Home > Eton > Radio > Eton Fr200/g Am/fm Shortwave Radion Operation Manual

Eton Fr200/g Am/fm Shortwave Radion Operation Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Eton Fr200/g Am/fm Shortwave Radion Operation Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 13 Eton manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							61
    INTRODUZIONE................................................................................. 62
    CARATTERISTICHE..............................................................................63
    POSIZIONE DEI COMANDI.................................................................. 64
    COLLEGAMENTO DELLE FONTI DI ALIMENTAZIONE............................ 66
    ALIMENTAZIONE ESTERNA/BATTERIA RICARICABILE ......................... 67
    ALIMENTAZIONE A  BATTERIE AA  .......................................................67
    ALIMENTAZIONE TRAMITE  DINAMO...................................................68
    FUNZIONAMENTO DEMERGENZA  ................................................... 68
    GUIDA AL  FUNZIONAMENTO..............................................................69
    • ACCENSIONE E SPEGNIMENTO  ..................................................... 69
    • REGOLAZIONE DEL VOLUME  .........................................................69
    • SINTONIA .......................................................................................69
    • OTTIMIZZAZIONE DELLA RICEZIONE AD ONDE CORTE  ...................70
    • USO DELLA LUCE DEMERGENZA  ..................................................70
    • USO DELLA SPINA JACK DELLE CUFFIE  ......................................... 70
    PRECAUZIONI.................................................................................... 71
    INFORMAZIONI SUL SERVIZIO ........................................................... 71
    GARANZIA LIMITATA DI UN ANNO ....................................................72
    INDICE
    FR200/FR200GMANUALE OPERATIVO 
    60
    PER QUESITI E CHIARIMENTI,
    Chiamare:
    • From the United States: (800) 8722228
    • From Canada: (800) 6371648
    • From Everywhere Else: (650) 9033866
    • Email: [email protected]
    • Internet: www.etoncorp.com
    1
    23456789
    10
    1112 
    						
    							63
    La radio FR200/FR200G AM/FM/onde corte è completamente 
    portatile e presenta numerosi caratteristiche e funzioni:
    • Riceve trasmissioni in banda AM, FM e ad onde corte.
    • Ha unampiezza continua di banda ad onde corte da 3,2 a 22 
    megahertz, comprendente le bande da 13, 16, 19, 22, 25, 31, 41,
    49, 60, 75 e 90 metri.
    • Incorpora una manopola di sintonia fine sovrapposta al comando
    principale della sintonia.
    • Può essere alimentata da quattro fonti diverse: 1) la batteria incor
    porata al NiMH (nichelidruro metallico), ricaricabile tramite sia la 
    dinamo a manovella che il trasformatore CA (fornito solo assieme 
    al modello FR200G); 2) 3 batterie ministilo AA; 3) il trasformatore 
    CA da solo (fornito solo assieme al modello FR200G); 4) la dinamo
    a manovella da sola, anche senza gruppo della batteria.
    • Incorpora una torcia elettrica demergenza.
    • Offre una fine riproduzione acustica grazie ad un altoparlante 
    da 5 centimetri.
    • Incorpora tutte le antenne necessarie: unantenna telescopica per 
    la frequenza modulata e le onde corte ed una interna in ferrite perlampiezza modulata.
    2CARATTERISTICHE
    FR200/FR200GMANUALE OPERATIVO 
    62
    Grazie dellacquisto della radio AM/FM/onde corte FR200/FR200G –
    una radio perfetta per le situazioni demergenza e per luso quotidi
    ano. La sua progettazione esclusiva ne permette lalimentazione
    tramite: 1) Batteria incorporata al NiMH ricaricabile per mezzo della
    dinamo a manovella e del trasformatore AC (fornito solo assieme al
    modello FR200G). 2) 3 batterie ministilo AA. 3) Solo il trasformatore
    CA (fornito solo assieme al modello FR200G). 4) Solo la dinamo a
    manovella, anche senza gruppo della batteria.
    Si consiglia di leggere attentamente questo manuale operativo per
    trarre pieno vantaggio dalle varie funzioni e dalleccellente ricezione
    delle stazioni AM ed FM locali e delle emittenti internazionali ad 
    onde corte di tutto il mondo.
    1INTRODUZIONE 
    						
    							65
    12. ANTENNA
    13. PRESA JACK DELLE CUFFIE
    14. PRESA JACK CC
    15. BATTERIA RICARICABILE (ALLINTERNO DELLO 
    SCOMPARTIMENTO, NON ILLUSTRATA)
    16. SCOMPARTIMENTO DELLE BATTERIE
    FR200/FR200GMANUALE OPERATIVO 
    64
    MANOVELLA DELLA DINAMO
    SFINESTRATURA (PER CAMBIARE LAMPADINA, FACENDO
    LEVA CON UNA MONETA)
    SPIA DELLE BATTERIEMANIGLIA
    TORCIA ELETTRICA DEMERGENZA
    MANOPOLA DELLA SINTONIA
    MANOPOLA DELLA SINTONIA FINE
    SELETTORE DELLALIMENTAZIONE
    INTERRUTTORE ON/OFF DELLA TORCIA
    VOLUME
    SELETTORE DI BANDA
    3POSIZIONE DEI COMANDI
    4.
    5.3.
    7.6.
    10.
    2.
    1.
    9.8.
    11 .
    12.
    13 .14 .16 .15 .
    1.
    2.
    3.
    4.5.6.7.8.9.
    10.11. 
    						
    							67
    Collegando la spina di un trasformatore CA (fornito solo assieme al
    modello FR200G) nella presa da 4,5 V CC sul retro della radio si ali
    menta la radio e si ricarica la batteria al NiMH. Per ascoltare la radio,
    impostare il SELETTORE DELLALIMENTAZIONE sulla posizione
    DYNAMO ADAPTOR [dinamotrasformatore]. Il gruppo della batteriaal NiMH passa sotto carica indipendentemente dalla posizione del
    SELETTORE DELLALIMENTAZIONE.
    Questa radio è stata progettata per essere alimentata da tre batterie
    ministilo AA (non fornite). Usare batterie alcaline per ottimizzare la
    durata dascolto. Installare le batterie rimuovendo lo sportello dellapposito scompartimento e rispettando la polarità indicata dallo schema
    riportato sul lato interno dello sportello. Rimuovere lo sportello pre
    mendo sulla dicitura OPEN [aperto] e spingendolo verso il basso in
    direzione del fondo della radio. Accendere la radio impostando il
    SELETTORE DELLALIMENTAZIONE sulla posizione BATTERY [batteria].
    NOTA:Quando si usa un trasformatore CA, le batterie AA vengono
    disinserite automaticamente.
    5ALIMENTAZIONE ESTERNA/BATTERIA 
    RICARICABILE
    6ALIMENTAZIONE A  BATTERIE AA
    FR200/FR200GMANUALE OPERATIVO 
    66
    Il gruppo della batteria ricaricabile al NiMH viene installato carico in
    fabbrica. Per usare questa radio alimentandola in rete CA, è neces
    sario disporre di un trasformatore CA. Al momento di acquistare tale
    trasformatore, verificare che si conformi alle seguenti specifiche:
    Uscita di 4,5 volt CC; polarità negativa; 80100 milliampere di cor
    rente; spina con diametro esterno di 3,5 millimetri e diametro internodi 1,2 millimetri.
    Il trasformatore CA viene fornito in dotazione assieme al modello
    FR200G.
    Un trasformatore da 80100 milliampere del tipo succitato dovrebbe
    carica la batteria della radio in circa 8 ore. Trascorso tale periodo, è
    possibile lasciare il trasformatore collegato in rete CA, visto che la
    batteria non si sovraccarica
    N.B.Se si usa un trasformatore CA di capacità superiore ad 80100
    milliampere, oppure un trasformatore diverso da quello fornito
    assieme alla FR200G, non caricare lunità per più di due ore e scolle
    gare il trasformatore dalla rete dopo luso. Se si impiega un trasfor
    matore CA di questo tipo per alimentare continuamente la radio, scol
    legare la batteria interna ricaricabile.
    4 COLLEGAMENTO DELLE FONTI 
    DI ALIMENTAZIONE 
    						
    							ACCENSIONE E SPEGNIMENTOAccendere la radio selezionando la fonte di alimentazione desiderata
    nel modo suindicato e poi impostando il SELETTORE DELLALIMEN
    TAZIONE sulla posizione DYNAMO ADAPTOR o BATTERY.
    Spegnerla facendo scattare il SELETTORE DELLALIMENTAZIONE nella
    posizione POWER OFF.
    REGOLAZIONE DEL VOLUMEFar ruotare la manopola del VOLUME finché non si ottiene il livello di
    ascolto desiderato.
    SINTONIAImpostare il selettore di banda sulla posizione FM, AM, SW1 o SW2.
    Sintonizzarsi sulle stazioni per mezzo della manopola della SINTONIA,
    girando opportunamente la manopola sovrapposta della SINTONIA
    FINE. Per massimizzare la ricezione FM e ad onde corte, estendere
    completamente lantenna telescopica. La ricezione FM spesso migliora
    ruotando opportunamente lantenna. Nel caso della ricezione AM,
    non è necessario estendere lantenna telescopica, visto che la relativa
    antenna direzionale in ferrite è interna. Per conseguire una ricezione
    AM ottimale, far ruotare la radio finché non si ottiene il segnale più
    forte. La prossima seziona esamina la ricezione ad onde corte.
    69
    9GUIDA AL  FUNZIONAMENTO
    FR200/FR200GMANUALE OPERATIVO 
    68
    Il gruppo della  batteria al NiMH può essere caricato anche azionan
    do la dinamo a manovella come segue:
    1. Impostare il SELETTORE DELLALIMENTAZIONE  sulla
    posizionePOWER OFF [spenta].
    2. Girare vigorosamente la manovella della dinamo in senso orario 
    o antiorario. Il LED rosso di carica della batteria rimane illuminato 
    durante loperazione.
    NOTA:La batteria può essere caricata a manovella anche 
    durante lascolto della radio, ma in modo meno efficiente e talvolta 
    incompleto.
    Caricando la batteria con la dinamo a manovella, la durata di fun
    zionamento della radio dipende dal numero di giri impressi alla
    manovella e dalla velocità di rotazione. In media, 6090 secondi dirotazione vigorosa consentono circa 4060 minuti dascolto a basso
    volume, purché non si accenda la torcia. Se la torcia rimane accesa
    mentre si ascolta la radio, la durata dascolto viene ridotta in modo
    drastico. Laccensione della torcia causa sempre la scarica acceleratadella batteria al NiMH.
    7ALIMENTAZIONE TRAMITE  DINAMO
    Anche in assenza di altre fonti di alimentazione, compresa lesclu
    sione del gruppo della  batteria al NiMH, la radio e la torcia possonoessere comunque fatte funzionare  facendo ruotare di continuo la
    manovella della dinamo. Impostare il SELETTORE DELLALIMEN
    TAZIONE sulla posizione DYNAMO ADAPTOR.
    8 FUNZIONAMENTO DEMERGENZA  
    						
    							E possibile mettersi in contatto con il Service Department della Etón
    per ottenere ulteriori informazioni:
    [email protected]
    Richiedere una autorizzazione alla resa prima di spedire lunità. Ai fini
    della spedizione in ditta dellunità per farla riparare, imballare con
    cura il ricevitore usando la scatola originale a un altro contenitore
    adatto. Scrivere in modo leggibile il proprio indirizzo sulla scatola di
    spedizione o in una lettera allegata, descrivendo lintervento richiesto,
    i sintomi o i problemi. Inoltre, indicare il proprio numero di telefono
    diurno ed allegare una copia della prova di acquisto. Il ricevitore verrà
    riparato in conformità alle condizioni della garanzia limitata Etón e
    rispedito al mittente.
    71
    1. Non lasciar cadere la radio e tenerla lontana dal fuoco.
    2. Non usare polveri abrasive per pulire la superficie esterna.
    Strofinare la radio con un panno morbido inumidito in una 
    soluzione di acqua e sapone non abrasivo.
    3. Non lasciare lunità in prossimità di una fonte di calore o esposta 
    alla luce solare diretta, a polvere eccessiva o urti meccanici.
    4. Non usare assieme batterie vecchie e nuove, né di marche o 
    tipi differenti.
    5. Estrarre sempre le batterie dalla radio quando si prevede di non 
    usarla per periodi prolungati. Le batterie inutilizzate possono 
    perdere acido allinterno dello scompartimento.
    10PRECAUZIONI
    11INFORMAZIONI SUL SERVIZIO
    FR200/FR200GMANUALE OPERATIVO 
    70
    OTTIMIZZAZIONE DELLA RICEZIONE AD ONDE CORTELe seguenti indicazioni permettono di conseguire i migliori risultati 
    di ascolto ad onde corte.
    • La ricezione migliore dei broadcast ad onde corte si ottiene 
    allalba, al tramonto e di notte.
    • Di norma la ricezione notturna è migliore di quella diurna.
    • Durante il giorno, le migliori frequenze sono spesso quelle 
    sopra i 13 MHz.
    • Di notte , sono migliori quelle sotto i 13 MHz.
    • Allalba ed al tramonto, è possibile ricevere bene lintera gamma 
    delle frequenze ad onde corte.
    • Per migliorare la ricezione bisogna spostare la radio il più vicino 
    possibile ad una finestra.
    • La ricezione viene ulteriormente migliorata tenendo la 
    radio in mano.
    USO DELLA LUCE DEMERGENZAImpostare linterruttore della torcia FLASHLIGHT sulla posizione ON.
    USO DELLA SPINA JACK DELLE CUFFIELe cuffie (fornite solo con il modello FR200G) richiedono una spina
    mono o stereo da 1/8 di pollice (3,5 mm). Il collegamento delle cuffie
    disattiva automaticamente il diffusore incorporato. Le cuffie stereo
    funzionano emettendo suoni su entrambi i canali anche quando la
    trasmissione FM non è stereofonica.
    9GUIDA AL  FUNZIONAMENTO segue 
    						
    							73
    Per garantire il rendimento ottimale di questo prodotto è importante
    che sia sottoposto a manutenzione, riparato ed usato in modo appro
    priato. Di conseguenza, leggere attentamente il manuale operativo.
    Questo garanzia non si applica ad alcun difetto che la Etón determiniprodotto da:
    1. Erronea manutenzione o riparazione, compresa linstallazione  
    di parti o accessori difformi quanto a qualità o specifiche dai pezzi originali.
    2. Uso erroneo, abuso, incuria o installazione errata.
    3. Danni accidentali o intenzionali.
    4. Perdita dalle batterie.
    Tutte le eventuali garanzie implicite, comprese quelle di commerciabil
    ità e di idoneità ad uno scopo particolare, scadono dopo un (1) anno
    dalla data di acquisto originale.
    Quanto esposto sopra costituisce lintera obbligazione della Etón rela
    tiva a questo prodotto e lacquirente originale non ha altro ricorso né
    diritto a rivendicazioni per danni accessori o emergenti, perdite o
    spesa alcuna. Alcuni stati non consentono di limitare la durata di una
    garanzia implicita o le esclusioni o limitazioni dei danni accessori o
    emergenti, pertanto i limiti esposti sopra possono non essere sempre
    applicabili. Questa garanzia attribuisce allacquirente specifici diritti.
    Lacquirente può godere di altri diritti che variano da stato a stato.
    FR200/FR200GMANUALE OPERATIVO 
    72
    La Etón garantisce allacquirente originale che questo prodotto è
    privo di difetti di materiali o di lavorazione per un periodo di un anno
    a decorrere dalla data di acquisto originale.
    Durante il periodo di garanzia, la Etón o un centro autorizzato di
    servizio Etón fornirà a titolo gratuito i pezzi e la manodopera neces
    sari per ovviare ai difetti di materiali o di lavorazione. La Etón può, a
    proprio parere insindacabile, sostituire una unità difettosa con una
    nuova.
    1. Compilare e spedire la scheda di registrazione della garanzia 
    entro dieci (10) giorni dalla data di acquisto.
    2. Una volta scoperto un possibile difetto, telefonare quanto prima 
    alla Etón o al centro autorizzato di servizio più vicino. Indicare:
    a. il modello ed il numero di serie.
    b. lidentità del venditore e la data approssimata dacquisto.
    c. una descrizione particolareggiata del problema, compresi i dettagli dei collegamenti elettrici con le associate attrezzature e le
    lenco di tali attrezzature.
    3. La Etón indicherà il numero di autorizzazione alla resa e lindirizzo 
    a cui recapitare lunità. Spedire lunità nel contenitore originale o 
    in un suo equivalente, assicurata ed a carico del mittente.
    12GARANZIA LIMITATA DI UN ANNO
    GARANZIA LIMITATA DI UN ANNO segue 
    						
    							75
    FR200/FR200GMANUALE OPERATIVO 
    74
    PER INFORMAZIONI SUGLI INTERVENTI DI
    RIPARAZIONE E SERVIZIO, RIVOLGERSI A:
    Etón Corporationwww.etoncorp.com
    GARANZIA LIMITATA DI UN ANNO segue 
    						
    							www.etoncorp.com
    From the United States: (800) 8722228
    From Canada: (800) 6371648
    From Everywhere Else: (650) 9033866
    Email: [email protected]
    Internet: www.etoncorp.com
    Etón Corporation1015 Corporation Way
    Palo Alto, California  94303 
    USA
    v. 041404
      
    						
    All Eton manuals Comments (0)

    Related Manuals for Eton Fr200/g Am/fm Shortwave Radion Operation Manual