Electrolux Esl 67010 User Manual
Have a look at the manual Electrolux Esl 67010 User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 208 Electrolux manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
A B C 3. Utilice el asa del microfiltro para abrir el sistema de filtrado. Gire el asa aproxima- damente 1/4 de vuelta de derecha a iz- quierda y extraiga el sistema de filtrado 4. Tome el filtro grueso (A) por el asa con orificio y extráigalo del microfiltro (B). 5. Limpie todos los filtros a fondo con agua corriente. 6. Extraiga el filtro plano (C) de la base del compartimiento de lavado y limpie las dos caras a conciencia. 7. Vuelva a colocar el filtro plano (C) en la base del compartimiento de lavado y compruebe que encaja perfectamente. 8. Coloque el filtro grueso (A) en el microfil- tro (B) y presiónelos entre sí. 9. Coloque la combinación de filtros en su posición y bloquee girando el asa a la de- recha hasta el tope. Durante este proce- so, cerciórese de que el filtro plano (C) no sobresalga de la base del compartimien- to de lavado. El lavavajillas NUNCA se debe utili- zar sin filtros. La reinstalación inco- rrecta de los filtros reducirá la cali- dad del lavado y puede provocar da- ños en el aparato. NO intente extraer los brazos asper- sores. Si observa que los residuos de alimen- tos han taponado los orificios de los bra- zos aspersores, elimínelos con un palillo. Limpieza del exterior Limpie las superficies externas de la máquina y del panel de mandos con un paño suave y húmedo. Si es necesario, utilice sólo deter- gentes neutros. No utilice productos abrasi- vos, estropajos ni disolventes (acetona, tri- cloroetileno, etc.). Limpieza del interior No olvide limpiar periódicamente las juntas de la puerta y los distribuidores de detergen- te y abrillantador con un paño húmedo. Se recomienda que cada 3 meses ejecute un programa de lavado para vajilla muy sucia, utilizando detergente pero con el lavavajillas vacío. Periodos prolongados sin funcionamiento Si no utiliza la máquina durante un tiempo prolongado, es conveniente: 1. Desenchufar la máquina y cerrar el con- ducto de agua. 2. Dejar la puerta entreabierta para evitar la aparición de olores desagradables. 3. Dejar el interior de la máquina limpio. Precauciones en caso de congelamiento No sitúe la máquina en lugares con tempe- raturas por debajo de 0 °C. Si tal cosa es electrolux 41
inevitable, vacíe la máquina, cierre la puerta, desconecte el tubo de entrada de agua y va- cíelo. Desplazamiento de la máquina Si debe desplazar la máquina (por mudanza, etc.):1. Desenchúfela. 2. Cierre el grifo. 3. Extraiga los tubos de entrada de agua y de desagüe. 4. Retire la máquina junto con los tubos. No incline la máquina durante su transporte. Qué hacer si… El lavavajillas no se pone en marcha o se de- tiene durante el funcionamiento. Algunos problemas, que pueden deberse sencillamente a falta de mantenimiento o a descuidos, se pueden resolver con la ayuda de las indicaciones de la tabla y sin necesi- dad de llamar al servicio técnico.Abra la puerta y observe el código de error que aparece en el visor digital. Apague el la- vavajillas y lleve a cabo las siguientes accio- nes correctivas recomendadas. Códigos de error y fallo de funcionamientoCausa y soluciones posibles • Señal acústica intermitente, • el visor digital muestra El aparato no carga agua. • El grifo está bloqueado o tiene incrustaciones calcáreas. Limpie el grifo. • El grifo está cerrado. Abra el grifo. • El filtro (si está presente) del tubo de entrada de agua está obstruido. Limpie el filtro. • El tubo de entrada de agua no está bien insta- lado, está doblado u obstruido. Compruebe la conexión del tubo de entrada de agua. • Señal acústica intermitente, • el visor digital muestra El aparato no desagua. • El desagüe está obstruido. Limpie el desagüe. • El tubo de desagüe no está bien instalado, está doblado u obstruido. Compruebe la conexión del tubo de desagüe. • Señal acústica intermitente, • el visor digital muestra El dispositivo antiinundación está activado. • Cierre el grifo y póngase en contacto con el Centro de servicio técnico. Fallo de funcionamientoCausa y soluciones posibles El programa no se inicia• La puerta del lavavajillas no se ha cerrado co- rrectamente. Cierre la puerta. • El enchufe principal no está conectado a la to- ma. Conecte el enchufe principal • Se ha quemado el fusible de la caja de fusibles de la vivienda. Cambie el fusible. • Se ha seleccionado el inicio diferido. Si decide lavar la vajilla de inmediato, cancele el inicio diferido. Una vez realizadas las comprobaciones, en- cienda el aparato y cierre la puerta del lava- vajillas.El programa continuará a partir del punto en que se interrumpió. 42 electrolux
Si el código de error o fallo de funcionamien- to se repite, llame al Centro de servicio téc- nico. En caso de producirse otros códigos de fallo no descritos en la tabla anterior, póngase en contacto con el Centro de servicio técnico. Llame al Centro de servicio técnico e indique el modelo (Mod.), el número de producto (PNC) y el número de serie (S.N.). Esa información se puede encontrar en la placa de datos técnicos situada en el costa- do de la puerta del lavavajillas.Para que siempre tenga los datos a mano, es conveniente que los anote aquí: Mod. (Mode- lo): . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PNC (Número de produc- to): . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S.N. (Número de se- rie): . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Los resultados del lavado no son satisfactorios La vajilla no está limpia• Se ha seleccionado el programa de lavado equivocado. • La vajilla se ha dispuesto de tal modo que el agua no llega a todas las partes de la superficie. No se deben sobrecargar los cestos. • Los brazos aspersores no giran libremente por la disposición incorrecta de la carga. • Los filtros de la base del compartimiento de lavado están sucios o coloca- dos de forma incorrecta. • Se ha utilizado poco o ningún detergente. • Si se observan depósitos de cal en la vajilla; el recipiente de sal está vacío o se ha ajustado un nivel de descalcificador incorrecto. • La conexión del tubo de desagüe es incorrecta. • La tapa del recipiente de sal no está debidamente cerrada. La vajilla aparece mojada y deslucida• No se utilizó abrillantador. • El distribuidor de abrillantador está vacío. Se ven rayas, pun- tos blancos o una película azulada en copas y platos• Reduzca la dosificación de abrillantador. Se han secado go- tas de agua en co- pas y platos• Aumente la dosificación de abrillantador. • La causa podría ser el detergente. Llame al teléfono de atención al cliente del fabricante del detergente. Si después de las comprobaciones anterio- res se repite el problema, póngase en con- tacto con el Centro de servicio técnico. Datos técnicos MedidasAncho (cm)59,6 Alto (cm)81,8 - 89,8 Fondo (cm)55 Conexión eléctrica - Voltaje - Po- tencia total - FusibleEn la placa de datos técnicos situada en el borde interior de la puerta del lavavajillas figura información sobre la conexión eléctrica. Presión del suministro de aguaMínima0,05 MPa (0,5 bares) Máxima0,8 MPa (8 bares) CapacidadCubiertos12 electrolux 43
Instalación Advertencia Cualquier tarea eléctrica o de fontanería que requiera la instalación de este aparato debe estar a cargo de un electricista homologado o fontanero profesional. Retire todo el material de embalaje antes de situar el aparato. Si es posible, coloque el aparato junto a un grifo y un desagüe. Este lavavajillas está diseñado para instalar- se debajo de una encimera o superficie de trabajo de cocina. ¡Atención! Siga atentamente las instruccio- nes de la plantilla adjunta para empotrar el lavavajillas e instalar el panel del mueble. No es necesario añadir aberturas de ventila- ción al lavavajillas, sólo son necesarias las que permiten el paso de los tubos de entrada de agua y de desagüe y del cable de alimen- tación. El lavavajillas cuenta con patas ajustables para regular la altura. Para cualquier operación que requiera el ac- ceso a los componentes internos del lavava- jillas, es necesario desenchufarlo.Al empotrar la máquina, compruebe que el tubo de entrada de agua, el tubo de desagüe y el cable de alimentación no quedan dobla- dos o presionados. Fijación a las unidades adyacentes El lavavajillas debe asegurarse para evitar que se incline. Por lo tanto, cerciórese de que la encimera bajo la que se encuentra está correctamente unida a una estructura fija (armarios adya- centes de la cocina, pared). Nivelación La nivelación correcta es esencial para el cie- rre y ajuste adecuados de la puerta. Si el aparato está bien nivelado, la puerta no se apoyará en ninguno de los lados del apa- rato. Si la puerta no cierra correctamente, afloje o apriete las patas ajustables hasta obtener la nivelación correcta. Conexión de agua Conexión de la toma de entrada de agua Este aparato se puede conectar a una toma de agua caliente (máx. 60 °C) o fría. El suministro de agua caliente permite redu- cir de manera considerable el consumo de energía. Sin embargo, el ahorro dependerá de la fuente de energía utilizada para calentar el agua. (Se aconseja utilizar fuentes de ener- gía alternativas que sean menos agresivas con el medio ambiente, como paneles sola- res o fotovoltaicos y energía eólica). Para facilitar la conexión, la tuerca de aco- plamiento instalada en el tubo de toma de agua del aparato ha sido diseñada para un acoplamiento con rosca gas de 3/4 pulga- das o un sistema de acoplamiento específico para espiga de conexión rápida. La presión del agua debe estar comprendida en los límites indicados en los Datos técni- cos. La empresa de suministro de agua de su zona puede informarle de la presión media de la red.Al conectar el tubo de entrada de agua, éste no debe quedar doblado, aplastado ni enre- dado. La contratuerca debe estar correctamente instalada para evitar fugas de agua. Si el aparato se conecta a tuberías nuevas o que no se han utilizado durante mucho tiem- po, deje correr el agua unos minutos antes de conectar la toma de entrada. NO utilice tubos de conexión proceden- tes de un aparato antiguo. Este aparato cuenta con funciones de seguridad que impiden que el agua uti- lizada regrese al sistema de agua pota- ble. Este aparato cumple las normas hi- dráulicas vigentes. Tubo de carga de agua con válvula de seguridad Después de conectar el tubo de entrada de agua con doble pared, la válvula de seguri- dad queda situada junto al grifo. Por lo tanto, 44 electrolux
el tubo de entrada de agua sólo está bajo presión cuando corre el agua. Si el tubo de entrada de agua presenta una fuga durante esta operación, la válvula de seguridad inte- rrumpe el paso del agua. Tenga cuidado al instalar el tubo de entrada de agua: • El cable eléctrico de la válvula de seguri- dad se encuentra en el tubo de entrada de agua de doble pared. No sumerja el tubo de entrada de agua ni la válvula de segu- ridad. • Si el tubo de entrada de agua o la válvula de seguridad sufre daños, desconecte el enchufe principal de inmediato. • El tubo de entrada de agua con válvula de seguridad sólo debe sustituirlo el Centro de servicio técnico. Advertencia Voltaje peligroso Conexión del tubo de desagüe El extremo del tubo de desagüe se puede conectar de la siguiente forma: 1. Al desagüe, fijándolo debajo de la enci- mera. Así se evitará que el agua sucia pase del fregadero a la máquina. 2. A un tubo vertical suministrado, con ori- ficio de ventilación y un diámetro interno de al menos 4 cm. La conexión para desagüe debe estar a una altura máxima de 60 cm desde la base del lavavajillas. El tubo de desagüe puede quedar orientado a la derecha o a la izquierda del lavavajillas Asegúrese de que el tubo no queda doblado ni aplastado, ya que podría dificultar o impe- dir la descarga del agua. El tapón del fregadero no debe estar colo- cado cuando la máquina desagua, ya que el agua podría ser reabsorbida al interior de la máquina. La longitud total del tubo de desagüe, inclui- da cualquier prolongación que le añada, no debe superar los 4 metros. El diámetro in- terno del tubo de prolongación no debe ser inferior al del tubo suministrado. De igual modo, el diámetro interno de los acoplamientos utilizados para las conexio- nes con el tubo de desagüe no debe ser in- ferior al diámetro del tubo suministrado. Al conectar el tubo de descarga al desagüe, bajo el fregadero, es necesario retirar toda la membrana de plástico (A). Si la mem- brana no se retira por completo, se acumu- larán residuos de alimentos que al cabo del tiempo podrían obstruir la salida del tubo de desagüe del lavavajillas electrolux 45
Nuestros aparatos se suministran con un dispositivo de seguridad que los pro-tege del retorno de agua sucia al interior de la máquina. Si el desagüe tiene una válvula antirretorno incorporada, po- dría impedir el desagüe correcto del la- vavajillas. Por lo tanto, se recomienda retirarla. Para evitar fugas de agua tras la instala- ción, cerciórese de que las conexiones de agua están bien ajustadas. Conexión eléctrica Advertencia Las normas de seguridad exigen que el aparato disponga de conexión a tierra. Antes de usar el aparato por primera vez, compruebe que el voltaje nomi- nal y el tipo de suministro que indica la placa de datos técnicos coinciden con los del lugar donde se instalará. La capacidad del fusible también fi- gura en la placa de datos técnicos. Conecte siempre el enchufe princi- pal a una toma con aislamiento de conexión a tierra. No se deben utilizar enchufes o co- nectores múltiples ni cables prolon- gadores. Podrían provocar riesgosde incendio en caso de sobrecalen- tamiento. Si es necesario, sustituya la toma de la instalación eléctrica de la vivien- da. Si fuera necesario sustituir el ca- ble eléctrico, póngase en contacto con el Centro de servicio técnico. Debe ser posible acceder al enchufe una vez instalado el aparato. No tire del cable para desenchufar el aparato. Tire siempre del enchufe. El fabricante no acepta responsabi- lidades por fallos debidos al incum- plimiento de las normas de seguri- dad indicadas. Aspectos medioambientales El símbolo que aparece en el aparato o en su embalaje, indica que este producto no se puede tratar como un residuo normal del hogar. Se deberá entregar, sin coste para el poseedor, bien al distribuidor, en el acto de la compra de un nuevo producto similar al que se deshecha, bien a un punto municipal de recolección selectiva de equipos eléctricos y electrónicos para su reciclaje. Al asegurarse de que este producto se desecha correctamente, usted ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud pública, lo cual podría ocurrir si este producto no se gestionara de forma adecuada. Para obtener información más detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto conel Ayuntamiento de su Municipio, ó con la tienda donde lo compró. Materiales de embalaje Los materiales de embalaje son ecológicos y se pueden reciclar. Los componentes plás- ticos se identifican con marcas, por ej. >PE PS
Electrolux. Thinking of you. Saiba mais sobre a nossa filosofia em www.electrolux.com Índice Informações de segurança 47 Descrição do produto 49 Painel de controlo 50 Primeira utilização 51 Regular o amaciador da água 52 Utilização do sal para máquinas de lavar loiça 53 Utilização do abrilhantador 53 Utilização diária 54 Carregar pratos e talheres 55 Utilização do detergente 59 Função Multi-pastilhas 60Seleccionar e iniciar um programa de lavagem 61 Descarregar a máquina de lavar loiça 62 Programas de lavagem 62 Manutenção e limpeza 63 O que fazer se… 65 Dados técnicos 66 Instalação 66 Ligação à rede de abastecimento de água 67 Ligação eléctrica 69 Preocupações ambientais 69 Sujeito a alterações sem aviso prévio Informações de segurança Para a sua própria segurança e para ga- rantir uma utilização correcta, antes de instalar e usar o aparelho pela primeira vez, leia atentamente este manual do utilizador, incluindo as suas sugestões e advertências. Para evitar erros e aciden- tes desnecessários, é importante que todas as pessoas que utilizam o apare- lho conheçam o seu funcionamento e as características de segurança. Guarde estas instruções e certifique-se que elas acompanham o aparelho se ele for des- locado ou vendido, para que todos os que venham a usá-lo estejam devida- mente informados quanto à sua utiliza- ção e segurança. Utilização correcta • Esta máquina de lavar loiça destina-se apenas à lavagem de utensílios domésti- cos que possam ser lavados à máquina. • Não coloque solventes na máquina de la- var loiça. Isso pode causar uma explosão. • As facas e outras peças com pontas afia- das devem ser introduzidas no cesto dos talheres com a ponta virada para baixo ou colocadas numa posição horizontal no cesto superior.• Utilize apenas produtos (detergente, sal e abrilhantador) adequados a máquinas de lavar loiça. • Evite abrir a porta com o aparelho ainda em funcionamento, já que pode sair vapor quente. • Não retire a loiça da máquina antes do final do ciclo de lavagem. • Após a utilização, isole o aparelho da rede eléctrica e feche a torneira da água. • Este aparelho só deve ser reparado por um técnico de assistência autorizado, o qual deverá utilizar apenas peças originais. • O utilizador nunca deve tentar reparar a máquina. As reparações efectuadas por pessoas sem a formação adequada po- derá causar ferimentos ou avarias graves. Contacte o centro de assistência local. In- sista sempre na utilização de peças so- bresselentes genuínas. Segurança geral • A máquina não deve ser utilizada por pes- soas (incluindo crianças) com capacida- des físicas, sensoriais e mentais reduzi- das, ou que não possuam o conhecimen- to e a experiência necessários. Devem ser vigiadas ou receber formação para a utili- zação da máquina por parte de uma pes- soa responsável pela sua segurança. electrolux 47
• Os detergentes para a máquina de lavar loiça podem causar queimaduras quími- cas nos olhos, na boca e na garganta. Po- dem ser prejudiciais para a saúde! Cumpra as instruções de segurança do fabricante do detergente para a máquina de lavar loi- ça. • A água da máquina de lavar loiça não ser- ve para beber. Ainda pode haver resíduos de detergente na máquina. • Certifique-se que a porta da máquina de lavar loiça está sempre fechada quando não estiver a introduzir ou retirar loiça. Desta forma, evitará que alguém tropece na porta aberta e se magoe. • Não se sente nem se apoie na porta aber- ta. Segurança para crianças • Este aparelho foi concebido para ser utili- zado por adultos. As crianças devem ser vigiadas para garantir que não brincam com a máquina. • Mantenha todas as embalagens fora do alcance das crianças. Existe o risco de as- fixia. • Mantenha todos os detergentes num local seguro e fora do alcance das crianças. • Mantenha as crianças afastadas da má- quina quando a porta está aberta. Instalação • Verifique se a máquina de lavar loiça foi danificada durante o transporte. Nuncainstale uma máquina danificada. Se a má- quina de lavar loiça estiver danificada, contacte o fornecedor. • Retire todas as embalagens antes da uti- lização. • Qualquer trabalho de electricidade e ca- nalização necessário para instalar este aparelho deve ser executado por uma pessoa qualificada e competente. • Por motivos de segurança, é perigoso al- terar as especificações ou tentar modificar este produto seja de que forma for. • Nunca utilize a máquina de lavar loiça se o cabo de alimentação eléctrica e as man- gueiras da água estiverem danificados; ou se o painel de controlo, a bancada ou a zona do rodapé estiverem de tal forma da- nificados que permitam o livre acesso ao interior do aparelho. Contacte o centro de assistência local para evitar acidentes. • Nenhum dos lados da máquina de lavar loiça deve ser perfurado, para evitar danos nos componentes hidráulicos e eléctricos. Advertência Para a ligação eléctrica e hídrica, siga atentamente as instruções fornecidas nos parágrafos específicos. 48 electrolux
Descrição do produto 1O cesto superior 2Indicador da dureza da água 3Depósito de sal 4Depósito de detergente 5Depósito de abrilhantador 6Placa de características 7Filtros 8Braço aspersor inferior 9Braço aspersor superior Luz interior Esta máquina de lavar loiça possui uma luz interior que se acende quando a porta abre e apaga-se quando a porta fecha. Advertência Radiação Led visível, não olhe directamente para o feixe de luz. Luz interior equipada com uma lâmpada LED CLASSE 2 de acordo com a norma IEC 60825-1: 1993 + A1:1997 + A2:2001. Comprimento da onda de emissão: 450 nmPotência máxima emitida: 548 μW Se for necessário substituir a lâmpada, contacte o serviço de assistência. Sinal óptico Uma vez iniciado o programa de lavagem, surge um sinal óptico no chão, por baixo da porta da máquina. Se instalar o aparelho numa posição mais al- ta, com uma porta de armário embutida, dei- xa de ser possível visualizar o sinal óptico. Sinal óptico Luz vermelha fixaIndica a execução de um pro- grama de lavagem. Acende-se quando o programa inicia. Apa- ga-se quando o programa de lavagem termina. Luz vermelha intermitenteIndica uma avaria da máquina. Luz verde fixaIndica o final do programa de lavagem. electrolux 49
Painel de controlo 6 78 9 1Botão ligar/desligar 2Visor digital 3Botão Início diferido 4Botões de selecção dos programas 5Botão de poupança de energia 6Botão Multi-pastilhas (Multitab) 7Botão Cancelar (Cancel) 8Indicadores luminosos 9Botões de função Indicadores luminosos 1)Acende-se quando o abrilhantador acaba. 1)Acende-se quando o sal especial acaba. Acende-se quando o programa de lavagem ter- minar. 1) Os indicadores luminosos do sal e do abrilhantador nunca se acendem durante um programa de lavagem, mesmo que seja necessário adicionar sal e/ou abrilhantador. Visor digital O visor digital indica: • o nível de dureza para o qual o descalcifi- cador de água está regulado, • o número correspondente ao programa de lavagem, • o tempo restante aproximado do progra- ma em curso, • activação/desactivação do distribuidor de abrilhantador ( APENAS com a função Multi-pastilhas activa). • o fim do programa de lavagem (aparece um zero no visor digital), • a contagem decrescente do início diferido, • os códigos de erro relativos a avarias da máquina,• activação/desactivação dos sinais sono- ros. Botão Início diferido O início do programa de lavagem pode ser diferido entre 1 a 19 horas Consulte o capítulo Seleccionar e iniciar um programa de lavagem para a definição des- ta função. Botões de selecção dos programas Prima um destes botões até que o visor exi- ba o número do programa pretendido. Con- sulte a tabela Programas de lavagem para mais detalhes. 50 electrolux