Epson Brightlink 455wi Quick Guide
Have a look at the manual Epson Brightlink 455wi Quick Guide online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 1734 Epson manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
Utilisation de TeamBoard Draw51 2. Sélectionnez l’icône d’appareil photo pour ouvrir la barre d’outils de TeamBoard Draw : 3. Sélectionnez l’icône TeamBoard Draw sur le tableau de bord pour ouvrir le mode de dessin sur « tableau blanc » sur plein écran : Pour obtenir plus d’information concernant l’utilisation des outils de TeamBoard Draw et la sauvegarde de vos dessins et annotations, sélectionnez le menu Aide à partir du menu du tableau blanc. Utilisation du TeamBoard pour Mac OS 1. Pour lancer TeamBoard Draw, sélectionnez l’icône TeamboardAnnotate sur votre l’écran. Ou vous pouvez ouvrir le dossier Applications et ensuite, sélectionnez Draw .
52Utilisation des crayons interactifs Si vous sélectionnez TeamboardAnnotate, le tableau de bord de TeamBoard Draw s’affiche : Si vous sélectionnez Draw, l’écran du tableau blanc s’affiche, tel qu’illustré ci-dessous. 2. Sélectionnez l’icône d’appareil photo pour ouvrir la barre d’outils de TeamBoard Draw : 3. Sélectionnez l’icône TeamBoard Draw sur le tableau de bord pour ouvrir le mode de dessin sur « tableau blanc » sur plein écran : Ouvre la barre d’outils de dessin Permet d’utiliser le clavier virtuel Sélectionne la main levée ou le rectangle afin de saisir des écrans Ouvre la liste des applicationsOuvre l’écran du tableau blanc
Utilisation des fonctions de Tablet PC et d’entrée manuscrite53 Pour obtenir plus d’information concernant l’utilisation des outils de TeamBoard Draw et la sauvegarde de vos dessins et annotations, sélectionnez le menu Aide. Utilisation des fonctions de Tablet PC et d’entrée manuscrite Lorsque vous installez le pilote Easy Interactive Driver, la fonction Tablet PC est activée sous Windows 7 et Windows Vista ®. Cette fonction permet d’annoter, d’utiliser l’écriture manuscrite et d’effectuer d’autres actions à l’aide du crayon et ce, sans même installer de logiciel d’annotation. 1. Pour ouvrir le panneau d’écriture de Tablet PC, sélectionnez > Tous les programmes > Accessoires > Ta b l e t P C. 2. Sélectionnez Panneau de saisie Tablet PC. Si vous possédez Microsoft Office 2003 ou une version ultérieure, vous pouvez aussi utiliser la fonction d’écriture dans les applications d’Office. Cette fonction vous permet d’utiliser l’écriture manuscrite pour ajouter des notes à des documents, des tableurs ou des présentations et de sauvegarder les notes dans le fichier. Pour obtenir plus d’information concernant les fonctions Tablet PC et d’entrée manuscrite, consultez l’information de l’aide de Windows.
54Résolution des problèmes Résolution des problèmes Si vous avez un problème avec votre projecteur, vous pouvez appuyer sur le bouton ? Help de la télécommande pour vous aider à résoudre le problème. Vous pouvez aussi consulter la section suivante pour obtenir des suggestions de dépannage de base ou consulter le Guide de l’utilisateur à l’écran pour obtenir plus de détails. Remarque : Si l’un des témoins du projecteur est allumé en rouge, cela indique un problème avec la lampe, la température ou un autre aspect du projecteur. Consultez le Guide de l’utilisateur à l’écran pour obtenir plus d’information. Problèmes et solutions Problèmes d’affichage de votre écran d’ordinateur ■Assurez-vous que le témoin d’alimentation P est vert et non clignotant. Le projecteur est peut être en mode veille ou en mode attente. Si le témoin d’alimentation P est orange, appuyez sur la touche d’alimentation P pour mettre le projecteur sous tension. Appuyez sur la touche A/V Mute de la télécommande pour vous assurer que l’image n’a pas été désactivée provisoirement. ■L’ordinateur raccordé au projecteur est peut-être en mode veille ou affiche un économiseur d’écran vide. Appuyez sur une touche du clavier de l’ordinateur. ■Si vous avez raccordé un ordinateur et une ou plusieurs sources vidéo, il peut être nécessaire d’appuyer sur la touche Source Search pour sélectionner la source d’image appropriée. Après avoir appuyé sur la touche, attendez quelques secondes que la synchronisation se fasse. ■Si vous ne voyez pas tout l’écran, appuyez sur la touche Auto sur la télécommande. Ou appuyez sur la touche Aspect et essayez différents paramètres. Assurez-vous que l’option Résolution (dans le menu Signal) est réglée à Auto.
Problèmes et solutions55 ■Si vous voyez un message Pas de signal et que vous utilisez un ordinateur portatif : Appuyez sur la touche Fn du clavier et appuyez sur la touche de fonction de votre clavier permettant l’affichage sur un moniteur externe. Il peut s’agir d’une icône telle que ou elle peut être étiquetée CRT/LCD. Vous pourriez avoir besoin de maintenir la touche Fn enfoncée. ■Si vous voyez un message Pas de signal et que vous utilisez un ordinateur Macintosh : 1. Ouvrez le dossier Préférences Système. 2. Cliquez sur Moniteur ou Moniteurs. 3. Cliquez sur Détecter les moniteurs. 4. Effectuez l’une des étapes suivantes: Mac OS X 10.6.x : Cliquez sur Afficher Moniteurs dans la barre des menus. Autres versions de Mac OS X : Assurez-vous que la case Moniteur VGA ou Écran à cristaux liquides couleur est cochée. Cliquez sur l’onglet Disposition ou Ranger. Assurez-vous que la case Recopier les écrans est cochée. Problèmes avec les crayons interactifs ■Assurez-vous que le câble USB est bien connecté au projecteur et à l’ordinateur. Essayez de déconnecter puis de reconnecter le câble dans votre ordinateur. ■Si vous ne voyez pas l’icône de crayon sur votre barre des tâches (Windows) ou sur le Dock (Mac OS), procédez comme suit : Windows : Sélectionnez ou Démarrer > Tous les programmes ou Programmes > EPSON Projector > Easy Interactive Driver. Macintosh : Ouvrez le dossier Applications, puis sélectionnez l’icône Easy Interactive Driver . ■Si un X rouge apparaît sur l’icône du crayon, l’ordinateur et le projecteur ne sont pas connectés correctement. Essayez de retirer et de reconnecter le câble USB.
56Résolution des problèmes ■Assurez-vous que les piles du crayon sont suffisamment chargées. Si le témoin du crayon ne passe pas au vert lorsque vous appuyez sur le bouton, vous avez besoin de remplacer les piles. ■Veillez à ne pas faire une ombre sur la surface de projection et assurez-vous que rien bloque le signal entre le crayon et le récepteur interactif sur le projecteur. Le couvre-câble devrait être attaché au projecteur afin que les câbles ne soient pas encombrants. ■Réduisez l’éclairage de la pièce et éteignez les lampes fluorescentes. Assurez- vous que la surface de projection et le récepteur de crayon ne sont pas exposés à la lumière directe du soleil ou à d’autres sources d’éclairage intense. ■Pour un fonctionnement plus facile, tenez le crayon à un angle par rapport à la surface de projection. ■Si la position du crayon n’est pas exacte, il est possible que vous deviez recalibrer le crayon (voyez la page 45). ■Si les cercles clignotants ne s’affichent pas lorsque vous essayez de calibrer, assurez-vous que le câble VGA et le câble USB sont bien connectés à l’ordinateur (voyez la page 41). Essayez de redémarrer le pilote Easy Interactive Driver, tel que décrit à la page 55. Essayez d’appuyer sur la touche Auto de la télécommande pour synchroniser l’ordinateur avec le projecteur. Si les cercles n’arrêtent pas de clignoter et passent au noir (ou s’ils cessent de clignoter et passent automatiquement au noir), réduisez ou éteignez toutes les lumières intenses près de la surface de projection. ■Assurez-vous de ne pas utiliser le mode Affichage étendu. Les fonctions interactives ne sont pas disponibles dans ce mode.
Comment obtenir de l’aide57 Comment obtenir de l’aide Epson offre les services de soutien technique suivants : Sur Internet Visitez le site Web de soutien d’Epson au www.epson.ca/support (site présenté en anglais seulement) et sélectionner votre produit pour obtenir des solutions à des problèmes courants. Vous pouvez y télécharger des logiciels et de la documentation en français, consulter une foire aux questions et des conseils de dépannage, ou envoyer vos questions par courriel à Epson. Pour parler à un représentant du soutien technique Pour utiliser l’assistance technique Epson PrivateLine, composez le 1 800 637-7661 et entrez le NIP indiqué sur votre carte Epson PrivateLine Support. Il s’agit du moyen le plus rapide de parler directement à un représentant Epson et c’est gratuit. Ce service est offert de 6 h à 18 h, heure du Pacifique, du lundi au vendredi, pendant toute la durée de votre garantie. Vous pouvez aussi parler avec un spécialiste du soutien pour les projecteurs en composant le numéro suivant : (905) 709-3839, de 6 h à 20 h, heure du Pacifique, du lundi au vendredi. Les jours et les heures de soutien peuvent être modifiés sans préavis. Des frais d’interurbain peuvent s’appliquer. Avant de communiquer avec Epson, ayez les informations suivantes sous la main : ■Nom du produit (BrightLink 455Wi) ■Numéro de série du produit (affiché dans le menu Information) ■Preuve d’achat (telle qu’un reçu de magasin) et date d’achat ■Configuration informatique ou vidéo ■Description du problème
58Résolution des problèmes Soutien technique pour logiciel Si votre projecteur inclus RM Easiteach et que vous avez besoin d’aide, composez le 1 866 728-6758 ou visitez l’un des sites Web de soutien suivants : www.rmeducation.com/easiteach Pour tout autre problème concernant les logiciels, veuillez communiquer avec Epson tel que décrit à la page 57. Achat de fournitures et d’accessoires Vous pouvez vous procurer des lampes ou d’autres accessoires auprès d’un revendeur agréé Epson. Composez le 1 800 463-7766 pour les coordonnées du revendeur le plus proche. Vous pouvez aussi acheter en ligne à www.epson.ca.
Déclaration de conformité59 Avis Déclaration de conformité Selon la norme 47CFR, parties 2 et 15 régissant les ordinateurs personnels et périphériques de classe B, et/ou les unités centrales et les dispositifs d’alimentation électrique utilisés avec les ordinateurs personnels de classe B : Nous : Epson America, Inc. Situés à : MS 3-13 3840 Kilroy Airport Way Long Beach, CA 90806 Téléphone : (562) 290-5254 Déclarons sous notre seule et unique responsabilité que le produit identifié dans la présente est conforme à la norme 47CFR, parties 2 et 15, des règles FCC régissant les dispositifs numériques de classe B. Chaque produit commercialisé est identique à l’appareil représentatif testé et jugé conforme aux normes. Les dossiers tenus indiquent que l’équipement produit se situe dans les limites acceptables, du fait de la production en quantité et des essais réalisés sur une base statistique, en conformité avec le règlement 47CFR, alinéa 2.909. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer de brouillage préjudiciable et, (2) cet appareil doit accepter tout brouillage reçu, y compris le brouillage pouvant provoquer un fonctionnement indésirable. Nom commercial : Epson Type de produit : Projecteur ACL Modèle : H440A Nom de marketing : BrightLink 455Wi
60Avis Garantie limitée d’Epson America, Inc. Garantie limitée de deux ans sur le projecteur et garantie limitée de 90 jours sur la lampe Ce que couvre la garantie : Epson America, Inc. (« Epson ») garantit au premier acheteur au détail que le projecteur Epson couvert par la présente garantie limitée, s’il est acheté neuf et utilisé seulement au Canada ou aux États-Unis, sera exempt de défaut de fabrication et de vice de matériau pendant une durée de deux (2) ans à compter de la date d’achat d’origine. Cette garantie limitée s’applique seulement au projecteur et aux crayons interactifs; elle ne s’applique pas à la lampe du projecteur dont la garantie limitée est de quatre-vingt-dix (90) jours à compter de la date d’achat d’origine. Pour toute intervention au titre de la garantie, vous devez fournir la preuve de la date d’achat d’origine. Ce que fera Epson pour remédier aux problèmes : Si votre produit doit être réparé durant la période où il est couvert par la garantie limitée, veuillez appeler Epson au numéro inscrit dans le bas de cette déclaration et assurez-vous d’être en mesure de fournir le modèle, le numéro de série et la date d’achat d’origine. Epson pourra, à son choix, réparer ou remplacer l’appareil défectueux sans frais de pièces ou de main d’œuvre. Lorsqu’une intervention au titre de la garantie nécessite l’échange du produit ou d’une pièce, l’article remplacé devient propriété d’Epson. Le produit ou la pièce de rechange pourront être neufs ou remis à neuf selon les normes de qualité d’Epson et, au choix d’Epson, le produit de remplacement peut être un autre modèle de type et de qualité semblables. La responsabilité d’Epson pour le remplacement du produit couvert par la présente garantie ne peut dépasser le prix de vente d’origine du produit couvert. Les produits et pièces de rechange sont couverts pour la période de garantie restante du produit couvert par la présente garantie limitée. Si Epson remplace la lampe lors d’une intervention au titre de la garantie, la lampe de rechange porte la garantie limitée de 90 jours énoncée plus haut. Ce que la garantie ne couvre pas : Cette garantie suppose l’utilisation normale du produit. Une utilisation vingt-quatre heures sur vingt-quatre ou toute autre utilisation continue ou excessive n’est pas considérée comme une utilisation normale. Cette garantie ne couvre pas les consommables tels que les filtres. La présente garantie n’est pas transférable. Epson ne sera pas tenue d’effectuer d’intervention au titre de la garantie lorsque l’étiquette ou le logo Epson, le numéro de série ou la plaque signalétique ont été enlevés de l’appareil. Epson ne sera pas tenue d’effectuer d’intervention au titre de la garantie si le produit n’est pas correctement entretenu ou ne fonctionne pas correctement en raison d’une mauvaise utilisation, d’une utilisation abusive, d’une installation incorrecte, d’une négligence, d’avaries lors du transport, de dommages causés par un incendie, une inondation, la foudre, une surtension électrique, des problèmes logiciels, une interaction avec des produits de marque autre qu’Epson ou d’une intervention effectuée par un tiers autre qu’Epson ou un prestataire de service Epson agréé. Les frais d’affranchissement, d’assurance ou d’expédition engagés pour faire réparer votre produit Epson au titre de la garantie avec retour en atelier seront à votre charge. Epson défraiera tous les frais de