Home > Farberware > Food Processor > Farberware Food Processor FP3200FBS User Manual

Farberware Food Processor FP3200FBS User Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Farberware Food Processor FP3200FBS User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 39 Farberware manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							11
    • Apply light pressure on the pusher for soft foods (berries and tomatoes) and slightly 
    more pressure for hard foods (onions and potatoes). 
    •  Do not process foods that are so frozen or hard that the tip of a knife cannot be inserted into 
    the food.
    •  If a piece of hard food, such as a carrot, becomes wedged or stuck on the blade, stop 
    the processor and unplug, then remove the blade. Gently remove food from the blade.
    •  When chopping sticky dried fruits, place the fruits in the freezer for about 10 minutes and add 
    a little flour or sugar to keep the pieces from sticking together. 
    •  When preparing cake or cookie batter, use the S blade to cream fat and sugar first and 
    add dry ingredients last. Place nuts and fruit on top of flour mixture to prevent over 
    chopping. Process nuts and fruits using short pulses to blend with other ingredients. 
    •  When using the slicing/shredding disc, do not let the food accumulate too high   
    (over 
    2/3 full); stop and empty the workbowl.
    •  Do not use the processor to:
    - Grind coffee beans, bones, grains or hard spices
    - Liquefy fruits and vegetables
    - Slice or chop warm meat 
    CARE AND CLEANING
    This product contains no user serviceable parts. Refer service to a qualified service professional. 
    Important:  Always unplug your processor from the outlet before cleaning. 
    CLEANING
    Important: Blades are sharp. Handle blades and discs carefully.
    •  Completely disassemble processor parts before washing. 
    •  Rinse parts immediately after processing for easier cleaning. 
    •  Wipe base and feet with a damp cloth and dry thoroughly. 
    Stubborn spots can be removed by rubbing with a damp 
    cloth and a mild, nonabrasive cleaner. Do not immerse 
    base in liquid. 
    •  All removable parts can be washed by hand. The removable 
    parts can be washed in the dishwasher, top rack only (P). 
    Hand-washing of plastic parts will help to maintain the food processor’s appearance. 
    •  Some staining of parts may occur. If so, make a paste of 2 tablespoons of baking soda 
    and 1 tablespoon of water. Apply to stains and let stand overnight. Rinse and dry. 
    •  Do not use rough scouring pads or cleansers on any plastic or metal parts.
    •  Do not allow blades or discs to soak in water for long periods of time.
    •  Remember to clean the internal shafts of the chopping blades. Use a brush to remove 
    any residual food particles.
    •  If you are having trouble closing the lid over the large workbowl, apply a small amount 
    of vegetable oil to the rim of the lid and workbowl. This should make the pieces work 
    more smoothly. 
    P      
    						
    							12
    CLEANING TIPS
    • For quick clean up, combine 1 cup warm water and a drop of liquid dish soap in the food 
    processor workbowl.  
    •  Cover and process on MEDIUM speed for about 30 seconds. 
    •  Discard liquid, rinse and dry parts thoroughly. 
    Important:  Do not place the processor parts in boiling liquids. 
    STORAGE
    Store all the accessories in the food processor (Q). 
    1.  Lock large workbowl into position on food processor base.
    2.  Carefully insert the blade shaft into the S Blade. When the S 
    Blade gets to the bottom of the shaft, turn clockwise to lock. 
    You will feel it lock into place.
    3.  Insert the blade shaft, with S Blade attached, into the   
    dough blade.
    4.  Place blades and shaft attachment in workbowl on center post.
    5.  Place small workbowl in large workbowl, fitting the tabs on the outside of the small bowl 
    into the notches on the large workbowl. This will hold the small bowl firmly in place.
    6.  Carefully place the Mini S Blade on the blade shaft in bottom of workbowl.
    7.  Insert your fingers in the 2 large holes on the reversible slicing/shredding disc and place 
    disc onto blade shaft in workbowl. 
    8.  Place lid on workbowl and lock into place by rotating lid clockwise.
    9.  Insert the large food pusher into the large feed chute of the lid.
    10.  Insert the small food pusher.
    11.  Wrap cord underneath unit and store.
    Q  
    						
    							13
    TROUBLESHOOTING
    PROBLEMSOLUTION
    Food Processor 
    doesn’t run •
      Make sure the large work bowl and lid are properly aligned 
    and locked in place and the large food pusher is inserted in 
    the feed chute. 
    •  Check to make sure the food processor is plugged in.
    •  If you have a circuit breaker box, be sure the circuit is closed.
    •   Unplug the food processor, and then plug it back into the outlet. 
    Food processor not 
    shredding or slicing 
    properly • 
    Make sure the disc is installed properly.
    •  Make sure ingredients are suitable for slicing or shredding.
    If lid won’t close • Make sure the disc is installed correctly. 
    •  Try to close again with the large food pusher  removed.
    •  Make sure there is no food or other object blocking the 
    interlock system. 
    If the problem is not due to one of the above items, see the “Warranty and Customer Service” 
    section of this Use and Care Manual. Do not return the food processor to the retailer. Retailers 
    no not provide service.  
    						
    							14
    WARRANTY AND CUSTOMER 
    SERVICE INFORMATION
    For support or any questions regarding your appliance, call the appropriate 800 number 
    listed within this section. Please DO NOT return the product to the place of purchase. Also, 
    please DO NOT mail product back to manufacturer, nor bring it to a service center. You may 
    also want to consult our Product Protection Center at www.prodprotect.com/applica.
    Three-Year Limited Warranty  
    (Applies only in the United States and Canada)  
    What does my warranty cover?
    •  Your warranty covers any defect in material or workmanship provided; however, the liability of 
    Spectrum Brands Inc. will not exceed the purchase price of product.
    How long is the warranty period?
    • Your warranty extends three years from the date of original purchase with proof of purchase.
    What support does my warranty provide?
    • Your warranty provides you with a reasonably similar replacement product that is either new or 
    factory refurbished.
    How do you get support?
    • Save your receipt as proof of date of sale.
    •  Visit the online service website at www.prodprotect.com/applica, or call toll-free 
     
    1-800-231-9786, for general warranty service.
    •  If you need parts or accessories, please call 1-800-738-0245.
    What does my warranty not cover?
    • Damage from commercial use
    •  Damage from misuse, abuse or neglect
    •  Products that have been modified in any way
    •  Products used or serviced outside the country of purchase
    •  Glass parts and other accessory items that are packed with the unit
    •  Shipping and handling costs associated with the replacement of the unit
    •  Consequential or incidental damages (Please note, however, that some states do not allow the 
    exclusion or limitation of consequential or incidental damages, so this limitation may not apply 
    to you.)
     
    How does state law affect my warranty?
    • This warranty gives you specific legal rights. You may also have other rights that vary from state to 
    state or province to province.  
    						
    							15
    • Lea todas las instrucciones.
    •  La unidad cuenta con un sistema de entrecierre 
    de seguridad. La unidad no funcionará a 
    no ser que el recipiente grande esté bien 
    asegurado sobre la base, la tapa esté cerrada 
    de forma segura sobre el recipiente grande, 
    y el empujador de alimentos grande esté 
    colocado en el tubo de alimentación grande. Si el 
    empujador de alimentos grande se sale del tubo 
    de alimentación grande, el aparato se apagará.
    •   Para protegerse contra el riesgo de descargas 
    eléctricas, no coloque el procesador de alimentos 
    en agua ni en otro líquido.
    •  Se requiere la supervisión de un adulto cuando 
    algún electrodoméstico está siendo utilizado 
    cerca de los niños.
    •  Desenchufe el tomacorriente cuando no esté 
    en uso, antes de instalar o retirar piezas y antes 
    de limpiar.
    •   Evite el contacto con las cuchillas y las piezas 
    móviles.
    •  No opere ningún aparato que tenga el cable o 
    enchufe dañado o después de ocurrir una falla de 
    funcionamiento o si se ha dejado caer o dañado 
    de cualquier manera. Llame al número de servicio 
    para el consumidor que aparece en este manual.
    •  Este aparato tiene marcas importantes en la 
    clavija del enchufe. Ni el enchufe accessorio ni el 
    conector del cable (si el enchufe está moldado en 
    el cable) son aptos para reemplazamiento. Si se 
    daña, el aparato debe ser reemplazado.
    •  El uso de accessorios no recomendados o 
    vendidos por el fabricante de este aparato pude 
    ocacionar incendio, descarga eléctrica o una lesión.
    •  No utilice el aparato a la intemperie. 
    •  No deje que el cable cuelgue del borde de la mesa 
    o mostrador ni que toque superficies calientes. 
    •  Para reducir los riesgos de lesiones graves a 
    personas o de daños al procesador de alimentos, 
    mantenga las manos y los utensilios lejos del 
    recipiente mientras procese alimentos. Puede 
    utilizar una espátula raspadora pero sólo cuando 
    el procesador de alimentos no esté funcionando.  • 
    Nunca introduzca los alimentos con la mano. 
    Siempre utilice el empujador de alimentos.
    •  Las cuchillas están afiladas. Manéjelas con cuidado.
    •  Para reducir el riesgo de lesiones, nunca cloque 
    la cuchilla ni los discos sobre la base sin antes 
    colocar el recipiente correctamente en su lugar. 
    •  Asegúrese de que la tapa esté bien asegurada 
    en su lugar antes de hacer funcionar el 
    electrodoméstico.
    •   No coloque el electrodoméstico sobre o cerca de 
    una hornilla de gas o eléctrica ni adentro de un 
    horno caliente.
    •  No intente anular el mecanismo de entrecierre 
    de la tapa.
    •  No utilice el electrodoméstico para otro fin que 
    no sea para el que fué diseñado.
    •  Este producto está diseñado para ser utilizado 
    sólo para uso doméstico.
    •  No abra la tapa hasta que la cuchilla o el disco 
    haya parado completamente.
    •   La potencia eléctrica máxima clasificada para 
    este producto fue obtenida con la cuchilla 
    para masa.
    •     Este aparato no está diseñado para ser usado 
    por personas (incluído niños) con capacidad 
    limitada física, mental o sensoriales disminuidas 
    y falta de experiencia o conocimiento que les 
    impida utilizar el aparato con toda seguridad sin 
    supervisión o instrucción.
    •  Los ninos deben ser supervisados para asegurar 
    que no jueguen con el aparato. 
    Nota:  El procesamiento de alimentos bajos en 
    contenido líquido puede opacar el acabado 
    del recipiente.
    POR FAVOR LEA ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO. 
    INSTRUCCIONES
    IMPORTANTES DE SEGURIDAD
    Cuando se utilizan aparatos eléctricos, siempre se debe respetar ciertas medidas de seguridad,   
    incluyendo las siguientes:  
    						
    							16
    CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
    Este aparato eléctrico es para uso doméstico únicamente.
    ENCHUFE POLARIZADO (Solamente    para los modelos de 120V)
    Este aparato cuenta con un enchufe polarizado 
    (un contacto es más ancho que el otro). A fin de 
    reducir el riesgo de un choque eléctrico, este 
    enchufe encaja en un tomacorriente polarizada 
    en un solo sentido. Si el enchufe no entra en 
    e l tomacorriente, inviértalo y si aun así no encaja, 
    consulte con un electricista. Por favor no trate de alterar 
    esta medida de seguridad.TORNILLO DE SEGURIDAD
    Advertencia:  Este aparato cuenta con un tornillo de 
    seguridad para 
     evitar la remoción de la cubierta exterior del mismo. 
    A fin de reducir el riesgo de incendio o de choque 
    eléctrico, por favor no trate de remover la cubierta 
    exterior. Este producto no contiene piezas reparables 
    por el consumidor. Toda reparación se debe llevar a 
    cabo únicamente por personal de servicio autorizado.
    CABLE ÉLECTRICO
    1. El producto se debe de proporcionar con un cable  eléctrico corto, a fin de reducir el riesgo de tropezar 
    o de enredarse en un cable más largo.
    2. Cables de alimentación separables más largos o  cables de extensión están disponibles y pueden ser 
    utilizados si se ejerce el cuidado debido.
    3.  Si se utiliza un cable separable o de extensión,
      a) El régimen nominal del cable separable o del 
    cable de extensión debe ser, como mínimo, 
    igual al del régimen nominal del aparato.
      b) Si el aparato es de conexión a tierra, el cable de 
    extensión debe ser un cable de tres alambres de 
    conexión a tierra.
      c) Uno debe de acomodar el cable más largo de 
    manera que no cuelgue del mostrador o de la 
    mesa, para evitar que un niño tire del mismo o 
    que alguien se tropiece.
    Nota:  Si el cable de alimentación está dañado, por 
    favor llame al número de Servicios para el Cliente que 
    aparece en estas instrucciones.
    CARACTERÍSTICAS DE SEGURIDAD  
    						
    							17
    
    
     
     
    
    
     
    Conozca su Procesador de Alimentos de 12 Tazas de Farberware®
    
    1.  
    Empujador de alimentos grande   
      (pieza no. FP3000FBS-11)
    2.   Tapa (con tubo de alimentación grande)   
      (pieza no. FP3000FBS-02)
    3.     Recipiente pequeño   
    (pieza no. FP3000FBS-08)
    4.     Recipiente grande   
    (pieza no. FP3000FBS-07)
    5.   Base
    6.   Panel de control
    7.   Pies resistentes al deslizamiento 8.  
    Empujador de alimentos pequeño   
      (pieza no. FP3000FBS-01)
    9.   Disco reversible para rebanar/  
      desmenuzar (pieza no. FP3200FBS-03)
    10.   Cuchilla S mini (para recipiente pequeño)   
      (pieza no. FP3200FBS-05)
    11.    Vástago de la cuchilla   
    (pieza no. FP3200FBS-10)
    12.    Cuchilla para masa   
    (pieza no. FP3000FBS-04)
    13.   Cuchilla S (para recipiente grande)   
      (pieza no. FP3000FBS-06)               
    						
    							18
    CÓMO USAR
    Este producto es para uso doméstico solamente.
    PRIMEROS PASOS
    • Retire todo material de empaque, cualquier etiqueta y la tira plástica alrededor del enchufe. 
    •  Retire y conserve la literatura.
    •  Por favor, visite www.prodprotect.com/applica para registrar su garantía.
    •  Lave todas las piezas removibles según se indica en la sección de Cuidado y limpieza 
    de este manual. 
    Precaución: Manipule las cuchillas y los discos con sumo cuidado. Estos están muy afilados. •  Seleccione un área del mostrador que esté seca y nivelada donde colocar el 
    electrodoméstico para su uso, que permita la circulación de aire a su alrededor para 
    facilitar la ventilación adecuada del motor.
    USO DE SU PROCESADOR DE ALIMENTOS
    1.  Determine si va a utilizar la cuchilla S, la cuchilla S mini, la cuchilla para masa o el disco para 
    rebanar/desmenuzar. 
    CUCHILLA S  CUCHILLA S 
    MINI CUCHILLA 
    PAR A M ASA Disco Para 
    Rebanar/
    Desmenuzar 
    PICAR, 
    HACER PURÉ,  MEZCLAR PICAR, 
    HACER PURÉ,  MEZCLAR 
    (cantidades  pequeñas) AMASAR, 
    MEZCLAR REBANAR, 
    DESMENUZAR,  R AYA R   
    VELOCIDAD 
    ALTA O PULSO VELOCIDAD 
    ALTA O PULSO VELOCIDAD 
    BA JA VELOCIDAD 
    MEDIANA 
      Importante: Siempre asegúrese de que el procesador 
    de alimentos esté desenchufado y colocado sobre una 
    superficie plana, nivelada antes de comenzar a ensamblarlo.
    2.  Coloque el recipiente sobre la base con el asa mirando 
    hacia delante a un ángulo de 45 grados, apuntando hacia 
    la izquierda.
    3.  Sostenga el recipiente en su lugar sujetándolo por el 
    mango. Gire el recipiente hacia la izquierda para asegurarlo 
    en posición sobre la base. Escuchará un clic cuando quede 
    enganchado de forma segura en su lugar. (A)
    A  
    						
    							19
    Nota:  Asegúrese de asegurar el recipiente en su lugar antes de 
    conectar las cuchillas o los discos y la tapa. 
    4.  Conecte la cuchilla o el disco seleccionado al vástago de 
    la cuchilla en el fondo del recipiente grande (instrucciones 
    para discos y cuchillas individuales se encuentran a 
    continuación en este manual).
    5.   Coloque la tapa sobre la parte superior del recipiente, 
    alineando las lengüetas y girándolas hacia la izquierda par 
    asegurarlas en su lugar. La tapa está cerrada cuando hace 
    un clic al caer encajada firmemente en su lugar. La tapa solo 
    se cerrará cuando el tubo de alimentación esté alineado con 
    el asa del recipiente. (B)
    USO DEL TUBO DE ALIMENTACIÓN Y   
    EMPUJADORES DE ALIMENTOS 
    Nota: Antes de operar el procesador de alimentos, asegúrese 
    de que el recipiente, las cuchillas y la tapa estén ensamblados 
    correctamente en la base del procesador de alimentos.
    ALIMENTOS MÁS GRANDES 
    1.   Inserte el empujador de alimentos pequeño adentro del 
    empujador de alimentos grande. Utilícelos juntos para guiar los 
    ingredientes a través del tubo de alimentación grande. (C) 
    ALIMENTOS MÁS PEQUEÑOS O LÍQUIDOS  1.  Inserte el empujador de alimentos grande adentro del tubo 
    de alimentación grande de la tapa. (D) Empújelo hacia abajo 
    hasta que el empujador de alimentos grande encaje en su 
    lugar y descanse en el fondo del tubo de alimentación.
    2.   Coloque los alimentos a procesar en la apertura del 
    empujador de alimentos grande. Utilice el empujador de 
    alimentos pequeño para guiar los ingredientes a través del 
    centro del empujador de alimentos grande. El empujador 
    de alimentos pequeño puede ser removido para añadir 
    liquido o alimentos adicionales. (E)
    Nota:  El empujador de alimentos grande debe mantenerse 
    dentro del tubo de alimentación grande para que el procesador 
    de alimentos funcione. 
    USO DE LOS CONTROLES DE VELOCIDAD 
    Nota: Si el procesador de alimentos no funciona, asegúrese de 
    que el recipiente y la tapa estén asegurados adecuadamente sobre 
    la base y que el empujador de alimentos grande esté insertado 
    completamente en su lugar. Un cierre automático de seguridad causa 
    que el procesador de alimentos pare de funcionar si el empujador de 
    alimentos grande salta hacia afuera y/o la tapa y el recipiente no están 
    asegurados en su lugar de forma adecuada.  
    Los controles están localizados en el frente de la base. Consulte la 
    tabla de velocidades para recomendaciones  de procesamiento 
    de alimentos y velocidad. Varias velocidades son utilizadas para 
    picar, mezclar y rebanar/desmenuzar. Cuando estas funciones 
    sean seleccionadas, el procesador de alimentos funcionará 
    continuamente hasta que el botón de apagado/pulso (OFF/PULSE) 
    sea presionado para detener la función. (F)
    B
    C
    D
    F
    E  
    						
    							20
    1.  Enchufe el aparato para encenderlo.
    2.   Seleccione la velocidad baja, mediana o alta dependiendo de la tarea que vaya a realizar. 
    Para utilizar la función de pulso (PULSE), presione y suelte el botón.
    3.   Para parar, presione apagado/pulso (OFF/PULSE).  
    4.  Siempre desenchufe el aparato cuando no esté en uso. 
    PULSO (PULSE) BAJA (LOW)
    VELOCIDAD 1 MED 
    VELOCIDAD 2 ALTA (HIGH)
    VELOCIDAD 3
    Utilice para control  preciso cuando esté picando o  mezclando Utilice par mezclar 
    masa
    (procesamiento continuo)
    Para picar y desmenuzar
    (procesamiento continuo)
    Para picar y mezclar(procesamiento continuo)
    Hierbas frescas
    Nueces
    Migas de pan
    Carne Masa de pan
    Cortezas
    Vegetales, incluyendo 
    • papas
    • cebollas
    • pepinos
    • col
    • zanahorias
    Fruta
    Queso (congele 30 
    minutos antes)
    Chocolate  Vegetales, incluyendo 
    • papas
    • cebollas
    • pepinos
    Fruta
    Migas de pan
    Carne
    Salsas, mezclas, dips 
    USO DEL DISCO REVERSIBLE PARA REBANAR/DESMENUZAR 
    EN EL RECIPIENTE GRANDE 
    1. 
    Asegure el recipiente grande en posición.
    2.   Coloque el vástago de la cuchilla sobre el poste central en 
    el recipiente grande.
    3.   Inserte sus dedos en los dos orificios grandes en el 
    disco con el lado deseado hacia arriba (par rebanar o 
    desmenuzar) y coloque el disco sobre el vástago de la cuchilla en el recipiente. (G) 
    Quizás tenga que girar el disco un poco para que se acomode sobre el poste.
    4.    Coloque la tapa sobre el recipiente y asegure en su lugar, girándola  hacia la izquierda.
    5.   Coloque los alimentos en el tubo de alimentación. Y utilice el empujador de alimentos 
    para guiar los alimentos hacia el disco para rebanar/desmenuzar.
    6.   Presione el botón de la velocidad mediana (MEDIUM), presione el empujador de 
    alimentos ligeramente pero a la vez firmemente para guiar los alimentos a través 
    del procesador.
    G  
    						
    All Farberware manuals Comments (0)