Epson Stylus TX200 User Manual
Have a look at the manual Epson Stylus TX200 User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 1734 Epson manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
Problemas y soluciones41 Problemas y soluciones Si tiene problemas al utilizar la impresora, consulte las siguientes soluciones. Problemas de impresión y de copiado ■Asegúrese de que el original esté colocado en la esquina delantera derecha de la superficie de cristal. Si los bordes del documento están cortados, retire el original de los bordes del cristal con cuidado. ■Compruebe que haya cargado el papel por el lado corto y que lo haya colocado contra el lado derecho, con la guía lateral situada contra el borde izquierdo del papel. No cargue papel por encima del nivel que marca la flecha en la guía lateral. ■Asegúrese de que los ajustes de tamaño de papel sean correctos para el papel cargado. El indicador de estado del papelb parpadea. aparece en la ventanaCopias.El dispositivo USB que tiene conectado no es compatible. Desconecte el dispositivo y pulse el botónCancelary para continuar. El indicador EncenderP destella. El indicador de estado del papelb está encendido. El indicador de estado de los cartuchosB está encendido. aparece en la ventanaCopias.Alguna pieza dentro de la impresora TX200 está al fin de su vida útil. Póngase en contacto con Epson (consulte la página 43). Todos los indicadores están parpadeando. aparece en la ventanaCopias.Existe un problema con la impresora TX200. Apáguela, espere un momento, luego enciéndala de nuevo. Si el error persiste, póngase en contacto con Epson para obtener asistencia (consulte la página 43). Estado del indicadorProblema y solución
42Solución de problemas Problemas de alimentación de papel ■Si el papel no avanza, retírelo del alimentador de hojas. Ventile la pila para separar ligeramente las hojas. Después, vuelva a cargar el papel contra el lado derecho y deslice la guía lateral izquierda hasta tocar el papel (pero sin ejercer demasiada fuerza). ■No cargue demasiadas hojas a la vez. Cargue hasta 20 hojas de papel fotográfico, 80 hojas de papel de acabado mate o 120 hojas de papel normal. Cargue otros papeles especiales una hoja a la vez. ■No cargue papel perforado. ■Si el papel se obstruye, siga estos pasos: 1. Retire el papel obstruido con cuidado de la bandeja de salida o del alimentador de hojas. 2. Si el papel se obstruye adentro de la unidad, apáguela. 3. Levante la unidad del escáner, retire el papel y los trozos dañados, baje la unidad del escáner y encienda la impresora de nuevo. Problemas con la calidad de impresión Si tiene problemas con la calidad de fotocopiado o de impresión, pruebe estas soluciones: ■Asegure que el documento quede plano sobre el cristal de la superficie para documentos y que la impresora no esté inclinada o colocada sobre una superficie irregular. ■Cargue el papel con la cara imprimible hacia arriba (suele ser el lado más blanco, brillante o satinado). ■Asegure que el papel no esté enrollado o húmedo. ■Utilice una hoja de soporte con papel especial o cargue las hojas de una en una. Retire las hojas de la bandeja de salida para que no se acumulen. ■Asegúrese de que el tipo de papel cargado coincida con los ajustes del tamaño y tipo de papel seleccionados en el driver de la impresora (consulte la página 27). ■Para obtener la mejor calidad de impresión, utilice papel especial Epson (consulte la página 7) y cartuchos de tinta Epson originales (consulte la página 33).
Dónde obtener ayuda43 ■Si observa bandas claras u oscuras en las impresiones o si éstas son demasiado tenues, es posible que necesite limpiar el cabezal de impresión (consulte la página 32). Esta operación desbloqueará los inyectores para que puedan suministrar la tinta correctamente. Para comprobar si es necesario limpiar el cabezal de impresión, ejecute una prueba de inyectores como se describe en la página 31. ■Limpie el cabezal de impresión, tal como se describe en la página 32. ■Si observa líneas verticales irregulares, es posible que necesite alinear el cabezal de impresión. Consulte el Manual del usuario para obtener instrucciones. ■Es posible que los cartuchos de tinta tengan un nivel de tinta bajo. Revise el estado de los cartuchos (consulte la página 33) y sustituya los cartuchos, si es necesario (consulte la página 34). ■Si aparece una línea punteada en la imagen, limpie el cristal del superficie para documentos con un paño suave, seco y que no suelte pelusa (no use toallas de papel ya que pueden rayar la superficie), o utilice un paño suave humedecido con un poco de líquido limpiacristales, si es necesario. No rocíe el limpiacristales directamente en el cristal. Dónde obtener ayuda Soporte técnico de Epson Soporte en Internet Visite el sitio Web de soporte técnico de Epson en www.latin.epson.com y seleccione su producto para encontrar soluciones a problemas frecuentes. Puede descargar drivers y otros archivos, obtener respuestas a preguntas frecuentes y la solución de problemas o enviar un correo electrónico a Epson con sus preguntas.
44Solución de problemas Hable con un representante del servicio técnico Antes de llamar a Epson para obtener asistencia, tenga a mano la siguiente información: ■Nombre del producto (Epson Stylus TX200) ■Número de serie del equipo (ubicado en la etiqueta en la parte posterior del equipo) ■Prueba de compra (como el recibo de la tienda) y fecha de adquisición ■Configuración del sistema ■Descripción del problema Después, llame a la oficina de ventas de su país: Nota: si su país no figura en la lista, comuníquese con la oficina del país más cercano. Puede incurrir en costos de llamada interurbana o de larga distancia. Cómo adquirir suministros y accesorios Puede adquirir papel y tinta Epson original en un distribuidor Epson autorizado. Para encontrar el distribuidor más cercano, póngase en contacto con Epson como se indica arriba. Soporte técnico del otro software Corel MediaOne: www.corel.com PaísNúmero de teléfono Argentina (54 11) 5167-0300 Chile (56 2) 230-9500 Colombia (57 1) 523-5000 Costa Rica (50 6) 210-9555 800-377-6627 México México, D.F. Resto del país(52 55) 1323-2052 01-800-087-1080 Perú (51 1) 418-0210 Venezuela (58 212) 240-1111
Avisos45 Avisos Requerimientos del sistema Para utilizar la impresora TX200 y su software, el sistema debe cumplir los requerimientos mencionados a continuación. Requerimientos del sistema para Windows ■Una computadora compatible con Microsoft® Windows con un procesador de 800 MHz o más veloz ■Microsoft Windows 2000, Windows XP, Windows XP Professional x64 Edition oWindows Vista® 256 MB de RAM para Windows 2000, Windows XP y Windows XP Professional x64 Edition (se recomiendan 512 MB) ■512 MB de RAM para Windows Vista (se recomienda 1 GB) ■300 MB de espacio libre en el disco duro (se recomiendan 550 MB) ■Una unidad de CD-ROM de velocidad cuádruple (4×) para la instalar el software ■Un puerto USB compatible con Windows y un cable USB “AB” blindado con longitud máxima de 2 metros. Si utiliza un cable USB mal blindado, podría impedir el correcto funcionamiento de la impresora. Requerimientos del sistema para Macintosh ■Una computadora Apple® Macintosh con un procesador PowerPC® o Intel® ■Macintosh OS X 10.3.9 a 10.5.x ■256 MB de RAM (se recomiendan 512 MB) ■300 MB de espacio libre en el disco duro (se recomiendan 550 MB) ■Una unidad de CD-ROM de velocidad cuádruple (4×) para la instalar el software ■Un puerto USB y un cable USB “AB” blindado con longitud máxima de 2 m. Si utiliza un cable USB mal blindado, podría impedir el correcto funcionamiento de la impresora.
46Avisos Instrucciones de seguridad importantes Antes de utilizar la impresora multifuncional Epson Stylus TX200, lea atentamente estas instrucciones de seguridad: ■Siga los avisos e instrucciones indicadas en la impresora. ■Utilice solamente el tipo de corriente indicado en la etiqueta del producto. ■Utilice únicamente el cable de alimentación que acompaña al equipo. El uso de otro cable puede producir incendios o descargas. No utilice el cable con ningún otro equipo. ■Coloque la impresora cerca de un tomacorriente que pueda desenchufar fácilmente. ■Procure que no se estropee el cable de alimentación. ■Si utiliza un cable de extensión con este producto, compruebe que la suma de las corrientes nominales en amperios de todos los dispositivos conectados al cable de extensión no sea superior a la corriente nominal de dicho cable. Además, compruebe que el amperaje total de todos los dispositivos conectados a la toma de pared no supere el amperaje máximo del enchufe. ■Evite lugares en donde se produzcan variaciones rápidas de calor o humedad, en la que puedan producirse golpes o vibraciones o donde haya polvo. ■Mantenga suficiente espacio alrededor de la unidad para permitir una ventilación adecuada. No obstruya o tape las aberturas en la carcasa de la impresora y no introduzca objetos por las ranuras. ■No coloque el equipo cerca de un radiador o fuente de calor, y no lo exponga a la luz solar directa. ■Coloque la impresora en una superficie plana y estable que abarque toda la base, en todas las direcciones. El equipo no funcionará correctamente si está inclinado o en ángulo. ■Debe haber una distancia mínima de 10 cm entre la unidad y la pared. ■No abra la parte del escáner mientras el producto esté haciendo una fotocopia, imprimiendo o escaneando. ■No derrame líquidos sobre el producto. ■Salvo cuando se indique específicamente en la documentación, no intente reparar el producto usted mismo. ■En las circunstancias siguientes, desenchufe la impresora y acuda a un técnico cualificado: si el cable de alimentación o el enchufe están dañados; si ha penetrado líquido en el producto; si el producto ha sufrido una caída o si la carcasa ha resultado dañada; si el producto no funciona normalmente o muestra un cambio significativo en su rendimiento. Ajuste sólo los controles indicados en las instrucciones de uso.
Especificaciones técnicas47 ■Al almacenar o transportar la unidad, no la incline, no la apoye de lado y no la ponga boca abajo; de lo contrario, podría derramarse la tinta de los cartuchos. ■No emplee productos en aerosol que contengan gases inflamables en su interior o alrededor de la impresora. Si lo hace, puede ocasionar fuego. Instrucciones de seguridad de los cartuchos de tinta ■Mantenga los cartuchos de tinta fuera del alcance de los niños y no ingiera la tinta. ■Manipule los cartuchos de tinta usados con cuidado ya que puede quedar algo de tinta alrededor del orificio de suministro. Si se mancha la piel de tinta, lávese con agua y jabón. Si le entra tinta en los ojos, láveselos inmediatamente con agua. Si persisten las molestias o problemas de visión después del contacto, consulte a un médico de inmediato. ■No agite los cartuchos cuando estén fuera de sus paquetes, pues podría salirse la tinta. ■No introduzca la mano dentro de la impresora o toque los cartuchos de tinta durante la impresión. ■Instale un cartucho de tinta nuevo inmediatamente después de retirar uno que está agotado. Si no instala los cartuchos, es posible que el cabezal de impresión se reseque e impida el funcionamiento de la impresora. ■Si extrae un cartucho de tinta para usarlo en el futuro, proteja la zona de suministro de tinta de la suciedad y el polvo y guárdelo en el mismo entorno que la impresora. Tenga en cuenta que hay una válvula en el orificio de suministro de tinta, lo que hace innecesario el uso de cubiertas o tapones, pero tenga cuidado y evite que la tinta manche los elementos que están en contacto con el cartucho. No toque ni el orificio de suministro de tinta del cartucho ni el área circundante. Especificaciones técnicas Impresión Método de impresiónSuministro de tinta a petición Configuración de inyectoresNegro: 90 inyectores Color: 90 inyectores de cada color (cian, amarillo, magenta) Dirección de impresiónBidirecional con búsqueda lógica
48Avisos Escaneado Tipo de escánerEscáner con superficie plana para imágenes a color Dispositivo fotoeléctricoCIS Píxeles efectivos10.200 × 14.040 píxeles a 1200 ppp Tamaño de documento21,6 × 29,7 cm, A4 o Carta US Resolución de escaneado1200 ppp (digitalización principal) 2400 ppp (subdigitalización) Resolución de salidaDe 50 a 4800, 7200 y 9600 ppp (de 50 a 4800 ppp en incrementos de 1 ppp) Datos de imágen16 bits internos por píxel por color 8 bits externos por píxel por color (máximo) Fuente de luz LED de tres colores RGB Cartuchos de tinta Color Cian (73N), magenta (73N), amarillo (73N), negro (73N o 73HN) Duración del cartucho6 meses a 25 °C después de abrir el envoltorio Temperatura Almacenados: -20 °C a 40 °C 1 mes a 40 °C Congelación*: -12 °C *Espere aproximadamente tres horas para utilizar la tinta después de haberla descongelado en un ambiente a 25 °C. Precaución: para garantizar resultados óptimos, utilice cartuchos de tinta Epson originales y no los rellene. Otros productos podrían dañar su impresora y no estarán cubiertos por la garantía de Epson. No utilice un cartucho de tinta cuya fecha de caducidad haya expirado. Mecánicas Recorrido del papelAlimentador de hojas, entrada superior Capacidad del alimentadorAproximadamente 120 hojas de 90 g/m²
Especificaciones técnicas49 Mecánicas Dimensiones Almacenado: Ancho: 450 mm Profundidad: 342 mm Altura: 182 mmEn funcionamiento: Ancho: 450 mm Profundidad: 541 mm Altura: 298 mm Peso 5,9 kg sin los cartuchos de tinta Eléctricas Modelo 100-120 V Modelo 220-240 V Voltaje de entrada90 - 132 V 198 - 264 V Frecuencia nominal50 a 60 Hz Frecuencia de entrada49,5 a 60,5 Hz Corriente nominal0,6 A 0,3 A Consumo de energía12 W en funcionamiento 5 W en modo preparado 2,5 W en modo de reposo 0,2 W apagado12 W en funcionamiento 5 W en modo preparado 3,0 W en modo de reposo 0,3 W apagado Nota: revise las especificaciones de voltaje en la parte posterior de la impresora. Ambientales Temperatura En funcionamiento: 10 a 35 °C Almacenado: -20 a 40 °C 1 mes a 40 °C Humedad (sin condensación)En funcionamiento: 20% a 80% de humedad relativa Almacenado: 5% a 85% de humedad relativa Interface Tipo de interfaceUn cable USB 2.0 de alta velocidad (Clase de dispositivo para computadoras); puerto Tipo B Un cable 1.1 de velocidad estándar (para dispositivos compatibles con PictBridge o USB DIRECT-PRINT) Normas y certificados de aprobación Seguridad UL 60950-1 CAN/CSA C22.2 Nº 60950-1 EMC FCC parte 15 Subparte B clase B CAN/CSA-CEI/IEC CISPR 22 clase B
50Avisos Declaración de conformidad con FCC Para usuarios en Estados Unidos Este equipo ha sido probado y se ha determinado que cumple con los límites establecidos para un dispositivo digital Clase B, según el Apartado 15 de la reglamentación de la FCC. Estos límites se han concebido para proporcionar una protección razonable ante interferencias perjudiciales en las zonas residenciales. Este equipo genera, utiliza y puede emitir energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza siguiendo las instrucciones, puede producir interferencias perjudiciales en la recepción de radio y televisión. Sin embargo, no se puede garantizar que no se producirán interferencias en ciertas instalaciones. Si este equipo ocasiona interferencias en la recepción de radio y televisión, lo que podrá verificar apagando y volviendo a encender el equipo, el usuario deberá tratar de corregir la situación tomando alguna de las siguientes medidas: ■Cambie la orientación o la ubicación de la antena receptora. ■Aumente la separación entre el equipo y el receptor. ■Conectar el equipo a una toma de corriente distinta a la que está enchufando el receptor. ■Solicite ayuda a su distribuidor o a un técnico experimentado de radio/TV. ADVERTENCIA La conexión de un cable de interfaz sin blindar a este equipo anulará la Certificación de la FCC de este dispositivo y puede causar niveles de interferencia superiores a los límites establecidos por la FCC para este equipo. Es responsabilidad del usuario obtener y utilizar un cable de interfaz blindado con este aparato. Si este equipo tiene más de un conector de interfaz, no deje conectados los cables a las interfaces que no se utilicen. Las modificaciones no aprobadas expresamente por el fabricante pueden anular la autorización del usuario para operar el equipo. Para usuarios en Canadá Este aparato digital Clase B cumple con la norma canadiense ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.