Fujitsu Myrica Pq50 1 Operating Manual
Have a look at the manual Fujitsu Myrica Pq50 1 Operating Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 86 Fujitsu manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
Manejo 27ESPAÑOL Conexión a la entrada HDMI La TV de plasma/LCD está equipada con una entrada HDMI para señales digitales de vídeo y audio. Conecte un aparato compatible con HDMI, por ejemplo un reproductor de DVD o un set top box con una toma de salida HDMI, a la entrada HDMI. SPulse la tecla [F4] para desplegar el menú de selección . SSeleccione entradas [Y]/[B] y pulse la tecla roja (M). También puede seleccionar la entrada HDMI con la tecla [VIDEO]. Señal: 640 x 480 @ 60Hz 480i, 576i, 480p, 576p, 720p, 1080i HDMI (RGB, YUV) sonido 2 canales hasta 48kHz DVI (RGB), sonido por COAX IN digital Conexión a la entrada PC DVI-I Para conectar un PC utilice la entrada PC DVI-I. Si su PC dispone de una salida digital DVI, utilice un cable DVI para establecer la conexión. Si su PC cuenta con una salida RGB (DSUB 15), utilice un cable de adaptador DVI de DSUB para establecer la conexión. SPulse la tecla [F4] para desplegar el menú de selección . SSeleccione entradas [Y]/[B] y a continuación pulse la tecla roja (M). También puede seleccionar las entradas del PC conlatecla[PC]. Ajustes del PC (RGB) SPulse la tecla [MENU] para desplegar el menú principal. SConlatecla[Y]o[B] seleccione el menú y pulse la tecla [ ]. SSeleccione [Y]/[B] y pulse la tecla [ ]. Instalación automática SPulselatecla[] para comenzar con el autoajuste. La función busca los ajustes de imagen óptimos para la señal conveniente. Durante el ajuste, la imagen se mueve ligeramente. To t a l H SAquí puede corregir la frecuencia de muestreo de la imagen del PC. Esta función está pensada únicamente para usuarios expertos. HDMI Señal ESPAÑOL PC (DVI) Señal PC (RGB) Señal
Manejo 28ESPAÑOL Pos. V SAjuste la posición vertical de la imagen [A]/[]. Tamaño V SAjuste el tamaño vertical de la imagen [A]/[]. Pos. H SAjuste la posición horizontal de la imagen [ A]/[]. Tamaño H SAjuste el tamaño horizontal de la imagen [ A]/[]. Fase SElimine parpadeos y distorsiones. SPara cerrar el menú pulse la tecla roja. Ajustes del PC (DVI) SPulse la tecla [MENU] para desplegar el menú principal. SConlatecla[Y]o[B] seleccione el menú y pulse la tecla [ ]. SSeleccione [Y]/[B] y pulse la tecla [ ]. Overscan SActive o desactive [A]/[] Si la opción Overscan está activada, el margen de la imagen se reduce en aproximadamente un 10%. De esta forma, las anomalías que se pro- ducen en los márgenes se eliminan o se ocultan. SPara cerrar el menú pulse la tecla roja. Seleccione entradas Para seleccionar una entrada, utilice el menú de selección . SPulse la tecla [SOURCE] o [F4] para desplegar el menú de selección . SSeleccione entrada [Y]/[B] y a continuación pulse la tecla roja.
Manejo 29ESPAÑOL Funciones especiales Salvapantallas solamente para la TV de plasma SPulse la tecla [MENU] para desplegar el menú principal. SConlatecla[Y]o[B] seleccione el menú y pulse la tecla [ ]. SSeleccione [Y]/[B] y pulse la tecla [ ]. Seleccione una de las siguientes opciones [ A]/[]: SWhite Utilice esta opción paraanular las ”quemaduras” más recientes y menos marcadas en la pantalla. SInverted Utilice esta función para regenerar la pantalla en caso de ”quemaduras” graves. SPara cerrar el menú pulse la tecla roja. ESPAÑOL
30ESPAÑOL Solución de problemas La siguiente tabla muestra los problemas más habituales y las soluciones correspondientes. Observe esta tabla para informarse antes de ponerse en contacto con la línea caliente o el servicio de atención al cliente. Si las indicaciones facilitadas para la solución de los problemas no funcionaran, desconecte el aparato del interruptor de alimentación y desenchufe el conector de red de la toma de corriente. No intente reparar el aparato usted mismo, ni abra la cubierta trasera del aparato. FALLOCAUSA POSIBLESOLUCIÓN POSIBLE No hay imagen ni sonido a pesar de que el conector de red está enchufado y el aparato encendido.DInterruptor de alimentación en la posición ”0” (DES.). DEl conector de red del aparato no está enchufado a la toma de corriente. DCable de alimentación defectuoso.DPoner el interruptor de alimentación en la posición ”I”. DEnchufe el conector del cable de alimentación alatomadecorriente. DLlame al teléfono de servicio al cliente. Pantalla oscura.DContraste ajustado demasiado bajo. DNo hay señal de entrada, seleccionada una entrada incorrecta.DAjuste el brillo y/o contraste correctamente (véase opción de menú ). DVerificar el cable de conexión; asignar la entrada correcta de la fuente. Colores débiles o demasiado intensos.DColor mal ajustado. DCable de conexión mal conectado.DAjuste el color en la opción de menú . DConectar el cable correctamente. La imagen aparece cortadaonoestá centrada.DPosición de imagen mal ajustada.DCorrija la posición de la imagen. Utilice la función de autoajuste. La imagen es demasiado grande o pequeña.DFormato de imagen mal ajustado.DPulse varias veces la tecla [FORMAT], hasta que la Imagen se ajuste a la pantalla. El mando a distancia no funciona.DLas pilas están gastadas. DExiste un obstáculo entre el mando a distancia y el sensor. DEl mando a distancia está fuera de su alcance.DCambie las pilas por otras nuevas. DRetire el obstáculo entre el mando a distancia y el sensor. DUse el mando a distancia dentro del alcance indicado. La imagen visualizada es demasiado oscura.DLa calidad de la imagen no está bien aju- stada.DCorrija el brillo y el contraste de la imagen en la opción de menú . Se visualiza la imagen pero no hay sonido.DEl sonido está en modo silencio. DVolumen ajustado al mínimo.DPulse la tecla del mando a distancia. DSuba el sonido. No se visualizan letras individuales (modo PC).DAjuste la posición de fase en la opción de menú . DCompruebe el ajuste del ancho de imagen. DSeleccione . Franjas horizontales en las señales de TV o vídeo.DFuente de señal instalada delante de la pantalla. DLa pantalla del cable de vídeo es insufi- ciente.DColoque las fuentes de señal a los lados o detrás de la pantalla. DUse solamente un cable de señal de alta cali- dad con una alta atenuación del apantalla- miento. Para restablecer los valores por defecto, utilice la opción de menú
Datos técnicos: MYRICA VQ40-1 31ESPAÑOL Datos técnicos: MYRICA VQ40-1 PANTALLA Tamaño/diagonal: 101 cm (40”), formato 16:9 Tamaño de imagen reproducible: 885 mm (horizontal) x 497 mm (vertical) Resolución: 1366 x 768 píxeles Visualización de color: 16.7 mill. de colores Ángulo de visión: 178° típico NORMAS DE VÍDEO Vídeo: PAL / SECAM / NTSC Sintonizador TV: PAL (BG, DK, I) / SECAM (BG, DK, L), 47 - 861 MHz (VHF, UHF, hiperbanda) PALplus, Cinescope: Identificación automática del formato (ajuste de la imagen a la pantalla) Formatos: 4:3, 16:9 (Top), 14:9 (Top), panorama, ajuste de la imagen a la pantalla GAMA DE FRECUENCIAS PC Frecuencia horizontal: 30 - 80 kHz Frecuencia vertical: 50 - 90 Hz Frecuencia de reloj: máx. 110 MHz Resolución (VGA analógico): Resolución recomendada:DOS: 640 x 480 @ 60 Hz, 720 x 400 @ 70 Hz, VGA: 640 x 480, SVGA: 800 x 600; WVGA: 848 x 480 @ 60 Hz XGA: 1024 x 768 @ 60 Hz WXGA: 1360 x 768 @ 60 Hz SXGA: 1280 x 1024 @ 60 Hz 1360 x 768 @ 60 Hz Formatos: 1:1, ajuste de la imagen a la pantalla, ajuste de la imagen al formato, zoom ENTRADAS / CONEXIONES / SINCRONIZACIÓN Entrada de PC/vídeo: Identificación síncrona analógica y automática RBG Conexiones de vídeo Sintonizador de TV: IEC, 75 Ohm resistencia de entrada SCART1: RGB, entrada CVBS, salida CVBS SCART2: YC, entrada CVBS, salida CVBS Y/C: MiniDIN (HOSIDEN) YUV (CVBS): 3 x Cinch (HDTV) CVBS: 1 x Cinch (Y) HDMI: digital vídeo/audio Conexión de PC analógica/digital DVI-I: analógica RGB digital DVI 1.0 - HDCP Conexiones de audio Altavoces incorporados: 4 x banda ancha Entrada de estéreo: 2 x Cinch L/R 1Vrms (YUV (CVBS), YC) 1 x PC AUDIO IN 1 x Cinch entrada digital de audio (DIG IN COAX) 2 x SCART 1 Vrms Salida de estéreo: 2 x Cinch (LINE OUT L/R) Subwoofer activo: 1 x Cinch (LINE OUT SUB) Salida digital de audio: 1 x Cinch (DIG OUT COAX) Potencia de salida amplificador: 2 x 7W RMS (2 Ohm) Sincronización: Sincronización en verde, sincronización compuesta con identificación automática, sincronización independiente H y V Elementos de mando: Interruptor de alimentación, mando a distancia IR (menú OSD 12 idiomas), control directo CONDICIONES DE FUNCIONAMIENTO Temperatura: +5 °C – +35 °C (funcionamiento), -20 °C – +60 °C (almacenamiento) Humedad ambiental: 20% – 85% (no condensado) @ 35 °C Altura: máx. 2.000 m (7.000 pies) DATOS CONEXIÓN DE RED Alimentación eléctrica: 110 - 240 V ~ Frecuencia de red: 50 / 60 Hz Consumo de potencia: 270 W estándar, < 3 W en el modo standby DIMENSIONES Y PESO Aparato con soporte A x A x P: Aparato sin soporte A x A x P(657,1 mm x 989,1 mm x 244,2 mm) ± 3 mm (616,5 mm x 989,1 mm x 113,6 mm) ± 3 mm Peso aparato: Peso soporte: Peso total:21,5 kg ± 10% 2,8 kg ± 10% 24,3 kg ± 10% ESPAÑOL
Datos técnicos: MYRICA PQ42-1 32ESPAÑOL Datos técnicos: MYRICA PQ42-1 PANTALLA Tamaño / diagonal: 106 cm (42”), formato 16:9 Tamaño de imagen reproducible: 920 mm (horizontal) x 518 mm (vertical) Resolución: 1024 x 768 píxeles Visualización de color: 16.7 mill. de colores Ángulo de visión: > 160° NORMAS DE VÍDEO Vídeo: PAL / SECAM / NTSC Sintonizador TV: PAL (BG, DK, I) / SECAM (BG, DK, L), 47 - 861 MHz (VHF, UHF, hiperbanda) PALplus, Cinescope: Identificación automática del formato (ajuste de la imagen a la pantalla) Formatos: 4:3, 16:9 (Top), 14:9 (Top), panorama, ajuste de la imagen a la pantalla GAMA DE FRECUENCIAS PC Frecuencia horizontal: 30 - 80 kHz Frecuencia vertical: 50 - 90 Hz Frecuencia de reloj: máx. 110 MHz Resolución (VGA analógico): Resolución recomendada:DOS: 640 x 480 @ 60 Hz, 720 x 400 @ 70 Hz, VGA: 640 x 480, SVGA: 800 x 600; WVGA: 848 x 480 @ 60 Hz XGA: 1024 x 768 @ 60 Hz WXGA: 1360 x 768 @ 60 Hz SXGA: 1280 x 1024 @ 60 Hz 1024 x 768 @ 60 Hz Formatos: 1:1, ajuste de la imagen a la pantalla, ajuste de la imagen al formato, zoom ENTRADAS / CONEXIONES / SINCRONIZACIÓN Entrada de PC/vídeo: Identificación síncrona analógica y automática RBG Conexiones de vídeo Sintonizador de TV: IEC, 75 Ohm resistencia de entrada SCART1: RGB, entrada CVBS, salida CVBS SCART2: YC, entrada CVBS, salida CVBS Y/C: MiniDIN (HOSIDEN) YUV (CVBS): 3 x Cinch (HDTV) CVBS: 1 x Cinch (Y) HDMI: digital vídeo/audio Conexión de PC analógica/digital DVI-I: analógica RGB digital DVI 1.0 - HDCP Conexiones de audio Altavoces incorporados: 4 x banda ancha Entrada de estéreo: 2 x Cinch L/R 1Vrms (YUV (CVBS), YC) 1 x PC AUDIO IN 1 x Cinch entrada digital de audio (DIG IN COAX) 2 x SCART 1 Vrms Salida de estéreo: 2 x Cinch (LINE OUT L/R) Subwoofer activo: 1 x Cinch (LINE OUT SUB) Salida digital de audio: 1 x Cinch (DIG OUT COAX) Potencia de salida amplificador: 2 x 7W RMS (8 Ohm) Sincronización: Sincronización en verde, sincronización compuesta con identificación automática, sincronización independiente H y V Elementos de mando: Interruptor de alimentación, mando a distancia IR (menú OSD 12 idiomas), control directo CONDICIONES DE FUNCIONAMIENTO Temperatura: +5 °C – +35 °C (funcionamiento), -20 °C – +60 °C (almacenamiento) Humedad ambiental: 20% – 85% (no condensado) @ 35 °C Altura: máx. 2.000 m (7.000 pies) DATOS CONEXIÓN DE RED Alimentación eléctrica: 110 - 240 V ~ Frecuencia de red: 50 / 60 Hz Consumo de potencia: 330 W estándar, < 3 W en el modo standby DIMENSIONES Y PESO Aparato con soporte A x A x P: Aparato sin soporte A x A x P:(697,8 mm x 1045 mm x 244,2 mm) ± 3 mm (656,9 mm x 1045 mm x 99,9 mm) ± 3 mm Peso aparato: Peso soporte: Peso total:37,15 kg ± 10% 2,85 kg ± 10% 40,00 kg ± 10%
Datos técnicos: MYRICA PQ50-1 33ESPAÑOL Datos técnicos: MYRICA PQ50-1 PANTALLA Tamaño / diagonal: 127 cm (50”), formato 16:9 Tamaño de imagen reproducible: 1106 mm (horizontal) x 622 mm (vertical) Resolución: 1366 x 768 píxeles Visualización de color: 16.7 mill. de colores Ángulo de visión: > 160° NORMAS DE VÍDEO Vídeo: PAL / SECAM / NTSC Sintonizador TV: PAL (BG, DK, I) / SECAM (BG, DK, L), 47 - 861 MHz (VHF, UHF, hiperbanda) PALplus, Cinescope: Identificación automática del formato (ajuste de la imagen a la pantalla) Formatos: 4:3, 16:9 (Top), 14:9 (Top), panorama, ajuste de la imagen a la pantalla GAMA DE FRECUENCIAS PC Frecuencia horizontal: 30 - 80 kHz Frecuencia vertical: 50 - 90 Hz Frecuencia de reloj: máx. 110 MHz Resolución (VGA analógico): Resolución recomendada:DOS: 640 x 480 @ 60 Hz, 720 x 400 @ 70 Hz, VGA: 640 x 480, SVGA: 800 x 600; WVGA: 848 x 480 @ 60 Hz XGA: 1024 x 768 @ 60 Hz WXGA: 1360 x 768 @ 60 Hz SXGA: 1280 x 1024 @ 60 Hz 1360 x 768 @ 60 Hz Formatos: 1:1, ajuste de la imagen a la pantalla, ajuste de la imagen al formato, zoom ENTRADAS / CONEXIONES / SINCRONIZACIÓN Entrada de PC/vídeo: Identificación síncrona analógica y automática RBG Conexiones de vídeo Sintonizador de TV: IEC, 75 Ohm resistencia de entrada SCART1: RGB, entrada CVBS, salida CVBS SCART2: YC, entrada CVBS, salida CVBS Y/C: MiniDIN (HOSIDEN) YUV (CVBS): 3 x Cinch (HDTV) CVBS: 1 x Cinch (Y) HDMI: digital vídeo/audio Conexión de PC analógica/digital DVI-I: analógica RGB digital DVI 1.0 - HDCP Conexiones de audio Altavoces incorporados: 4 x banda ancha Entrada de estéreo: 2 x Cinch L/R 1Vrms (YUV (CVBS), YC) 1 x PC AUDIO IN 1 x Cinch entrada digital de audio (DIG IN COAX) 2 x SCART 1 Vrms Salida de estéreo: 2 x Cinch (LINE OUT L/R) Subwoofer activo: 1 x Cinch (LINE OUT SUB) Salida digital de audio: 1 x Cinch (DIG OUT COAX) Potencia de salida amplificador: 2 x 7W RMS (8 Ohm) Sincronización: Sincronización en verde, sincronización compuesta con identificación automática, sincronización independiente H y V Elementos de mando: Interruptor de alimentación, mando a distancia IR (menú OSD 12 idiomas), control directo CONDICIONES DE FUNCIONAMIENTO Temperatura: +5 °C – +35 °C (funcionamiento), -20 °C – +60 °C (almacenamiento) Humedad ambiental: 20% – 85% (no condensado) @ 35 °C Altura: máx. 2.000 m (7.000 pies) DATOS CONEXIÓN DE RED Alimentación eléctrica: 110 - 240 V ~ Frecuencia de red: 50 / 60 Hz Consumo de potencia: 450 W estándar, < 3 W en el modo standby DIMENSIONES Y PESO Aparato con soporte A x A x P: Aparato sin soporte A x A x P:(792,3 mm x 1228 mm x 269,2 mm) ± 3 mm (758,9 mm x 1228 mm x 107,7 mm) ± 3 mm Peso aparato: Peso soporte: Peso total:46,3 kg ± 10% 3,0 kg ± 10% 49,3 kg ± 10% ESPAÑOL
Conteúdo 1 PORTUGUES Indicações importantes 2......................... Indicações de segurança 2...................... Regras básicas importantes para a utilização 2..... Remoção e reciclagem 3........................ Limpeza 3.................................... Limpeza do ecrã 3.......................... Limpeza da caixa 3......................... Conformidade 3................................ Em caso de perturbações 3..................... Pilhas 3....................................... Visão geral 4..................................... Âmbito de fornecimento 4....................... Ligações 5.................................... Telecomando 6................................ Elementos de comando no aparelho 7............ Preparações 8................................... Direcçãodoolhar 8......................... Local de colocação 8........................ Colocação 8............................... Montagem em parede 8...................... Moldedefurar 9............................ Conectar uma antena 10...................... Inserir as pilhas no telecomando 10............. Utilização do telecomando 10.................. Conexão do cabo de alimentação 10........... Primeira instalação 11........................... Configurar a língua 11........................ Selecção de país para sequência de selecção 11. Comando 12...................................... Ligar / Desligar 12............................ Mudança de canal (mudança de programa) 12... Ajustes de volume e de som 12................ Utilização da função imagem-na-imagem 13..... Possibilidades de combinação da fonte de sinal com a fonte PIP 14...................... Imagem parada 14........................... Temporizador auto 14......................... Menu OSD Comando 15......................... Configurações básicas 15........................ Busca automática de estações 15.............. Busca manual de estações 16................. Modificar nome de canal 16................... Ajustar descodificador 17...................... Editar Estação lista 17........................ Configurações OSD 18.......................... Ajustes de imagem 19...........................Para fontes de sinal AV (TV, CVBS, YC, YUV, SCART1, SCART2, HDMI) 19.................. Para fontes de sinal de PC (RGB, DVI) 20....... Formatos de imagem para fontes de sinal AV 21.. Formatos de imagem para fontes de sinal PC 22. Ajustes de som alargados 22..................... Ajuste do equalizador do utilizador 23........... Te l e t e x t o 2 4.................................... Conexão de equipamentos externos 25............ Conexão ao SCART1 / SCART2 25............. Conexão às entradas Componente YUV 26...... Conexão à entrada S-Video 26................. Conexão à entrada HDMI 27................... Conexão à entrada PC DVI-I 27................ Ajustes para PC (RGB) 27.................. Ajustes para PC (DVI) 28................... Seleccionar entradas 28...................... Funções especiais 29............................ Protector de ecrã, apenas TV plasma! 29........ Resolução de defeitos 30........................ Dados técnicos - MYRICA VQ40-1 31................ Dados técnicos - MYRICA PQ42-1 32................ Dados técnicos - MYRICA PQ50-1 33................ PORTUGUES
Indicações importantes 2PORTUGUES Indicações importantes Neste capítulo encontrará indicações de segurança que deverá respeitar ao utilizar o seu aparelho de TV. Evite imagens paradas no ecrã durante longos perío- dos, p.ex., imagens paradas em vídeos, símbolo de estação ou semelhante (no máximo 1 hora). Estas imagens poderão permanecer visíveis! Evite também a utilização prolongada num modo de imagem em que sejam visíveis barras pretas (utilização no formato de imagem 4:3). Também estas barras pretas poderão permanecer visíveis. Este produto da Fujitsu Siemens Computers inclui também propriedade intelectual de terceiros. Qual- quer manipulação ou modificação do produto faz ces- sar a garantia e pode dar origem a processos civis ou penais, em que serão esgotadas todas as possibilida- des legais. Indicações de segurança Este aparelho está em conformidade com os respectivos regulamentos de segurança para aparelhos de áudio, vídeo eTV. Se tiver dúvidas sobre se pode colocar o aparelho no ambiente previsto, dirija-se ao seu local de venda ou ao nosso Help Desk (balcão de assistência). DA superfície do ecrã da TV é sensível à pressão e arranhões. Deve, por isso, tratar a superfície do ecrã com cuidado, de modo a evitar danos permanentes (anéis de Newton, arranhões). DSe o aparelho for mudado de um ambiente frio para o espaço onde será utilizado, poderá ocorrer embacia- mento. Antes de utilizar o aparelho,aguarde até que a temperatura equilibreeoaparelhoestejacompleta- mente seco. DAo colocar e antes de utilizar o aparelho, observe as indicações referentes às condições ambiente existentes neste capítulo. DPara assegurar uma ventilação suficiente, as aberturas de entrada e saída de ar do aparelho devem manter-se desimpedidas. DO aparelho ajusta-se automaticamente para uma tensão de rede na faixa de 100 V a 240 V. Certifique-se que a tensão da rede local não ultrapassa nem desce abaixo desta faixa. DEste aparelho só pode ser conectado a uma tomada com terra. DCertifique-se que o acesso à tomada no aparelho ou à tomada com contacto de segurança da instalação doméstica está desimpedido. DO interruptor ligar/desligar não separa o aparelho da tensão da rede. Para desligar o aparelho por completo da tensão eléctrica, terá de retirar a ficha da tomada. DColoque os fios de modo a que não constituam nenhuma fonte de perigo (perigo de tropeçar) e não sejam danificados. Ao conectar o aparelho, observe as respectivas indicações no capítulo Preparações. DDurante uma trovoada, não deverá conectar nem desconectar os fios de antena nem os fios de transmissão de dados. DPreste atenção para que não entrem objectos (p.ex. colares, clipes, etc.) ou líquidos para o interior do aparelho (perigo de choque eléctrico, curto-circuito).DSobre o aparelho não devem ser colocados objectos que contenham líquido, p.ex. vasos. O aparelho não é à prova de água! Proteja o aparelho contra salpicos de água (chuva, água do mar). DEm casos de emergência (p.ex. em caso de danificação da caixa, dos elementos de comando ou linha de rede, caso entrem líquidos ou corpos estranhos no aparelho) desligue imediatamente o aparelho, retire a ficha da to- mada e avise o seu local de venda ou o nosso Help Desk (balcão de assistência). DO aparelho deve ser removido de acordo com as directivas locais referentes à remoção de lixo especial. Para o manuseamento e remoção devem respeitar-se os regulamentos de segurança válidos para materiais fluorescentes. VQ40-1: a iluminação de fundo da TV LCD/plasma contém mercúrio. Para o manuseamento e remoção devem respeitar-se os regulamentos de segurança válidos para tubos fluorescentes. DReparações no aparelho apenas devem ser realizadas por pessoal técnico especializado. Caso o aparelho seja aberto sem autorização e sejam efectuadas reparações incorrectas, podem surgir riscos consideráveis para o utilizador (choque eléctrico, perigo de incêndio). DAjuste apenas as resoluções e frequências de repetição do ecrã indicadas no capítulo ”Dados técnicos”. Se ajustar outros valores, poderá danificar o ecrã. Em caso de dúvida, dirija-se ao seu local de venda ou ao nosso Help Desk (balcão de assistência). DQuando utilizar o aparelho como monitor de PC, utilize um protector de ecrã com imagens animadas e active a gestão de potência para o seu ecrã, de modo a evitar que as imagens paradas ”queimem” o ecrã. DGuarde este manual de instruções junto com o aparelho. Se entregar o aparelho a terceiros, entregue também o manual de instruções. Regras básicas importantes para a utilização A TV LCD/plasma por si adquirido satisfaz as exigências máximas de qualidade neste segmento e foi controlada em relação a deficiências de pixels. Apesar do máximo cuidado posto na produção dos aparelhos, não é de excluir a 100%, por razões tecnológicas, que alguns pixels apresentem defeitos. Pedimos a sua compreensão pelo facto de tais efeitos, desde que estejam dentro dos limites especificados pela norma, não poderem, nos termos da garantia, ser considerados como defeito do equipamento. Se o aparelho for utilizado durante um longo período de tempo como monitor de PC, poderão surgir sombras no ecrã tal como sucede com qualquer outro aparelho de televisão. Este fenómeno nos ecrãs de LCD/plasma, pode ser evitado observando os seguintes pontos: Dnenhuma apresentação prolongada de uma imagem parada Dutilize um formato que preencha o ecrã inteiro (16:9) Dactive o protector de ecrã Dapresentar tanto quanto possível imagens animadas Ddesligue o ecrã sempre que não é utilizado Dreduza tanto quanto possível o brilhoeocontraste. Condições desfavoráveis podem dar origem a um zumbido do seu TV LCD/plasma. Em geral, o zumbido é proveniente da alimentação de tensão de rede e pode surgir devido à liga- ção de diferentes condutores de protecção. O caso poderá ser corrigido, intercalando-se um chamado filtro de corrente