Epson Brightlink 436wi Technical Manual
Have a look at the manual Epson Brightlink 436wi Technical Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 1734 Epson manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
41 Français 1Contenu de l’emballages42 2Spécificationss43 3Connexion des appareils 1. Connexion des ordinateurs 2. Connexion via un réseau 3. Connexion des caméras de documents 4. Utilisation d’un commutateur 5. Connexion de l’équipement vidéo 6. Connexion audio s45 4Positionnement du projecteur 1. Mesures d’installation pour les projecteurs BrightLink 425Wi/435Wi/436Wi et PowerLite 425W/435W - Grand écran 2. Mesures d’installation pour les projecteurs BrightLink 425Wi/435Wi/436Wi et PowerLite 425W/435W - Télé 3. Mesures d’installation pour les projecteurs BrightLink 421i/430i et PowerLite 420/430 - Grand écran 4. Mesures d’installation pour les projecteurs BrightLink 421i/430i et PowerLite 420/430 - Télé s50 5Installation du projecteur 1. Installation de la plaque murale 2. Assemblage du support de montage au mur 3. Passage des câbles à travers le bras 4. Fixation du support de montage au mur à la plaque murale 5. Fixation de la plaque du projecteur au projecteur 6. Fixation du projecteur au dispositif de réglage 7. Ajustement de la longueur du bras 8. Fixation du support du cache de l’interface 9. Branchez le câble d’alimentation et les autres câbles au projecteur 10. Installation du module interactif 11. Fixation du cache-câble au projecteur 12. Fixation du cache de protection du bras 13. Mise sous tension du projecteur et vérification de l’écran 14. Fixation du cache de la plaque murale s60 6Annexes71 Installation.book Page 41 Tuesday, October 30, 2012 5:53 PM
42 1 Contenu de l’emballage •Utilisez les boulons ou vis fournis avec le support de montage au mur pour installer ce dernier, comme décrit dans le présent guide. Ne leur substituez pas un autre type de boulons. •Utilisez les boulons ou vis fournis avec le module interactif (inclus avec les projecteurs BrightLink 425Wi/ 430i/435Wi seulement); emballés séparément) pour installer ce dernier, comme décrit dans le présent guide. Ne leur substituez pas un autre type de boulons. •Vous devez aussi utiliser des pattes de fixation M8 × 50 mm disponibles en magasin (au moins 3) pour fixer la plaque murale au mur. •Rassemblez les outils et les éléments nécessaires avant de commencer l’installation. FormeNomQuantité Boulon à tête cylindrique à six pans M4 × 12 mm avec rondelle 3 Boulon à tête cylindrique à six pans M4 × 12 mm sans rondelle 6 Boulon à tête cylindrique à six pans M4 × 12 mm avec rondelle/rondelle Grower 5 Boulon à tête cylindrique à six pans M8 ×16 mm sans rondelle 7 Clés à 6 pans Cache de la plaque murale Dispositif de réglage Plaque Plaque du projecteur Bras Cache-câble Plaque du bras Cache du bras Support du cache de l’interface Installation.book Page 42 Tuesday, October 30, 2012 5:53 PM
43 Français 2Spécifications ÉlémentSpécification Support de montage au mur Poids Environ 22 lb (10 kg) Capacité de chargement maximale 12,1 lb (5,5 kg) Longueur du bras 59,4 po (1510 mm) (du point de fixation de la plaque murale au cache du bras) Plage de réglage de l’angle vertical 0 à 5,3 po (0 à 134 mm) (minimum de longueur du bras) 0 à 9,1 po (0 à 230 mm) (maximum de longueur du bras) Plage de réglage de l’inclinaison verticale 0 à -9,5° Plage de réglage de la rotation horizontale 0 à ± 5° Plage de réglage du roulis horizontal 0 à ± 5° Plage de réglage du coulissement horizontal 0 à ± 1,8 po (45 mm) Module interactif (BrightLink 425Wi/430i/435Wi seulement) Taille d’image BrightLink 430i : 63 à 106 po (1,6 à 2,7 m) BrightLink 425Wi/435Wi : 68 à 113 po (1,7 à 2,9 m) Poids 11,3 oz (320 g) Caractéristiques des dimensions Hauteur : 2,6 po (66 mm) Largeur : 3,0 po (75 mm) Profondeur : 7,7 po (196 mm) Caractéristiques électriques Alimentation en électricité : 5 V DC Consommation électrique : 180 mA Caractéristiques environnementales Témoin Fonctionnement : 41 à 95 °F (5 à 35 °C) Stockage : 14 à 140 °F (-10 à 60 °C) Installation.book Page 43 Tuesday, October 30, 2012 5:53 PM
44 Plaque murale Réglage de l’inclinaison verticale Réglage de la rotation horizontale Réglage du roulis horizontal Réglage du coulissement horizontal Centre de l’objectif Surface de projection 27,6 à 46,9 po (700 à 1190 mm) 4,3 po (110 mm) 2,0 po (50 mm) 2,4 po (60 mm) 18 po (457 mm) 8 po (203 mm) 4,2 po(107 mm)3,0 po(75 mm)4,4 po (112 mm)0,6 po (15 mm) 1,8 po(46,3 mm) 4,7 po(120 mm) 6,3 po (160 mm) 8,9 po (225 mm)9 po (230 mm)9,7 po (247 mm) 9,8 po (248 mm) Installation.book Page 44 Tuesday, October 30, 2012 5:53 PM
45 Français 3 Connexion des appareils Assurez-vous que le câble d’alimentation, le câble d’ordinateur VGA et les autres pièces sont près de l’emplacement d’installation du support de montage au mur. Assurez-vous que vous possédez tous les câbles nécessaires pour tous les appareils que vous envisagez de connecter au projecteur, tels qu’une caméra de documents ou un microphone. Cela inclut les câbles pour tout appareil optionnel qui pourrait être branché ultérieurement. Pour plus de détails, consultez le Guide de l’utilisateur sur le CD du projecteur ou sur le site epson.com/support/brightlinkdownloads (États-Unis) ou epson.ca/support/brightlinkdownloads (Canada). q Assurez-vous de consulter le technicien de votre établissement scolaire ou le directeur du département d’informatique (ou le professeur de la classe) pour savoir quel équipement utiliser et quel type de connexion ils préfèrent pour les différents appareils. Haut-parleurs externesAppareil réseau local Microphone Câble USB (pour la sortie vidéo et audio de l’ordinateur)Caméra de documents (Epson DC-06) Ordinateur Câble d’ordinateur VGA (pour la sortie vidéo de l’ordinateur) Exemple de connexion Câble USB dédié (fourni avec la caméra de documents) Câble audio (non inclus) Câble réseau local (non inclus) Installation.book Page 45 Tuesday, October 30, 2012 5:53 PM
46 Connexion des ordinateurs Vous pouvez utiliser n’importe lequel des ports suivants pour brancher les ordinateurs au projecteur : •Computer1 ou Computer2 (connexion VGA) •HDMI •USB TypeB (affichage USB, non recommandé : réduit la performance de l’interactivité) •Video (vidéo composite) •LAN (RJ-45) Si vous branchez des câbles VGA aux ports Computer1 et au port Computer2 en même temps, assurez-vous de bien étiqueter les câbles. Le professeur ou les autres spécialistes doivent savoir quels ports sont utilisés afin que la bonne source (qui permet l’interactivité complète) soit sélectionnée dans le menu Easy Interactive Function. Pour l’utilisation des crayons interactifs avec l’ordinateur, (grâce au logiciel Easy Interactive Tools ou tout autre logiciel d’annotation d’une tierce partie), vous devez brancher un câble USB de l’ordinateur au projecteur. Connexion via un réseau Si le projecteur et l’ordinateur sont tous les deux connectés au même réseau par un câble Ethernet®, les utilisateurs peuvent projeter des images via le réseau. Vous devez installer le logiciel EasyMP® Network Projection sur l’ordinateur. Ce logiciel est disponible sur le CD Epson Projector Software fourni avec le projecteur ou à l’adresse epson.com/support/brightlinkdownloads (É.-U.) ou epson.ca/support/ brightlinkdownloads (site Web présenté en anglais seulement). Pour l’interactivité complète avec l’ordinateur (à l’aide du logiciel Easy Interactive Tools), vous devez aussi brancher un câble USB de l’ordinateur au projecteur et sélectionner LAN en tant que source (consultez le Guide de l’utilisateur pour plus de détails sur la façon de sélectionner la source pour utiliser les fonctions interactives). Pour une performance optimale, connectez votre ordinateur au projecteur à l’aide d’un câble VGA ou HDMI. Pour une utilisation interactive Connexion LAN Connexions VGAConnexion HDMI Une connexion USB est requise (en plus des autres connexions) pour l’interactivité complète et la compatibilité avec le mode deux crayons. Connexion Vidéo Installation.book Page 46 Tuesday, October 30, 2012 5:53 PM
47 Français Si votre réseau comprend un routeur sans fil, les utilisateurs peuvent se connecter sans fil au projecteur depuis leur ordinateur (à l’aide du logiciel EasyMP Network Projection). Un câble USB doit quand même être connecté de l’ordinateur au projecteur pour permettre l’annotation depuis une application interactive sur l’ordinateur. Les utilisateurs peuvent aussi se connecter sans fil depuis un iPad, iPhone ou iPod touch à l’aide de l’application optionnelle Epson iProjectionMC. Lorsque le projecteur est connecté à ces appareils, seule la barre d’outils intégrée est disponible (compatibilité à un seul crayon). Si le projecteur n’est pas connecté à un réseau (ou si le réseau n’inclut pas de routeur sans fil), vous pouvez acheter le module LAN sans fil optionnel pour le projecteur. Cet appareil vous permettra de projeter des images sans fil directement depuis un ordinateur et d’utiliser la barre d’outils intégrée. Vous pouvez acheter le module LAN sans fil optionnel (numéro de pièce V12H418P12) auprès d’un revendeur autorisé de produits Epson. Pour trouver le revendeur le plus proche, composez le 1 800 463-7766. Ou vous pouvez effectuer des achats en ligne au www.epsonstore.com (États-Unis) ou www.epson.ca (Canada) (site Web présenté en anglais seulement). Connexion des caméras de documents Les caméras de documents possèdent différents types de ports pour une connexion au projecteur. La meilleure façon de brancher les caméras dotées de ports USB, telles que les modèles Epson DC-11 et Epson DC-06, est de les brancher directement au port USB de l’ordinateur, tel qu’illustré ci-dessous. De cette façon, vous pourrez utiliser l’interactivité complète et le mode deux crayons (à l’aide du logiciel Easy Interactive To o l s ) a v e c l ’i m a g e d e la caméra de documents. Bien que vous puissiez brancher le modèle Epson DC-06 directement au port Typ e A du projecteur à l’aide d’un câble USB, l’interactivité sera limitée (vous n’aurez accès qu’à la barre d’outils intégrée). Pour les caméras de documents qui n’ont pas de port USB, vous pouvez les brancher aux ports VGA (Computer2) ou HDMI du projecteur. De cette façon, vous pourrez utiliser la barre d’outils interactive intégrée du projecteur avec l’image de la caméra de documents. Connexion sans fil au réseau avec interactivité grâce à la barre d’outils intégrée Routeur ou point d’accès sans fil Vers le projec teur Installation.book Page 47 Tuesday, October 30, 2012 5:53 PM
48 Si la caméra de documents comprend des prises USB et VGA, vous pouvez brancher un câble USB entre la caméra et l’ordinateur ainsi qu’un câble VGA directement dans le projecteur. Vous obtiendrez ainsi deux façons d’établir la connexion. La connexion USB peut être utilisée lorsque l’ordinateur est allumé, et la connexion VGA peut être utilisée lorsque le professeur souhaite utiliser la caméra de documents sans avoir à allumer l’ordinateur. Utilisation d’un commutateur Vous pouvez utiliser un commutateur ou une boîte de contrôle pour connecter différentes sources vidéo au projecteur. Cependant, l’ordinateur principal devrait toujours être branché directement au projecteur à l’aide d’un câble USB pour permettre l’interactivité, ainsi qu’avec un autre câble pour la sortie vidéo ( VGA, HDMI ou Ethernet). De cette façon, vous obtiendrez une compatibilité maximale avec l’interactivité et le mode deux crayons (à l’aide du logiciel Easy Interactive Tools) pour l’ordinateur. La barre d’outils intégrée du projecteur sera disponible pour les images provenant de l’équipement connecté via le commutateur. Connexion de l’équipement vidéo Vous pouvez connecter différents appareils vidéo tels que des lecteurs DVD, des terminaux numériques/ satellites, des magnétoscopes ou des consoles de jeux vidéo. Selon les prises se trouvant sur l’équipement, vous pouvez utiliser tous les ports du projecteur se trouvant dans la liste suivante. Les ports du projecteur sont indiqués en ordre décroissant selon leur qualité; si votre équipement comprend plusieurs prises, choisissez celle qui offre la meilleure qualité d’image. •HDMI •Computer2 (avec un câble ou un adaptateur vidéo en composante vers VGA) •S-Video •Video (vidéo composite) Connexion audio Une variété de connexions audio sont disponibles : •Vous pouvez brancher un microphone dynamique au port Mic et transmettre le signal sonore via le projecteur. •Vous pouvez aussi transmettre le signal sonore de l’ordinateur. Si vous avez connecté l’ordinateur à l’aide d’un câble VGA, vous devrez aussi connecter un câble audio optionnel à mini-prise stéréo de 3,5 mm pour le son. Si vous utilisez plus d’une connexion audio, étiquetez les câbles Audio1 ou Audio2. •Si vous avez connecté l’ordinateur à l’aide d’un câble HDMI ou Ethernet, vous pouvez transmettre les signaux sonores et visuels via le câble. •Pour améliorer le son de votre présentation, vous pouvez brancher le projecteur dans des haut-parleurs externes avec amplificateur intégré. Le volume peut être contrôlé à l’aide de la télécommande du projecteur. Pour la caméra de documents Epson DC-11, lorsque le câble USB est connecté de la caméra à l’ordinateur, le port d’affichage VGA devient désactivé. Connexion vidéo en composante vers VGA Connexion HDMI Connexion S-Video Connexion vidéo composite Installation.book Page 48 Tuesday, October 30, 2012 5:53 PM
49 Français Si vous souhaitez envoyer le son aux haut-parleurs externes (ou si vous voulez utiliser le microphone) lorsque le projecteur est éteint, vous devez ajuster le paramètre Config. attente dans le menu Avancé du projecteur. Dans le mode attente, vous ne pouvez transmettre que le signal audio ou le signal audio composite (connecteurs rouges et blancs RCA) provenant des ports Computer1 ou Computer2. Connexion Ethernet (vidéo et audio) Connexion haut-parleurs externes Connexion audio Computer1Connexion HDMI (vidéo et audio) Connexion audio Computer2 Connexions audio RCA Connexion microphone Installation.book Page 49 Tuesday, October 30, 2012 5:53 PM
50 4 Positionnement du projecteur BrightLink 425Wi/435Wi/436Wi et PowerLite 425W/435W peuvent projeter jusqu’à 113 po (2,9 m) (diagonale) en format image WXGA ou 100 po (2,5 m) (diagonale) en format image XGA. BrightLink 421i/430i et PowerLite 420/430 peuvent projeter jusqu’à 106 po (2,7 m) (diagonale) en format image XGA. Vous pouvez projeter sur un tableau blanc préinstallé ou directement sur un mur ordinaire. C’est la hauteur du support de montage au mur qui détermine la hauteur à laquelle l’image est projetée sur le mur ou le tableau blanc. La distance entre le projecteur et le mur (une fois qu’il est monté sur le bras réglable de la plaque de fixation) influe aussi sur la taille et la position de l’image. Si vous planifiez de projeter sur un tableau blanc, il est possible que l’image n’occupe pas tout le tableau; tout dépend du rapport hauteur/largeur. Si vous faites correspondre la hauteur de l’image à la hauteur du tableau, il est possible que des espaces apparaissent sur les côtés du tableau. Reportez-vous aux tableaux des pages suivantes et installez le support de montage et le projecteur pour projeter les images avec la taille appropriée. Ces valeurs sont données à titre indicatif. La distance de projection recommandée est de 27,6 à 46,9 p (70 à 119 cm). Centre de l’objectif Surface de projection B A C A : Distance minimale de projection B : Réglage de l’angle vertical C : Distance du haut de l’image jusqu’au plafond Plaque du bras A : Réglage de l’inclinaison verticale : 0 à -9,5° B : Réglage du roulis horizontal : 0 à ± 5° C : Réglage de la rotation horizontale : 0 à ± 5° D : Réglage du coulissement horizontal : 0 à ± 1,8 po (0 à ± 45 mm) E : Vis de réglage de l’angle vertical : 0 à 5,3 po (0 à 134 mm) (minimum de longueur du bras) 0 à 9,1 po (0 à 230 mm) (maximum de longueur du bras) Dispositif de réglage Installation.book Page 50 Tuesday, October 30, 2012 5:53 PM