Home
>
George Foreman
>
Grill
>
George Foreman Camp and Tailgate Grill Portable Propane Grill GP200 User Manual
George Foreman Camp and Tailgate Grill Portable Propane Grill GP200 User Manual
Have a look at the manual George Foreman Camp and Tailgate Grill Portable Propane Grill GP200 User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 193 George Foreman manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
41 2) El tamaño del mismo debe ser de 4” de diámetro x 8” de altur\ a. 3) Debe haber sido construido y marcado de acuerdo con el Departamento de Transportes de EE.UU. (DOT) o el Estándar Nacional de Canadá, CAN\ \CSA-B339. (Vea las indicaciones en el cilindro de LP). 4) Debe tener la tapa del cilindro para proteger la válvula del cilindro\ LP cuando no esté en uso. ¡ADVERTENCIA! Use sólo garrafas de propano de 1 lb como se indica arriba. El uso de\ otras garrafas de gas puede causar escapes de gas o incendios. • Lea las instrucciones y advertencias del fabricante en el cilindro de LP\ . • Nunca use un cilindro de gas LP con señales de: abolladuras, boquetes\ , protuberancias, daños por fuego, corrosión, escape, óxido exces\ ivo u otras formas de daños externos visuales. Puede ser peligroso y debe ser verificado \ por un proveedor de propano líquido. • Mantenga a los niños lejos del cilindro de gas LP en todo momento. • No use, almacene o transporte el cilindro de gas LP donde quede expuesto\ al calor, chispas o llama. La válvula de alivio puede abrirse, permitiendo el e\ scape de una gran cantidad de gas inflamable. Nunca deje el cilindro de gas LP dentro de\ un vehículo que pueda sobrecalentarse por el sol. • ¡ADVERTENCIA! Nunca almacene un cilindro de LP en interiores. Sólo se permite el almacenaje de un aparato de cocina a gas para exteriores en interior si se desconecta y retira el cilindro del aparato de cocina a g\ as para exteriores. Se deben almacenar los cilindros de LP en exteriores, fuera del alcance de los niños. No se los debe almacenar en edifici\ os, garajes o cualquier otra área cerrada. • ¡ADVERTENCIA! Nunca almacene un cilindro de gas LP de repuesto cerca \ de la parrilla. Todos los cilindros de gas LP de repuesto y desconectados deben tener tapas de seguridad instaladas en la válvula del cilindro \ de LP. • El gas LP no es gas natural. La conversión o intento de uso de gas na\ tural en una unidad a LP o gas LP en una unidad a gas natural son peligrosos y anular\ án su garantía. • ¡ADVERTENCIA! Nunca intente reparar o recargar una válvula de cili\ ndro de gas LP 1#. Podría causar algún peligro o explosión. Sustituya el cilindr\ o de gas por uno de repuesto. • Al transportar un cilindro de gas LP, sujételo en posición vertical con la tapa protectora colocada. CONEXIÓN/DESCONEXIÓN DEL CILINDRO DE GAS LP A/DE LA PARRILLA • Siempre verifique si hay algún escape de gas al desconectar y reconec\ tar el regulador al cilindro de gas LP, especialmente después de un periodo de almacenaje (por ejemplo, durante el invierno). • Verifique que los tubos que llevan al quemador no estén tapados con in\ sectos, arañas o grasa de la comida antes de usarlos.
42 • Verifique que el tubo del regulador no esté doblado u obstaculizado. • Verifique que la boquilla y el collar con rosca del tubo no presenten dañ\ os. CONJUNTO DEL REGULADOR ¡ADVERTENCIA! El uso de un conjunto de regulador no provisto por el fabricante de esta\ parrilla a gas LP podría resultar en lesiones corporales graves o pé\ rdidas materiales. El cilindro de gas LP será construido y marcado de acuerdo con las es\ pecificaciones para cilindros de gas LP del Departamento de Transporte (DOT). • Sólo use el conjunto de regulador provisto con esta parrilla a gas LP\ . Si el conjunto de regulador no funciona correctamente y necesita sustituirlo, llame al fab\ ricante al (1-800-231-9786). • Inspeccione el conjunto del regulador antes de cada uso. Si está dobl\ ado, cortado o dañado, no use la parrilla a gas LP. Comuníquese con el fabricante, ya que el conjunto de regulador debe ser sustituido por un conjunto especificado por el f\ abricante antes de volver a usar la parrilla a gas LP. PREPARACIÓN ANTES DE COCINAR • Lave la superficie de cocción con una mezcla de agua caliente y det\ ergente para platos. No use un estropajo abrasivo. Este producto está revestido co\ n Teflón y los productos de limpieza abrasivos arruinarán su acabado. • Vacíe la bandeja colectora de grasa después de cada sesión de co\ cción para que la grasa no se acumule en exceso. Lávela de la misma manera que la s\ uperficie de cocción. • Asegúrese que la bandeja colectora de grasa esté colocada en su lu\ gar antes de cada sesión de cocción. (FIG 14) ¡ADVERTENCIA! • Vacíe la bandeja colectora de grasa después de cada sesión de co\ cción para que la grasa no se acumule en exceso. Si no remueve la grasa, puede incendiarse la grasa en la bandeja o en el recipiente. • Nunca encienda la parrilla a gas LP sin que la bandeja colectora de gras\ a esté colocada en su lugar. CÓMO ENCENDER LA PARRILLA CON EL ENCENDEDOR ELECTRÓNICO ¡ADVERTENCIA! • Abra la parrilla por completo antes de encender el quemador para evitar \ una explosión por acumulación de gas. • Siempre inspeccione el conjunto del regulador/tubo antes de cada uso. Si\ está doblada, cortada o dañada, no use la parrilla a gas LP. Comuníquese con el Fig. 14
43 fabricante, ya que el conjunto de regulador debe ser sustituido por un c\ onjunto especificado por el fabricante antes de volver a usar la parrilla a gas \ LP. CÓMO ENCENDER SU PARRILLA A GAS LP (vea las ilustraciones del diagrama a continuación) Nota: Si la llama se apaga accidentalmente, repita el proceso que se describe \ debajo para encender la parrilla. (También vea la sección de Resolución de problemas) 1) Abra la tapa y gire los ajustadores de nivel a la posición de cocció\ n deseada. 2) Empuje hacia adentro y gire la perill a del regulador en sentido contrar\ io a las agujas del reloj, de la posición OFF/LOCK (APAGAR/TRABAR) a HIGH (ALTA). (FIG 15A) 3) Presione el botón del encendedor electrónico varias veces de modo \ que haga clic cada vez. (FIG 15B) 4) Gire la perilla del regulador de “Alta” a “Baja” mientras ve\ rifica la llama a través del orificio de encendido con fósforo asegurándose de que esté en\ cendido. 5) Si el quemador no se enciende o el encendedor electrónico no funciona\ , gire la perilla del regulador a la posición OFF/LOCK (“APAGAR/TRABAR”). Retire la superficie de cocción para disipar el gas. Espere cinco minutos y luego repita los \ pasos 2 a 4. 6) Si el quemador aún no se enciende, repita el paso 5, espere cinco min\ utos y consulte la página de DETECCIÓN DE FALLAS. Si no se enciende, se puede encender el quemador manualmente; vea ENCENDIDO MANUAL DE LA PARRILLA EN LA PÁGINA 42. 7) Después de la ignición, precaliente la parrilla y la superficie \ de cocción girando la perilla del regulador a la posición HIGH (“ALTA”) por alrededor de 8 minutos. Advertencia: Si el quemador se apaga al cocinar, gire la perilla del regulador a la posición OFF (“APAGAR”). Espere cinco minutos antes de intentar reencender la parrill\ a. ENCENDIDO MANUAL DE LA PARRILLA Nota: Si la llama se apaga accidentalmente, repita el proceso que se describe \ debajo para encender la parrilla. (También vea la sección de Resolución de problemas) Fig. 15a Fig. 15b
44 ¡ADVERTENCIA! • Abra la tapa de la parrilla antes de encender el quemador para evitar un\ a explosión por acumulación de gas. • Siempre inspeccione el conjunto del regulador/tubo antes de cada uso. Si\ está doblada, cortada o dañada, no use la parrilla a gas LP. Comuníquese con el fabricante, ya que el conjunto de regulador debe ser sustituido por un c\ onjunto especificado por el fabricante antes de volver a usar la parrilla a gas \ LP. Cómo encender su parrilla a gas LP manualmente 1) Abra la parrilla sobre la superficie de una mesa o una superficie ni\ velada. 2) Gire la perilla del regulador en sentido contrario a las agujas del relo\ j, de la posición OFF/LOCK (“APAGAR/TRABAR”) a HIGH (“ALTA”). (FIG 16A) 3) Inserte un fósforo encendido en el soporte para fósforos a travé\ s del orificio de encendido con fósforo en la parte delantera del lado derecho. (FIG 16B) 4) Gire la perilla del regulador de “Alta” a “Baja” mientras ve\ rifica la llama a través del orificio de encendido con fósforo asegurándose de que esté en\ cendido. 5) Si el quemador no se enciende, gire la perilla del regulador a la posici\ ón OFF/LOCK (“APAGAR/TRABAR”). Retire la superficie de cocción para disipar el \ gas. Espere cinco minutos y luego repita los pasos 2 a 4. 6) Si el quemador aún no se enciende, espere cinco minutos y consulte la\ página de DETECCIÓN DE FALLAS. 7) Después de la ignición, precaliente la parrilla y la superficie \ de cocción girando la perilla del regulador a la posición HIGH (“ALTA”) por alrededor de 8 minutos. ADVERTENCIA: Si el quemador se apaga al cocinar, gire la perilla del regulador a la posición “OFF” (“APAGAR”). Espere cinco minutos antes de intentar reencender la parrilla. CÓMO ASAR EN LA PARRILLA 1) Para encender su parrilla de GP, siga las instrucciones 2) Verifique la llama. Su quemador ha sido previamente configurado por e\ l fabricante para un desempeño óptimo de la llama. Una llama azul, posiblemente\ con una punta Fig. 16a Fig. 16b Soporte para fósforos Match lighting hole
45 amarilla pequeña, es el resultado de una mezcla óptima de aire y g\ as LP. Se debe verificar la llama antes de la sesión de cocción inicial\ y periódicamente a lo largo de la temporada de asados en parrilla, especialmente después\ de haber almacenado la parrilla por un periodo largo. Si la llama es demasiado am\ arilla, entonces no está obteniendo la cantidad de gas LP adecuada en la mezcla de air\ e/LP. Siga las instrucciones en la sección de MANTENIMIENTO DE LOS QUEMADORES en este manual para limpiar los quemadores. 3) Para precalentar: Con la tapa de la parrilla abierta, precaliente en alt\ a durante alrededor de 8 minutos. Durante el primer uso, es posible que note un ol\ or ligero causado por el aceite de cura usado en la manufactura. Importante: No cierre la tapa de la parrilla cuando esté en uso. 4) Con cuidado, coloque los alimentos sobre la superficie de cocción. \ Cocine hasta el punto de cocción deseado, girando la comida a la mitad del tiempo de \ cocción en el caso de la mayoría de los alimentos. Ajuste la llama con la perilla d\ el regulador según resulte necesario. 5) Cuando la comida esté cocida, retírela con utensilios resistentes \ al calor, de nylon o madera y con mangos largos para evitar rayar la superficie antiadheren\ te. Nunca use pinzas, tenedores o cuchillos metálicos, ya que los mismos pueden dañ\ ar la superficie de cocción. PRECAUCIÓN: No deje utensilios sobre la superficie de la placa de cocción cuando esté caliente. PRECAUCIÓN: Nunca toque las superficies calientes. Use guantes resistentes al calor, pinzas de mangos largos o agarraderas para horno en todo momento. Fig. 17 Punta amarilla pequeña Llama azul CONSEJOS PARA ASAR • No llene demasiado el electrodoméstico; caben bien de 4 a 6 porciones\ . • La primera vez que cocine una comida en particular, verifique si está lista varios minutos antes del tiempo sugerido; si es necesario, ajuste el tiempo de \ cocción. • Si cocina más de un trozo de comida, intente que tengan un tamaño \ y espesor similares. • Vigile con atención para evitar que se pase de cocción. • Para mayor sabor, agregue aderezos secos antes de cocinar a la parrilla o deje marinar los alimentos antes de cocinarlos. Al final del ciclo de cocci\ ón, utilice un cepillo de cocina para untar cualquier salsa sobre las carnes.
46 SOBRE LA PARRILLA Los datos que aparecen a continuación están destinados a servir co\ mo guía únicamente. Los tiempos son para una parrilla llena de comida. El tiempo de cocció\ n dependerá del espesor y el corte que se use. Use un termómetro de cocina para prob\ ar si terminó la cocción. Si la comida necesita más cocción, contrólela perió\ dicamente para evitar la sobrecocción de los alimentos. Nota: Si la llama se apaga accidentalmente, repita el proceso que se describe\ debajo para encender la parrilla. ALIMENTOAJUSTE DE TEMPERATURA TIEMPO DE COCCIÓN** CONSEJOS/COMENTARIOS CARNES Hamburguesa, fresca (5 oz.) Hamburguesas de pavo (5 oz.)A LTA 10 a 12 minutos o hasta alcanzar 160°F Shape into ¾-inch patties Bistec (filete de lomo, cortado estilo NY, A LTA Medio crudo - 3 a 4 minutos por cada lado o hasta alcanzar 130 a 140°F Término medio - 4 a 6 minutos por cada lado o hasta alcanzar 140 a 150°F Medio cocinado – 6 a 8 minutos por cada lado o hasta alcanzar 155 a 160°F El tiempo de cocción estimado es para ¾ de pulgada de grosor. Ajuste el tiempo de cocción para bistecs más gruesos. Chuletas de cerdo sin hueso MEDIANA- A LTA8 a 10 minutos o hasta alcanzar una temperatura mínima de 145°F Deje reposar por 3 minutos antes de servir. Pechuga de pollo sin hueso y sin piel (6 a 8 oz.) MEDIANA- A LTA 10 a 12 minutos o hasta alcanzar 165°F en la parte más gruesa Pound or cut chicken to an even thickness for more even cooking. Muslos de pollo (3 a 4 oz. cada uno) MEDIANA- A LTA 30-40 min. or until 165°F. Brush with sauce during the last 5-10 min. if desired. Golpee o corte el pollo a un grosor uniforme para cocinarlo con resultados más uniformes. Costillas para barbacoa precocinadas, recalentadas MEDIANA 15 a 20 minutos o hasta alcanzar 165°F PESCADO Y MARISCOS Salmón MEDIANA- A LTA12 a 14 minutos o hasta alcanzar una temperatura mínima de 145°F y el pescado se desmenuce Unte aceite al pescado con una brocha de cocina y sazone antes de asar.
47 ALIMENTOAJUSTE DE TEMPERATURACOOKING TIME**CONSEJOS/COMENTARIOS Camarón MEDIANA- A LTA4 a 5 minutos o hasta que el camarón tenga un color rosado y haya alcanzado una temperatura mínima de 145°F Coloque en pinchos con diferentes vegetales. Filetes de pescado finos (pescado para freír, tilapia, etc.) MEDIANA- A LTA 6 a 8 minutos o hasta alcanzar una temperatura mínima de 145°F Si se empanizan, utilice el lado de la placa que funciona como plancha para cocinar de manera más uniforme. VEGETALES Cebollas en rebanadas MEDIANA- A LTA8 a 10 minutos o hasta que estén ablandadas y tiernas Pimientos (verde, rojo, amarillo, naranja) MEDIANA- A LTA 8 a 10 minutos o hasta que estén ablandados y ligeramente carbonizados Corte en aros o tiras. Calabaza de verano en rebanadas (calabacín, amarilla, bonetera, etc.) MEDIANA 8 a 10 minutos o hasta que se ablande El tiempo de cocción estimado es para rebanadas de ½ pulgada de grosor. Ajuste el tiempo para rebanadas más gruesas o más finas. Papas en paquetes de papel de aluminio MEDIANA 15 a 18 minutos o hasta que las papas estén ablandadas, volteando a mitad del tiempo de cocción. Corte 2 papas y una cebolla pequeña en rebanadas. Colóquelas sobre papel de aluminio grueso. Eche un poco de aceite. Doble el papel de aluminio de manera que quede en forma de una bolsa, sellando las uniones bien ajustadas. TENGA EN CUENTA QUE: Para asegurar que su comida esté totalmente cocida, la USDA recomienda las siguientes directrices. Para probar el punto de c\ occión de la comida, inserte un termómetro de carne en el centro del alimento que \ se esté cocinando, asegurándose que el termómetro no toque el hueso. **Para asegurarse de que su alimento está cocinado adecuadamente, el \ Departamento de Agricultura de los Estados Unidos (USDA) recomienda utilizar un termómetro para carnes para comprobar\ el punto de cocción del alimento. Inserte el termómetro para carnes en la parte más gruesa de la carne y manténgalo en su \ lugar hasta que la temperatura se estabilice.
48 SOBRE LA PLANCHA: Los datos que aparecen a continuación están destinados a servir co\ mo guía únicamente. Los tiempos son para una parrilla llena de comida. El tiempo de cocció\ n dependerá del grosor de los alimentos. Inserte un tenedor o un termómetro para carn\ e en el centro de la comida para probar si está cocida. (Tenga cuidado de no tocar la plancha). Si la comida necesita más cocción, contrólela periódicamente para evitar \ la sobrecocción de los alimentos. Estos alimentos pueden cocinarse sobre las placas de la parrilla o sobre\ la plancha. ALIMENTOAJUSTE DE TEMPERATURA TIEMPO DE COCCIÓN**CONSEJOS/COMENTARIOS Panqueques MEDIANA3 a 6 minutos volteando una vez durante el ciclo de cocción. For best results, lightly grease griddle. Turn pancakes when bubbles form on top surface and the bottoms are golden brown. Tostadas a la francesa MEDIANA 4 a 6 minutos hasta que estén dorados por ambos lados For best results, lightly grease griddle. Dip bread slices in a milk and egg mixture; turning to coat both sides. Papas ralladas fritas MEDIANA- A LTA10 a 12 minutos (refrigerada) 12 a 15 minutos (congeladas) Cook with oil to a golden brown color, turning halfway through cooking. Tocino MEDIANA10 a 12 minutos o hasta lograr la textura crujiente deseada. Para lograr un dorado más uniforme, voltee el tocino durante el ciclo de cocción. Ajuste el tiempo de cocción para un tocino cortado más grueso o más fino. Huevos, fritos MEDIANA3 a 4 minutos o hasta que la clara aparezca sólida. (huevos con la yema blandita y cruda) Vierta y cocine unos 2 a 4 minutos adicionales o hasta alcanzar el punto de cocción deseado (para yema menos blandita/cruda). Añada una pequeña cantidad de aceite a la superficie de cocción antes de freír los huevos para evitar que se peguen. Huevos, revueltos MEDIANA 2-4 min. on lightly buttered griddle until eggs thicken, lifting and turning eggs while cooking. Whisk eggs in small bowl with a small amount of milk or water; season.
49 FIN DE LA SESIÓN DE COCCIÓN ¡ADVERTENCIA! • Siempre apague (“OFF”) la perilla del regulador cuando no esté\ en uso. Deje que la parrilla se enfríe antes de manipular sus piezas o limpia\ rla. • No mueva la parrilla a gas LP cuando esté en uso o caliente. PRECAUCIÓN: No retire las placas de la parrilla mientras el electrodoméstico esté caliente. Siempre permita que se enfríen\ hasta alcanzar la temperatura ambiente antes de retirarlas o limpiarlas. APAGUE SU PARRILLA A GAS LP 1. Gire la perilla del regulador en el sentido de las agujas del reloj a la\ posición “LOCK/ OFF” (“TRABAR/APAGAR”) 2. Espere a que la parrilla se enfríe antes de limpiarla o cerrar la tap\ a. 3. Cuando la parrilla esté fría, desconecte el cilindro de LP y el co\ njunto del regulador de la parrilla. Guarde estas piezas en un lugar seguro. ¡ADVERTENCIA! Nunca almacene un cilindro de gas LP en interiores (va\ cío o lleno). Si almacena la parrilla a gas en interiores, desconecte el cili\ ndro de gas LP y almacénelo en exteriores, fuera del alcance de los niños.\ ALIMENTOAJUSTE DE TEMPERATURA TIEMPO DE COCCIÓN**CONSEJOS/COMENTARIOS Sandwiches tostados MEDIANA- A LTA3 a 6 minutos o hasta que estén dorados, volteando a mitad del ciclo de cocción. Unte mantequilla o margarina en ambos lados de cada rebanada de pan. Rellene los sandwiches con sus carnes y quesos preferidos. **Para asegurarse de que su alimento está cocinado adecuadamente, el \ Departamento de Agricultura de los Estados Unidos (USDA) recomienda utilizar un termómetro para carnes para comprobar\ el punto de cocción del alimento. Inserte el termómetro para carnes en la parte más gruesa de la carne y manténgalo en su \ lugar hasta que la temperatura se estabilice.
50 Cuidado y limpieza Este producto no contiene partes que el consumidor pueda reparar. En caso de requerir mantenimiento, envíela al personal de servicio calificado. LIMPIEZA DE LA PARRILLA PRECAUCIÓN: Algunos de los bordes metálicos pueden ser cortantes. tenga cuidado al manipularlos. Limpie su parrilla a gas LP periódicamente entre usos y después de\ almacenaje prolongado. Para prolongar la vida útil y buen estado de s\ u parrilla, no se debe guardar la unidad portátil en exteriores por ningún per\ iodo de tiempo, especialmente durante los meses de invierno. • No limpie ninguna pieza de la parrilla en un horno autolimpiante. El cal\ or extremo dañará su acabado. • No sumerja el quemador en agua. Asegúrese de retirar toda agua del qu\ emador. • Nunca use productos de limpieza para hornos, estropajo de acero u otros \ productos de limpieza abrasivos sobre las superficies pintadas y antiadherentes.\ Los mismos dañarán el acabado o las piezas de la parrilla. CÓMO LIMPIAR LA PARRILLA 1. Después de que se haya enfriado la parrilla, vacíe y lave la bande\ ja colectora de grasa en agua caliente jabonosa. 2. Retire el exceso de grasa y los alimentos que goteen del recipiente de l\ a parrilla con un raspador suave de plástico o madera. Si fuera necesario, use un ce\ pillo de cerdas de nylon para aflojar las partículas de alimento endurecidas. Lave \ la superficie de cocción con agua caliente jabonosa o en el lavavajillas. Enjuague y s\ eque bien. 3. Lave las piezas exteriores con una esponja suave y agua tibia jabonosa. \ Se pueden usar productos de limpieza no abrasivos. Enjuague y seque bien. 4. Use un paño húmedo para limpiar el interior de la tapa de la parri\ lla y el cuerpo de la parrilla. . Enjuague y seque bien. 5. Vuelva a colocar la bandeja colectora de grasa dentro del recipiente y la\ superficie de cocción sobre los soportes del recipiente. MANTENIMIENTO DEL QUEMADOR ¡ADVERTENCIA! • No obstruya el flujo de combustión ni la ventilación de aire. • Verifique que la parrilla a gas LP no presente escapes de gas y obstrucciones en el quemador antes de cada uso. • Siempre apague (“OFF”) la perilla del regulador cuando no esté\ en uso. Deje que la parrilla se enfríe antes de manipular sus piezas o limpiarla. Siempre y cuando el quemador funcione correctamente, en situación de \ uso normal, el quemar los residuos después de la cocción para eliminarlos mant\ endrá al quemador limpio. Se debe limpiar el quemador anualmente, o siempre que contenga a\ cumulaciones importantes, para asegurar que no haya señales de obstrucción (de\ tritos, insectos) en los orificios del quemador, la entrada de aire principal o el collar del quemador. (Vea las instrucciones de LIMPIEZA DEL QUEMADOR a continuación).