Home > Electrolux > Dishwasher > Electrolux Esl 64010 Dutch Version Manual

Electrolux Esl 64010 Dutch Version Manual

Here you can view all the pages of manual Electrolux Esl 64010 Dutch Version Manual. The Electrolux manuals for Dishwasher are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.

Page 21

• Fermez toujours la porte de lappareil lors-
quil nest pas utilisé pour empêcher tout
risque de blessure ou de chute acciden-
telle.
• Ne vous asseyez pas ou ne montez pas
sur la porte ouverte.
Sécurité enfants
• Seuls les adultes doivent utiliser cet appa-
reil. Veillez à ce que les enfants ne jouent
pas avec lappareil.
• Rangez les emballages hors de la portée
des enfants. Ils présentent un risque de
suffocation.
• Rangez les détergents dans un endroit
sûr. Veillez à ce que les enfants ne tou-
chent...

Page 22

3Réservoir de sel régénérant
4Distributeur de détergent
5Distributeur de liquide de rinçage
6Plaque signalétique
7Filtres
8Bras daspersion inférieur
9Bras daspersion supérieur
Bandeau de commande
1Touche Marche/Arrêt
2Touches de sélection des programmes
3
Touche Départ différé 
4Voyants
5Touches de fonction
Voyants
Sel 1)Le voyant sallume lorsque le réservoir de sel régénérant
doit être rempli. Reportez-vous au chapitre Utilisation du
sel régénérant.
Le voyant de réapprovisionnement en sel régénérant...

Page 23

Touches de fonction
Appuyez sur les touches de fonction pour :
• Régler ladoucisseur deau. Reportez-
vous au chapitre Réglage de ladoucis-
seur deau.
• Activer/désactiver les signaux sonores.
Reportez-vous au paragraphe Signaux
sonores.
• Annuler un programme ou un départ dif-
féré en cours. Reportez-vous au chapitre
Réglage et départ dun programme de la-
vage.
Mode Programmation
Lappareil doit être en mode Programmation
pour effectuer les opérations suivantes :
• Sélectionner un programme de lavage.
•...

Page 24

Réglage de ladoucisseur deau
Ladoucisseur deau élimine les minéraux et
les sels de lalimentation en eau. Les sels et
les minéraux peuvent affecter le fonctionne-
ment de lappareil.
La dureté de leau est mesurée par échelles
équivalentes :
• °dH allemand.
•°TH français.• mmol/l (millimole par litre – unité interna-
tionale de la dureté de leau).
•Clarke.
Ajustez ladoucisseur en fonction de la dure-
té de leau de votre région. Renseignez-vous
auprès de la Compagnie locale de distribu-
tion des eaux pour...

Page 25

Exemple : 5 clignotements / 5 signaux
sonores intermittents - pause - 5 cligno-
tements / 5 signaux sonores intermittents
- pause, etc. = niveau 56. Chaque pression de la touche de fonc-
tion A détermine le passage au niveau
suivant.
7. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour
mémoriser lopération.
Utilisation du sel régénérant
Attention Utilisez uniquement du sel
régénérant pour lave-vaisselle. Les
autres types de sel peuvent
endommager ladoucisseur.
Attention Les grains de sel et leau
salée au fond de...

Page 26

2. Remplissez le distributeur de liquide de
rinçage. Le repère max.indique le niveau
maximum.
3. Essuyez le liquide de rinçage accidentel-
lement renversé avec un chiffon absor-
bant pour éviter la formation de mousse
pendant le programme de lavage.4. Fermez le distributeur de liquide de rin-
çage.
Réglage du dosage du liquide de rinçage
Le sélecteur est réglé dusine sur le niveau 4.
Adaptez le dosage de liquide de rinçage à
laide du sélecteur à 6 positions (position 1
dosage minimum, position 6 dosage...

Page 27

– Vérifiez que les verres ne se touchent
pas pour éviter quils ne se brisent.
– Placez les petites pièces dans le panier
à couverts.
• La vaisselle en plastique et les poêles en
matériau antiadhésif tendent à retenir les
gouttes deau. Ces articles ne seront pas
séchés aussi bien que les articles en por-
celaine et en acier.
• Placez les articles légers (bols,...) dans le
panier supérieur. Disposez-les de façon à
ce quils ne puissent se retourner.
Attention Assurez-vous que la vaisselle
et les couverts...

Page 28

Utilisez les séparateurs à couverts. Si la taille
et la forme des couverts ne permettent pas
leur utilisation, retirez les séparateurs.
Le panier à couverts est divisé en deux par-
ties. Vous pouvez utiliser ces parties séparé-
ment pour faciliter le chargement. Pour sé-
parer les deux parties, faites-les glisser à
lhorizontale en direction opposée et déta-
chez-les. Pour assembler les deux parties,
placez-les lune contre lautre et faites-les
glisser horizontalement lune vers lautre.
Panier supérieur
Le...

Page 29

le panier supérieur dans sa position la plus
haute.
Hauteur maximale de la vaisselle dans le
panier inférieur
position la plus haute31 cm
position la plus basse27 cm
Pour régler le panier supérieur dans sa posi-
tion haute, procédez comme suit :
1. Tirez le panier jusquà la butée.
2. Soulevez délicatement les deux côtés
jusquà ce que le mécanisme senclen-
che et que le panier soit stable.
Pour régler le panier supérieur dans sa posi-
tion basse, procédez comme suit :
1. Tirez le panier jusquà la butée....

Page 30

A
B
4. Si vous utilisez des pastilles de détergent,
placez-les dans le distributeur ( A).
5. Fermez le couvercle du distributeur. Ap-
puyez sur le couvercle jusquà ce quil soit
verrouillé.
Le produit de lavage se dissout avec une
rapidité qui diffère selon la marque. Cer-
taines pastilles ne donnent pas le meil-
leur résultat possible avec des program-
mes de lavage courts. Utilisez des pro-grammes de lavage longs lorsque vous
utilisez les pastilles afin déliminer com-
plètement le détergent.
Utilisation...
Start reading Electrolux Esl 64010 Dutch Version Manual

Related Manuals for Electrolux Esl 64010 Dutch Version Manual

All Electrolux manuals