Digital Projection SXGA+, HD720, HD1080, WUXGA User Manual
Here you can view all the pages of manual Digital Projection SXGA+, HD720, HD1080, WUXGA User Manual. The Digital Projection manuals for Projector are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 71
71 italianonorsk back set date and time timer PIN code network factory reset service remote control ID DPMS DPMS timeout backlight timeout menu timeout splash baudrate broadcast 30 minutes 30 seconds 30 seconds black 19200 picture installation settings profiles language status ripristino in fabbricaIl ripristino di fabbrica cancella tutte le impostazioni di sistema e le\ sorgenti memorizzate e reimposta tutti i valori di default . assistenzaService (assistenza) consente di accedere al menu...
Page 72
72 englishdeutsch francais español PROFILES SUB MENU The profiles sub menu contains predefined and user saved projector setup profiles, so that a specific setting or desired projection mode quickly can be reinstated . store settingsDisplays information about the source and projector status . recall settingsTurn the On Screen Display on (display) or off (hide) during source scan . MENU SYSTEM MENÜSYSTEMSYSTEME MENUSISTEMA DE MENÚS SUBMENÚ PERFILES El submenú Perfiles contiene los perfiles de...
Page 73
73 italianonorskSISTEMA DEI MENU MENYSYSTEM PROFILER UNDERMENY systeminformasjon Viser informasjon om tilkoblet kilde og projektorstatus . OSDSkrur skjermvisning (on screen display) på og av . back store settings recall settings picture installation settings profiles language status picture installation settings profiles language status back english français Deutsch español norsk svensk Русский à´ ¯ ÔŠ .¤ _j¤ português italiano SPRÅK UNDERMENY Velg språk for menysystemet og OSD meldinger...
Page 74
74 englishdeutsch francais español STATUS SUB MENU The status sub menu can be invoked through the menu system, or directly from the “INFO” key on the remote control . It gives direct, and easy to understand information on system and connected source status . MENU SYSTEM MENÜSYSTEMSYSTEME MENUSISTEMA DE MENÚS UNTERMENÜ STATUS Das Untermenü Status wird entweder über das Menüsystem aufgerufen oder über die Taste INFO an der Fernbedienung . Es zeigt Ihnen direkte, leicht verständliche Informationen über...
Page 75
75 italianonorskSISTEMA DEI MENU MENYSYSTEM STATUS UNDERMENY Status undermenyen gir enkel og oversiktlig tilgang til informasjon om systemet, og tilkoblet kilde . picture installation settings profiles language status back source information part number serial number manufactured (y) manufactured (w) software version lamp 1 remaining lamp 1 time lamp 2 remaining lamp 2 time total operating lamp 1 power lamp 2 power lamp mode MAC address IP address subnet mask default gateway TCP/UDP port lens mounted...
Page 76
englishdeutsch francais 76 NO IMAGE No connection: Check if all connections are properly made . Source off: Check if the equipment is powered on . Lamp dead: The lamp may need replacement . Source hibernated: Engage the source to display and activate image . Notebook external screen: Different notebook PC’s use different combinations of keystrokes to enable the external graphics port . Source scan off: Check SOURCE SCAN in the INSTALLATION sub menu . If setting is OFF, the projector will not search...
Page 77
españolitaliano norsk 77 SOLUCIÓN DE PROBLEMASRISOLUZIONE DEI PROBLEMI FEILSØKING NESSUNA IMMAGINE Nessuna connessione: controllare se i collegamenti sono stati eseguiti correttamente . Sorgente spenta: controllare se l’apparecchiatura è alimentata . Lampada spenta: può essere necessario sostituire la lampada . Controllare LAMP TIME (Durata lampada) nel sottomenu UTILITIES (Utilità) . Sorgente sospesa: impegnare la sorgente per visualizzare e attivare l’immagine . Schermo esterno notebook: dei PC...
Page 78
englishdeutsch francais 78 The projector may from time to time need cleaning . Never open the unit, as this will void any warranties . Refer service and repair to qualified personnel only . The projector is using lamps that have a limited life time . Please refer to the LAMP CHANGE section below for further details . Only the exterior of the unit may be cleaned . Use a damp cloth . Make sure no liquids enter the inside of the projector Vacuum clean all the air vents (A) regularly to maintain...
Page 79
españolitaliano norsk 79 Di tanto in tanto può essere necessario pulire il proiettore . Non aprire mai l’unità, per non invalidare le eventuali garanzie . Gli interventi di riparazione e manutenzione vanno affidati esclusivamente a personale qualificato . Il proiettore fa uso di lampada che hanno una durata limitata . Per maggiori dettagli, fare riferimento alla sezione SOSTITUZIONE DELLE LAMPADE . È possibile pulire solo l’esterno dell’unità . Usare un panno umido . Fare attenzione a non fare...
Page 80
80 englishdeutsch francais españolAUSTAUSCHEN DER LAMPE CHANGEMENT DE LAMPE CAMBIO DE LÁMPARA LAMP CHANGE The LAMP indicators on the keypad will turn red when lamp life expires . Change the lamp when lifetime expires . Always replace lamp with the same type and rating . The lamp includes an electronic lamp timer that is tracking the life time of the lamp . Allow lamp to cool down before changing . One lamp may be changed while the other lamp is operating (hot-swap) . Release the screw (LAMP 1)...