Electrolux Ewc 1050 User Manual
Have a look at the manual Electrolux Ewc 1050 User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 208 Electrolux manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
Изменение дополнительной функции или текущей программы Любые функции можно изменить до то‐ го, как программа приступит к их выпол‐ нению. Перед внесением в программу любых изменений необходимо перевести сти‐ ральную машину в режим паузы, нажав кнопку 6. Пока не была нажата кнопка 6, в про‐ грамму можно вносить изменения. Из‐ менить выполняемую программу можно только путем ее отмены. Для этого по‐ верните селектор программ на , а за‐ тем - на новую программу. Запустите эту программу, снова нажав кнопку 6. Прерывание программы Для прерывания выполняемой програм‐ мы нажмите кнопку 6, при этом начнет мигать соответствующий индикатор. Для возобновления выполнения про‐ граммы нажмите эту кнопку еще раз. Отмена программы Поверните селектор программ в поло‐ жение для отмены выполняемой программы. Теперь можно выбрать но‐ вую программу. Открывание дверцы после начала выполнения программы Сначала переведите машину в режим паузы, нажав кнопку 6. Через несколько минут дверцу можно будет открыть при выполнении следую‐ щих условий: • Температура воды ниже 55°C. • Уровень воды не превышает нижний край дверцы. • Барабан не вращается.Если дверца не открывается, но крайне необходимо открыть ее, вам придется выключить машину, повернув селектор программ на . Через несколько ми‐ нут дверцу можно будет открыть (Обратите внимание на уровень воды и температуру!) После выполнения этой процедуры не‐ обходимо снова установить нужную программу и функции, а затем нажать кнопку 6. Окончание программы Машина останавливается автоматиче‐ ски. Горит индикатор D, указывая, что вы‐ полнение программы завершено. Инди‐ катор E гаснет, можно открывать двер‐ цу и вынимать белье. Если по окончании программы в баке осталась вода (когда выбрана функция "Остановка с водой в баке"), для ее слива выполните следующие действия: • поверните селектор программ на • выберите программу "Слив" или "От‐ жим" •нажмите кнопку 6 Когда индикатор E погаснет, можно от‐ крывать дверцу и вынимать белье. По окончании цикла стирки селектор программ следует вернуть в положение , чтобы выключить машину. Достаньте белье из барабана и тща‐ тельно проверьте, чтобы барабан был пуст. Если стирать больше не будете, закройте кран подачи воды. Оставьте дверцу открытой для предот‐ вращения образования плесени и не‐ приятных запахов. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ Сортировка белья Руководствуйтесь символами на этикет‐ ке каждой вещи и инструкциями по стирке, данными изготовителями. Рас‐ сортируйте белье следующим образом: белое белье, цветное белье, синтетика, деликатное белье, изделия из шерсти. electrolux 31
Выбор температуры 95° или 90° для белого хлопчатобумаж‐ ного и льняного белья сред‐ ней степени загрязненности (кухонных и столовых ска‐ тертей, полотенец, просты‐ ней и т. п.) 60°/50° для нелиняющего цветного белья обычной степени за‐ грязненности (например, ру‐ башек, ночных рубашек, пи‐ жам...) из льняных, хлопча‐ тобумажных или синтетиче‐ ских тканей и для слабоз‐ агрязненного хлопчатобу‐ мажного белого белья (на‐ пример, нижнего белья) 40°-30°- Хо‐ лодная стирка для деликатных вещей (на‐ пример, занавесей), сме‐ шанного белья, включаю‐ щего синтетику и шерстя‐ ные изделия с этикеткой "новая шерсть, стирается в машине, не садится" Перед загрузкой белья Никогда не стирайте вместе белое и цветное белье. Во время стирки белое белье может потерять свою белизну. Новое цветное белье может полинять при первой стирке; поэтому в первый раз его следует стирать отдельно. Убедитесь, что в белье не осталось ме‐ таллических предметов (например, за‐ колок, шпилек, булавок). Застегните наволочки и молнии, крючки и кнопки. Завяжите ремешки или длин‐ ные ленты. Перед стиркой удалите стойкие пятна. Протрите особо загрязненные участки специальным моющим средством или чистящей пастой. С особой осторожностью обращайтесь с занавесями. Снимите крючки или зав‐ яжите занавески в мешок или сетку. Максимальная загрузка Рекомендованные значения загрузки приведены в таблице программ. Общие правила: •Хлопок, лен: полностью загрузить ба‐ рабан бельем, но не утрамбовывать его; •Легкая глажка: загрузить барабан бельем не более, чем наполовину;•Деликатные ткани и шерсть: загру‐ зить барабан бельем не более, чем на одну треть. Максимальная загрузка позволяет на‐ иболее эффективно использовать воду и электроэнергию. Для сильнозагрязненного белья умень‐ шайте загрузку. Вес белья См. ориентировочные значения веса: См. ориентировочные значения веса: купальный халат1200 г пододеяльник700 г толстая мужская рубашка600 г простыня, мужская пижама500 г скатерть250 г наволочка, махровое поло‐ тенце, ночная рубашка, мужская рубашка200 г кухонное полотенце, жен‐ ские трусы, салфетки, блузки, мужские трусы100 г Выведение пятен Некоторые пятна могут не отстираться только водой и моющим средством. По‐ этому рекомендуется обработать их пе‐ ред стиркой. Кровь: промойте свежие пятна холод‐ ной водой. Засохшие пятна следует за‐ мочить на ночь со специальным мою‐ щим средством, затем потереть их в мыльном растворе. Масляные краски: смочите пятновыво‐ дителем на бензиновой основе, поло‐ жите вещь на мягкую подстилку и про‐ мокните пятно; выполните обработку несколько раз. Засохшие жирные пятна: смочите ски‐ пидаром, положите вещь на мягкую подстилку и кончиками пальцев промо‐ кните пятно с помощью хлопчатобумаж‐ ного тампона. Ржавчина: используйте растворенную в горячей воде щавелевую кислоту или специальное средство для выведения пятен ржавчины в холодном виде. Будьте осторожны со старыми пятнами ржавчины, так как структура целлюлозы под ними повреждена, и ткань может порваться. 32 electrolux
Пятна плесени: обработайте отбелива‐ телем и тщательно сполосните (только для белого и цветного белья, устойчи‐ вого к хлору). Травяные пятна: слегка обработайте мылом, а затем отбеливателем (только для белого и цветного белья, устойчи‐ вого к хлору). Шариковая ручка и клей: смочите аце‐ тоном 2)положите вещь на мягкую под‐ стилку и промокните пятно. Губная помада: смочите ацетоном, как указано выше, затем обработайте пят‐ но денатуратом. Обработайте остав‐ шиеся следы отбеливателем. Красное вино: замочите с моющим средством, прополощите и обработайте уксусной или лимонной кислотой, затем еще раз прополощите. Обработайте ос‐ тавшиеся следы отбеливателем. Чернила: в зависимости от состава чер‐ нил сначала смочите пятно ацетоном 2), затем уксусной кислотой; обработайте оставшиеся на белой ткани следы с по‐ мощью отбеливателя, а затем тщатель‐ но прополощите ее. Пятна смолы: сначала обработайте пятновыводителем, денатуратом или бензином, затем потрите, используя чи‐ стящую пасту. Моющие средства и добавки Хорошие результаты стирки также за‐ висят от выбора моющего средства и правильности его дозировки, это спо‐ собствует предотвращению излишнего загрязнения окружающей среды. Несмотря на свою биоразлагаемость, моющие средства содержат вещества, которые при попадании в окружающую среду в большом количестве могут на‐ рушить хрупкое равновесие в природе. Выбор моющего средства зависит от типа ткани (тонкие деликатные ткани, шерсть, хлопок и т.д.), цвета, темпера‐ туры стирки и степени загрязненности. В данной стиральной машине можно использовать все обычно имеющиеся в продаже моющие средства для машин‐ ной стирки:• стиральные порошки для всех типов тканей • стиральные порошки для изделий из деликатных тканей (макс. температу‐ ра 60°C) и шерсти • жидкие моющие средства, предпочти‐ тельные для низкотемпературных программ стирки (макс. температура 60°C) для всех типов тканей или спе‐ циально предназначенные для стирки шерстяных изделий. Моющие средства и добавки следует помещать в соответствующие отделе‐ ния дозатора моющих средств перед началом выполнения программы стир‐ ки. Моющее средство для предвари‐ тельной стирки добавляется непос‐ редственно в барабан. При использовании жидких моющих средств необходимо выбирать програм‐ му без предварительной стирки. Нали‐ вайте жидкое моющее средство в отде‐ ление для моющих средств непосред‐ ственно перед запуском программы. Стиральная машина оборудована си‐ стемой рециркуляции, обеспечивающей оптимальное использование концентри‐ рованных моющих средств. При дозировке моющих средств и доба‐ вок руководствуйтесь указаниями изго‐ товителя и не превышайте отметку "MAX" на стенке дозатора. Степень жесткости воды Жесткость воды измеряется в так назы‐ ваемых градусах жесткости. Информа‐ цию о жесткости воды в вашем районе можно получить в службе водоснабже‐ ния или от местных органов власти. Если степень жесткости воды средняя или высокая, мы предлагаем вам доба‐ влять смягчитель воды, следуя реко‐ мендациям производителя. Если по степени жесткости вода мягкая, пере‐ смотрите количество используемого моющего средства. 2) не используйте ацетон для чистки изделий из искусственного шелка electrolux 33
ПРОГРАММЫ МОЙКИ Программа/Темпера‐ тураТип тканиДополнительные функцииОписание програм‐ мы ХЛОПОК 90° Белый хлопок (силь‐ но- и среднезагряз‐ ненные хлопчатобу‐ мажные ткани) СНИЖЕНИЕ СКО‐ РОСТИ ОТЖИМА / БЕЗ ОТЖИМА / ОС‐ ТАНОВКА С ВОДОЙ В БАКЕ ЗАДЕРЖКА ПУСКА ПРЕДВАРИТЕЛЬ‐ НАЯ СТИРКА БЫСТРАЯ СТИРКА 1) ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ ПОЛОСКАНИЕ Основная стирка Полоскание Продолжительный отжим при макс. 1300/1000 об/мин Макс. загрузка 3 кг ХЛОПОК ЭКОН. (E) 60° Белая хлопчатобу‐ мажная ткань, эконо‐ мичный режим стир‐ ки (Эту программу мож‐ но выбирать для стирки изделий из хлопка обычной или слабой степени за‐ грязнения. Время стирки будет увели‐ чено, а температура воды при стирке - понижена. Это по‐ зволит получить хо‐ роший результат при экономии энергии.) СНИЖЕНИЕ СКО‐ РОСТИ ОТЖИМА / БЕЗ ОТЖИМА / ОС‐ ТАНОВКА С ВОДОЙ В БАКЕ ЗАДЕРЖКА ПУСКА ПРЕДВАРИТЕЛЬ‐ НАЯ СТИРКА ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ ПОЛОСКАНИЕ Основная стирка Полоскание Продолжительный отжим при макс. 1300/1000 об/мин Макс. загрузка 3 кг ХЛОПОК 60° - 30° Цветной хлопок (из‐ делия из хлопчато‐ бумажной ткани обы‐ чной степени загряз‐ нения) СНИЖЕНИЕ СКО‐ РОСТИ ОТЖИМА / БЕЗ ОТЖИМА / ОС‐ ТАНОВКА С ВОДОЙ В БАКЕ ЗАДЕРЖКА ПУСКА ПРЕДВАРИТЕЛЬ‐ НАЯ СТИРКА БЫСТРАЯ СТИРКА 1) ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ ПОЛОСКАНИЕ Основная стирка Полоскание Продолжительный отжим при макс. 1300/1000 об/мин Макс. загрузка 3 кг ХЛОПОК ЭКОН. (E) 40° Экономичная про‐ грамма стирки изде‐ лий из цветной хлоп‐ чатобумажной ткани (программа «хлопок, экономичный ре‐ жим». см. раздел «Хлопок 60° ЭКОН.»)СНИЖЕНИЕ СКО‐ РОСТИ ОТЖИМА / БЕЗ ОТЖИМА / ОС‐ ТАНОВКА С ВОДОЙ В БАКЕ ЗАДЕРЖКА ПУСКА ПРЕДВАРИТЕЛЬ‐ НАЯ СТИРКА ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ ПОЛОСКАНИЕ Основная стирка Полоскание Продолжительный отжим при макс. 1300/1000 об/мин Макс. загрузка 3 кг 34 electrolux
Программа/Темпера‐ тураТип тканиДополнительные функцииОписание програм‐ мы СИНТЕТИКА 40°-30° Изделия из синтети‐ ческих или смешан‐ ных тканей: нижнее белье, цветное белье, сорочки без усадки, блузки. СНИЖЕНИЕ СКО‐ РОСТИ ОТЖИМА / БЕЗ ОТЖИМА / ОС‐ ТАНОВКА С ВОДОЙ В БАКЕ ЗАДЕРЖКА ПУСКА ПРЕДВАРИТЕЛЬ‐ НАЯ СТИРКА БЫСТРАЯ СТИРКА ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ ПОЛОСКАНИЕ Основная стирка Полоскание Короткий отжим при макс. 900 об/мин Макс. загрузка 1,5 кг ДЕЛИКАТНАЯ СТИРКА 40° Изделия из деликат‐ ных тканей: акрила, вискозы, полиэфир‐ ных волокон. СНИЖЕНИЕ СКО‐ РОСТИ ОТЖИМА / БЕЗ ОТЖИМА / ОС‐ ТАНОВКА С ВОДОЙ В БАКЕ ЗАДЕРЖКА ПУСКА ПРЕДВАРИТЕЛЬ‐ НАЯ СТИРКА ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ ПОЛОСКАНИЕ Основная стирка Полоскание Короткий отжим при макс. 700 об/мин Макс. загрузка 1,5 кг РУЧНАЯ СТИРКА 30° Специальная про‐ грамма для стирки вещей, требующих бережного обраще‐ ния, с символом «ручная стирка».СНИЖЕНИЕ СКО‐ РОСТИ ОТЖИМА / БЕЗ ОТЖИМА / ОС‐ ТАНОВКА С ВОДОЙ В БАКЕ ЗАДЕРЖКА ПУСКАОсновная стирка Полоскание Короткий отжим при макс. 900 об/мин Макс. загрузка 1 кг ШЕРСТЬ 40° - ХОЛОДНАЯ СТИРКА Программа стирки для шерстяных изде‐ лий, пригодных для машинной стирки.СНИЖЕНИЕ СКО‐ РОСТИ ОТЖИМА / БЕЗ ОТЖИМА / ОС‐ ТАНОВКА С ВОДОЙ В БАКЕ ЗАДЕРЖКА ПУСКАОсновная стирка Полоскание Короткий отжим при макс. 900 об/мин Макс. загрузка 1 кг МИНИ 30°Для слабозагрязнен‐ ных изделий или для освежения. СНИЖЕНИЕ СКО‐ РОСТИ ОТЖИМА / БЕЗ ОТЖИМА / ОС‐ ТАНОВКА С ВОДОЙ В БАКЕ ЗАДЕРЖКА ПУСКАОсновная стирка Полоскание Короткий отжим при макс. 700 об/мин Макс. загрузка 1,5 кг ПОЛОСКАНИЕ С помощью этой программы можно выполнять полоска‐ ние и отжим изделий из хлопка, выстиран‐ ных вручную. Маши‐ на выполняет 3 по‐ лоскания, за которы‐ ми следует заключи‐ тельный продолжи‐ тельный отжим. Ско‐ рость отжима можно уменьшить. СНИЖЕНИЕ СКО‐ РОСТИ ОТЖИМА / БЕЗ ОТЖИМА / ОС‐ ТАНОВКА С ВОДОЙ В БАКЕ ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ ПОЛОСКАНИЕПолоскание Продолжительный отжим при макс. 1300/1000 об/мин Макс. загрузка 3 кг electrolux 35
Программа/Темпера‐ тураТип тканиДополнительные функцииОписание програм‐ мы СЛИВ Используется для слива воды из маши‐ ны после последнего полоскания в про‐ граммах с выбран‐ ной функцией «Оста‐ новка с водой в ба‐ ке». Слив воды Макс. загрузка 3 кг ОТЖИМ Отдельный отжим, выполняемый для изделий, выстиран‐ ных вручную, и по окончании программ с функцией «Оста‐ новка с водой в ба‐ ке». Можно выбрать скорость отжима в соответствии с ти‐ пом белья, повернув регулятор скорости отжима. СНИЖЕНИЕ СКО‐ РОСТИ ОТЖИМА Слив воды и продол‐ жительный отжим Макс. скорость отжи‐ ма 1300/1000 об/мин Макс. загрузка 3 кг / ВЫКЛДля отмены про‐ граммы или выклю‐ чения машины 1) При выборе этой функции рекомендуется уменьшить максимальную загрузку. Рекомендованная загрузка для хлопчатобумажных тканей составляет 2 кг. УХОД И ОЧИСТКА ВАЖНО! Прежде чем приступать к каким-либо операциям по чистке или уходу, ОТКЛЮЧИТЕ прибор от электрической сети. Удаление накипи Водопроводная вода обычно содержит соли кальция. Поэтому рекомендуется периодически использовать в машине средство для смягчения воды. Выпол‐ няйте такую операцию не во время стирки и в соответствии с указаниями изготовителя смягчающего порошка. Это поможет предотвратить образова‐ ние известковых отложений. Профилактическая стирка Выполнение стирки с низкой температу‐ рой может привести к скоплению остат‐ ков внутри барабана. Мы рекомендуем регулярно выполнять так называемую профилактическую стирку. При выполнении профилактической стирки• В барабане не должно быть белья. • Выберите программу стирки хлопка с наиболее высокой температурой. • Используйте обычное количество моющего средства; им должен быть стиральный порошок с биодобавками. Чистка снаружи Вымойте корпус прибора снаружи, ис‐ пользуя только воду с мылом, затем на‐ сухо протрите его. Чистка дозатора моющих средств Дозатор моющих средств и добавок следует регулярно чистить. 36 electrolux
1. При необходимости очистки дозатор моющих средств может быть извле‐ чен из машины целиком. Для этого необходимо сильно потянуть его на‐ ружу, чтобы освободить от стопора. 2. Чтобы снять для чистки сифон, рас‐ положенный у внутренней кромки дозатора, необходимо прижать его внутрь и одновременно потянуть вверх. Промойте его под краном, чтобы удалить все остатки скопив‐ шегося в нем порошка. При обрат‐ ной установке дозатора прижимайте его вниз, пока не услышите щелчок. Чистка отсека для дозатора моющих средств После снятия дозатора с помощью ма‐ ленькой щетки прочистите отсек, в ко‐ тором он находился, тщательно удалив все остатки моющих средств из его верхней и нижней части.Установите дозатор на место и выпол‐ ните программу полоскания без белья в барабане. Чистка фильтра наливного шланга Если вода очень жесткая и содержит соли кальция, фильтр наливного шлан‐ га машины может засориться. Поэтому его рекомендуется периодически чи‐ стить. Закройте кран подачи воды. Открутите наливной шланг. Прочистите фильтр жесткой щеткой. Прикрутите на место наливной шланг. Опасность замерзания Если температура в помещении, в кото‐ ром установлена машина, может опу‐ ститься ниже 0°C, следует предпринять electrolux 37
соответствующие меры предосторожно‐ сти. • Закройте кран подачи воды. • Открутите наливной шланг. • Выберите программу стирки, включи‐ те машину и дайте программе пора‐ ботать в течение короткого времени. • Остановите программу, повернув се‐ лектор программ в положение . • Опустите концы наливного и сливного шлангов глубоко в водосток, проло‐ женный под полом (в сливное отвер‐ стие в полу). Следите за тем, чтобы конец шланга не опускался ниже уровня воды в водостоке (сливном отверстии).• Выберите программу "Слив" и подо‐ ждите, пока она завершится. • Установите регулятор выбора про‐ грамм в положение . При следую‐ щем включении машины убедитесь, что температура окружающей среды выше 0°C. Эксплуатация и хранение стиральной машины допускается только в помеще‐ ниях при нормальной комнатной темпе‐ ратуре. Изготовитель не несет ответ‐ ственности за повреждения, вызванные воздействием низких температур. ЧТО ДЕЛАТЬ, ЕСЛИ ... Некоторые неисправности, вызванные отсутствием простого ухода или недо‐ смотром, можно легко устранить самим, не обращаясь в сервисный центр. Пе‐ ред тем, как обращаться в местный ав‐ торизованный сервисный центр, пожа‐ луйста, выполните указанные ниже про‐ верки. Во время эксплуатации машины может замигать индикатор Конец, информи‐ рующий о том, что машина не работает:•1 раз: неисправность подачи воды. •2 раза: неисправность слива воды. •4 раза: открыта дверца. Устранив причину неисправности, на‐ жмите кнопку СТАРТ/ПАУЗА для возоб‐ новления выполнения программы. Если после всех проверок неисправность ос‐ тается, обратитесь в авторизованный сервисный центр. НеполадкаВозможная причина/способ устранения Машина не включается: Дверца не закрыта. • Плотно закройте дверцу. Вилка вставлена в розетку питания неверно. • Вставьте вилку в розетку. В розетке отсутствует напряжение. • Проверьте свою домашнюю электрическую сеть. Перегорел предохранитель на главном распределительном щите. • Замените предохранитель. Переключатель программ установлен в неверное положе‐ ние, и не нажата кнопка «Пуск». • Поверните переключатель программ и снова нажмите кнопку «Пуск». Выбрана задержка пуска. • Чтобы начать стирку белья немедленно, отмените за‐ держку пуска. Машина не заполняется во‐ дой: Закрыт водопроводный вентиль. • Откройте водопроводный вентиль. Наливной шланг передавлен или сильно перегнут. • Проверьте подсоединение наливного шланга. Засорен фильтр в наливном шланге. • Прочистите фильтр наливного шланга. Неплотно закрыта дверца. • Плотно закройте дверцу. 38 electrolux
НеполадкаВозможная причина/способ устранения Машина наполняется во‐ дой, и сразу же производит‐ ся слив:Конец сливного шланга расположен слишком низко. • См. соответствующий параграф в разделе «Установка». Машина не выполняет слив и/или отжим: Сливной шланг передавлен или сильно перегнут. • Проверьте правильность подсоединения сливного шланга. Выбрана программа или дополнительная функция, по окон‐ чании которой в баке остается вода или в которой исключе‐ на фаза отжима. • Выберите программу «Слив» или «Отжим». Белье неравномерно распределено в барабане. • Перераспределите белье в барабане. Вода на полу: Использовано слишком много моющего средства или непод‐ ходящее средство (вызывающее избыточное пенообразова‐ ние). • Уменьшите количество моющего средства или используй‐ те моющее средство другого типа. Проверьте, нет ли утечек в соединительных деталях налив‐ ного шланга. Утечка воды из шланга не всегда заметна ви‐ зуально; проверьте, не намок ли он. • Проверьте подсоединение наливного шланга. Поврежден сливной или наливной шланг. • Замените его новым. Неудовлетворительные ре‐ зультаты стирки: Слишком мало моющего средства, или использованное средство не подходит для данной машины. • Увеличьте количество моющего средства или используйте моющее средство другого типа. Стойкие пятна не были обработаны перед стиркой. • Используйте имеющиеся в продаже средства для выведе‐ ния стойких пятен. Задана неподходящая температура. • Проверьте, правильно ли задана температура. Слишком большая загрузка. • Следует уменьшить количество загружаемого белья. Дверца не открывается: Выполнение программы не закончено. • Дождитесь завершения цикла стирки. Не сработала система снятия блокировки дверцы. • Дождитесь выключения индикатора блокировки дверцы. Вода в барабане. • Выберите программу слива или отжима, чтобы слить во‐ ду. Машина вибрирует или шу‐ мит: Не сняты транспортировочные болты и элементы упаковки. • Проверьте правильность установки машины. Не отрегулирована высота ножек • Проверьте правильность установки устройства в горизо‐ нтальной плоскости. Белье неравномерно распределено в барабане. • Перераспределите белье в барабане. Возможно, в барабане слишком мало белья. • Загрузите больше белья. electrolux 39
НеполадкаВозможная причина/способ устранения Отжим начинается с опоз‐ данием или не выполняется вообще: Сработало электронное устройство контроля дисбаланса из- за неравномерного распределения белья в барабане. Белье перераспределено равномерно в результате вращения ба‐ рабана в обратном направлении. Это может происходить несколько раз до тех пор, пока дисбаланс не исчезнет, и не установится нормальный отжим. Если по истечении 10 ми‐ нут белье в барабане не распределилось равномерно, от‐ жим выполняться не будет. В этом случае переложите белье вручную и выберите программу отжима. • Перераспределите белье в барабане. Слишком малая загрузка барабана. • Добавьте белье, перераспределите его в барабане вруч‐ ную, а затем выберите программу отжима. Не видно воды в машинеМашины, разработанные с использованием современных технологий, работают очень экономично и потребляют мало воды без снижения качества стирки. Если определить или устранить причи‐ ну неисправности самостоятельно не удалось, обращайтесь в наш сервисный центр. Перед тем, как звонить туда, за‐ пишите для себя модель, серийный но‐ мер и дату приобретения машины: эти сведения потребуются специалистам сервисного центра. Mod. ... ... ... Prod. No. ... ... ... Ser. No. ... ... ... ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ Габаритные размерыВысота / Ширина / Глубина49,5 / 67 / 51,5 мм Подключение к электросетиНапряжение Общая мощность Предохранитель Частота230 В 1600 Вт 10 A 50 Гц Давление в водопроводной сетиминимальное максимальное0,5 бар (0,05 МПа) 8 бар (0,8 МПа) Уровень защиты от проникновения твердых частиц и влагиIPX4 Водоснабжение 1) Холодная вода Максимальная загрузкаХлопок3 кг Скорость отжимамаксимальное1000 об/мин (EWC 1050) 1300 об/мин (EWC 1350) 1) Присоедините наливной шланг к водопроводному крану с резьбой 3/4". 40 electrolux