Digital Projection Ivision Hd X Quick Start Manual
Here you can view all the pages of manual Digital Projection Ivision Hd X Quick Start Manual. The Digital Projection manuals for Projector are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 21
21 UTILIZZO DEL PROIETTORE Una volta eseguita linstallazione, accendere tutte le apparecchiature in uso. Per accendere il proiettore, premere il tasto POWER (ACCENSIONE) sul tastierino o sul telecomando. La spia di STATO passa dal colore viola al colore blu quando lunità viene accesa. Se la spia di STATO è di colore viola lampeggiante, attendere che passi dalla modalità lampeggiante a quella fissa. Quando è collegata una sola sorgente, essa viene rilevata automaticamente dal proiettore. Se sono collegate...
Page 22
22 MENY SYSTEM Menysystemet gir tilgang til en mengde bilde og systeminnstillinger. Menysystemet er strukturert gjennom en toppmeny og flere undermenyer. Undermenyenes innhold kan variere avhengig av hvilken kilde som vises. Når du går inn i menysystemet, kommer du inn på samme plass som du gikk ut forrige gang. Trykk på MENU knappen og naviger med piltastene på tastaturet, eller med kula eller piltastene på fjernkontrollen. TOPP MENY bilde Grunnleggende bildeinnstillinger dynamisk Digital Dynamic...
Page 23
23 S-VIDEO/COMPOSITE VIDEO VGA DVI YPbPr MENY SYSTEM BILDE UNDERMENY lysstyrke Justerer lysstyrken i bildet. En høy verdi gir et lyst og blast bilde, mens en lav innstilling gir et mørkt bilde. kontrast Styrer kontrasten i bildet. En høy verdi gir et hardt bilde med store forskjeller, mens en lav verdi vil gi et bløtt bilde med små forskjeller. farge Justerer fargemetningen. En høy verdi gir sterkere farger, men en lavere verdi gir blekere farger. fargetone Justerer fargestikket som kan forekomme i...
Page 24
24 S-VIDEO/COMPOSITE VIDEO VGA DVI YPbPr MENY SYSTEM DYNAMISK UNDERMENY kontrast nivå Øker hvitnivået for bedre kontrast svart nivå Styrer lampestyrken. Lavere lampe- styrke vil gi bedre svartnivå. gamma Kildematerialet er tilpasset ulike karakteristikker avhengig av anvendelse og kildemateriale, video, data etc. Prøv forkjellige gamma innstillinger for å finne den som passer best. SISTEMA DE MENUS SUBMENÚ DINÁMICO nivel de blanco Aumenta el grado de blanco de la imagen para conseguir un mejor contraste...
Page 25
25 S-VIDEO/COMPOSITE VIDEO VGA DVI YPbPr MENY SYSTEM AVANSERT UNDERMENY H posisjon Flytter bildet sideveis. V posisjon Flytter bildet høydeveis. fargetemp. Styrer fargetemperaturen i bildet. Et videosignal skal ha en annen fargetemperatur en et databilde. En høy verdi gir et kaldere bilde (blålig), mens en lav verdi gir et varmere bilde (gulere). definer farge Gir mulighet for kundetilpasset fargetemperatur, slik at du selv kan velge passende verdier. video format Velg mellom manuell eller automatisk...
Page 26
26 FOR ALL MENY SYSTEM OPPSETT UNDERMENY keystone V Justerer vertikal keystone korrigering som kompenserer for den geometriske fortegningen som oppstår når bildet vises høyere opp på veggen. Siden denne korreksjonen er digital, kan høyoppløselige bilder bli noe påvirket. keystone H Justerer horisontal keystone korrigering for å kompensere for den optiske fortegningen som følger av at bildet projiseres i vinkel fra siden. Siden denne korreksjonen er digital, kan høyoppløselige bilder bli noe påvirket....
Page 27
27 FOR ALL SYSTEM INFORMATION MENY SYSTEM VERKTØY UNDERMENY information Viser status på kilde og projektor. OSD Skrur skjermvisning (On Screen Display) på eller av. OSD tid Definerer hvor lenge skjermvisningen skal være på etter bruk, før den forsvinner. OSD bakgrunn Velg mellom gjennomsiktig og ikke gjennomsiktig bakgrunn. fabrikkinnstillinger Nullstiller projektoren til grunninn- stillingene fra fabrikken. nullstill lampe Nullstiller lampetelleren etter lampe- skifte. Må kun benyttes ved lampe-...
Page 28
28 COMANDO MOUSE Lutente può eseguire le funzioni del mouse del computer utilizzando il telecomando. Per abilitare questa funzione, collegare il proiettore e il computer servendosi di un cavo USB. Accertarsi che il PC disponga di un sistema operativo che supporti USB (Windows™ 98, edizione 2 o più recente). Fino a quando il sistema dei menu sul proiettore rimane disattivato, il trackball sul telecomando emula gli spostamenti del mouse. Quando il sistema di menu viene attivato, il trackball è utilizzato...
Page 29
29 COMANDO RS232 Linterfaccia di comando seriale RS232 consente di controllare e monitorare il proiettore in remoto. Il protocollo RS232 è un protocollo binario in cui ciascun comando è costituito da una serie di 32 byte in un solo pacchetto. Il protocollo consente di eseguire funzioni sia SET che GET. Per utilizzare le funzioni GET il computer host ha bisogno di una routine per ricevere ed interpretare i pacchetti in entrata. Le funzioni SET sono utilizzate per forzare il proiettore in differenti...
Page 30
30 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI ASSENZA DI IMMAGINE Assenza di collegamento:Accertarsi che tutte le connessioni siano corrette. Nessuna sorgente:Verificare che la sorgente sia accesa. La lampada non funziona:È probabile che sia necessario sostituirla. Controllare il TEMPO OPERATIVO DELLA LAMPADA nel menu secondario delle UTILITÀ. Sorgente inattiva:Attivare la sorgente per visualizzare unimmagine. Schermo esterno PC portatile:PC portatili differenti utilizzano differenti combinazioni di tasti per...