Eton Mini300pe Am Fm Shortwave Radio Operating Manual
Here you can view all the pages of manual Eton Mini300pe Am Fm Shortwave Radio Operating Manual. The Eton manuals for Radio are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 11
ONE YEAR LIMITED WARRANTY continued damages, losses, or expenses. Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts or do not allow the exclusions or limitation of incidental or con sequential damages, so the above limitation and exclusion may not apply to you. This warranty give you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state. For service information contact: Etón Corporation1015 Corporation Way Palo Alto, CA 94303 U.S.A....
Page 12
MINI 300PEMANUEL DOPÉRATION 2322 VOUS AVEZ BESOIN D’AIDE? Voici comment nous contacter: • From the United States: (800) 8722228 • From Canada: (800) 6371648 • From Everywhere Else: (650) 9033866 • Email: [email protected] • Internet: www.etoncorp.com TABLE DES MATIÈRES FONCTIONNEMENT ÉLÉMENTAIRE ................................... INSTALLATION DES PILES ............................................MISE EN MARCHE/ARRÊT ..............................................ÉCOUTE DE LA FM...
Page 13
FONCTIONNEMENT ÉLÉMENTAIRE continué MINI 300PEMANUEL DOPÉRATION 25 1FONCTIONNEMENT ÉLÉMENTAIRE 24 ANTENNE AFFICHAGEHEUREMINUTES BOUTON D’ACCORD BOUTON DU VOLUME SONOREPOWER (MARCHE/ARRÊT)SLEEP (SOMMEIL) 9 ALARM (ALARME)TIME (HEURE) COUVERCLE DU COMPARTIMENT À PILESCONNECTEUR POUR ÉCOUTEURSSÉLECTEUR DE GAMMES D’ONDES1 23456789 10111213
Page 14
4ÉCOUTE DE LA FM Choisissez la bande FM en utilisant le sélecteur de gammes d’ondes (13). Utilisez le bouton d’accord (5) pour choisir la fréquence désirée sur votre radio. MINI 300PEMANUEL DOPÉRATION 27 2INSTALLATION DES PILES Enlevez le couvercle du compartiment à piles en poussant le couvercle dans le sens de la flèche. Installez deux piles ‘AA’ suivant le schéma de polarité. Pour les enlever facilement, placez les piles sur le ruban. Si le son devient faible ou distor du, remplacez les piles par des...
Page 15
8RÉGLAGE DE L’ALARME7RÉGLAGE DE L’HORLOGE MINI 300PEMANUEL DOPÉRATION 2928 Avec la radio à l’arrêt, appuyez sur le bouton ALARM (9) tout en appuyant simultanément sur les boutons HOUR (3)et MINUTE (4) pour régler l’heure et les minutes du réveil. Utilisez des pressions rapides et courtes ou gardez les bou tons appuyés pour avancer l’heure. Lorsque vous avez fini, relâchez le bouton ALARM et cela causera l’apparition du symbole hautparleur sur l’affichage. Si vous voulez désac tiver l’alarme, appuyez à...
Page 16
RÉGLAGE DE LA FONCTION SOMMEIL NOTE:La fonction sommeil ne peut pas être activée à nouveau dans les 2 minutes après que cette fonction a été désactivée. MINI 300PEMANUEL DOPÉRATION 31 9RÉGLAGE DE LA FONCTION SOMMEIL La fonction sommeil permet à la radio d’être en marche pendant une durée spécifiée (de 1 heure 59 minutes jusqu’à une minute seulement) avant de se mettreautomatiquement à l’arrêt. Avec la radio à l’arrêt, appuyez sur le bouton SLEEP (8) et ne le relâchez pas. Cela met la radio en marche et...
Page 17
11BANDS DES ONDES COURTES MINI 300PEMANUEL DOPÉRATION 33 10INTRODUCTION AUX ONDES COURTES Les ondes courtes vous permettent d’écouter des sta tions situées tout autour du monde. Maintenant que vous possédez une radio à ondes courtes, aucun douteque vous voudrez aussitôt écouter des stations du monde entier. Si vous êtes un novice en matière d’on des courtes, veuillez consacrer un peu de temps pour apprendre les principes fondamentaux exposés briève ment cidessous. Pour écouter avec succès les stations en...
Page 18
DIRECTIVES continué • Le fait de tenir la radio tout en écoutant les ondes courtes améliorera la puissance du signal. • Le fait de se rapprocher d’une fenêtre peut améliorer considérablement votre réception parce que les matériaux de construction utilisés dans certains bâtiments ne laissent pas très bien passer les signaux. Les signauxpénètrent plus facilement les bâtiments à charpentes en bois, tandis que les bâtiments en briques et en béton bloquent généralement les signaux. Si vous êtesdans un...
Page 19
14RENSEIGNEMENTS SUR LES SERVICES Pour obtenir de plus amples renseignements vous pouvez contacter le Service des réparations de Etón: [email protected] Veuillez nous contacter pour obtenir un Numéro d’autori sation de retour avant d’expédier votre appareil. Si vous voulez renvoyer votre appareil pour le faire réparer,emballez soigneusement le récepteur en utilisant sa boîte d’origine ou une autre boîte appropriée. Inscrivez lisiblement votre adresse de retour sur la boîte d’expédition et sur la...
Page 20
LA GARANTIE LIMITÉE DE UN AN continué 3. Etón vous donnera un numéro d’Autorisation de retour et l’adresse à laquelle vous pouvez envoyer l’appareil.Envoyez l’appareil dans sa boîte d’origine ou une boîte équivalente, entièrement assuré et les frais de port payés à l’avance.Un entretien, des réparations et uneutilisation corrects sont importants pour obtenir un bon fonctionnement de ce produit. Veuillez donc lire soigneusement ce Mode d’emploi. Cette garantie ne s’applique pas aux défauts qui, selon...