Electrolux Esl 46050 Croatian Version Manual
Have a look at the manual Electrolux Esl 46050 Croatian Version Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 208 Electrolux manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
Redovi sa šiljcima u donjoj košari mogu se spustiti kako biste mogli staviti veće lonce, tave i zdjele. Košara za pribor za jelo Za stavljanje pribora za jelo u košaru za pri- bor za jelo, spustite ručicu. Ako dimenzije pribora sprečavaju korištenje mrežice za pribor za jelo, možete je preklopiti. Vilice i žlice okrenite ručkama prema dolje. Noževe okrenite ručkama prema gore. Pomiješajte žlice s drugim priborom za jelo kako se ne bi slijepile. electrolux 11
Gornja košara Gornja košara predviđena je za tanjure (promjera do 24 cm), posude za umake, zdjele za salatu, šalice, čaše, lonce i poklopce Poslažite predmete tako da voda može doprijeti do svih površina. Čaše s dugom drškom stavite na rešetke za šalice okrenute drškama prema gore. Ako su predmeti dugi, okrenite rešetke za šalice prema gore. Podešavanje visine gornje košare Gornju ladicu možete postaviti u dva položaja kako biste povećali fleksibilnost punjenja. Najveća visina posuđa u: gornjoj košaridonjoj košari Gornji položaj20 cm31 cm Donji položaj24 cm27 cm Za pomicanje gornje košare u gornji položaj učinite sljedeće: 1. Izvucite košaru do graničnika. 2. Pažljivo podižite stranice dok se ne aktivira mehanizam i košara ne bude stabilna. Za pomicanje gornje košare u donji položaj učinite sljedeće: 1. Izvucite košaru do graničnika. 2. Pažljivo podignite stranice prema gore. 3. Zadržite mehanizam i polako ga pustite da padne. Pozor • Ne podižite ili ne spuštajte košaru samo s jedne strane. • Ako je košara u gornjem položaju, ne stavljajte šalice na rešetke za šalice. ODABIR I POKRETANJE PROGRAMA PRANJA Odabir i pokretanje programa pranja bez odgode početka 1. Uključite uređaj. 2. Provjerite je li uređaj u načinu podeša- vanja.3. Odaberite program pranja. Pogledajte poglavlje Programi pranja. – Zaslon prikazuje broj programa pranja. 4. Po potrebi odaberite jednu ili više funkcija. 5. Zatvorite vrata uređaja. Program pranja se automatski pokreće. 12 electrolux
Odabir i pokretanje programa pranja s odgodom početka 1. Uključite uređaj i odaberite program pranja. 2. Pritišćite tipku za odgodu početka pranja sve dok zaslon na prikaže potre- ban broj sati za odgodu početka pranja. 3. Zatvorite vrata uređaja. –Automatski započinje odbrojavanje. – Kada odbrojavanje završi, program pranja se automatski pokreće. Otvaranje vrata na uređaju prekida od- brojavanje. Kad zatvorite vrata, od- brojavanje se nastavlja od točke u kojoj je bilo prekinuto. Prekid programa pranja • Otvorite vrata uređaja. – Program pranja se zaustavlja. • Zatvorite vrata uređaja. – Program pranja se nastavlja od točke u kojoj je prekinut. Kako poništiti program pranja ili odgodu početka Ako program pranja ili odgoda početka još nisu započeli, možete promijeniti odabir. Kad su program pranja ili odgoda po- četka u tijeku, nije moguće promijeniti odabir. Za novi odabir potrebno je po- ništiti program pranja ili odgodu po- četka. Kad poništite odgodu početka, ovo au- tomatski poništava odabrani program pranja. Morate ponovno odabrati pro- gram pranja.1. Pritisnite i držite pritisnutu tipku za poni- štavanje sve dok se na zaslonu ne prikažu dvije vodoravne trake. 2. Prije nego započnete novi program pranja provjerite da li je deterdžent u spremniku za deterdžent. Na kraju programa pranja •Uređaj se automatski zaustavlja. • Uključuju se zvučni signali. 1. Otvorite vrata uređaja. – Zaslon prikazuje 0. – Indikatorsko svjetlo završetka pro- grama je upaljeno. 2. Isključite uređaj. 3. Kako biste postigli bolje sušenje, osta- vite vrata otvorena nekoliko minuta. •Ako uređaj ne isključite na kraju pro- grama pranja, nakon tri minute od kraja programa pranja: – sva indikatorska svjetla se isključuju, – zaslon prikazuje vodoravnu crtu, –optički signal se gasi. Ovo pomaže u smanjenju potrošnje energije. Pritisnite jednu od tipki (ne tipku uključi- vanja/isključivanja), da bi zaslon i in- dikatorska svjetla ponovno zasvijetlili. Uklonite predmete iz košara • Ostavite posuđe da se ohladi prije nego što ga izvadite iz uređaja. Vruće posuđe može se lako oštetiti. • Prvo ispraznite predmete iz donje košare, zatim iz gornje košare. • Na stranicama i na vratima uređaja može biti vode. Nehrđajući čelik brže se hladi od posuđa. PROGRAMI PRANJA Programi pranja ProgramStupanj zaprljano- stiVrsta posuđaOpis programaFunkcija uštede ener- gije 1) 1 Automatski 45°C – 70°C 2) Bilo kojiPosuđe, pribor za jelo, tave i lonciPredpranje Glavno pranje 45°C ili 70°C 1 ili 2 srednja ispiranja Zadnje ispiranje SušenjeDa, s učinkom. electrolux 13
ProgramStupanj zaprljano- stiVrsta posuđaOpis programaFunkcija uštede ener- gije 1) 2 Intenzivno 70°C Jako zaprljanoPosuđe, pribor za jelo, tave i lonciPredpranje Glavno pranje 70°C 2 srednja ispiranja Zadnje ispiranje SušenjeDa, s učinkom. 3 Brzo 60°C 3) Uobičajeno ili malo zaprljanoPosuđe i pribor za jeloGlavno pranje 60°C IspiranjeDa, bez učinka. 4 Ekonomično 50°C 4) Normalno zaprljanoPosuđe i pribor za jeloPredpranje Glavno pranje 50°C 1 međuispiranje Završno ispiranje SušenjeDa, s učinkom. 5 Jedan sat 55°C Malo zaprljanoPosuđe i pribor za jeloGlavno pranje 55°C 1 srednje ispiranje Zadnje ispiranjeDa, bez učinka. 6 Staklo 45°C Uobičajeno ili malo zaprljanoOsjetljivo posu- đe i stakloGlavno pranje 45°C 1 srednje ispiranje Zadnje ispiranje SušenjeDa, s učinkom. 7 Ispiranje Ovaj program omogućuje brzo ispiranje kako bi se spriječilo da se preostala hra- na zalijepi na posuđe i da iz uređaja izlaze neugodni mirisi. Uz ovaj program nemojte koristiti deterdžent.1 hladno ispiranjeDa, bez učinka. 1) Za programe kod kojih funkcija ima učinka ušteda energije je između 10% i 25%. 2) Uređaj automatski prilagođava temperaturu i količinu vode tijekom pranja. To ovisi o tome je li uređaj potpuno napunjen ili nije te o stupnju zaprljanosti posuđa. Trajanje programa i potrošnja u programu mogu biti različiti. 3) Ovaj program vam omogućuje uštedu vremena uz savršene rezultate pranja manje količine posuđa. 4) Testni program za ustanove za testiranje. Pogledajte letak za podatke o testiranju. Potrošnja ProgramTrajanje (minute)Električna energija (kWh)Voda (litre) 1 Automatski 45°C – 70°C 80 - 1250,8 - 1,310 - 19 2 Intenzivno 70°C 105 - 1151,6 - 1,819 - 21 3 Brzo 60°C 300,88 4 Ekonomično 50°C 160 - 1700,8 - 0,912 - 13 14 electrolux
ProgramTrajanje (minute)Električna energija (kWh)Voda (litre) 5 Jedan sat 55°C 45 - 550,8 - 0,910 - 11 6 Staklo 45°C 65 - 750,6 - 0,711 - 12 7 Ispiranje 120,13,5 Tlak i temperatura vode, varijacije u mrežnom napajanju te količina posuđa mogu promijeniti te vrijednosti. ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE Za uklanjanje i čišćenje filtera Zaprljani filteri smanjuju rezultate pranja. Uređaj ima tri filtera: 1. grubi filter (A) 2. mikrofilter (B) 3. plosnati filter (C) A B C 1. Za otključavanje sustava filtera okrenite ručicu na mikrofilteru (B) za približno 1/4 okreta u smjeru suprotnom od kre- tanja kazaljke na satu. 2. Uklonite sustav filtera. 3. Držite grubi filter (A) za držač s otvo- rom. 4. Izvucite grubi filter (A) iz mikrofiltera (B). electrolux 15
5. Izvadite plosnati filter (C) s dna uređaja. 6. Očistite filtere pod tekućom vodom. 7. Vratite plosnati filter (C) na dno uređaja. 8. Stavite grubi filter (A) u mikrofilter (B) i pritisnite ih.9. Vratite cijeli sustav filtera na mjesto. 10. Za zaključavanje sustava filtera okrećite ručicu na mikrofilteru (B) u smjeru kazaljke na satu dok se ne blokira. Za čišćenje mlaznica Ne uklanjajte mlaznice. Ako se otvori u mlaznicama začepe, ukloni- te ostatke zaprljanja tankim oštrim predmetom. Za čišćenje vanjskih površina Vanjske površine i upravljačku ploču čistite vlažnom mekom krpom. Koristite samo neutralna sredstva za čiš- ćenje. Nikada ne koristite abrazivna sredstva, jastučiće za ribanje ili otapala (aceton). RJEŠAVANJE PROBLEMA Uređaj se ne pokreće ili se zaustavlja tijekom rada.Najprije pokušajte pronaći rješenje problema (pogledajte odlomak). Ako ne pronađete, kontaktirajte servisni centar. KvarŠifra pogreškeMogući uzrokMoguće rješenje Uređaj se ne puni vo- dom.Zaslon prikazuje Slavina je blokirana ili začepljena naslagama kamenca.Očistite slavinu za vo- du. Tlak vode je prenizak.Obratite se lokalnom distributeru opskrbe vodom. Zatvorena je slavina za vodu.Otvorite slavinu za vo- du. Filter na dovodnoj cijevi za vodu je blokiran.Očistite filter. Spoj dovodne cijevi za vodu nije ispravno iz- veden.Uvjerite se da je priključak dobro izve- den. Dovodna cijev vode je oštećena.Provjerite da dovodna cijev vode nema ošte- ćenja. Uređaj ne izbacuje vo- du.Zaslon prikazuje Sifon je začepljen.Očistite sifon. Spoj odvodne cijevi za vodu nije ispravno iz- veden.Uvjerite se da je priključak dobro izve- den. Odvodna cijev je ošte- ćena.Provjerite da odvodna cijev vode nema ošte- ćenja. Radi zaštita od poplave.Zaslon prikazuje Zatvorite slavinu za vo- du i obratite se ovlaštenom servisu. 16 electrolux
KvarŠifra pogreškeMogući uzrokMoguće rješenje Program ne započinje s radom. Otvorena su vrata ure- đaja.Pravilno zatvorite vrata. Električni utikač nije ukopčan.Utaknite utikač u utič- nicu. Pregorio je osigurač u kutiji s osiguračima kućanstva.Zamijenite osigurač. Postavljena je odgoda početka.Ako želite poništiti od- godu početka, pogledajte „Odabir i pokretanje programa pranja“. Nakon provjere, uključite uređaj. Program se nastavlja iz točke u kojoj je prekinut. Ako i dalje dolazi do kvarova, obratite se servisnom centru. Ako zaslon prikaže druge šifre pogrešaka, obratite se najbližem servisnom centru. Podaci potrebni za servisni centar nalaze se na nazivnoj pločici.Preporučujemo da ih zapišete ovdje: Model (MOD.) .................... Broj proizvoda (PNC) .................... Serijski broj (S.N.) .................... Rezultati pranja i sušenja nisu zadovoljavajući ProblemMogući uzrokMoguće rješenje Posuđe nije čisto.Odabrani program pranja nije primjenjiv za vrstu posuđa i zaprljanost.Provjerite odgovara li program pranja vrsti posuđa i zaprljano- sti. Košare nisu pravilno na- punjene, voda ne ispire sve po- vršine.Pravilno napunite košare. Mlaznice se ne mogu slobodno okretati zbog pogrešno raspo- ređenog posuđa.Pripazite da nepravilno raspore- đeno posuđe ne uzrokuje blokadu mlaznica. Filtri su prljavi ili nisu pravilno sklopljeni i postavljeni.Provjerite jesu li filtri čisti, pra- vilno sklopljeni i postavljeni. Nedovoljna količina deterdžen- ta, ili ga uopće nema.Osigurajte dovoljnu količinu de- terdženta. Naslage kamenca na posuđu.Spremnik soli je prazan.Napunite spremnik solju. Pogrešna postavka omekšiva- ča vodePrilagodite omekšivač vode. Poklopac spremnika za sol nije dobro zatvoren.Provjerite je li čep spremnika čvrsto zatvoren. Na čašama i posuđu pojavljuju se pruge, mliječne mrlje ili plavkasti film.Prevelika količina sredstva za ispiranje.Smanjite količinu sredstva za ispiranje. Osušene kapljice vode ostaju na čašama i posuđu.Preniska količina sredstva za ispiranje.Povećajte količinu sredstva za ispiranje. Uzrok može biti deterdžent.Koristite deterdžent druge rob- ne marke. electrolux 17
ProblemMogući uzrokMoguće rješenje Posuđe je mokro.Postavili ste program za pranje bez sušenja ili sa smanjenom fazom sušenja.Prije nego što izvadite posuđe ostavite vrata uređaja pritvorena nekoliko minuta. Posuđe je mokro i mutno.Prazan je spremnik sredstva za ispiranje.Napunite spremnik sredstvom za ispiranje. Uključena je funkcija „Više- namjenske tablete“ (ova funkcija automatski isključuje spremnik sredstva za sjaj).Aktivirajte spremnik sredstva za sjaj Kako aktivirati/deaktivirati spremnik sredstva za ispiranje 1. Uključite uređaj. 2. Provjerite da li je uređaj u načinu pod- ešavanja. 3. Pritisnite i zadržite funkcijske tipke B i C. – Indikatorska svjetla funkcijskih tipki A, B i C počinju treperiti. 4. Otpustite funkcijske tipke B i C. 5. Pritisnite funkcijsku tipku B. – Indikatorska svjetla funkcijskih tipki A i C će se ugasiti. – Indikatorsko svjetlo funkcijske tipke B nastavlja treperiti. – Zaslon prikazuje trenutačno podeša- vanje. Deaktiviran spremnik sredstva za ispiranje Aktiviran spremnik sredstva za ispiranje 6. Pritisnite funkcijsku tipku B. – Zaslon prikazuje novo podešavanje. 7. Isključite uređaj da biste zadržali radne postavke. TEHNIČKI PODACI DimenzijeŠirina446 mm Visina818 - 898 mm Dubina550 mm Tlak dovoda vodeMinimalno0,5 bara (0,05 MPa) Maksimalno8 bara (0,8 MPa) Dovod vode 1)Hladna ili topla vodanajviše 60°C KapacitetBroj kompleta posuđa9 1) Spojite cijev za dovod vode na slavinu s navojem 3/4. Nazivna pločica na unutarnjem rubu vrata uređaja prikazuje podatke za spajanje na električnu mrežu. Ako vruća voda dolazi iz alternativnih izvora energije (npr., solarna energija,fotoćelije ili vjetar), upotrijebite vruću vodu kako biste smanjili potrošnju energije. 18 electrolux
BRIGA ZA OKOLIŠ Simbol na proizvodu ili na njegovoj ambalaži označuje da se s tim proizvodom ne smije postupiti kao s otpadom iz domaćinstva. Umjesto toga treba biti uručen prikladnim sabirnim točkama za recikliranje elektroničkih i električkih aparata. Ispravnim odvoženjem ovog proizvoda spriječit ćete potencijalne negativne posljedice na okoliš i zdravlje ljudi, koje bi inače mogli ugrozitineodgovarajućim rukovanjem otpada ovog proizvoda. Za detaljnije informacije o recikliranju ovog proizvoda molimo Vas da kontaktirate Vaš lokalni gradski ured, uslugu za odvoženje otpada iz domaćinstva ili trgovinu u kojoj ste kupili proizvod. Reciklirani materijali sa simbolom . Stavi- te pakiranje u prikladne spremnike za re- cikliranje. electrolux 19
Electrolux. Thinking of you. Více o nás naleznete na adrese www.electrolux.com OBSAH Bezpečnostní informace 20 Popis spotřebiče 23 Ovládací panel 23 Použití spotřebiče 25 Nastavení změkčovače vody 25 Použití soli do myčky 26 Použití mycího prostředku a leštidla 27 Funkce Multitab 28Vkládání příborů a nádobí 28 Volba a spuštění mycího programu 30 Mycí programy 31 Čištění a údržba 33 Co dělat, když... 34 Technické údaje 36 Poznámky k ochraně životního prostředí 36 Zmĕny vyhrazeny BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE Před instalací a použitím si pečlivě přečtěte tento návod: • Abyste ochránili svoji bezpečnost i svůj majetek. • Abyste pomáhali chránit životní prostředí. • Abyste spotřebič správně používali. Pokyny vždy uchovávejte spolu se spotřebi- čem i pro případ, že byste jej přestěhovali nebo předali jiné osobě. Výrobce nezodpovídá za škody způsobené nesprávnou instalací či chybným používá- ním. Bezpečnost dětí a osob se zdravotním postižením • Nedovolte, aby spotřebič používaly oso- by, včetně dětí, se zhoršenými fyzickými a smyslovými schopnostmi, sníženými mentálními funkcemi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí. Takové osoby mo- hou spotřebič používat jen pod dozorem nebo vedením osob odpovědných za je- jich bezpečnost. •Na děti je třeba dohlédnout, aby si se spotřebičem nehrály. • Všechny obaly uschovejte z dosahu dětí. Hrozí nebezpeč í udušení nebo zranění. • Všechny mycí prostředky skladujte na bezpečném místě. Nedovolte dětem, aby se dotýkaly mycích prostředků. • Jsou-li dvířka spotřebiče otevřená, nedo- volte dětem a domácím zvířatům, aby se k němu přibližovaly.Všeobecné bezpečnostní informace •Neměňte technické parametry tohoto spotřebiče. Hrozí nebezpečí úrazu nebo poškození spotřebiče. •Dodržujte bezpečnostní pokyny výrobce mycího prostředku, aby nedošlo k popá- lení očí, úst nebo hrdla. • Nepijte vodu ze spotřebiče. Mohou v ní být zbytky mycího prostředku. • Nenechávejte dvířka spotřebiče otevřená bez dozoru. Zabráníte tak možným zra- něním nebo tomu, že na otevřená dvířka upadnete. • Na otevřená dvířka myčky si nesedejte, ani si na ně nestoupejte. Použití •Tento spotřebič je určen pouze k domá- címu použití. Nepoužívejte spotřebič k ji- ným účelům, zabráníte tak zranění osob nebo poškození majetku. •Tento spotřebič používejte jen k mytí nádobí určeného pro mytí v myčkách. •Do spotřebiče, do jeho blízkosti nebo na spotřebič neumisťujte hořlavé předměty nebo předměty, které obsahují hořlavé látky. Hrozí nebezpečí výbuchu nebo po- žáru. • Nože a další nástroje s ostrými špičkami vkládejte do koše na příbory špičkou do- lů. Můžete je také položit vodorovně do horního koše nebo do koše na nože. (Koš na nože mají jen některé modely.) • Používejte pouze prostředky určené pro myčky (mycí prostředek, sůl, leštidlo). 20 electrolux