Home > Electrolux > Dishwasher > Electrolux Esl 67010 User Manual

Electrolux Esl 67010 User Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Electrolux Esl 67010 User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 208 Electrolux manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							A
    B
    C
    3. Utilice el asa del microfiltro para abrir el
    sistema de filtrado. Gire el asa aproxima-
    damente 1/4 de vuelta de derecha a iz-
    quierda y extraiga el sistema de filtrado
    4. Tome el filtro grueso (A) por el asa con
    orificio y extráigalo del microfiltro (B).
    5. Limpie todos los filtros a fondo con agua
    corriente.
    6. Extraiga el filtro plano (C) de la base del
    compartimiento de lavado y limpie las
    dos caras a conciencia.
    7. Vuelva a colocar el filtro plano (C) en la
    base del compartimiento de lavado y
    compruebe que encaja perfectamente.
    8. Coloque el filtro grueso (A) en el microfil-
    tro (B) y presiónelos entre sí.
    9. Coloque la combinación de filtros en su
    posición y bloquee girando el asa a la de-
    recha hasta el tope. Durante este proce-
    so, cerciórese de que el filtro plano (C) no
    sobresalga de la base del compartimien-
    to de lavado.
    El lavavajillas NUNCA se debe utili-
    zar sin filtros. La reinstalación inco-
    rrecta de los filtros reducirá la cali-
    dad del lavado y puede provocar da-
    ños en el aparato.
    NO intente extraer los brazos asper-
    sores.
    Si observa que los residuos de alimen-
    tos han taponado los orificios de los bra-
    zos aspersores, elimínelos con un palillo.
    Limpieza del exterior
    Limpie las superficies externas de la máquina
    y del panel de mandos con un paño suave y
    húmedo. Si es necesario, utilice sólo deter-
    gentes neutros. No utilice productos abrasi-
    vos, estropajos ni disolventes (acetona, tri-
    cloroetileno, etc.).
    Limpieza del interior
    No olvide limpiar periódicamente las juntas
    de la puerta y los distribuidores de detergen-
    te y abrillantador con un paño húmedo.
    Se recomienda que cada 3 meses ejecute un
    programa de lavado para vajilla muy sucia,
    utilizando detergente pero con el lavavajillas
    vacío.
    Periodos prolongados sin
    funcionamiento
    Si no utiliza la máquina durante un tiempo
    prolongado, es conveniente:
    1. Desenchufar la máquina y cerrar el con-
    ducto de agua.
    2. Dejar la puerta entreabierta para evitar la
    aparición de olores desagradables.
    3. Dejar el interior de la máquina limpio.
    Precauciones en caso de
    congelamiento
    No sitúe la máquina en lugares con tempe-
    raturas por debajo de 0 °C. Si tal cosa es
    electrolux  41
     
    						
    							inevitable, vacíe la máquina, cierre la puerta,
    desconecte el tubo de entrada de agua y va-
    cíelo.
    Desplazamiento de la máquina
    Si debe desplazar la máquina (por mudanza,
    etc.):1. Desenchúfela.
    2. Cierre el grifo.
    3. Extraiga los tubos de entrada de agua y
    de desagüe.
    4. Retire la máquina junto con los tubos.
    No incline la máquina durante su transporte.
    Qué hacer si…
    El lavavajillas no se pone en marcha o se de-
    tiene durante el funcionamiento.
    Algunos problemas, que pueden deberse
    sencillamente a falta de mantenimiento o a
    descuidos, se pueden resolver con la ayuda
    de las indicaciones de la tabla y sin necesi-
    dad de llamar al servicio técnico.Abra la puerta y observe el código de error
    que aparece en el visor digital. Apague el la-
    vavajillas y lleve a cabo las siguientes accio-
    nes correctivas recomendadas.
    Códigos de error y fallo de funcionamientoCausa y soluciones posibles
    • Señal acústica intermitente,
    •
    el visor digital muestra 
    El aparato no carga agua.
    • El grifo está bloqueado o tiene incrustaciones
    calcáreas.
    Limpie el grifo.
    • El grifo está cerrado.
    Abra el grifo.
    • El filtro (si está presente) del tubo de entrada de
    agua está obstruido.
    Limpie el filtro.
    • El tubo de entrada de agua no está bien insta-
    lado, está doblado u obstruido.
    Compruebe la conexión del tubo de entrada de
    agua.
    • Señal acústica intermitente,
    •
    el visor digital muestra 
    El aparato no desagua.
    • El desagüe está obstruido.
    Limpie el desagüe.
    • El tubo de desagüe no está bien instalado, está
    doblado u obstruido.
    Compruebe la conexión del tubo de desagüe.
    • Señal acústica intermitente,
    •
    el visor digital muestra 
    El dispositivo antiinundación está activado.
    • Cierre el grifo y póngase en contacto con el
    Centro de servicio técnico.
    Fallo de funcionamientoCausa y soluciones posibles
    El programa no se inicia• La puerta del lavavajillas no se ha cerrado co-
    rrectamente.
    Cierre la puerta.
    • El enchufe principal no está conectado a la to-
    ma.
    Conecte el enchufe principal
    • Se ha quemado el fusible de la caja de fusibles
    de la vivienda.
    Cambie el fusible.
    • Se ha seleccionado el inicio diferido.
    Si decide lavar la vajilla de inmediato, cancele el
    inicio diferido.
    Una vez realizadas las comprobaciones, en-
    cienda el aparato y cierre la puerta del lava-
    vajillas.El programa continuará a partir del punto en
    que se interrumpió.
    42  electrolux
     
    						
    							Si el código de error o fallo de funcionamien-
    to se repite, llame al Centro de servicio téc-
    nico.
    En caso de producirse otros códigos de fallo
    no descritos en la tabla anterior, póngase en
    contacto con el Centro de servicio técnico.
    Llame al Centro de servicio técnico e indique
    el modelo (Mod.), el número de producto
    (PNC) y el número de serie (S.N.).
    Esa información se puede encontrar en la
    placa de datos técnicos situada en el costa-
    do de la puerta del lavavajillas.Para que siempre tenga los datos a mano,
    es conveniente que los anote aquí:
    Mod. (Mode-
    lo): . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
    PNC (Número de produc-
    to): . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
    S.N. (Número de se-
    rie): . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
    Los resultados del lavado no son satisfactorios
    La vajilla no está
    limpia• Se ha seleccionado el programa de lavado equivocado.
    • La vajilla se ha dispuesto de tal modo que el agua no llega a todas las partes
    de la superficie. No se deben sobrecargar los cestos.
    • Los brazos aspersores no giran libremente por la disposición incorrecta de
    la carga.
    • Los filtros de la base del compartimiento de lavado están sucios o coloca-
    dos de forma incorrecta.
    • Se ha utilizado poco o ningún detergente.
    • Si se observan depósitos de cal en la vajilla; el recipiente de sal está vacío
    o se ha ajustado un nivel de descalcificador incorrecto.
    • La conexión del tubo de desagüe es incorrecta.
    • La tapa del recipiente de sal no está debidamente cerrada.
    La vajilla aparece
    mojada y deslucida• No se utilizó abrillantador.
    • El distribuidor de abrillantador está vacío.
    Se ven rayas, pun-
    tos blancos o una
    película azulada en
    copas y platos• Reduzca la dosificación de abrillantador.
    Se han secado go-
    tas de agua en co-
    pas y platos• Aumente la dosificación de abrillantador.
    • La causa podría ser el detergente. Llame al teléfono de atención al cliente
    del fabricante del detergente.
    Si después de las comprobaciones anterio-
    res se repite el problema, póngase en con-
    tacto con el Centro de servicio técnico.
    Datos técnicos
    MedidasAncho (cm)59,6
     Alto (cm)81,8 - 89,8
     Fondo (cm)55
    Conexión eléctrica - Voltaje - Po-
    tencia total - FusibleEn la placa de datos técnicos situada en el borde interior de la
    puerta del lavavajillas figura información sobre la conexión eléctrica.
    Presión del suministro de aguaMínima0,05 MPa (0,5 bares)
     Máxima0,8 MPa (8 bares)
    CapacidadCubiertos12
    electrolux  43
     
    						
    							Instalación
    Advertencia Cualquier tarea
    eléctrica o de fontanería que
    requiera la instalación de este
    aparato debe estar a cargo de un
    electricista homologado o
    fontanero profesional.
    Retire todo el material de embalaje antes de
    situar el aparato.
    Si es posible, coloque el aparato junto a un
    grifo y un desagüe.
    Este lavavajillas está diseñado para instalar-
    se debajo de una encimera o superficie de
    trabajo de cocina.
    ¡Atención! Siga atentamente las instruccio-
    nes de la plantilla adjunta para empotrar el
    lavavajillas e instalar el panel del mueble.
    No es necesario añadir aberturas de ventila-
    ción al lavavajillas, sólo son necesarias las
    que permiten el paso de los tubos de entrada
    de agua y de desagüe y del cable de alimen-
    tación.
    El lavavajillas cuenta con patas ajustables
    para regular la altura.
    Para cualquier operación que requiera el ac-
    ceso a los componentes internos del lavava-
    jillas, es necesario desenchufarlo.Al empotrar la máquina, compruebe que el
    tubo de entrada de agua, el tubo de desagüe
    y el cable de alimentación no quedan dobla-
    dos o presionados.
    Fijación a las unidades adyacentes
    El lavavajillas debe asegurarse para evitar
    que se incline.
    Por lo tanto, cerciórese de que la encimera
    bajo la que se encuentra está correctamente
    unida a una estructura fija (armarios adya-
    centes de la cocina, pared).
    Nivelación
    La nivelación correcta es esencial para el cie-
    rre y ajuste adecuados de la puerta.
    Si el aparato está bien nivelado, la puerta no
    se apoyará en ninguno de los lados del apa-
    rato.
    Si la puerta no cierra correctamente, afloje o
    apriete las patas ajustables hasta obtener la
    nivelación correcta.
    Conexión de agua
    Conexión de la toma de entrada de agua
    Este aparato se puede conectar a una toma
    de agua caliente (máx. 60 °C) o fría.
    El suministro de agua caliente permite redu-
    cir de manera considerable el consumo de
    energía. Sin embargo, el ahorro dependerá
    de la fuente de energía utilizada para calentar
    el agua. (Se aconseja utilizar fuentes de ener-
    gía alternativas que sean menos agresivas
    con el medio ambiente, como paneles sola-
    res o fotovoltaicos y energía eólica).
    Para facilitar la conexión, la tuerca de aco-
    plamiento instalada en el tubo de toma de
    agua del aparato ha sido diseñada para un
    acoplamiento con rosca gas de 3/4 pulga-
    das o un sistema de acoplamiento específico
    para espiga de conexión rápida.
    La presión del agua debe estar comprendida
    en los límites indicados en los Datos técni-
    cos. La empresa de suministro de agua de
    su zona puede informarle de la presión media
    de la red.Al conectar el tubo de entrada de agua, éste
    no debe quedar doblado, aplastado ni enre-
    dado.
    La contratuerca debe estar correctamente
    instalada para evitar fugas de agua.
    Si el aparato se conecta a tuberías nuevas o
    que no se han utilizado durante mucho tiem-
    po, deje correr el agua unos minutos antes
    de conectar la toma de entrada.
    NO utilice tubos de conexión proceden-
    tes de un aparato antiguo.
    Este aparato cuenta con funciones de
    seguridad que impiden que el agua uti-
    lizada regrese al sistema de agua pota-
    ble. Este aparato cumple las normas hi-
    dráulicas vigentes.
    Tubo de carga de agua con válvula de
    seguridad
    Después de conectar el tubo de entrada de
    agua con doble pared, la válvula de seguri-
    dad queda situada junto al grifo. Por lo tanto,
    44  electrolux
     
    						
    							el tubo de entrada de agua sólo está bajo
    presión cuando corre el agua. Si el tubo de
    entrada de agua presenta una fuga durante
    esta operación, la válvula de seguridad inte-
    rrumpe el paso del agua.
    Tenga cuidado al instalar el tubo de entrada
    de agua:
    • El cable eléctrico de la válvula de seguri-
    dad se encuentra en el tubo de entrada de
    agua de doble pared. No sumerja el tubo
    de entrada de agua ni la válvula de segu-
    ridad.
    • Si el tubo de entrada de agua o la válvula
    de seguridad sufre daños, desconecte el
    enchufe principal de inmediato.
    • El tubo de entrada de agua con válvula de
    seguridad sólo debe sustituirlo el Centro
    de servicio técnico.
    Advertencia Voltaje peligroso
    Conexión del tubo de desagüe
    El extremo del tubo de desagüe se puede
    conectar de la siguiente forma:
    1. Al desagüe, fijándolo debajo de la enci-
    mera. Así se evitará que el agua sucia
    pase del fregadero a la máquina.
    2. A un tubo vertical suministrado, con ori-
    ficio de ventilación y un diámetro interno
    de al menos 4 cm.
    La conexión para desagüe debe estar a una
    altura máxima de 60 cm desde la base del
    lavavajillas.
    El tubo de desagüe puede quedar orientado
    a la derecha o a la izquierda del lavavajillas
    Asegúrese de que el tubo no queda doblado
    ni aplastado, ya que podría dificultar o impe-
    dir la descarga del agua.
    El tapón del fregadero no debe estar colo-
    cado cuando la máquina desagua, ya que el
    agua podría ser reabsorbida al interior de la
    máquina.
    La longitud total del tubo de desagüe, inclui-
    da cualquier prolongación que le añada, no
    debe superar los 4 metros. El diámetro in-
    terno del tubo de prolongación no debe ser
    inferior al del tubo suministrado.
    De igual modo, el diámetro interno de los
    acoplamientos utilizados para las conexio-
    nes con el tubo de desagüe no debe ser in-
    ferior al diámetro del tubo suministrado.
    Al conectar el tubo de descarga al desagüe,
    bajo el fregadero, es necesario retirar toda
    la membrana de plástico (A). Si la mem-
    brana no se retira por completo, se acumu-
    larán residuos de alimentos que al cabo del
    tiempo podrían obstruir la salida del tubo de
    desagüe del lavavajillas
    electrolux  45
     
    						
    							Nuestros aparatos se suministran con
    un dispositivo de seguridad que los pro-tege del retorno de agua sucia al interior
    de la máquina. Si el desagüe tiene una
    válvula antirretorno incorporada, po-
    dría impedir el desagüe correcto del la-
    vavajillas. Por lo tanto, se recomienda
    retirarla.
    Para evitar fugas de agua tras la instala-
    ción, cerciórese de que las conexiones
    de agua están bien ajustadas.
    Conexión eléctrica
    Advertencia Las normas de
    seguridad exigen que el aparato
    disponga de conexión a tierra.
    Antes de usar el aparato por primera
    vez, compruebe que el voltaje nomi-
    nal y el tipo de suministro que indica
    la placa de datos técnicos coinciden
    con los del lugar donde se instalará.
    La capacidad del fusible también fi-
    gura en la placa de datos técnicos.
    Conecte siempre el enchufe princi-
    pal a una toma con aislamiento de
    conexión a tierra.
    No se deben utilizar enchufes o co-
    nectores múltiples ni cables prolon-
    gadores. Podrían provocar riesgosde incendio en caso de sobrecalen-
    tamiento.
    Si es necesario, sustituya la toma de
    la instalación eléctrica de la vivien-
    da. Si fuera necesario sustituir el ca-
    ble eléctrico, póngase en contacto
    con el Centro de servicio técnico.
    Debe ser posible acceder al enchufe
    una vez instalado el aparato.
    No tire del cable para desenchufar el
    aparato. Tire siempre del enchufe.
    El fabricante no acepta responsabi-
    lidades por fallos debidos al incum-
    plimiento de las normas de seguri-
    dad indicadas.
    Aspectos medioambientales
    El símbolo    que aparece en el aparato o
    en su embalaje, indica que este producto no
    se puede tratar como un residuo normal del
    hogar. Se deberá entregar, sin coste para el
    poseedor, bien al distribuidor, en el acto de
    la compra de un nuevo producto similar al
    que se deshecha, bien a un punto municipal
    de recolección selectiva de equipos
    eléctricos y electrónicos para su reciclaje. Al
    asegurarse de que este producto se
    desecha correctamente, usted ayudará a
    evitar posibles consecuencias negativas
    para el medio ambiente y la salud pública, lo
    cual podría ocurrir si este producto no se
    gestionara de forma adecuada. Para obtener
    información más detallada sobre el reciclaje
    de este producto, póngase en contacto conel Ayuntamiento de su Municipio, ó con la
    tienda donde lo compró.
    Materiales de embalaje
    Los materiales de embalaje son ecológicos y
    se pueden reciclar. Los componentes plás-
    ticos se identifican con marcas, por ej. >PE
    PS 
    						
    							Electrolux. Thinking of you.
    Saiba mais sobre a nossa filosofia em www.electrolux.com
    Índice
    Informações de segurança    47
    Descrição do produto    49
    Painel de controlo    50
    Primeira utilização    51
    Regular o amaciador da água    52
    Utilização do sal para máquinas de lavar
    loiça    53
    Utilização do abrilhantador    53
    Utilização diária    54
    Carregar pratos e talheres    55
    Utilização do detergente    59
    Função Multi-pastilhas    60Seleccionar e iniciar um programa de
    lavagem    61
    Descarregar a máquina de lavar loiça    62
    Programas de lavagem    62
    Manutenção e limpeza    63
    O que fazer se…    65
    Dados técnicos    66
    Instalação    66
    Ligação à rede de abastecimento de água
     67
    Ligação eléctrica    69
    Preocupações ambientais    69
      Sujeito a alterações sem aviso prévio
      Informações de segurança
    Para a sua própria segurança e para ga-
    rantir uma utilização correcta, antes de
    instalar e usar o aparelho pela primeira
    vez, leia atentamente este manual do
    utilizador, incluindo as suas sugestões e
    advertências. Para evitar erros e aciden-
    tes desnecessários, é importante que
    todas as pessoas que utilizam o apare-
    lho conheçam o seu funcionamento e as
    características de segurança. Guarde
    estas instruções e certifique-se que elas
    acompanham o aparelho se ele for des-
    locado ou vendido, para que todos os
    que venham a usá-lo estejam devida-
    mente informados quanto à sua utiliza-
    ção e segurança.
    Utilização correcta
    • Esta máquina de lavar loiça destina-se
    apenas à lavagem de utensílios domésti-
    cos que possam ser lavados à máquina.
    • Não coloque solventes na máquina de la-
    var loiça. Isso pode causar uma explosão.
    • As facas e outras peças com pontas afia-
    das devem ser introduzidas no cesto dos
    talheres com a ponta virada para baixo ou
    colocadas numa posição horizontal no
    cesto superior.• Utilize apenas produtos (detergente, sal e
    abrilhantador) adequados a máquinas de
    lavar loiça.
    • Evite abrir a porta com o aparelho ainda
    em funcionamento, já que pode sair vapor
    quente.
    • Não retire a loiça da máquina antes do final
    do ciclo de lavagem.
    • Após a utilização, isole o aparelho da rede
    eléctrica e feche a torneira da água.
    • Este aparelho só deve ser reparado por
    um técnico de assistência autorizado, o
    qual deverá utilizar apenas peças originais.
    • O utilizador nunca deve tentar reparar a
    máquina. As reparações efectuadas por
    pessoas sem a formação adequada po-
    derá causar ferimentos ou avarias graves.
    Contacte o centro de assistência local. In-
    sista sempre na utilização de peças so-
    bresselentes genuínas.
    Segurança geral
    • A máquina não deve ser utilizada por pes-
    soas (incluindo crianças) com capacida-
    des físicas, sensoriais e mentais reduzi-
    das, ou que não possuam o conhecimen-
    to e a experiência necessários. Devem ser
    vigiadas ou receber formação para a utili-
    zação da máquina por parte de uma pes-
    soa responsável pela sua segurança.
    electrolux  47
     
    						
    							• Os detergentes para a máquina de lavar
    loiça podem causar queimaduras quími-
    cas nos olhos, na boca e na garganta. Po-
    dem ser prejudiciais para a saúde! Cumpra
    as instruções de segurança do fabricante
    do detergente para a máquina de lavar loi-
    ça.
    • A água da máquina de lavar loiça não ser-
    ve para beber. Ainda pode haver resíduos
    de detergente na máquina.
    • Certifique-se que a porta da máquina de
    lavar loiça está sempre fechada quando
    não estiver a introduzir ou retirar loiça.
    Desta forma, evitará que alguém tropece
    na porta aberta e se magoe.
    • Não se sente nem se apoie na porta aber-
    ta.
    Segurança para crianças
    • Este aparelho foi concebido para ser utili-
    zado por adultos. As crianças devem ser
    vigiadas para garantir que não brincam
    com a máquina.
    • Mantenha todas as embalagens fora do
    alcance das crianças. Existe o risco de as-
    fixia.
    • Mantenha todos os detergentes num local
    seguro e fora do alcance das crianças.
    • Mantenha as crianças afastadas da má-
    quina quando a porta está aberta.
    Instalação
    • Verifique se a máquina de lavar loiça foi
    danificada durante o transporte. Nuncainstale uma máquina danificada. Se a má-
    quina de lavar loiça estiver danificada,
    contacte o fornecedor.
    • Retire todas as embalagens antes da uti-
    lização.
    • Qualquer trabalho de electricidade e ca-
    nalização necessário para instalar este
    aparelho deve ser executado por uma
    pessoa qualificada e competente.
    • Por motivos de segurança, é perigoso al-
    terar as especificações ou tentar modificar
    este produto seja de que forma for.
    • Nunca utilize a máquina de lavar loiça se o
    cabo de alimentação eléctrica e as man-
    gueiras da água estiverem danificados; ou
    se o painel de controlo, a bancada ou a
    zona do rodapé estiverem de tal forma da-
    nificados que permitam o livre acesso ao
    interior do aparelho. Contacte o centro de
    assistência local para evitar acidentes.
    • Nenhum dos lados da máquina de lavar
    loiça deve ser perfurado, para evitar danos
    nos componentes hidráulicos e eléctricos.
    Advertência Para a ligação eléctrica
    e hídrica, siga atentamente as
    instruções fornecidas nos
    parágrafos específicos.
    48  electrolux
     
    						
    							Descrição do produto
    1O cesto superior
    2Indicador da dureza da água
    3Depósito de sal
    4Depósito de detergente
    5Depósito de abrilhantador
    6Placa de características
    7Filtros
    8Braço aspersor inferior
    9Braço aspersor superior
    Luz interior
    Esta máquina de lavar loiça possui uma luz
    interior que se acende quando a porta abre
    e apaga-se quando a porta fecha.
    Advertência Radiação Led visível, não
    olhe directamente para o feixe de luz.
    Luz interior equipada com uma lâmpada LED
    CLASSE 2 de acordo com a norma IEC
    60825-1: 1993 + A1:1997 + A2:2001.
    Comprimento da onda de emissão: 450 nmPotência máxima emitida: 548 μW
    Se for necessário substituir a lâmpada,
    contacte o serviço de assistência.
    Sinal óptico
    Uma vez iniciado o programa de lavagem,
    surge um sinal óptico no chão, por baixo da
    porta da máquina.
    Se instalar o aparelho numa posição mais al-
    ta, com uma porta de armário embutida, dei-
    xa de ser possível visualizar o sinal óptico.
    Sinal óptico
    Luz vermelha
    fixaIndica a execução de um pro-
    grama de lavagem. Acende-se
    quando o programa inicia. Apa-
    ga-se quando o programa de
    lavagem termina.
    Luz vermelha
    intermitenteIndica uma avaria da máquina.
    Luz verde fixaIndica o final do programa de
    lavagem.
    electrolux  49
     
    						
    							Painel de controlo
    6
    78
    9
    1Botão ligar/desligar
    2Visor digital
    3Botão Início diferido
    4Botões de selecção dos programas
    5Botão de poupança de energia
    6Botão Multi-pastilhas (Multitab)
    7Botão Cancelar (Cancel)
    8Indicadores luminosos
    9Botões de função
    Indicadores luminosos
     1)Acende-se quando o abrilhantador acaba.
     1)Acende-se quando o sal especial acaba.
    Acende-se quando o programa de lavagem ter-
    minar.
    1) Os indicadores luminosos do sal e do abrilhantador nunca se acendem durante um programa de
    lavagem, mesmo que seja necessário adicionar sal e/ou abrilhantador.
    Visor digital
    O visor digital indica:
    • o nível de dureza para o qual o descalcifi-
    cador de água está regulado,
    • o número correspondente ao programa
    de lavagem,
    • o tempo restante aproximado do progra-
    ma em curso,
    • activação/desactivação do distribuidor de
    abrilhantador ( APENAS com a função
    Multi-pastilhas activa).
    • o fim do programa de lavagem (aparece
    um zero no visor digital),
    • a contagem decrescente do início diferido,
    • os códigos de erro relativos a avarias da
    máquina,• activação/desactivação dos sinais sono-
    ros.
    Botão Início diferido
    O início do programa de lavagem pode ser
    diferido entre 1 a 19 horas
    Consulte o capítulo Seleccionar e iniciar um
    programa de lavagem para a definição des-
    ta função.
    Botões de selecção dos programas
    Prima um destes botões até que o visor exi-
    ba o número do programa pretendido. Con-
    sulte a tabela Programas de lavagem para
    mais detalhes.
    50  electrolux
     
    						
    All Electrolux manuals Comments (0)

    Related Manuals for Electrolux Esl 67010 User Manual