöhe, wenn sie vertikal
schneiden.  
Wenn die ausführende Person in der Nähe senkrech-
ter Baumstämme mit geringer seitlicher Kraftein-
wirkung auf die Arbeitsposition arbeitet, kann...
Start reading GGP Italy SPA Chain Saw 71501051_0 Operators Manual

Related Manuals for GGP Italy SPA Chain Saw 71501051_0 Operators Manual

All GGP Italy SPA manuals