Home > Electrolux > Dishwasher > Electrolux Esl 64010 Dutch Version Manual

Electrolux Esl 64010 Dutch Version Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Electrolux Esl 64010 Dutch Version Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 208 Electrolux manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							Lorsque le programme est en cours, il
    nest plus possible de le modifier. Annu-
    ler le programme de lavage.
    Avertissement Annulez ou interrompez
    un programme de lavage uniquement si
    cela est absolument nécessaire.
    Attention Ouvrez la porte avec
    précaution. Une vapeur chaude peut
    séchapper de lappareil.
    Interruption dun programme
    Ouvrez la porte.
    • Le programme sarrête.
    Fermez la porte.
    • Le programme reprend à partir du mo-
    ment de linterruption.
    Annulation dun programme
    1. Maintenez appuyées les touches B et C
    jusquà ce que tous les voyants de pro-
    gramme sallument.
    2. Relâchez les touches B et C pour annuler
    le programme.
    Ensuite, vous avez le choix entre :
    1. Mettre lappareil à larrêt.
    2. Sélectionner un autre programme de la-
    vage
    Vérifiez quil y a du produit de lavage dans le
    distributeur correspondant si vous souhaitez
    sélectionner un nouveau programme de la-
    vage.
    Sélection et départ dun programme de
    lavage avec départ différé
    1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt.
    2. Sélectionnez un programme de lavage.
    – Le voyant Programme sallume.
    3. Appuyez sur la touche de départ différé
    jusquà ce que le voyant correspondant
    au départ différé sélectionné clignote (3,
    6 ou 9 heures).
    4. Fermez la porte.
    – Le décompte du départ différé démar-
    re automatiquement.
    – Le décompte du départ différé seffec-
    tue par intervalles de 3 heures.Lorsque le décompte est terminé, le
    programme de lavage démarre auto-
    matiquement.
    Louverture de la porte interrompt le dé-
    compte. Lorsque vous refermez la porte,
    le décompte reprend là où il a été inter-
    rompu.
    Annulation du départ différé :
    1. Maintenez enfoncées les touches B et C
    jusquà ce que tous les voyants de pro-
    gramme soient allumés.
    – Lannulation dun départ différé déter-
    mine aussi lannulation du programme
    de lavage sélectionné.
    2. Sélectionnez un autre programme de la-
    vage.
    Fin dun programme de lavage
    • Lappareil sarrête automatiquement.
    • Le signal sonore de fin de programme re-
    tentit.
    1. Ouvrez la porte.
    – Le voyant de fin du programme sallu-
    me.
    – Le voyant reste allumé quand le pro-
    gramme est terminé.
    2. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt.
    3. Pour laisser refroidir la vaisselle et amé-
    liorer le processus de séchage, laissez la
    porte du lave-vaisselle entrouverte et at-
    tendez quelques minutes avant de dé-
    charger la vaisselle.
    Attendez que la vaisselle refroidisse
    avant de la retirer de lappareil. La vais-
    selle encore chaude est sensible aux
    chocs.
    Déchargement du lave-vaisselle
    • Déchargez dabord le panier inférieur, puis
    le panier supérieur.
    • Les côtés et la porte de lappareil peuvent
    être mouillés. Lacier inox refroidit plus ra-
    pidement que la vaisselle.
    electrolux  31
     
    						
    							Programmes de lavage
    Programmes de lavage
    ProgrammeDegré de salis-
    sureType de vaisselleDescription du programme
    Intensif
    Très saleVaisselle, couverts,
    plats et casserolesPrélavage
    Lavage principal à 70°C
    2 rinçages intermédiaires
    Rinçage final
    Séchage
    Normal
    Moyennement
    saleVaisselle et couvertsPrélavage
    Lavage principal à 65°C
    1 rinçage intermédiaire
    Rinçage final
    Séchage
    Rapide 1)
    Moyennement ou
    légèrement saleVaisselle et couvertsLavage principal à 60°C
    Rinçage final
    Économique 2)Moyennement
    saleVaisselle et couvertsPrélavage
    Lavage principal à 50°C
    1 rinçage intermédiaire
    Rinçage final
    Séchage
    Verres
    Moyennement ou
    légèrement saleVaisselle et verres fra-
    gilesLavage principal à 45°C
    1 rinçage intermédiaire
    Rinçage final
    Séchage
    1) Programme de lavage quotidien parfait pour un lave-vaisselle partiellement chargé. Idéal pour une
    famille de 4 personnes qui souhaite seulement laver la vaisselle et les couverts du dîner et du petit
    déjeuner.
    2) Programme de test des organismes de contrôle. Veuillez consulter la brochure fournie séparément
    pour connaître les résultats des tests.
    Valeurs de consommation
    ProgrammeDurée (en minutes)Énergie (en kWh)Eau (en litres)
    Intensif
    110 - 1201,8 - 2,023 - 25
    Normal
    90 - 1001,4 - 1,618 - 20
    Rapide
    300,99
    Économique
    150 - 1600,1 - 1,112 - 13
    Verres
    60 - 700,8 - 0,914 - 15
    Ces valeurs changent en fonction de la
    pression et de la température de leau,des variations dans lalimentation élec-
    trique et de la quantité de vaisselle.
    Entretien et nettoyage
    Avertissement Mettez lappareil à
    larrêt avant de procéder au nettoyage
    des filtres.Nettoyage des filtres
    Attention Nutilisez pas lappareil sans
    les filtres. Contrôlez que les filtres sont
    32  electrolux
     
    						
    							correctement installés. Si les filtres ne
    sont pas correctement installés, les
    performances de lavage peuvent être
    compromises et lappareil pourrait être
    endommagé.
    Nettoyez les filtres, le cas échéant. Avec des
    filtres sales les résultats du lavage sont infé-
    rieurs.
    Le lave-vaisselle possède 3 filtres :
    1. filtre grossier (A)
    2. micro-filtre (B)
    3. filtre plat (C)
    A
    B
    C
    Pour le nettoyage des filtres, procédez com-
    me suit :
    1. Ouvrez la porte.
    2. Sortez le panier inférieur.
    3. Pour déverrouiller le système de filtrage,
    tournez la poignée du micro-filtre (B)
    denviron 1/4 de tour vers la gauche.
    4. Retirez le système de filtrage.
    5. Saisissez le filtre grossier (A) par la poi-
    gnée annulaire.
    6. Retirez le filtre grossier (A) du microfiltre
    (B).7. Retirez le filtre plat (C) du fond de la cuve.
    8. Nettoyez les filtres sous leau courante.
    9. Réinstallez le filtre plat (C) dans le fond
    de la cuve.
    10. Placez le filtre grossier (A) dans le micro-
    filtre (B) et appuyez sur les deux filtres à
    la fois.
    11. Mettez le système de filtrage en place.
    12. Bloquez-les en tournant la poignée du
    microfiltre (B) dans le sens des aiguilles
    dune montre jusquà la butée.
    13. Installez le panier inférieur.
    14. Fermez la porte.
    Ne retirez pas les bras daspersion.
    Si les orifices des bras daspersion sont bou-
    chés, éliminez les résidus de salissure à laide
    dun cure-dent.
    Nettoyage extérieur
    Nettoyez les surfaces externes de lappareil,
    de même que le bandeau de commande, à
    laide dun chiffon doux humide. Utilisez uni-
    quement des produits nettoyants neutres.
    Nutilisez aucun produit abrasif, éponges à
    récurer ou solvants (acétone, trichloroéthylè-
    ne etc.
    Précautions en cas de gel
    Attention Ninstallez pas lappareil dans
    une pièce où la température descend
    au-dessous de 0 °C. Le fabricant nest
    pas responsable des dommages
    encourus à cause du gel.
    Si cela est impossible, videz lappareil et fer-
    mez la porte. Débranchez le tuyau darrivée
    deau et videz-la.
    electrolux  33
     
    						
    							En cas danomalie de fonctionnement
    Lappareil ne démarre pas ou se met à larrêt
    en cours de programme.
    Certaines anomalies de fonctionnement
    peuvent dépendre dopérations dentretien
    non correctes ou doubli et peuvent être ré-
    solues à laide des indications fournies dans
    le tableau, sans faire appel au Service après-vente. Si lanomalie persiste, contactez le
    Service après-vente.
    Attention Mettez à larrêt lappareil
    avant deffectuer les contrôles que nous
    vous suggérons ci-après.
    Code derreur et anomalie de
    fonctionnementCause possible et solution
    • clignotement continu du voyant du
    programme en cours
    • un signal sonore intermittent est
    émis
    • 1 clignotement du voyant de fin du
    programme
    Le lave-vaisselle nest pas approvi-
    sionné en eau• Le robinet darrivée deau est obstrué ou incrusté de tartre.
    Nettoyez le robinet darrivée deau.
    • Le robinet darrivée deau est fermé.
    Ouvrez le robinet darrivée deau.
    • Le filtre situé dans le tuyau darrivée deau est bouché.
    Nettoyez le filtre.
    • Le tuyau darrivée deau na pas été installé correctement.
    Le tuyau est plié ou écrasé.
    Vérifiez le raccordement.
    • clignotement continu du voyant du
    programme en cours
    • un signal sonore intermittent est
    émis
    • 2 clignotements du voyant de fin
    du programme
    Le lave-vaisselle ne vidange pas• Le robinet de lévier est bouché.
    Nettoyez le robinet de lévier.
    • Le tuyau de vidange na pas été installé correctement. Le
    tuyau est plié ou écrasé.
    Vérifiez le raccordement.
    • clignotement continu du voyant du
    programme en cours
    • un signal sonore intermittent est
    émis
    • 3 clignotements du voyant de fin
    du programme
    Le système de sécurité anti-débor-
    dement sest déclenché• Fermez le robinet darrivée deau et contactez le Service
    Après-vente.
    Le programme ne démarre pas• La porte de lappareil nest pas fermée.
    Fermez la porte.
    • La prise du câble dalimentation électrique de lappareil nest
    pas branchée.
    Insérez la fiche dans la prise secteur.
    • Le fusible a grillé dans la boîte à fusibles.
    Remplacez le fusible.
    • La fonction Départ différé est sélectionnée.
    Annulez le Départ différé pour démarrer le programme im-
    médiatement.
    Après avoir effectué ces contrôles, mettez
    lappareil en fonctionnement. Le programme
    reprend là où il a été interrompu. Si lanomalie
    se reproduit, contactez le Service Après-ven-
    te.
    Les informations suivantes sont nécessaires
    pour une aide rapide et adaptée :
    • Modèle (Mod.)• Référence produit (PNC)
    • Numéro de série (S.N.)
    Vous trouverez ces informations sur la pla-
    que signalétique située sur lappareil.
    Inscrivez les informations ici :
    Description du modèle : ..........
    Référence du produit : ..........
    Numéro de série : ..........
    34  electrolux
     
    						
    							Les résultats de lavage sont insatisfaisants
    La vaisselle nest pas propre• Vous navez pas sélectionné le programme approprié.
    • La vaisselle est disposée de manière telle à empêcher leau dat-
    teindre toutes les surfaces. Ne surchargez pas les paniers.
    • La rotation des bras daspersion est entravée par de la vaisselle mal
    rangée.
    • Les filtres sont encrassés ou mal installés.
    • La quantité de détergent est insuffisante ou le distributeur de dé-
    tergent na pas été approvisionné.
    Des dépôts de tartre sont
    présents sur la vaisselle• Le compartiment de sel est vide.
    • Le niveau de ladoucisseur deau est mal réglé.
    • Le bouchon du compartiment de sel nest pas vissé correctement.
    La vaisselle est mouillée et
    terne• Vous navez pas utilisé de liquide de rinçage.
    • Le distributeur de liquide de rinçage est vide.
    Les verres et la vaisselle pré-
    sentent des rayures, des ta-
    ches blanches ou un film
    bleuâtre• Réduisez le dosage du liquide de rinçage.
    Des gouttes deau ont séché
    sur les verres et la vaisselle• Augmentez le dosage du liquide de rinçage.
    • Il se peut que le détergent en soit la cause.
    Caractéristiques techniques
    DimensionsLargeur cm59,6
     Hauteur cm81,8 - 87,8
     Profondeur cm55
    Branchement électrique - Ten-
    sion - Puissance totale - FusibleLes informations concernant le branchement électrique figurent sur
    la plaque signalétique apposée sur le bord intérieur de la porte du
    lave-vaisselle.
    Pression de leau dalimentationMinimale0,5 bar (0,05 MPa)
     Maximale8 bars (0,8 MPa)
    CapacitéCouverts12
    Installation
    Avertissement Avant toute intervention
    sur le lave-vaisselle, il est nécessaire de
    débrancher lappareil.
    Important Respectez les instructions
    fournies lors de :
    • La mise en place de la machine.
    • Linstallation du panneau de façade.
    • Le branchement à larrivée et à lévacua-
    tion deau.
    Installation sous un plan de travail ou un évier
    Si une réparation est nécessaire, lappareil
    doit rester facilement accessible au techni-
    cien.Placez lappareil à proximité dun robinet
    darrivée deau et dun dispositif dévacua-
    tion deau.
    Outre les ouvertures prévues pour le passa-
    ge des tuyaux dalimentation deau, de vi-
    dange et du câble dalimentation, aucune
    autre ouverture de ventilation du lave-vais-
    selle nest requise.
    Le lave-vaisselle incorpore des pieds per-
    mettant le réglage en hauteur de lappareil.
    Lors de lencastrement de lappareil dans le
    meuble, veillez à ce que le tuyau darrivée
    deau, le tuyau de vidange et le câble dali-
    mentation ne soient ni entortillés, ni pliés, ni
    écrasés.
    electrolux  35
     
    						
    							Fixation
    Veillez à ce que lélément sous lequel lap-
    pareil est logé soit correctement fixé à une
    structure fixe (éléments de meubles de cui-
    sine adjacents, murs).
    Mise à niveau de lappareil
    Assurez-vous que lappareil est à niveau
    pour que la porte se ferme correctement. Silappareil nest pas à niveau, la porte ne se
    fermera pas correctement. Dans ce cas, vis-
    sez ou dévissez les pieds de lappareil jus-
    quà ce quil soit à niveau.
    Raccordement à larrivée deau
    Tuyau darrivée deau
    Cet appareil peut être alimenté en eau chau-
    de (max. 60°) ou en eau froide.
    Si leau chaude provient de sources dali-
    mentation écologiques (comme des pan-
    neaux solaires ou des éoliennes), utilisez de
    leau chaude pour réduire la consommation
    dénergie.
    Raccordez le tuyau dalimentation à un robi-
    net deau à filetage pour tuyau 3/4.
    Attention Nutilisez pas les tuyaux dun
    ancien appareil.
    La pression de leau doit se situer dans les
    limites indiquées dans les Caractéristiques
    techniques. Pour connaître la pression dali-
    mentation moyenne de votre zone dhabita-
    tion, adressez-vous à votre société locale de
    distribution deau.
    Veillez à ce que le tuyau darrivée deau ne
    soit pas enroulé, écrasé ou enchevêtré lors-
    que vous effectuez le raccordement.
    Installez correctement le contre-écrou pour
    éviter toute fuite deau.
    Attention Si lappareil est raccordé au
    moyen de tuyaux ou de tuyaux ayant
    peu servis, faites sécouler leau pendant
    quelques minutes avant de brancher le
    tuyau darrivée deau.
    Le tuyau darrivée deau est à double paroi
    et comporte une soupape de sécurité avec
    un fil électrique. Le tuyau darrivée deau est
    sous pression uniquement lorsque leau
    sécoule. Si le tuyau darrivée deau fuit au
    cours de cette opération, la soupape de sé-
    curité interrompt lécoulement de leau.
    Faites attention au moment de raccorder le
    tuyau darrivée deau :
    • Nimmergez pas le tuyau darrivée deau
    ou la soupape de sécurité dans leau.• Si le tuyau darrivée deau ou la soupape
    de sécurité est endommagé, débranchez
    immédiatement la prise secteur.
    • Le Service Après-vente de votre magasin
    vendeur est seul habilité à remplacer le
    tuyau darrivée deau avec soupape de sé-
    curité.
    Avertissement Tension dangereuse
    Tuyau de vidange
    1. Raccordez le tuyau de vidange au robinet
    de sortie de lévier et fixez-le sous le plan
    de travail. Cela empêche que les eaux
    usées de lévier ne repartent dans lap-
    pareil.
    2. Raccordez le tuyau de vidange à une
    conduite fixe dotée dune ventilation spé-
    ciale, (diamètre intérieur de 4 cm mini-
    mum).
    36  electrolux
     
    						
    							Le raccordement de vidange doit être situé à
    une hauteur de 60 cm maximum par rapport
    à la base inférieure du lave-vaisselle.
    Assurez-vous que le tuyau nest pas courbé
    ou écrasé, sous peine dempêcher ou de ra-
    lentir lévacuation de leau.
    Enlevez le bouchon dévier lorsque lappareil
    évacue leau pour empêcher tout reflux de
    leau vers lappareil.
    La longueur totale du tuyau de vidange, y
    compris celle de la rallonge, ne doit pas dé-passer 4 mètres. Le diamètre intérieur ne doit
    pas être inférieur au diamètre du tuyau déva-
    cuation.
    Lorsque vous raccordez le tuyau de vidange
    à un embout du siphon sous lévier, noubliez
    pas denlever toute la membrane en plasti-
    que (A). Si vous oubliez denlever toute la
    membrane, les particules daliments risquent
    de saccumuler avec le temps et de boucher
    lembout du tuyau de vidange du lave-vais-
    selleLappareil est doté dun système de sé-
    curité qui empêche leau sale de retour-
    ner dans lappareil. Si le robinet de votre
    évier est doté dun clapet de retenue,
    cela pourrait entraver la vidange correc-
    te de lappareil. Enlevez le clapet de re-
    tenue.
    Attention Vérifiez létanchéité des
    raccords.
    Branchement électrique
    Avertissement Le fabricant ne peut
    être tenu responsable en cas de non-
    respect de ces mesures de sécurité.
    Mettez lappareil à la terre conformé-
    ment aux instructions.
    Assurez-vous que la tension nominale et
    le type dalimentation indiqués sur la pla-
    que signalétique correspondent à ceux
    de lalimentation locale.
    Utilisez toujours une prise à lépreuve
    des chocs.Nutilisez pas des multiprises, des adap-
    tateurs ou des rallonges. Ils présentent
    un risque dincendie.
    Ne remplacez pas le câble secteur vous-
    même. Contactez le service après-vente
    de votre magasin vendeur.
    Assurez-vous que la prise est accessible
    après linstallation.
    Ne tirez pas sur le câble secteur pour
    débrancher lappareil. Tirez toujours sur
    la prise.
    En matière de protection de lenvironnement
    Le symbole   sur le produit ou son
    emballage indique que ce produit ne peut
    être traité comme déchet ménager. Il doit
    être remis au point de collecte dédié à cet
    effet (collecte et recyclage du matériel
    électrique et électronique).En procédant à la mise au rebut de lappareil
    dans les règles de l’art, nous préservons
    lenvironnement et notre sécurité, s’assurant
    ainsi que les déchets seront traités dans des
    conditions optimum.
    electrolux  37
     
    						
    							Pour obtenir plus de détails sur le recyclage
    de ce produit, veuillez prendre contact avec
    les services de votre commune ou le
    magasin où vous avez effectué lachat.
    Tous les matériaux demballage sont écolo-
    giques et recyclables. Les composants en
    plastique sont identifiables grâce aux sigles
    >PEPS
    						
    							Electrolux. Thinking of you.
    Mehr zu unserem Denken finden Sie unter at
    www.electrolux.com
    Inhalt
    Sicherheitshinweise    39
    Gerätebeschreibung    41
    Bedienblende    41
    Verwendung des Geräts    43
    Einstellen des Wasserenthärters    43
    Gebrauch von Salz für Geschirrspüler    44
    Gebrauch von Klarspülmittel    45
    Laden von Besteck und Geschirr    46
    Gebrauch von Spülmittel    49
    Auswählen und Starten eines
    Spülprogramms    50Spülprogramme    51
    Reinigung und Pflege    52
    Was tun, wenn …    54
    Technische Daten    55
    Gerät aufstellen    55
    Wasseranschluss    56
    Elektrischer Anschluss    57
    Umwelttipps    58
     Änderungen vorbehalten
     Sicherheitshinweise
    Lesen Sie diese Bedienungsanleitung
    bitte sorgfältig durch, bevor Sie das Ge-
    rät anschließen und benutzen, um Ge-
    fahren zu vermeiden und einen korrek-
    ten Betrieb des Geräts zu gewährleisten.
    Bewahren Sie diese Bedienungsanlei-
    tung in der Nähe des Geräts auf, auch
    wenn Sie dieses anderswo aufstellen.
    Wenn Sie das Gerät verkaufen, geben
    Sie dem Käufer die Bedienungsanlei-
    tung mit. Jeder, der dieses Gerät be-
    nutzt, sollte mit der Bedienung und den
    Sicherheitsmerkmalen vertraut sein.
    Bestimmungsgemäßer Gebrauch
    • Dieses Gerät ist ausschließlich zur Ver-
    wendung im Haushalt bestimmt.
    • Spülen Sie in diesem Gerät ausschließlich
    spülmaschinengeeignete Haushaltsuten-
    silien.
    • Geben Sie keine Lösungsmittel in das Ge-
    rät. Andernfalls besteht Explosionsgefahr.
    • Ordnen Sie Messer und andere spitze Ge-
    genstände mit der Spitze nach unten in
    den Besteckkorb ein. Oder legen Sie sie
    horizontal in den Oberkorb.
    • Verwenden Sie ausschließlich Markenrei-
    nigungsprodukte für Geschirrspüler (Spül-
    mittel, Salz, Klarspüler).• Wenn Sie die Tür öffnen, während das Ge-
    rät in Betrieb ist, kann heißer Dampf aus-
    treten. In diesem Fall besteht die Gefahr
    von Hautverbrennungen.
    • Nehmen Sie vor dem Ende des Spülpro-
    gramms nichts aus dem Geschirrspüler.
    • Wenn das Spülprogramm beendet ist, zie-
    hen Sie den Netzstecker aus der Netz-
    steckdose und schließen Sie den Wasser-
    hahn.
    • Das Gerät darf nur von einem Servicetech-
    niker einer autorisierten Kundendienststel-
    le repariert werden. Dabei dürfen aus-
    schließlich Originalersatzteile verwendet
    werden.
    • Versuchen Sie nicht, selbst Reparaturen
    auszuführen. Andernfalls besteht Unfallge-
    fahr und das Gerät könnte beschädigt
    werden. Wenden Sie sich in jedem Fall an
    Ihren Kundendienst.
    electrolux  39
     
    						
    							Allgemeine Sicherheitshinweise
    • Das Gerät darf von Erwachsenen oder Kin-
    dern mit eingeschränkten physischen,
    sensorischen oder geistigen Fähigkeiten
    oder einem Mangel an Wissen und Erfah-
    rung nicht benutzt werden. Solche Perso-
    nen müssen von einer Person beaufsich-
    tigt oder bei der Bedienung des Geräts an-
    geleitet werden, die für ihre Sicherheit ver-
    antwortlich ist.
    • Beachten Sie die Sicherheitsanweisungen
    des Reinigungsmittelherstellers, um Verät-
    zungen an Augen, Mund oder Kehlkopf zu
    vermeiden.
    • Trinken Sie kein Wasser aus dem Ge-
    schirrspüler. Es können Spülmittelrück-
    stände darin zurückbleiben.
    • Wenn Sie das Gerät nicht benutzen, halten
    Sie die Tür geschlossen, damit es nicht zu
    Unfällen kommt, weil jemand darüber stol-
    pert.
    • Setzen oder stellen Sie sich nie auf die of-
    fene Tür.
    Kindersicherheit
    • Nur Erwachsene dürfen dieses Gerät be-
    dienen. Kinder müssen beaufsichtigt wer-
    den, so dass sie nicht mit dem Gerät spie-
    len können.
    • Halten Sie das Verpackungsmaterial von
    Kindern fern. Andernfalls besteht Ersti-
    ckungsgefahr.
    • Bewahren Sie alle Reinigungsmittel an ei-
    nem sicheren Ort auf. Achten Sie darauf,
    dass Reinigungsmittel nicht in die Hände
    von Kindern gelangen.
    • Halten Sie Kinder vom geöffneten Ge-
    schirrspüler fern.Installation
    • Vergewissern Sie sich, dass das Gerät
    beim Transport nicht beschädigt wurde.
    Schließen Sie ein beschädigtes Gerät nicht
    an. Wenden Sie sich bei Bedarf an den
    Hersteller.
    • Entfernen Sie vor dem ersten Gebrauch
    alle Verpackungsmaterialien.
    • Der elektrische Anschluss muss von einer
    qualifizierten Fachkraft vorgenommen
    werden.
    • Die Wasseranschlüsse müssen von einer
    qualifizierten Fachkraft vorgenommen
    werden.
    • Nehmen Sie weder technische noch an-
    derweitige Modifikationen am Gerät vor.
    Andernfalls besteht Unfallgefahr und das
    Gerät könnte beschädigt werden.
    • Benutzen Sie das Gerät nicht:
    – wenn das Netzkabel oder die Wasser-
    schläuche beschädigt sind,
    – wenn die Bedienblende, die Abdeckung
    oben oder der Sockel beschädigt sind,
    so dass das Innere des Geräts freiliegt.
    Wenden Sie sich in einem solchen Fall an
    Ihren Kundendienst.
    • Bohren Sie keine Löcher ins Gehäuse des
    Geräts. Andernfalls könnten hydraulische
    oder elektrische Bauteile beschädigt wer-
    den.
    Warnung! Beachten Sie genau
    sämtliche Anweisungen zu den
    elektrischen und den
    Wasseranschlüssen.
    40  electrolux
     
    						
    All Electrolux manuals Comments (0)

    Related Manuals for Electrolux Esl 64010 Dutch Version Manual