Eton Esp200 Am/fm Atomic Clock Radio Operation Manual
Have a look at the manual Eton Esp200 Am/fm Atomic Clock Radio Operation Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 13 Eton manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
2 EMPLACEMENT DES COMMANDES ESP 2000MANUEL DOPÉRATION 21 1FONCTIONSEMPLACEMENT DES COMMANDES continué 20 Touche OCÉAN Touche PLUIE Touche RUISSEAU Touche BATTEMENT DE CŒUR Touche FORÊT Sélecteur de fonction à glissière Radio/Son/Bip Cadran des Gammes Touche SNOOZE [Rappel d’alarme] Touche MODE Touche ALARM (Add Symbol 1)/ monte1 23456789 10 Touche SLEEP [Minuterie de veille] 15/17 Touche ALARM (Add Symbol 2)/ descend Touche SET [Réglage] Touche ON/OFF [Marche/Arrêt] Bouton Volume Bouton Tuning [Réglage de la syntonisation]Sélecteur de fonction à glissière FM/AMPrise CCCompartiment à pilesAffichage à cristaux liquides11 121314151617181920 Affichage 12h avec indicateur PM Choix de sélection 12 heures ou 24 heures Deux Alarmes, Rappel d’Alarme, Minuterie de veille, Affichage rétroéclairé à LED vert Affichage Mois et Date Thermomètre (32˚F 122˚F) Récepteur Radio AM/FM
L’affichage à cristaux liquides (20) affichant les chiffres pour l’année clignote, appuyez sur la touche UP (10) ou DOWN (12) pour choisir l’année. Appuyez une fois sur la touche MODE (9) pour faire clignoter les chiffres du mois, puis appuyez sur la touche UP (10) ou DOWN (12) pour choisir le mois. Appuyez à nouveau sur la touche MODE (9) pour faire clignoter les chiffres de la date, puis appuyez sur la touche UP (10) ou DOWN (12) pour choisir la date. Appuyez encore une fois sur la touche MODE (9) pour finir le réglage ou appuyez une fois sur la touche SET (13) pour continuer le réglage d’heure. ESP 2000MANUEL DOPÉRATION 23 3REMPLACEMENT DES PILES Lorsque le symbole « low battery » est indiqué sur l’affichage à cristaux liquides (20), ouvrez le couvercle du Compartiment à piles (19) situé en dessous de l’appareil, remplacez les piles usées avec trois piles alcalines neuves du type « AA » REMARQUE: Si l’adaptateur CA/CC est branché sur la prise CC (DC), les piles sont utilisées seulement pour maintenir la fonction de l’horloge. Les piles peuvent faire marcher l’appareil avec toutes sesfonctions pendant une durée de quelques heures seulement. L’appareil doit fonctionner avec son adaptateur fourni. 5RÉGLAGE ANNÉE/MOIS/DATE Si l’appareil se trouve dans la zone du signal : après avoir reçu tous les signaux avec succès, l’horloge indique l’heure exacte et commence à marcher. Le symbole d’antenne de réception s’arrête de clignoter. Le signal d’heure est transmis quatre fois par jour pour régler l’horloge automatiquement. Si cet appareil se trouve en dehors de la zone du signal : Appuyez une fois sur la touche MODE (9), l’horloge va dans le mode d’horloge normale. Pour régler l’heure exacte, appuyez pendant deux secondes sur la touche SET (13) pour entrer dans le mode de réglage. 4RÉGLAGE D’HEURE NORMALE Lorsque l’appareil est en marche, l’horloge commence à entrer dans le mode d’horloge contrôlé par radio. L’affichage à cristaux liquides(20) commence premièrement à indiquer: L: 05 puissance du signal de réception, 5 indique que le niveau de signal est bon, 04 indique que le signal est faible. 0059: un compte des secondes OFF: Mode Alarme à l’arrêt Le symbole d’antenne de réception commence à clignoter. Ceci indique que l’appareil est entré dans le mode de réception du signal d’heure. 22 RÉGLAGE D’HEURE NORMALE continué
7RÉGLAGE D’HEURE DE L’ALARME ESP 2000MANUEL DOPÉRATION 2524 (REMARQUE: Veuillez vous assurer que l’interrupteur e ONIOFF est sur la position OFF pour régler l’heure de l’alarme ou pourutiliser les fonctions de l’alarme) POUR RÉGLER L’HEURE DE L’ALARME:Appuyez pendant deux secondes sur la touche SET (13) pour entrer dans le mode de réglage, appuyez deux fois sur la touche SET (13)pour afficher le symbole et pour faire clignoter les chiffres d’heures de l’alarme, puis appuyez sur la touche UP [Haut] (10) ou DOWN[Bas] (12) pour régler l’heure de l’alarme 1. 6 RÉGLAGE D’HEURERÉGLAGE D’HEURE DE L’ALARME continué Après être entré dans le mode de réglage, appuyez une fois sur la touche SET (13) pour faire clignoter les chiffres d’heure, puis appuyez sur la touche UP (10) ou DOWN (12) pour régler l’heure. Appuyez une fois sur la touche MODE (9) pour faire clignoter les chiffres des minutes, puis appuyez sur la touche UP (10) ou DOWN (12) pour régler la minute. Appuyez encore une fois sur la touche MODE (9) pour finir le réglage d’heure ou appuyez sur la touche SET (1 3) pour continuer le réglage d’heure de l’alarme. Appuyez une fois sur la touche MODE (9) pour faire clignoter les chiffres des minutes de l’alarme, puis appuyez sur la touche UP (10) ou DOWN (12) pour régler les minutes de l’alarme 1. Appuyez encore une fois sur la touche MODE (9) pour finir le réglage de l’alarme 1 (tous les chiffres s’arrêtent de clignoter) ou appuyez sur la touche SET (13) pour continuer le réglage de l’alarme 2. POUR RÉGLER L’HEURE DE L’ALARME 2 : Appuyez pendant deux secondes sur la touche SET (13) pour entrer dans le mode de réglage, appuyez trois fois sur la touche SET (13) pour afficher le symbole et faire clignoter les chiffres d’heures de l’alarme, puis appuyez sur la touche UP (10) ouDOWN (12) pour régler l’heure de l’alarme 2. Appuyez une fois sur la touche MODE (9) pour faire clignoter les chiffres des minutes de l’alarme, puis appuyez sur la touche UP (10) ou DOWN (12) pour régler les minutes de l’alarme 2. Appuyez encore une fois sur la touche MODE (9) pour finir le réglage de l’alarme 2 (tous les chiffres s’arrêtent de clignoter) ou appuyez sur la touche SET (13) pour continuer le réglage de la zone.
8 RÉGLAGE ON/OFF (MARCHE/ ARRÊT) DE L’ALARME POUR METTRE L’ALARME 1 EN MARCHE :Appuyez sur la touche ALARM (add symbol 1) (10) jusqu’à ce que l’affichage indique l’heure de l’alarme et le symbole (add symbol). Appuyez sur la touche MODE (9) jusqu’à ce qu’il retourne à l’af fichage normal du mois et de la date. POUR METTRE L’ALARME 1 À L’ARRÊT :Appuyez sur la touche ALARM (add symbol 1) (1 0) jusqu’à ce que l’affichage indique OFF et le symbole (add symbol). Appuyez sur latouche MODE (9) jusqu’à ce qu’il retourne à l’affichage normal du mois et de la date. POUR METTRE L’ALARME 2 EN MARCHE :Appuyez sur la touche ALARM (add symbol 2) (12) jusqu’à ce que l’affichage indique l’heure de l’alarme et le symbole (add symbol). Appuyez sur la touche MODE (9) jusqu’à ce qu’il retourne à l’af fichage normal du mois et de la date. POUR METTRE L’ALARME 2 À L’ARRÊT :Appuyez sur la touche ALARM (add symbol 2) (12) jusqu’à ce que l’affichage indique OFF et le symbole (add symbol). Appuyez sur latouche MODE (9) jusqu’à ce qu’il retourne à l’affichage normal du mois et de la date. ESP 2000MANUEL DOPÉRATION 2726 RÉVEIL PAR RADIO:Si le sélecteur de fonction à glissière (6) est réglé sur la position RADIO, la radio se mettra automatiquement en marche lorsque l’heure préréglée de l’alarme correspondra à l’heure actuelle.Réveil par Son apaisant :Si le sélecteur de fonction à glissière (6) est réglé sur la position SOUND, le son apaisant se mettra en marche automatiquement lorsque l’heure préréglée de l’alarme correspondra à l’heure actuelle. RÉVEIL PAR SONNERIE :Si le sélecteur de fonction à glissière (6) est réglé sur la position BEEP, la sonnerie se mettra en marche automatiquement pendant deux minutes lorsque l’heure préréglée de l’alarme correspondra à l’heure actuelle. FONCTION RAPPEL D’ALARME :Appuyez une fois sur la touche SNOOZE (8) dans un délai de deux minutes (ou deux minutes plus tard, l’alarme s’arrêtera automatiquement) pour arrêter temporairement la radio ou lasonnerie et pour vous donner huit minutes supplémentaires de sommeil. Dans cette période, le symbole SNOOZE, est indiqué sur l’affichage à cristaux liquides (20). Après huit minutes, la radio ou la sonnerie se mettra à nouveau en marche. Cela serarépété si vous appuyez à nouveau sur la touche SNOOZE (8) dans un délai de deux minutes. RÉGLAGE ON/OFF (MARCHE/ ARRÊT) DE L’ALARME continué
Mettez le sélecteur de fonction sur la position RADIO ou SOUND et mettez l’interrupteur e ON/OFF sur la position OFF, puisappuyez pendant trois secondes sur la touche (15/17)/ SLEEP (3), le symbole SLEEP sera indiqué sur l’affichage à cristaux liquides (20) et les chiffres pour la fonction de minuterie de veille commenceront à partir de 60 minutes. Elle se mettra en marche en même temps. Puis utilisez les touches _ (10) ou _ (12) pour régler la durée de veille. Vous avez le choix entre une et 99 min utes. Appuyez une fois sur la touche MODE (9) pour finir le réglage de la minuterie. Les chiffres commenceront le compte à rebours. Lorsque la minuterie de la fonction de veille compte à rebours et atteint les chiffres 00, elle mettra la radio ou le son à l’arrêt automatiquement. Ou appuyez une fois sur la touche SNOOZE (8) pour arrêter la minuterie de veille. 12 RÉGLAGE DE LA MINUTERIE DE VEILLE ESP 2000MANUEL DOPÉRATION 29 POUR ARRÊTER LA RADIO OU LA SONNERIE :Pour l’arrêter, appuyez une fois sur n’importe quelle touche sauf la touche SNOOZE ou attendez tout simplement deux minutes (l’alarme s’arrêtera automatiquement) Appuyez sur la touche SNOOZE (8) pendant cinq secondes pour changer du format 12 heures au format 24 heures. 28 RÉGLAGE ON/OFF (MARCHE/ ARRÊT) DE L’ALARME continué 10FORMAT 12/24 HEURES Appuyez sur la touche 15 / 17 (011) pour choisir l’alarme 15 ou 17. 9SÉLECTION ALARME 5 JOURS / ALARME 7 JOURS RÉGLAGE FUSEAU POUR LES ÉTATSUNIS continué Appuyez sur la touche SET (13) pendant deux secondes pour entrer dans le mode de réglage. Appuyez quatre fois sur latouche SET (13) pour entrer dans le mode de réglage fuseau horaire. Lorsque l’affichage à cristaux liquides (13) indique la carte clignotante, appuyez sur la touche UP (10) ou DOWN (12) pour choisir votre fuseau horaire américain. 11 RÉGLAGE FUSEAU POUR LES ÉTATSUNIS 1.Réglage pour l’Heure avancée : appuyez une fois sur la touche MODE (9), puis appuyez sur la touche _ (10) ou _ (12) pour mettre la fonction d’heure avancée en marche ou à l’arrêt. 2.Réglage de Décalage horaire : Appuyez encore une fois sur la touche MODE (9), puis appuyez sur la touche _ (10) ou _ (12) pour régler un décalage entre 1 2 à + 1 2 heures lorsque vous vous déplacez vers un endroit sur un autre fuseau horaire. Pour retourner au mode normal d’affichage
Il est possible, mais extrêmement improbable, que même si votre radio réveil fonctionne bien, il peut causer des parasites à d’autres radios ou télévisions. Si les parasites disparaissent après avoir mis votre radio réveil à l’arrêt, il en est donc la cause. Voici quelques conseils pour vous aider à éliminer les parasites : • Tournez le radio réveil ou placezle dans un autre endroit. • Augmentez la distance entre votre radio réveil et l’appareil qui est brouillé par les parasites. • Pour l’assistance, contactez le fabricant de votre appareil. Si vous ne pouvez pas éliminer les parasites qui brouillent les appareils dans d’autres ménages, la FCC exige que vous arrêtiez l’utilisation de votre radio jusqu’à ce que les parasites puissent être éliminées. ESP 2000MANUEL DOPÉRATION 3130 Coulissez le sélecteur de fonction sur la position RADIO et coulis sez le sélecteur AM/FM sur la bande désirée, appuyez sur la touche ON/OFF pour la mettre en marche ou à l’arrêt. La touche ON/OFF s’allumera lorsque la radio est en marche. 13FONCTIONNEMENT DE LA RADIO Coulissez le sélecteur de fonction sur la position SOUND et appuyez sur la touche ON/ OFF pour le mettre en marche ou à l’arrêt. Choisissez le son en appuyant sur la touche correspon dante. La touche ON/OFF et la touche du son correspondante àvotre sélection s’allumeront. 14FONCTIONNEMENT DU SON APAISANT Cette horloge est un appareil qui est conçu pour une utilisation par le consommateur, NON PAS pour une utilisation scientifique. La réussite de la réception d’heure n’est pas garantie; elledépend des conditions climatiques et de la distance à partir de la source du signal. Ce radio réveil est conçu pour une utilisation à l’intérieur seulement. Veuillez éviter d’exposer cet appareil à la forte humidité, aux températures élevées, aux vibrations et au choc. 15REMARQUE IMPORTANTE ALIMENTATION:Alimentation principale : Adaptateur CA 12OV/CC 6V 5OOmA (fourni) Alimentation de secours à piles pour l’horloge et l’alarme CC 4,5V(3 x AA) (fournie) RADIO:AM 530 1710 kHz FM :88 108 MHz (Mono) HORLOGE CONTRÔLÉE PAR RADIO : WWVB : 60 kHz 16FICHE TECHNIQUE 17DÉCLARATION DE LA FCC
LA GARANTIE LIMITÉE DE UN AN continué Pendant la durée de la garantie, Etón ou un centre accrédité de réparation Etón fournira, gratuitement, les pièces et la maind’oeu vre nécessaires pour corriger les vices de matériau et de maind’oeu vre. En outre, Etón peut choisir de remplacer un appareil défectueux. 1. Remplissez et envoyez la Fiche d’enregistrement de la garantie dans les dix (10) jours qui suivent la date de l’achat. 2. Appelez Etón ou le centre accrédité de réparation le plus proche, aussitôt que possible après la découverte d’une pos sibilité de vice. Soyez prêt à donner : (a) le numéro de modèle et le numéro de série. (b) le nom du revendeur et la date approximative de l’achat. (c) une description détaillée du problème, y compris les détails sur les branchements électriques à l’équipement associéet la liste de cet équipement. 3. Etón vous donnera un numéro d’Autorisation de retour et l’adresse à laquelle vous pouvez envoyer l’appareil.Envoyez l’appareil dans sa boîte d’origine ou une boîte équivalente, entièrement assuré et les frais de port payés à l’a vance.Un entretien, des réparations et une utilisation corrects ESP 2000MANUEL DOPÉRATION 33 19LA GARANTIE LIMITÉE DE UN AN 18RENSEIGNEMENTS SUR LES SERVICES Etón garantit à l’acheteur initial que ce produit sera exempt de tout défaut de matériau ou de maind’oeuvre pendant une année à partirde la date de l’achat initial. 32 Pour obtenir de plus amples renseignements vous pouvez contacter le Service des réparations de Etón: [email protected] Veuillez nous contacter pour obtenir un Numéro d’autorisation de retour avant d’expédier votre appareil. Si vous voulez renvoyer votre appareil pour le faire réparer, emballez soigneusement le récepteur en utilisant sa boîte d’origine ou une autre boîte appropriée.Inscrivez lisiblement votre adresse de retour sur la boîte d’expédition et sur la lettre jointe qui décrit la réparation nécessaire, les symp tômes ou les problèmes. Veuillez inclure aussi le numéro de télé phone où l’on peut vous joindre pendant la journée, ainsi qu’une copie de votre preuve d’achat. Le récepteur sera réparé selon les modalités de la Garantie limitée de Etón et vous sera retourné.
ESP 2000MANUEL DOPÉRATION 35 LA GARANTIE LIMITÉE DE UN AN continuéLA GARANTIE LIMITÉE DE UN AN continué sont importants pour obtenir un bon fonctionnement de ce pro duit. Veuillez donc lire soigneusement ce Mode d’emploi. Cette garantie ne s’applique pas aux défauts qui, selon l’évaluation de Etón, ont été provoqués par : 1. un entretien ou des réparations incorrects, y compris l’installation de pièces ou d’accessoires qui ne sont pas con formes à la qualité et aux spécifications des pièces d’origine. 2. une utilisation incorrecte, abusive ou négligente, ou une installation incorrecte. 3. des dégâts accidentels ou intentionnels. 4. une fuite des piles. Toutes les garanties implicites, le cas échéant, y compris les garanties de valeur marchande et d’aptitude à une utilisation partic ulière, cessent une (1) année après la date de l’achat initial.Ce qui précède constitue l’ensemble des obligations de Etón envers ce produit, et l’acheteur initial n’aura aucun autre recours ni récla mation pour des dommages indirects ou consécutifs, des pertes ou des dépenses. Certains états n’autorisent aucune limitation sur la durée d’une garantie implicite ou ne permettent pas les exclusions ou les limitations sur les dommages indirects ou consécutifs, et doncles limitations et exclusions cidessus peuvent ne pas s’appliquer à vous.Cette garantie vous donne des droits juridiques précis, et vous pou vez également avoir d’autres droits qui varient d’état en état. POUR OBTENIR DE PLUS AMPLES RENSEIGNEMENTS SUR LES SERVICES, CONTACTEZ : Etón Corporationwww.etoncorp.com 34
FUNKTIONEN ............................................................... BEDIENELEMENTE ........................................................ BATTERIEN AUSWECHSELN .......................................... EINSTELLEN DER NORMALZEIT...................................... EINSTELLEN VON JAHR MONAT / DATUM .................... EINSTELLEN DER ZEIT....................................................WECKZEIT EINSTELLEN ................................................. WECKZEIT AKTIVIEREN/DEAKTIVIEREN (ON/OFF)......... EINSTELLEN VON 5TAGEWECKEN/ 7TAGEWECKEN...... 12 BZW. 24 STUNDENFORMAT...................................EINSTELLEN DER ZEITZONE FÜR DIE USA..................... STELLEN DER EINSCHLAFZEITAUTOMATIK (SLEEP)......RADIOBETRIEB .............................................................BERUHIGENDE KLÄNGE ............................................... WICHTIGER HINWEIS.................................................... TECHNISCHE DATEN......................................................FCCANGABE ................................................................ INFORMATIONEN ZUR WARTUNG.................................EINJÄHRIGE EINGESCHRÄNKTE GARANTIE ...................1 23456789 1011121314151617181938 384040414242444646464748484849495051page 3736 ESP 2000BENUTZERHANDBUCH SIE BENÖTIGEN HILFE? Hier ist, wie uns zu berühren: • From the United States: (800) 8722228 • From Canada: (800) 6371648 • From Everywhere Else: (650) 9033866 • Email: [email protected] • Internet: www.etoncorp.com INHALTSVERZEICHNIS
BEDIENELEMENTE fortgesetzt1FUNKTIONEN ESP 2000BENUTZERHANDBUCH 39 Normalzeit mit PMAnzeige 12/24Stundenformat wählbar Zwei Weckzeiten, Schlummerfunktion, EinschlafzeitAutomatik (Sleep), Anzeige mit grüner LED Hintergrundbeleuchtung Anzeige des Monats und Tags Thermometer (32˚F 122˚F) UKW/MW StereoEmpfänger 38 15 / 17 / SLEEPTaste (EinschlafzeitAutomatik) Weckzeit 2 (ALARM 2) / Taste hinunter SETTaste ON/OFFTaste (EIN/AUS) LautstärkenreglerKnopf zur SendereinstellungSchiebeschalter für UKW/MWGSBuchseBatteriefachLCDAnzeige11 121314151617181920 2BEDIENELEMENTE OZEANTaste REGENTaste STROMTaste HERZSCHLAGTaste WALDTaste Schiebeschalter für die Funktionen Radio/Klang/Weckton Frequenzskala SNOOZETaste (Schlummerfunktion) MODUSTaste Weckzeit 1 (ALARM 1) / Taste auf1 23456789 10