Epson Stylus Photo PX730WD User Manual
Here you can view all the pages of manual Epson Stylus Photo PX730WD User Manual. The Epson manuals for Printer are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 81
1 Messages d’erreurSolution Bourrage papier R & 88 Erreur imprimante. Mettez-la hors tension puis sous tension. Pour plus de détails, voir la doc. R & 93 Photos non reconnues. Vérifiez que les photos sont correctement placées. Voir la doc. R & 27 Erreur communication. Vérifiez que l’ordinateur est connecté, puis réessayez.Vérifiez que l’ordi est connecté correctement. Si le message d’erreur s’affiche toujours, vérifiez que le logiciel de numérisation est installé sur l’ordinateur et que les...
Page 82
FehlermeldungenLösung Papierstau R & 88 Druckerfehler. Gerät aus- und wieder einschalten. Weitere Einzelheiten, siehe Handbuch. R & 93 Fotos nicht erkannt. Sicherstellen, dass Fotos richtig eingelegt sind. Siehe Handbuch. R & 27 Kommunikationsfehler. Sicherstellen, dass der Computer angeschlossen ist und erneut versuchen.Sicherstellen, dass der Computer richtig angeschlossen ist. Wenn die Fehlermeldung weiterhin angezeigt wird, stellen Sie sicher, dass das Scanprogramm auf dem Computer...
Page 83
FoutmeldingenOplossing Papier vast R & 88 Printerfout. Schakel het apparaat uit en vervolgens weer in. Zie de documentatie voor meer informatie. R & 93 Foto’s worden niet herkend. Zorg ervoor dat de foto’s correct zijn geplaatst. Zie de documentatie. R & 27 Communicatiefout. Controleer of de computer is aangesloten en probeer het opnieuw.Controleer of de computer goed is aangesloten. Als de foutmelding blijft terugkomen, controleer dan of de scansoftware goed op de computer is geïnstalleerd...
Page 84
Replacing Ink Cartridges Remplacement des cartouches d’encre Tintenpatronen ersetzen Cartridges vervangen Ink Cartridge Handling Precautions Never move the print head by hand. For maximum ink efficiency, only remove an ink cartridge when you are ready to replace it. Ink cartridges with low ink status may not be used when reinserted. Epson recommends the use of genuine Epson ink cartridges. Epson cannot guarantee the quality or reliability of non-genuine ink. The use of non-genuine ink...
Page 85
Vorsichtsmaßnahmen beim Austausch von Tintenpatronen Den Druckkopf niemals mit der Hand bewegen. Für eine maximale Ausnutzung der Tinte die Tintenpatrone erst herausnehmen, wenn Sie sie ersetzen möchten. Tintenpatronen mit niedrigem Tintenstand können nach dem erneuten Einsetzen möglicherweise nicht verwendet werden. Es wird empfohlen, ausschließlich original EPSON-Tintenpatronen zu verwenden. Epson kann die Qualität und Zuverlässigkeit von Tinte von Drittanbietern nicht garantieren....
Page 86
Be careful not to break the hooks on the side of the ink cartridge. Veillez à ne pas casser les crochets situés sur le côté de la cartouche d’encre. Achten Sie darauf, dass die Haken seitlich an der Tintenpatrone nicht abbrechen. Pas op dat de haken aan de zijkant van de cartridge niet afbreken. c AC DE Check the color to replace. Identifiez la couleur à remplacer. Zu ersetzende Farbe prüfen. Controleren welke kleur moet worden vervangen. Open. Ouvrez. Öffnen. Openen. Pinch and remove....
Page 87
FG Remove the yellow tape. Retirez la bande adhésive jaune. Gelben Streifen entfernen. Gele tape verwijderen. Insert and push. Insérez et poussez. Einsetzen und drücken. Plaatsen en aandrukken. H Close. Ink charging starts. Fermez. Le chargement de l’encre démarre. Schließen. Aktivierung des Tintensystems beginnt. Sluiten. Inkt wordt geladen. If you had to replace an ink cartridge during copying, to ensure copy quality after ink charging is finished, cancel the job that is copying and start...
Page 88
Paper Jam Bourrage papier Papierstau Vastgelopen papier Paper Jam Messages Messages de bourrage papier Papierstau-Meldungen Meldingen bij vastgelopen papier Paper jam inside the product. Press OK to see how to remove the paper. Bourrage papier dans produit. App. OK pour voir comment retirer le papier. Papierstau. Für Details zum Entfernen des Papiers OK drücken. Papier is vastgelopen. Druk op OK voor uitleg hoe u het verwijdert. Paper out or paper jam in the main tray, or paper size is...
Page 89
A Operate the button as instructed on the LCD screen. Actionnez la touche comme indiqué sur l’écran LCD. Taste wie im LCD-Feld beschrieben bedienen. Gebruik de knop zoals aangegeven op het display.
Page 90
0 If an error message cannot be cleared, try the following steps. Si le message d’erreur ne s’efface pas, procédez comme suit. Wenn eine Fehlermeldung nicht beseitigt werden kann, versuchen Sie die folgenden Schritte. Probeer de volgende stappen als een foutmelding niet kan worden gewist. Q B