Home > GGP Italy SPA > Brush Cutter > GGP Italy SPA Brush Cutter 1715010690 Operators Manual German Version

GGP Italy SPA Brush Cutter 1715010690 Operators Manual German Version

Here you can view all the pages of manual GGP Italy SPA Brush Cutter 1715010690 Operators Manual German Version. The GGP Italy SPA manuals for Brush Cutter are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.

Page 201

LONG PERIODS OF DISUSE
If you are not going to use
the machine for a period of more than 2-3
months, we recommend you do a few things
before putting it away. This will make it easier
when you want to use the machine again and will
also prevent permanent damage to the engine.
• Storage
Before putting the machine away:
–Empty the fuel tank.
– Start the engine and run it idle until it comes to
a halt, so that it uses up all the fuel that is left
in the carburettor.
–W ait for the engine to cool down and...

Page 202

TECHNICAL SPECIFICATIONS17EN
Engine .................................. 4-stroke air-cooled
Capacity / Power  Mod. 28H - 28HD ................. 25 cm
3/ 0,81 kW
Mod. 38H - 38HD ................... 35 cm3/ 1,2 kW
Engine rotation speed at tick-over   Mod. 28H - 28HD..................... 2900-3300 rpm
Mod. 38H - 38HD..................... 2900-3300 rpm
Maximum engine rotation speed  Mod. 28H - 28HD................. 10500-11000 rpm
Mod. 38H - 38HD................. 10500-11000 rpm
Maximum tool rotation speed...

Page 203

18 

Page 204

FRPRESENTATION1
Cher Client,
Nous tenons avant tout à vous remercier de la préférence que vous avez accordée à nos produits, et
nous souhaitons que votre machine vous réserve de grandes satisfactions et réponde pleinem\
ent à
vos attentes. Ce manuel a été rédigé dans le but de vous per\
mettre de bien connaître votre machine
et de l’utiliser en toutes conditions de sécurité et d’efficacité; n’oubliez pas qu’il fait partie intégrante
de la machine, tenez-le à portée de main pour le consulter à to\
ut...

Page 205

FR
PIÈCES PRINCIPALES
1. Ensemble moteur
2. Tube de transmission
3. Dispositif de coupea. Lame à 3 ou 4 pointes
b. Tête à fil
4. Protection du dispositif de coupe
5. Poignée avant
6. Protection
7. Guidon
8. Poignée arrière
9. Point dattache (du harnais)
10. Étiquette matricule
11. Harnais a. à une seule sangle
b. à deux sangles
12. Renvoi angulaire
13. Protection lame (pour le transport)
14. Bougie
COMMANDES ET PLEIN DE
CARBURANT
21. Interrupteur d’arrêt du moteur
22. Commande d’accélérateur
23. Blocage...

Page 206

FR
1)Attention ! Danger. Cette machine, si elle
n’est pas utilisée correctement, peut être dange-
r euse pour vous-même et pour les autres.
2)Lire le manuel dinstructions avant dutiliser la
machine.
3)L ’opérateur préposé à cette machine, si elle
est utilisée en conditions normales pour un
usage quotidien continu, peut être exposé à un
niveau de bruit égal ou supérieur à 85 dB (A).
Utiliser des protections acoustiques et porter le
casque de protection.
4)Porter des gants et des chaussures de sécu-
rité!...

Page 207

FR
A) FORMATION
1)Lire attentivement les instructions. Se familiariser
avec les commandes et avec l’utilisation appropriée de
la machine. Apprendre à arrêter le moteur rapidement.
2)
Utiliser la machine dans le but auquel elle est
destinée,c’est-à-dire
–la coupe de l’herbe et de la végétation non ligneu-
se, au moyen d’un fil de nylon (ex. aux bords des
parterres, des plantations, des murs, des clôtures, ou
des espaces verts ayant une surface limitée, pour
parachever la coupe effectuée par une...

Page 208

trop accidentés ou en pente, qui ne garantiraient pas
la stabilité de lopérateur pendant son travail;
– ne jamais courir, mais marcher et faire attention aux
irrégularités du terrain ainsi qu’à la présence d’ob-
stacles éventuels;
– évaluer les risques potentiels du terrain à travailler et
prendre toutes les précautions nécessaires pour
assurer sa sécurité en particulier dans les pentes, sur
les sols accidentés, glissants ou instables.
– Sur les côtes, travailler transversalement à la pente,
jamais en...

Page 209

La machine est fournie avec
certaines pièces démontées, et avec le réservoir
du carburant vide 
Il faut toujours porter des
gants de travail résistants pour manipuler les
dispositifs de coupe. Faire le maximum d’at-
tention quand on monte les pièces, pour ne
pas compromettre la sécurité ni l’efficacité
de la machine; en cas de doutes, contacter le
revendeur.
1. MONTAGE COMPLET DE LA MACHINE
1a. Modèles “MONO”
• Modèle 28 (Fig. 1)
L’écarteur (1) a pour but de
garantir une distance minimale entre la poi-...

Page 210

3. DÉMONTAGE ET MONTAGE DES DISPOSI-TIFS DE COUPE
N’utiliser que des disposi-
tifs de coupe originaux ou homologués par le
Fabricant.
• Lame à 3 ou 4 pointes
Porter des gants de sécuri-
té et appliquer la protection de la lame.
a) Modèle 28 (Fig. 7)
L ’écrou du bac (4) a un filet
tournant à gauche, il faut donc le dévisser dans
le sens des aiguilles d’une montre et le visser
dans le sens contraire aux aiguilles d’une mont-
re.
– Insérer la clé fournie (2) dans le trou prévu du
renvoi angulaire (3), et...
Start reading GGP Italy SPA Brush Cutter 1715010690 Operators Manual German Version

Related Manuals for GGP Italy SPA Brush Cutter 1715010690 Operators Manual German Version

All GGP Italy SPA manuals