Epson Stylus Photo PX830FWD User Manual
Here you can view all the pages of manual Epson Stylus Photo PX830FWD User Manual. The Epson manuals for Printer are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 71
1 Checking the fax connection Vérification de la connexion du télécopieur Überprüfen der Faxverbindung De faxverbinding controleren A R & 24 Load A4-size plain paper. Chargez du papier A4 ordinaire. Legen Sie A4-Normalpapier ein. Plaats gewoon A4-papier. B Select Setup. Sélectionnez Config. Setup wählen. Inst. selecteren. C Select Fax Settings. Sélectionnez Param fax. Faxeinstellungen wählen. Faxinstell. selecteren. D Select Check Fax Connection. Sélectionnez Vérifier connx fax. Faxverbindung...
Page 72
Setting Up Fax Features Paramétrage des fonctions du télécopieur Einrichten von Faxfunktionen Faxfuncties instellen Setting up speed dial entries Définition des entrées de numérotation rapide Einrichten von Kurzwahlnummern Snelkiesnummers instellen You can create a speed dial list allowing you to select them quickly when faxing. Up to 60 combined speed dial and group dial entries can be registered. Vous avez la possibilité de créer une liste de numérotation rapide, qui vous permet de...
Page 73
E Select the entry number. Sélectionnez le numéro de l’entrée. Eintragsnummer wählen. Vermelding selecteren. G Register the number. Enregistrez le numéro. Nummer speichern. Nummer registreren. To separate phone numbers, enter a space by pressing . Pour séparer les numéros de téléphone, insérez un espace à l’aide de la touche . Um Rufnummern zu trennen, geben Sie durch Drücken von ein Leerzeichen ein. U kunt telefoonnummers van elkaar scheiden met een spatie door op te drukken. Q To add...
Page 74
Setting up group dial entries Définition des entrées de numérotation groupée Einrichten von Gruppenwahlnummern Groepskiesnummers instellen You can add speed dial entries to a group, allowing you to send a fax to multiple recipients at the same time. Up to 60 combined speed dial and group dial entries can be entered. Vous pouvez ajouter des entrées de numérotation rapide à un groupe, ce qui vous permet d’envoyer une télécopie à plusieurs destinataires à la fois. Vous pouvez saisir...
Page 75
You can register up to 30 entries to a group dial list. Une liste de numérotation groupée peut contenir jusqu’à 30 entrées. Sie können bis zu 30 Einträge in einer Gruppenwahlliste speichern. U kunt maximaal 30 vermeldingen in een groepskieslijst registreren. Q To create another group, repeat steps D through I. Répétez les étapes D à I pour créer un autre groupe. Um eine weitere Gruppe zu erstellen, wiederholen Sie die Schritte D bis I. Herhaal stap D tot en met I om nog meer groepen te...
Page 76
Creating header information Création des informations d’en-tête Kopfzeile erstellen Kopregel voor faxen maken You can create a fax header by adding information such as your phone number or name. Vous pouvez créer un en-tête de télécopie en ajoutant des informations telles que votre numéro de téléphone ou votre nom. Sie können eine Fax-Kopfzeile erstellen, indem Sie Informationen wie etwa Ihre Rufnummer oder Ihren Namen hinzufügen. U kunt een kopregel voor faxen maken door informatie zoals...
Page 77
F Enter your fax header. Saisissez l’en-tête de la télécopie. Die Fax-Kopfzeile eingeben. Kopregel invoeren. G Register. Enregistrez. Speichern. Registreren. H Select Your Phone Number. Sélectionnez Votre nº téléph. Ihre Telefonnr. wählen. Uw telefoonnummer selecteren. I Enter the phone number. Saisissez le numéro de téléphone. Die Rufnummer eingeben. Telefoonnummer invoeren. Press to enter a space, and press to delete. Appuyez sur pour insérer un espace ou sur pour supprimer. Drücken...
Page 78
J Register. Enregistrez. Speichern. Registreren. Press the “#” button to enter a plus sign (+) which represents the international call prefix. Note that the P and buttons do not work. Pour insérer un signe (+) (préfixe téléphonique international), appuyez sur la touche « # ». Notez que les touches P et ne fonctionnent pas. Drücken Sie die Taste „#“, um ein Plus-Zeichen (+) einzugeben. Das Plus-Zeichen steht für die internationale Vorwahl. Beachten Sie, dass die Tasten P und ohne...
Page 79
Sending Faxes Envoi de télécopies Faxversand Fax verzenden Entering or redialing a fax number Saisie ou nouvelle composition d’un numéro de télécopieur Eingeben oder Wiederwählen einer Faxnummer Een faxnummer invoeren of opnieuw kiezen A R & 33 Place your original. Placez le document original. Original einlegen. Origineel plaatsen. B D Enter a fax number. Saisissez un numéro de télécopieur. Faxnummer eingeben. Faxnummer invoeren. To separate phone numbers, enter a space by pressing ....
Page 80
0 If the fax number is busy or there is some problem, this product redials after one minute. Press Redial to redial immediately. Si le numéro de télécopieur est occupé ou si un autre problème survient, l’appareil procède à une nouvelle numérotation au bout d’une minute. Appuyez sur Re-num. pour procéder immédiatement à une nouvelle numérotation. Wenn die Faxnummer belegt ist oder ein Problem vorliegt, wählt das Gerät nach einer Minute erneut. Drücken Sie auf Neuwahl, um sofort neu zu wählen. Als...