Home > George Foreman > Grill > George Foreman Grill GR30BW User Manual

George Foreman Grill GR30BW User Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual George Foreman Grill GR30BW User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 193 George Foreman manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							George’s Sausage Texas Style
    A spicy sausage with true Southwestern zip! These breakfast sausages
    are great served with a sautéed vegetable or fresh salsa and egg
    scramble. Buy 90% lean ground beef for the least-fat sausage. Ninety
    percent lean beef has 9 grams of fat with 4 of those grams being satu-
    rated fat; whereas 73% lean beef has 18 grams of fat with 7 of the grams
    being saturated.
    1 slightly beaten egg white
    1/3 cup finely chopped onion
    1/4 cup seasoned bread crumbs
    1/4 cup diced green chili peppers
    1 clove (large) garlic, finely minced
    2 Tbsp. snipped fresh cilantro
    1 Tbsp. apple cider vinegar
    1-1/2 tsp. chili powder
    1/4 tsp. sea salt
    1/8 tsp. cayenne pepper
    1/2 lb. lean ground beef
    • In a medium-size mixing bowl, combine the egg white, onion, bread
    crumbs, green chili peppers, garlic, cilantro, vinegar, chili powder,
    salt and cayenne pepper. Add the ground beef and mix well.
    • Shape the mixture into eight 3-inch wide patties.
    • Preheat the Grilling Machine for 3 - 5 minutes and place the patties
    on the grill four at a time.
    • Cook for 5 minutes or until the meat is no longer pink and the juices
    run clear, turning once or twice.
    • Yield: 8 patties
    This recipe is from The Healthy Gourmet (Clarkson Potter) by Cherie
    Calbom.
    10
    Temps de cuisson suggérés
    Saignant             Moyen                 Bien cuit  Filet de saumon
    21/2min. 3 min. 41/2 min.
    Darne de saumon
    4 min. 6 min. 10 min.
    Espadon
    7 min. 9 min. 10 min.
    Darne de thon
    6 min. 8 min. 10 min.
    Poisson à chair blanche
    4 min. 51/2min. 7 min.
    Crevettes 11/2 min. 21/2 min. 31/2 min.
    Steakette de dinde 113 g
    21/2 min. 4 min. 5 min.
    Steakette de dinde 227 g
    31/2min. 41/2min. 6 min.
    Longe de porc
    4 min. 5 min. 6 min.
    Hamburger 113 g
    7 min. 8 min. 9 min.
    Hamburger 227 g
    8 min. 9 min. 10 min.
    Poitrine de poulet (désossée, sans peau)
    5 min. 7 min. 9 min.
    Steakette de dinde surgelée 113 g
    4 min. 5 min. 6 min.
    Steakette de dinde surgelée 227 g
    7 min. 9 min. 11 min.
    Petites saucisses 
    3 min. 4 min. 5 min.
    Saucisse en tranches (2 cm d’épaisseur)5 min. 6 min. 7 min.
    Boeuf au Fajita (1,3 cm d’épaisseur)
    11/2 min. 2 min. 21/2 min.
    Bifteck d’aloyau
    8 min. 9 min. 10 min.
    Bifteck de NY
    4 min. 7 min. 10 min.
    Bifteck de flanc
    7 min. 8 min. 10 min.
    Oignons et poivrons (à l’huile d’olive)
    81/2 min.
    NOTE : La plupart des viandes avait 2,5 cm d’épaisseur.  La volaille était bien cuite à 165
    °F (74 °C). Ces données sont fournies à titre indicatif seulement.  Les temps de cuisson
    peuvent varier en fonction de votre goût et de l’épaisseur de la viande.  Assurez-vous
    toujours que les aliments soient suffisamment cuits et n’utilisez que des aliments frais et
    correctement réfrigérés.
    Pour éviter les risques de contamination à la lysteria ou au bacille ecoli, le boeuf doit
    toujours être cuit à 160 °F (65,5 °C) et le poulet à 165 °F (74 °C).
    7 
    						
    							George Foreman’s PowerBurger
    A flavorful hamburger that we think tastes even better than its all-meat
    cousin! It pays to eat meals that minimize meat. To reduce saturated fat
    in a typical burger, you can cut back on the amount of meat and make up
    for it with plant-based ingredients. Bread crumbs and chopped vegeta-
    bles have been added in this recipe. You could also try cooked rice, other
    grains or cereal. In addition, choose whole wheat buns; they typically
    contain one less fat gram than regular or even reduced-calorie buns.
    If you settle for nothing less than a cheeseburger, Swiss cheese 
    is 1 gram lower in fat than Cheddar, American or Monterey Jack with 8
    grams of fat versus 9 in each ounce of cheese. However, reduced fat
    cheeses like Cheddar or Swiss contain half the fat with 4 grams per
    ounce. Mustard contains 1 gram of fat per tablespoon versus a whop-
    ping 11 grams of fat in a tablespoon of mayonnaise.
    Top your burger in healthful style with dark, leafy green lettuce, shredded
    cabbage, fresh cilantro, basil or spinach.
    1/4 cup chopped vegetables such as yellow onions, 
    green onions, zucchini, parsley (can be sautéed)
    1/4 cup seasoned bread crumbs
    3/4 lb. lean ground beef
    • In a medium-size mixing bowl, combine the vegetables and bread
    crumbs. Add the ground beef and mix well.
    • Shape the mixture into four 4-inch wide patties.
    • Preheat the Grilling Machine for 3 - 5 minutes and place the patties
    on the grill four at a time.
    • Cook for 5 - 6 minutes or until the meat is no longer pink and the
    juices run clear, turning once.
    • Yield: Serves 4
    This recipe is from The Healthy Gourmet (Clarkson Potter) by Cherie
    Calbom.
    11
    Utilisation du réchaud à pain
    Le modèle GR30BW comporte un réchaud à pain.  Il peut servir à
    réchauffer plusieurs sortes de pains (pains à hamburger, toasts, muffins
    anglais, tortillas, pain pita, bagels tranchés et mini-croissants).  Par
    exemple, si vous cuisez des hamburgers, vous pouvez placer vos pains à
    hamburger dans le réchaud durant la cuisson.  A
    TTENTION : Le réchaud
    ne doit servir qu’à réchauffer du pain.  Il ne cuit pas et ne grille pas et
    ne peut pas être utilisé pour décongeler des aliments.  Ne placez pas
    de pains trop gros dans le réchaud.Un pain trop épais peut être posé
    ouvert en deux sur le réchaud. 
    Pour utiliser le réchaud à pain :
    1. Soulevez la poignée du réchaud à pain (où se trouve l’inscription «
    LIFT TO OPEN »)
    2. Déposez le pain dans le réchaud.
    3. En maintenant la poignée soulevée, refermez le couvercle puis
    relâchez la poignée en position de verrouillage.  NE JAMAIS FERMER
    LE COUVERCLE EN FORÇANT.  Appuyez 
    délicatement pour fermer.
    4. Lorsque l’appareil est chaud, comptez 2 à 3 minutes pour réchauffer
    le pain.  Si le pain est réfrigéré, laissez-le réchauffer plus longtemps.
    ATTENTION : Le réchaud à pain ne comporte pas de commande 
    indépendante.  Si vous désirez utiliser uniquement le réchaud à pain sans
    vous servir du gril, n’oubliez pas que ce dernier fonctionnera en même
    temps et deviendra très chaud.
    AVERTISSEMENT : Ne jamais se servir du réchaud à pain pour garder
    au chaud des aliments (viandes, légumes, pommes de terre, etc.) !
    LE RÉCHAUD À PAIN EST CONÇU POUR RÉCHAUFFER DU PAIN 
    UNIQUEMENT !
    6 
    						
    							Grilled Vegetables
    6 slices eggplant, 1/2” thick (or use 2 baby eggplants)
    2 small onions, sliced 1/2” thick
    2 small tomatoes, diced
    2 small zucchini, sliced
    4 large cloves of garlic, peeled and sliced
    4-6 mushrooms, sliced
    1 tsp. olive oil (optional)
    • Preheat the Grilling Machine for 3 - 5 minutes. At this time, also
    spread on olive oil if desired.
    • Add the sliced eggplant and garlic, cover and cook 3 minutes.
    • Add the slices of onion, zucchini, and mushrooms.
    Cover and cook 3 - 5 minutes.
    • Remove the eggplant and zucchini and mushroom slices
    to a plate.
    • Add tomatoes to the onion and garlic. Cover and cook
    for one minute.
    • Remove and serve over the eggplant, zucchini, and mushrooms.
    • Yield: Serves 2 - 4
    Serve as an accompaniment to meat and pasta. Or stuff them into a
    piece of pita or french bread for a grilled vegetable sandwich.
    Rosemary Lamb Chops
    4 lamb chops, shoulder or loin
    2 tsp. fresh chopped rosemary (or 1/2 tsp.dried)
    ground black pepper to taste
    • Coat chops with rosemary and pepper.
    • Preheat the Grilling Machine for 3 - 5 minutes.
    • Close Lid and cook for 5 minutes for medium (a hint of pink in the 
    middle) and 7 minutes for well done.
    • Serve immediately
    • Yield: Serves 4
    125
    Mode d’emploi de la 
    machine à grillade
    1. Avant la première utilisation, essuyez les plaques de cuisson avec
    un chiffon humide pour enlever toute la poussière.
    2.Préchauffage: Fermez le couvercle et branchez le cordon électrique
    dans une prise murale de 120 V c.a. avec prise de terre. Le voyant
    de mise sous tension s’allumera indiquant que les plaques 
    électriques chauffent.  Laissez l’appareil chauffer pendant 3 à 5 
    minutes.
    3. À l’aide d’une poignée porte-récipient, ouvrez prudemment le 
    couvercle.
    4. Glissez le bac pour l’égouttement de la graisse sous l’avant de 
    l’appareil.
    5. Déposez délicatement les aliments sur la plaque de cuisson
    inférieure.
    6. Fermez le couvercle et laissez cuire les aliments pendant le temps
    désiré.  (Consultez les suggestions culinaires à la fin de ce manuel).
    Le voyant de mise sous tension s’allumera durant toute la période de
    cuisson dès que vous refermerez le couvercle.Ne pas laisser 
    fonctionner cet appareil sans surveillance!
    7. À la fin du temps de cuisson désiré, les aliments sont prêts à servir.
    8. Avec une poignée porte-récipient, ouvrez prudemment le couvercle.
    9. Saisissez les aliments à l’aide de la spatule en plastique fournie
    avec l’appareil.  N’utilisez que des ustensiles en plastique ou en bois
    afin de ne pas égratigner la surface de cuisson anti-adhésive.  Ne
    jamais utiliser de pinces en métal, de fourchette ou de couteau, car
    ces ustensiles peuvent endommager le revêtement des plaques de
    cuisson.
    10. Débranchez le cordon électrique de la prise murale et laissez 
    l’appareil refroidir.
    ATTENTION : Pour éviter de provoquer des étincelles dans la prise
    murale,assurez-vous que le témoin de « Marche » est éteint avant
    de débrancher l’appareil.
    11. Lorsque l’appareil n’est plus chaud, vous pouvez retirer le bac 
    d’égouttement et le vider.  Assurez-vous que la graisse ait refroidi
    avant de retirer le bac d’égouttement. 
    						
    							Mustard Lemon Chicken Breasts
    2 Tbsp. mustard
    2 Tbsp. balsamic vinegar
    3 Tbsp. lemon juice
    2  cloves garlic, minced
    1 tsp. paprika
    4 6 oz. chicken breasts halved with the skin taken off
    • Preheat the Grilling Machine for 3 - 5 minutes.
    • Mix first 5 ingredients.
    • Add chicken breast and let it marinate for at least 1/2 hour.
    • Place marinated chicken on Grilling Machine and close Lid.  Let cook
    for 3-1/2 minutes.
    • Remove and serve.
    • Yield: Serves 4
    Sole with Tomatoes
    2 tsp. olive oil or red wine (optional)
    2 small onions, diced
    2 cloves garlic, minced
    2 small tomatoes, chopped
    2 Tbsp. fresh basil or 1/2 tsp. dried, chopped
    1 Tbsp. fresh parsley, chopped 
    1 Tbsp. ground pepper
    1 Tbsp. lemon juice
    1 lb. fillet of sole (or any white fish fillet)
    • Preheat the Grilling Machine for 3 - 5 minutes.
    • Sauté the onion and garlic in oil or wine for 2 minutes, stirring occa-
    sionally.
    • Add the tomato, half of the herbs and a few grinds of pepper. Lay the
    fish on top, add the lemon juice and remaining herbs.
    • Cover and let cook for 2-3 minutes.
    • Lift the fish and the vegetables onto a plate. If any juices 
    have dripped into the Drip Tray, use as a sauce to pour on 
    top of the fillet.
    • Serve with fresh bread or rice.
    • Yield: Serves 3 - 4
    13
    Fiche électrique polarisée
    Par mesure de sécurité, cet appareil est muni d’une fiche électrique 
    polarisée (l’une des lames est plus large que l’autre).  Ce type de fiche ne
    peut s’insérer dans une prise murale polarisée que dans un seul sens.  Si
    la fiche ne rentre pas convenablement dans la prise, tournez-la dans
    l’autre sens.  Si elle ne rentre toujours pas convenablement, faites appel à
    un électricien professionnel.  Ne pas tenter de contourner ce dispositif de
    sécurité.
    Cordón électrique 
    Le cordon électrique est court afin de réduire les risques
    d’enchevêtrement et d’accidents.  Si vous utilisez un cordon électrique
    plus long ou une rallonge, faites preuve de plus de prudence lors de 
    l’utilisation de l’appareil.Si vous utilisez un cordon électrique plus long ou
    un cordon de rallonge, assurez-vous que sa puissance soit équivalente
    ou supérieure à celle de l’appareil.  
    Ne pas laisser pendre le cordon sur le bord d’un comptoir ou d’une 
    table, car un enfant pourrait le tirer volontairement ou s’y accrocher
    accidentellement.
    ATTENTION :Pour éviter que les produits plastifiants ne se transmettent
    aufini de votre comptoir ou de votre meuble, placez sous lappareil 
    des dessous de plats ou des napperons NE CONTENANT PAS DE
    MATIÈRE PLASTIQUE.
    Sans cette précaution, la surface du comptoir ou du meuble pourrait
    sassombrir, sendommager ou se tacher.
    4 
    						
    							Strip Steak Polynesian
    4 Tbsp. soy sauce
    2 cloves garlic, minced
    2  tsp. honey
    4 - 6 oz. strip steaks
    • Combine first 3 ingredients.
    • Marinate the strip steak in the mixture for approximately one hour in
    the refrigerator.
    • Preheat the Grilling Machine for 3 - 5 minutes.
    • Place the marinated strip steak onto the preheated grill.
    • Grill for 3 minutes, open grill, add the rest of the marinade sauce to
    the top of the steaks.
    • Grill for 1 minute, open grill and serve on a bed of rice. 
    • Yield: Serves 4
    Burritos
    2 small onions, chopped
    4 cloves garlic, minced
    4 cups ground meat, shredded beef, or chicken cubed
    2-1/2 cups canned red chili sauce
    2 tsp. salt
    1 tsp. cinnamon & cumin
    • Preheat the Grilling Machine for 3 - 5 minutes.
    • Add onions and garlic and sauté for 1 minute.
    • Add meat/chicken and cook for 3 minutes or until 
    cooked through.
    • Add red chili sauce and seasoning until mixed through and hot.
    • Remove from grill.
    • Yield: Makes 8 burritos
    Roll into warmed flour tortilla and top with your choice of guacamole,
    sour cream, shredded Jack cheese.
    14
    Les éléments de la 
    machine à grillades GR30BW
    1.  Corps de l’appareil
    2.  Plaques de cuisson
    3. Bac d’égouttement
    4.  Spatule en plastique
    5.  Voyant de mise sous tension
    6. Cordon électrique
    7.  Réchaud à pain  
    8.  Poignée du couvercle  
    3
    7.
    8.
    1.
    2.5.
    3.6.
    4. 
    						
    							Additional Tips
    Hot Dogsare quick and easy:
    • Preheat the Grilling Machine for 3 - 5 minutes.
    • Add hot dogs lengthwise to the grill. Cook for 2-1/2 minutes or until
    desired brownness is achieved.
    Self browning hash brown potato pattiesare also 
    easily prepared.
    • Preheat the Grilling Machine for 3 - 5 minutes.
    • Add hash browns on the Grill surface, and cook for approximately
    half the time stated on the package for 
    oven preparation.
    Fresh pepperscan be grilled for 2-3 minutes for skinning purposes.
    Also, great for grilled cheese sandwiches.
    15 2
    Important pour votre sécurité
    L’utilisation d’appareils électroménagers nécessite certaines précautions
    élémentaires:
    1.  Lire soigneusement toutes les instructions.
    2.  Ne pas toucher les surfaces chaudes; se servir des poignées.
    3.  Pour éviter un incendie, un choc électrique et des blessures, ne
    pas plonger le cordon et la fiche électrique ni l’appareil de cuisson
    dans l’eau ou tout autre liquide.
    4.  Ne pas laisser un enfant se servir ni s’approcher sans surveillance
    d’un appareil électrique.
    5.  Débrancher l’appareil après usage et avant de le nettoyer.  Laisser
    refroidir l’appareil avant de le nettoyer ou avant d’installer ou de
    retirer un élément.
    6.  Ne pas utiliser un appareil lorsque son cordon ou sa fiche élec-
    trique est endommagé ni lorsque cet appareil ne fonctionne pas
    normalement ou qu’il a subi quelque dommage que ce soit.  Pour
    une autorisation de retour, veuillez contacter le service à la 
    clientèle.
    7.  L’utilisation d’accessoires non recommandés par le fabricant peut
    provoquer un incendie ou un choc électrique et peut entraîner des
    blessures.
    8.  Ne pas utiliser à l’extérieur.
    9. Ne pas laisser fonctionner cet appareil sans surveillance.
    10.  Ne pas laisser le cordon électrique pendre sur le bord d’une table
    ou d’un comptoir, ni le mettre en contact avec des surfaces très
    chaudes.
    11.  Ne pas placer l’appareil sur une cuisinière électrique ou à gaz ou à
    proximité de celle-ci, ni dans un four chaud.
    12.  Pour débrancher l’appareil, saisir la fiche et la retirer de la prise
    sans tirer sur le cordon.
    13.  Ne pas se servir de cet appareil pour d’autres usages que ceux
    pour lesquels il a été conçu.
    14.  Pour déplacer un appareil contenant de l’huile chaude ou toute
    autre liquide chaud, faire preuve d’une extrême prudence.
    15.Cet appareil est uniquement destiné à un usage ménager.
    VEUILLEZ CONSERVER CES
    INSTRUCTIONS 
    						
    							ONE-YEAR LIMITED WARRANTY
    This Salton, Inc. product warranty extends to the original consumer purchaser of the product. 
    Warranty Duration: This product is warranted to the original consumer purchaser for a peri-\
    od of one (1) year from the original purchase date.  
    Warranty Coverage:  This product is warranted against defective materials or workmanship.
    This warranty is void if the product has been damaged by accident, in shipment, unreasonable 
    use, misuse, neglect, improper service, commercial use, repairs by unauthorized personnel or
    other causes not arising out of defects in materials or workmanship. Thi\
    s warranty is effective
    only if the product is purchased and operated in the USA and Canada, and does not extend to
    any units which have been used in violation of written instructions furnished by Salton, Inc., or
    to units which have been altered or modified or to damage to products or parts thereof which
    have had the serial number removed, altered, defaced or rendered illegible.  
    Warranty Disclaimers: This warranty is in lieu of all warranties expressed or implied and no
    representative or person is authorized to assume for Salton, Inc. any ot\
    her liability in  
    connection with the sale of our products. There shall be no claims for d\
    efects or failure of
    performance or product failure under any theory of tort, contract or com\
    mercial law includ-
    ing, but not limited to, negligence, gross negligence, strict liability, breach of warranty and
    breach of contract.  
    Salton, Inc. is not responsible or liable for indirect, special or conse\
    quential damages aris- 
    ing out of or in connections with the use or performance of the product \
    or other damages
    with respect to loss of property, or loss of revenues or profit. 
    Warranty Performance:  During the above one-year warranty period, a product with a defect
    will be either repaired or replaced with a reconditioned comparable mode\
    l (at Salton, Inc.s 
    option) when the product is returned to the Salton, Inc. facility. The repaired or replacement
    product will be in warranty for the balance of the one-year warranty per\
    iod and an addition-
    al one-month period. No charge will be made for such repair or replaceme\
    nt. 
    Service and Repair
    Should the appliance malfunction, you should first call toll-free 1-800-\
    233-9054  between the
    hours of 8:00 am and 5:00 pm Central Standard Time and ask for CONSUMER SERVICE.
    Please refer to model GR30BW when you call. 
    In-Warranty Service (USA)  for an appliance covered under the warranty period, no charge
    is made for service or postage. Contact Consumer Service for return auth\
    orization.
    In-Warranty Service (Canada)  for an appliance covered under the warranty period, no
    charge is made for service or postage. Please return the product insured\
    , packaged with 
    sufficient protection, and postage and insurance prepaid to the address \
    listed below.
    Customs duty/brokerage fee, if any, must be paid by the consumer. 
    Out-of- Warranty Service: A flat rate charge by model is made for out-of-warranty 
    service. Include $ 10.00 (U.S.) for return shipping and handling. 
    Salton, Inc. cannot assume responsibility for loss or damage during incoming shipment. For 
    your protection, carefully package the product for shipment and insure it with the carrier. Be
    sure to enclose the following items with your appliance: any accessories\
     related to your
    problem; your full return address and daytime phone number; a note descr\
    ibing the problem
    you experienced; a copy of your sales receipt or other proof of purchase to determine war-
    ranty status. C.O.D. shipments cannot be accepted.  
    Return the appliance to:
    ATTN: Repair Department, Salton, Inc. 
     708 South Missouri St. Macon, MO  63552
    For more information on Salton/MAXIM products: 
    visit our 
    website:http://www.salton-maxim.com, or you can email us at: salton@ saltonusa.com
    Printed in China © 2000 Salton, Inc. 
    P/N# 60541ESF
    MANUEL D’UTILISATION 
    Modéle GR30BW
    LA « MACHINE À GRILLADES » POUR CUISINE-SANTÉ
    FPO
    GEORGE FOREMAN™ 
    						
    							ONE-YEAR LIMITED WARRANTY
    This Salton, Inc. product warranty extends to the original consumer purchaser of the product.
    Warranty Duration: This product is warranted to the original consumer purchaser for a peri-
    od of one (1) year from the original purchase date. 
    Warranty Coverage: This product is warranted against defective materials or workmanship.
    This warranty is void if the product has been damaged by accident, in shipment, unreasonable
    use, misuse, neglect, improper service, commercial use, repairs by unauthorized personnel or
    other causes not arising out of defects in materials or workmanship. This warranty is effective
    only if the product is purchased and operated in the USA and Canada, and does not extend to
    any units which have been used in violation of written instructions furnished by Salton, Inc., or
    to units which have been altered or modified or to damage to products or parts thereof which
    have had the serial number removed, altered, defaced or rendered illegible. 
    Warranty Disclaimers:This warranty is in lieu of all warranties expressed or implied and no
    representative or person is authorized to assume for Salton, Inc. any other liability in 
    connection with the sale of our products. There shall be no claims for defects or failure of
    performance or product failure under any theory of tort, contract or commercial law includ-
    ing, but not limited to, negligence, gross negligence, strict liability, breach of warranty and
    breach of contract. 
    Salton, Inc. is not responsible or liable for indirect, special or consequential damages aris-
    ing out of or in connections with the use or performance of the product or other damages
    with respect to loss of property, or loss of revenues or profit.
    Warranty Performance: During the above one-year warranty period, a product with a defect
    will be either repaired or replaced with a reconditioned comparable model (at Salton, Inc.s
    option) when the product is returned to the Salton, Inc. facility. The repaired or replacement
    product will be in warranty for the balance of the one-year warranty period and an addition-
    al one-month period. No charge will be made for such repair or replacement. 
    Service and Repair
    Should the appliance malfunction, you should first call toll-free 1-800-233-9054 between the
    hours of 8:00 am and 5:00 pm Central Standard Timeand ask for CONSUMER SERVICE.
    Please refer to model GR30BW when you call.
    In-Warranty Service (USA) for an appliance covered under the warranty period, no charge
    is made for service or postage. Contact Consumer Service for return authorization.
    In-Warranty Service (Canada) for an appliance covered under the warranty period, no
    charge is made for service or postage. Please return the product insured, packaged with
    sufficient protection, and postage and insurance prepaid to the address listed below.
    Customs duty/brokerage fee, if any, must be paid by the consumer.
    Out-of- Warranty Service:A flat rate charge by model is made for out-of-warranty 
    service. Include $ 10.00 (U.S.) for return shipping and handling. 
    Salton, Inc. cannot assume responsibility for loss or damage during incoming shipment. For
    your protection, carefully package the product for shipment and insure it with the carrier. Be
    sure to enclose the following items with your appliance: any accessories related to your
    problem; your full return address and daytime phone number; a note describing the problem
    you experienced; a copy of your sales receipt or other proof of purchase to determine war-
    ranty status. C.O.D. shipments cannot be accepted. 
    Return the appliance to:
    ATTN: Repair Department, Salton, Inc.
    550 Business Center Drive, Mt. Prospect, Illinois 60056
    For more information on Salton/MAXIM products:
    visit our 
    website:http://www.salton-maxim.com, or you can email us at: salton@ saltonusa.com
    Printed in China © 2000 Salton, Inc.
    P/N# 60541ESF
    MANUEL D’UTILISATION 
    Modéle GR30BW
    LA « MACHINE À GRILLADES »
    POUR CUISINE-SANTÉ
    FPO
    GEORGE FOREMAN™ 
    						
    							Additional Tips
    Hot Dogsare quick and easy:
    • Preheat the Grilling Machine for 3 - 5 minutes.
    • Add hot dogs lengthwise to the grill. Cook for 2-1/2 minutes or until
    desired brownness is achieved.
    Self browning hash brown potato pattiesare also 
    easily prepared.
    • Preheat the Grilling Machine for 3 - 5 minutes.
    • Add hash browns on the Grill surface, and cook for approximately
    half the time stated on the package for 
    oven preparation.
    Fresh pepperscan be grilled for 2-3 minutes for skinning purposes.
    Also, great for grilled cheese sandwiches.
    15 2
    Important pour votre sécurité
    L’utilisation d’appareils électroménagers nécessite certaines précautions
    élémentaires:
    1.  Lire soigneusement toutes les instructions.
    2.  Ne pas toucher les surfaces chaudes; se servir des poignées.
    3.  Pour éviter un incendie, un choc électrique et des blessures, ne
    pas plonger le cordon et la fiche électrique ni l’appareil de cuisson
    dans l’eau ou tout autre liquide.
    4.  Ne pas laisser un enfant se servir ni s’approcher sans surveillance
    d’un appareil électrique.
    5.  Débrancher l’appareil après usage et avant de le nettoyer.  Laisser
    refroidir l’appareil avant de le nettoyer ou avant d’installer ou de
    retirer un élément.
    6.  Ne pas utiliser un appareil lorsque son cordon ou sa fiche élec-
    trique est endommagé ni lorsque cet appareil ne fonctionne pas
    normalement ou qu’il a subi quelque dommage que ce soit.  Pour
    une autorisation de retour, veuillez contacter le service à la 
    clientèle.
    7.  L’utilisation d’accessoires non recommandés par le fabricant peut
    provoquer un incendie ou un choc électrique et peut entraîner des
    blessures.
    8.  Ne pas utiliser à l’extérieur.
    9. Ne pas laisser fonctionner cet appareil sans surveillance.
    10.  Ne pas laisser le cordon électrique pendre sur le bord d’une table
    ou d’un comptoir, ni le mettre en contact avec des surfaces très
    chaudes.
    11.  Ne pas placer l’appareil sur une cuisinière électrique ou à gaz ou à
    proximité de celle-ci, ni dans un four chaud.
    12.  Pour débrancher l’appareil, saisir la fiche et la retirer de la prise
    sans tirer sur le cordon.
    13.  Ne pas se servir de cet appareil pour d’autres usages que ceux
    pour lesquels il a été conçu.
    14.  Pour déplacer un appareil contenant de l’huile chaude ou toute
    autre liquide chaud, faire preuve d’une extrême prudence.
    15.Cet appareil est uniquement destiné à un usage ménager.
    VEUILLEZ CONSERVER CES
    INSTRUCTIONS 
    						
    							Strip Steak Polynesian
    4 Tbsp. soy sauce
    2 cloves garlic, minced
    2  tsp. honey
    4 - 6 oz. strip steaks
    • Combine first 3 ingredients.
    • Marinate the strip steak in the mixture for approximately one hour in
    the refrigerator.
    • Preheat the Grilling Machine for 3 - 5 minutes.
    • Place the marinated strip steak onto the preheated grill.
    • Grill for 3 minutes, open grill, add the rest of the marinade sauce to
    the top of the steaks.
    • Grill for 1 minute, open grill and serve on a bed of rice. 
    • Yield: Serves 4
    Burritos
    2 small onions, chopped
    4 cloves garlic, minced
    4 cups ground meat, shredded beef, or chicken cubed
    2-1/2 cups canned red chili sauce
    2 tsp. salt
    1 tsp. cinnamon & cumin
    • Preheat the Grilling Machine for 3 - 5 minutes.
    • Add onions and garlic and sauté for 1 minute.
    • Add meat/chicken and cook for 3 minutes or until 
    cooked through.
    • Add red chili sauce and seasoning until mixed through and hot.
    • Remove from grill.
    • Yield: Makes 8 burritos
    Roll into warmed flour tortilla and top with your choice of guacamole,
    sour cream, shredded Jack cheese.
    14
    Les éléments de la 
    machine à grillades GR30BW
    1.  Corps de l’appareil
    2.  Plaques de cuisson
    3. Bac d’égouttement
    4.  Spatule en plastique
    5.  Voyant de mise sous tension
    6. Cordon électrique
    7.  Réchaud à pain  
    8.  Poignée du couvercle  
    3
    7.
    8.
    1.
    2.5.
    3.6.
    4. 
    						
    All George Foreman manuals Comments (0)

    Related Manuals for George Foreman Grill GR30BW User Manual