Home > Farberware > Food Processor > Farberware Food Processor FP3200FBS User Manual

Farberware Food Processor FP3200FBS User Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Farberware Food Processor FP3200FBS User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 39 Farberware manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							21
    Nota: Ejercer presión fuerte sobre el empujador no hará el trabajo más rápido; utilice el 
    empujador solo como una guía. Deje que el procesador hada el trabajo.7.  Cuando haya terminado, presione el botón de apagado/pulso (OFF/PULSE) y permita 
    que el disco pare de girar, luego desenchufe el aparato antes de retirar la tapa. Gire la 
    tapa hacia la izquierda para abrir y retirarla.
    8.   Cuidadosamente, retire el disco para rebanar/desmenuzar utilizando los orificios para 
    los dedos para alzarla directo hacia arriba. Tire del vástago para sacarlo del recipiente, 
    gire el recipiente hacia la izquierda para liberarlo  y sacarlo de la base.
    9.   Vacíe el recipiente.
    10.   Desenchufe el aparato cuando no esté en uso. 
     
    USO DEL DISCO REVERSIBLE PARA REBANAR/DESMENUZAR 
    EN EL RECIPIENTE PEQUEÑO
    1.  Asegure el recipiente grande en posición sobre la base del 
    procesador de alimentos.
    2.   Coloque el vástago de la cuchilla sobre el poste central en el 
    recipiente grande.
    3.   Coloque el recipiente pequeño dentro del recipiente 
    grande, acomodando las lengüetas en el exterior del 
    recipiente pequeño dentro de las muescas en el recipiente 
    grande. Esto mantendrá el recipiente pequeño firmemente 
    en su lugar. (H)
    4.   Coloque cuidadosamente el disco para rebanar/
    desmenuzar sobre el vástago de la cuchilla. (I)
    5.   Coloque la tapa sobre el recipiente y asegure en posición, 
    girando la tapa hacia la izquierda.
    6.   Siga el resto de los pasos indicados en la sección USO DEL 
    DISCO PARA REBANAR/DESMENUZAR EN EL RECIPIENTE 
    GRANDE.
    CONSEJOS ÚTILES PARA REBANAR Y DESMENUZAR 
    • Antes de rebanar frutas redondas y vegetales en el procesador, corte una rebanada fina 
    en la parte inferior para que los alimentos estén más equilibrados. Coloque los alimentos 
    con la parte cortada hacia abajo en el tubo de alimentación.
    •  Siempre extraiga las semillas pequeñas, el centro y las semillas grandes ntes de procesar.
    •  Seleccione los alimentos que estén firmes y no demasiado maduros.
    •  Extraiga el centro de los vegetales duros, como la col.
    •   Cuando rebane vegetales más finos, córtelos de la medida del largo del tubo de alimentación. 
    Colóquelos en posición vertical en el tubo de alimentación de modo que formen un grupo 
    sólido y no puedan girar o inclinarse.
    •  Unos cuantos pedazos grandes de alimentos pueden quedar en la parte superior del disco 
    después de rebanar o desmenuzar. Si desea, córtelos a mano y añadalos a la mezcla.
    H
    I  
    						
    							22
    • Los quesos blandos o semiduros deben enfriarse bien antes de desmenuzar. Para obtener 
    mejores resultados con los quesos suaves como el queso mozzarella, congélelo por 15 a 20 
    minutos antes de procesarlo. Córtelo para que se acomode en el tubo de alimentación y 
    procéselo utilizando presión uniforme.
    •  Para rebanar carne cruda, corte o haga un rollo para se acomode en el tubo de 
    alimentación. Elimine toda grasa que sea visible. Enrolle y congele hasta que la carne se 
    sienta dura al tocarla pero no sólida, de 30 minutos a 2 horas dependiendo del grosor. 
    Verifique para asegurarse de que todavía puede pincharla con la punta de un cuchillo 
    afilado. Si no puede, permita que se descongele ligeramente y procésela utilizando presión 
    uniforme.
    •  Para rebanar carne cocinada, incluyendo el salami y los salchichones, los alimentos deben 
    estar bien fríos. Corte en pedazos que se acomoden en el tubo de alimentación y procese 
    utilizado una presión firme y uniforme.
    •   Retire el disco para rebanar/desmenuzar antes de retirar el recipiente del procesador.  
    USO DE LA CUCHILLA S EN EL RECIPIENTE GRANDE 
    1.  Asegure el recipiente en posición sobre la base.
    2.   Cuidadosamente inserte el vástago de la cuchilla dentro 
    de la cuchilla S. Cuando la cuchilla S llegue al fondo del 
    vástago, gírela hacia la derecha para asegurarla. (J) Usted 
    sentirá cuando se asegura en su lugar.
    3.   Coloque la cuchilla y el vástago en el recipiente sobre el 
    poste central.
    Nota:  Los accesorios de la cuchilla tienen mucho filo. Utilice precaución al manejar y almacenarlos.
    4.  Coloque los alimentos en el recipiente.
    5.   Coloque la tapa sobre el recipiente y asegure en posición, 
    girando la tapa hacia la izquierda.
    6.   Asegúrese de que ambos, el empujador grande y el 
    pequeño estén asegurados en su lugar dentro del tubo 
    de alimentación. Nunca utilice sus dedos par dirigir los 
    alimentos a través del tubo.
    7.   Presione el botón de la velocidad deseada para procesar.
    8.   Para añadir alimentos o líquido mientras el procesador 
    está funcionando, retire el empujador pequeño e insértelo 
    a través del tubo de alimentación. Coloque de nuevo el empujador de alimentos 
    pequeño en el tubo de alimentación.
    9.    Cuando haya terminado, presione el botón de apagado/pulso ( OFF/PULSE) y permita 
    que las cuchillas paren de girar antes de retirar la tapa. Gire la tapa hacia la derecha 
    para retirar del recipiente.
    Importante: Asegúrese de que la cuchilla S haya parado completamente de girar y  desenchufe el aparato antes de retirar la tapa del procesador. 
    J
    K  
    						
    							23
    10. Para liberar el recipiente, gírelo hacia la izquierda y 
    sáquelo de la base.
    11.  Cuidadosamente retire la cuchilla S, tirando del vástago de 
    la cuchilla directo hacia arriba y vaciando el recipiente. 
    Nota: para retirar la cuchilla S del vástago de la cuchilla, gírela 
    hacia la izquierda y hale el vástago de la cuchilla para sacarlo 
    del fondo. (K) 12.  Desenchufe el aparato cuando no esté en uso. 
    USO DE LA CUCHILLA S MINI EN EL   
    RECIPIENTE PEQUEÑO 
    1.  Asegure el recipiente en posición sobre la base del 
    procesador de alimentos.
    2.   Coloque el vástago de la cuchilla sobre el poste central del recipiente grande.
    3.   Coloque el recipiente pequeño dentro del recipiente grande, acomodando las lengüetas 
    en el exterior del recipiente pequeño dentro de las muescas en el recipiente grande. Esto 
    mantendrá del recipiente pequeño firmemente en su lugar. (L)
    4.   Cuidadosamente coloque la cuchilla S mini sobre el vástago de la cuchilla en el fondo del 
    recipiente pequeño. Cuando la cuchilla S mini llegue al fondo del vástago de la cuchilla, 
    gire la cuchilla hacia la derecha para asegurarla en su lugar. (M)
    5.   Coloque la tapa sobre el recipiente y asegure en su lugar girando la tapa hacia la  
    izquierda.
    6.   Siga el resto de los pasos indicados en la sección USO DE LA CUCHILLA S EN EL 
    RECIPIENTE GRANDE. 
    Importante:  Los discos y las cuchillas deben removerse antes de retirar el recipiente pequeño. 
    CONSEJOS ÚTILES PARA EL USO DE LAS CUCHILLA(S)
    • El procesador funciona rápidamente, supervise de cerca los alimentos para evitar 
    procesarlos en exceso.
    •  Para mejores resultados, se recomienda procesar alimentos de tamaños similares.
    •  Para picar carne cocinada o cruda, ésta debe estar bien fría.
    •  El procesar nueces u otros alimentos duros puede rayar el acabado de la superfice 
    interior del recipiente.
    •  No llene demasiado el recipiente.
    •  Nunca desatienda el procesador mientras está en funcionamiento.
    L
    M  
    						
    							24
    • Puede utilizar líquido caliente pero no hirviendo.
    •  El recipiente grande tiene una capacidad de 4 tazas (32 onzas) para líquido y 10 tazas (80 
    onzas) para alimentos secos; el recipiente pequeño puede procesar hasta 3 tazas.
    USO DE LA CUCHILLA PARA MASA
    Importante:  La cuchilla para masa sólo debe ser utilizada con 
    el recipiente grande. Cuando utlice la cuchilla para masa, opere 
    el procesador en la velocidad baja (BAJA) solamente. 
    1.  Asegure el recipente en la base.
    2.  Coloque la cuchilla para masa sobre el vástago de la 
    cuchilla y gírela hacia la derecha para asegurarla a la parte 
    inferir del vástago. Usted sentirá cuando se asegura en su 
    lugar. (N) Empuje la cuchilla para masa y el vástago hacia 
    abajo sobre el poste central en el recipiente hasta que esté 
    completamente posicionado.
    3.   Añada todos los ingredientes secos en el recipiente.
    4.   Coloque la tapa sobre el recipiente. Asegure el empujador 
    grande y el pequeño en el tubo de alimentación y procese a 
    velocidad baja (LOW ).
    5.   Con el aparato en funcionamiento, añada los líquidos a 
    través de la apertura en el empujador de alimentos. Cuando 
    haya terminado, presione el botón de apagado/pulso (OFF/
    PULSE) para detener la cuchilla. Gire la tapa hacia la derecha para retirarla.
    Importante:  Allow the blade to stop revolving completely and unplug before removing lid. 
    6.   Para liberar el recipiente, gírelo hacia la izquierda y álcelo fuera de la base.
    7.   Con cuidado, retire la cuchilla para masa tirando del vástago directo hacia arriba y luego vacíe 
    el recipiente. Para retirar la cuchilla para  masa del vástago, gire la cuchilla hacia la izquierda y 
    álcela fuera del vástago. (O)
    8.   Desenchufe el aparato cuando no esté en uso. 
    CONSEJOS ÚTILES PARA USAR LA CUCHILLA PARA MASA
    • Para obtener los mejores resultados, no prepare recetas que requieran más de 3½ 
    tazas de harina.
    •  Comience con 1 taza menos de la cantidad máxima de harina y agregue harina adicional 
    una vez que la mezcla esté bien incorporada. 
    •   Vierta líquido a través de la apertura en el empujador grande de manera que tenga un 
    flujo lento y constante. 
    •  No amase la masa más de 1 minuto.
    •  No desatienda el procesador mientras está en funcionamiento. 
    O
    N  
    						
    							25
    CONSEJOS GENERALES PARA UTILIZAR EL PROCESADOR 
    DE ALIMENTOS
    • Organice las tareas de procesado para evitar que el recipiente se limpie varias veces; 
    procese los alimentos secos antes que los húmedos.
    •  El procesador será más eficiente si se llena a no más de 
    1/2 a 2/3 de su capacidad completa.
    •  Si los alimentos desmenuzados, rebanados o cortados en cubitos se apilan en un lado 
    del recipiente, detenga el procesador y vuelva a distribuir los alimentos utilizando una 
    espátula.
    •   Para aprovechar la velocidad del procesador, introduzca alimentos a través del tubo de 
    alimentación mientras el procesador está en funcionamiento.
    •  Para reducir el riesgo de que los alimentos finos, como la zanahoria o el apio, caigan 
    en el tubo de alimentación, corte los alimentos en varios pedazos y llene el tubo de 
    alimentación por completo con  alimento. 
    •  Aplique una presión leve sobre el empujador cuando trabaje con alimentos blandos 
    (frutos del bosque y tomates) y un poco más intensa si se trata de alimentos duros 
    (cebollas y papas).
    •  No procese alimentos que están tan congelados o tan duros que no se puede insertar 
    la punta de un cuchillo en ellos.
    •  Si un pedazo de alimento duro, como la zanahoria, se traba en la cuchilla, detenga el 
    procesador y desenchúfelo. Suavemente, remueva el alimento de la cuchilla.
    •  Cuando pique frutas secas y pegajosas, coloque las frutas en el congelador por un 
    aproximado de 10 minutos y agregue un poco de harina para evitar que los pedazos se 
    peguen unos contra otros.
    •   Cuando prepare una torta o masa para galleticas, use la cuchilla S para batir la materia grasa 
    y el azúcar primero. Coloque las nueces y las frutas arriba de la mezcla de harina para evitar 
    picarlos en exceso. Procese las nueces y las frutas usando pulsos cortos hasta que se combinen 
    con los otros ingredientes. 
    •  Cuando use el disco para rebanar/desmenuzar, no deje que los alimentos se acumulen 
    a un nivel demasiado alto (lleno más de 
    2/3); pare y vacíe el recipiente.
    •  No utilice el procesador para:
    - Rallar granos de café, huesos, granos o especias duras
    -  Licuar frutas y vegetales
    -  Rebanar o picar carnes tibias  
    CUIDADO Y LIMPIEZA 
    Este producto no contiene piezas que deban ser reparadas por el usuario.   
    Si necesita servicio, acuda a personal de servicio calificado. 
    Importante:  Siempre desenchufe su procesador del tomacorriente antes   
    de limpiarlo.   
    						
    							26
    LIMPIEZA
    Importante: Las cuchillas están afiladas. Maneje las cuchillas y 
    los discos cuidadosamente.
    •  Desarme por completo las piezas del procesador antes de 
    lavarlas.
    •  Para facilitar la limpieza, enjuague las piezas del aparato 
    inmediatamente después de procesar los alimentos.
    •  Limpie la base y los pies de succión con un paño 
    humedecido y séquelos bien. Las manchas persistentes 
    puden ser eliminadas, frotándolas con un paño humedecido con un limpiador suave, no 
    abrasivo. No sumerja la base en ningún líquido. 
    •  Todas las piezas removibles pueden ser lavadas a mano. Las piezas removibles, pueden 
    ser lavadas en la máquina lavaplatos, solo en la rejilla superior (P). El lavar a mano las 
    piezas plásticas ayuda a mantener la buena apariencia del procesador de alimentos. 
    •  Es posible que aparezcan manchas en algunas piezas del procesador. Si esto ocurre, haga 
    una pasta compuesta de 2 cucharadas de bicarbonato y 1 cucharada de agua. Aplique a 
    las manchas y déjela reposar de un día para otro. Enjuague y seque.
    •   No utilice almohadillas de fregar ni limpiadores en ninguna pieza que sea plástica o 
    de metal.
    •  No permita que las cuchillas ni los discos estén sumerjidos en agua por mucho tiempo.
    •  Recuerde limpiar los vástagos internos de las cuchillas de picar, Utilice un cepillo para 
    remover remanentes de partículas de comida.
    •   Si está teniendo problema para cerrar la tapa sobre el recipiente grande, aplique una 
    pequeña cantidad de aceite vegetal al borde de la tapa y del recipiente. Esto debe hacer 
    que las piezas trabajen con más suavidad. 
    CONSEJOS DE LIMPIEZA
    • Para una limpieza rápida, combine 1 taza de agua caliente y una gota de líquido de 
    fregar en el recipiente del procesador de alimentos.
    •  Tape y procese en la velocidad mediana por un aproximado de 30 segundos.
    •  Deseche el líquido y enjuague bien. 
    Importante:  No coloque las piezas del procesador en líquidos hirvientes.  
    P      
    						
    							27
    ALMACENAMIENTO
    Almacene todos sus accesorios en el procesador de alimentos. (Q). 1.  Asegure el recipiente grande en posición sobre la base del 
    procesador de alimentos.
    2.   Cuidadosamente inserte el vástago de la cuchilla dentro 
    de la cuchilla S. Cuando la cuchilla S llegue al fondo del 
    vástago,  gírela hacia la derecha para asegurarla. Usted 
    sentirá cuando se asegure en su lugar.
    3.   Inserte el vástago de la cuchilla con la cuchilla S conectada, 
    dentro de la cuchilla para masa.
    4.   Coloque las cuchillas y el vástago en el recipiente sobre el poste central.
    5.   Coloque el recipiente pequeño en el recipiente grande., acomodando las lengüetas  
    en el exterior del recipiente pequeño entro de las muescas y asegure en su lugaren el 
    recipiente grande.esto mantendrá el recipiente pequeño firmemente en su lugar.
    6.   Con cuidado, coloque la cuchilla S mini sobre el vástago de la cuchilla en el fondo 
    del recipiente.
    7.   Inserte sus dedos en los 2 orificios grandes en el disco reversible para rebanar/
    desmenuzar y coloque el disco sobre el vástago en el recipiente.
    8.   Coloque la tapa sobre el recipiente y asegure en posición rotando la tapa hacia la derecha.
    9.   Inserte el empujador de alimentos grande dentro del tubo de alimentación de la tapa.
    10.   Inserte el empujador pequeño.
    11.   Enrolle el cable debajo de la unidad y almacene.
    RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
    PROBLEMA SOLUTIÓN
    El procesador  
    de alimentos no  
    funciona • 
    Asegúrese de que el recipiente grande y la tapa estén alineados 
    adecuadamente y asegurados en su lugar y que el empujador 
    de alimentos grande esté insertado en el tubo de alimentación. 
    •  Verifique que el procesador de alimentos esté enchufado.
    •  Si usted tiene una caja de cortacircuitos, asegúrese de que el 
    circuito esté cerrado.
    •  Desenchufe el procesador de alimentos y luego enchúfelo de 
    nuevo al tomacorriente. 
    El procesador de 
    alimentos no des-
    menuza o rebana 
    adecuadamente • 
    Asegúrese de que el disco esté instalado correctamente.
    •  Asegúrese de los ingredientes sean apropiados para rebanar o 
    desmenuzar.
    Si la tapa no cierra  • Asegúrese de que el disco esté instalado correctamente.
    •  Trate de cerrarla nuevamente , habiendo removido  el 
    empujador de alimentos grande.
    •  Asegúrese de no haya ningún alimento ni otro objeto 
    obstruyendo el sistema de entrecierre. 
    Si el problema no se debe a uno de los mencionados anteriormente, consulte la sección 
    Garantía y Servicio de este manual de Uso y cuidado. No devuelva el procesador de alimentos 
    al minorista. Los minoristas no proveen servicio.
    Q  
    						
    							28
    INFORMACIÓN DE GARANTÍA Y SERVICIO AL CLIENTE
    Para servicio, reparaciones o preguntas relacionadas al producto, por favor llame al 
    número del centro de servicio que se indica para el país donde usted compró su producto. NO devuélva el producto al fabricante. Llame o lleve el producto a un centro de servicio 
    autorizado. Usted también puede consultar a nuestro Centro de Protección del Producto en 
    www.prodprotect.com/applica.
    Garantía limitada de tres años  
    (Solamente aplica en los Estados Unidos y el Canadá).  
    ¿Qué cubre mi garantía?
    •  Su garantía cubre cualquier defecto de material o de mano de obra, siempre y cuando la 
    responsabilidad de Spectrum Brands, Inc. no exceda el precio de compra del producto.
    ¿Por cuánto tiempo es valida la garantía?
    • Su garantía se extiende por tres años a partir de la fecha original de compra mientras que tenga una 
    prueba de la compra.
    ¿Qué tipo de asistencia provee mi garantía?
    • Su garantía le brinda un producto de reemplazo similar que sea nuevo o que ha sido restaurado de 
    fábrica.
    ¿Cómo se puede obtener asistencia?
    • Conserve el recibo original de compra.
    •  Para servicio al cliente y para registrar su garantía, visite www.prodprotect.com/applica, o llame al 
    número 1-800-231-9786, para servicio al cliente 
    •  Por favor llame al número del centro de servicio autorizado. 1-800-738-0245.
    ¿Qué no cubre mi garantía?
    • Los productos que han sido utilizados en condiciones distintas a las normales.
    •  Los daños ocasionados por el mal uso, el abuso o negligencia.
    •  Los productos que han sido alterados de alguna manera.
    •  Los daños ocasionados por el uso comercial del producto.
    •  Los productos utilizados o reparados fuera del país original de compra.
    •  Las piezas de vidrio y demás accesorios empacados con el aparato.
    •  Los gastos de tramitación y embarque asociados al reemplazo del producto.
    •  Los daños y perjuicios indirectos o incidentales.
     
    ¿Cómo afecta a mi garantía la ley estatal?
    • Esta garantía le otorga derechos legales específicos y el consumidor podría tener otros 
    derechos que varían de una región a otra.  
    						
    							29
    PÓLIZA DE GARANTÍA
    (Válida sólo para México)DURACIÓN 
    Rayovac de México SA de CV garantiza este producto por tres años a partir de la fecha 
    original de compra.
    ¿Qué cubre esta garantía?
    •  Esta Garantía cubre cualquier defecto que presenten las piezas, componentes y la mano de 
    obra contenidas en este producto.
    •  Requisitos para hacer válida la garantía
    •  Para reclamar su Garantía deberá presentar al Centro de Servicio Autorizado la póliza 
    sellada por el establecimiento en donde adquirió el producto. Si no la tiene, podrá presentar 
    el comprobante de compra original.
    ¿Donde hago válida la garantía?
    •  Llame sin costo al teléfono 01 800 714 2503, para ubicar el Centro de Servicio Autorizado 
    más cercano a su domicilio en donde usted podrá encontrar partes, componentes, 
    consumibles y accesorios.
    Procedimiento para hacer válida la garantía
    Acuda al Centro de Servicio Autorizado con el producto con la póliza de Garantía sellada 
    o el comprobante de compra original, ahí se reemplazará cualquier pieza o componente 
    defectuoso sin cargo alguno para el usuario final. Esta Garantía incluye los gastos de 
    transportación que se deriven de su cumplimiento.
    Excepciones
    Esta Garantía no será válida cuando el producto:
    A) Se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales.
    B) No hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso  
         que le acompaña.
    C) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas  
         no autorizadas por Rayovac de México SA de CV.
    Nota: Usted podra encontrar partes, componentes, consumibles y accesorios en los centros 
    de servicios autorizados. Esta garantía incluyen los gastos de transportación que se deriven 
    de sus cumplimiento dentro de sus red de servicio.  
    						
    							30
    ¿NECESITA AYUDA?
    Para servicio, reparaciones o preguntas relacionadas al producto, por favor llame al 
    número del centro de servicio que se indica para el país donde usted compró su producto. 
    NO devuélva el producto al fabricante. Llame o lleve el producto a un centro de servicio 
    autorizado.
    TRES AÑOS DE GARANTÍA LIMITADA 
    (No aplica en México, Estados Unidos y Canada)
    ¿Qué cubre la garantía?
    •  La garantía cubre cualquier defecto de materiales o de mano de obra que no haya sido generado por 
    el uso incorrecto del producto.
    ¿Por cuánto tiempo es válida la garantía?
    • Por tres años a partir de la fecha original de compra mientras que tenga una prueba de la compra.
    ¿Cómo se obtiene el servicio necesario?
    • Conserve el recibo original como comprobante de la fecha de compra, comuníquese con el 
    centro de servicio de su país y haga efectiva su garantía si cumple lo indicado en el manual de 
    instrucciones.
    ¿Cómo se puede obtener servicio?
    • Conserve el recibo original de compra.
    •  Por favor llame al número del centro de servicio autorizado.
    ¿Qué aspectos no cubre esta garantía?
    • Los productos que han sido utilizados en condiciones distintas a las normales.
    •  Los daños ocasionados por el mal uso, el abuso o negligencia.
    •  Los productos que han sido alterados de alguna manera.
    •  Los daños ocasionados por el uso comercial del producto.
    •  Los productos utilizados o reparados fuera del país original de compra.
    •  Las piezas de vidrio y demás accesorios empacados con el aparato.
    •  Los gastos de tramitación y embarque asociados al reemplazo del producto.
    •  Los daños y perjuicios indirectos o incidentales.
    ¿Qué relación tiene la ley estatal con esta garantía?
    • Esta garantía le otorga derechos legales específicos y el consumidor podría tener otros 
    derechos que varían de una región a otra.  
    						
    All Farberware manuals Comments (0)