Dell 2400MP Projector User Manual
Have a look at the manual Dell 2400MP Projector User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 327 Dell manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
Solución de problemas del proyector33 4 Solución de problemas del proyector Si experimenta problemas con el proyecto r, consulte las siguientes sugerencias para solucionarlos. Si el proble ma persiste, comuníquese con Dell. Problema Solución posible No aparece la imagen en la pantalla • Compruebe que haya quitado la tapa de la lente y que el proyector esté encendido. • Asegúrese de que el puerto de gráficos externos esté activado. Si está usando una computadora portátil Dell, pulse (Fn+F8). En el caso de otras computadoras, consulte la documentación respectiva. • Asegúrese de que todos los cables esté conectados firmemente. Consulte en la página 9. • Asegúrese de que los terminales de los conectores no estén torcidos o rotos. • Asegúrese de que la lámpara esté instalada firmemente (consulte en la página 37). • Realice una prueba de autodiagnóstico. Consulte en la página 37. Asegúrese de que los colores del patrón de prueba sean los correctos.
34Solución de problemas del proyector Imagen parcial, desplazada o incorrecta1Pulse el botón Resinc del control remoto o del panel de control. 2Si está usando una computadora portátil Dell, ajuste la resolución de la computadora en XGA (1024 x 768): aHaga clic con el botón derecho en la parte no utilizada del escritorio de Windows, haga clic en Propiedades y luego seleccione la ficha Configuración. bCompruebe que la resolución está ajustada en 1024 x 768 píxeles para el puerto del monitor externo. cPulse (Fn+F8). Si experimenta dificultad cambiando las resoluciones o su monitor se bloquea, reinicie todo el equipo y el visualizador de proyección. Si no está utilizando una computadora portátil Dell, consulte la documentación de su equipo. La pantalla no muestra su presentaciónSi está usando una computadora portátil, pulse (Fn+F8). La imagen es inestable o parpadeaAjuste la pista en la ficha del OSD Pa n t a l l a (sólo en Modo PC). La imagen presenta una línea vertical que se mueveAjuste la frecuencia en la ficha del OSD Pantalla (sólo en Modo PC). El color de la imagen no es correcto • Si la señal de salida de su tarjeta gráfica es sinc en Verde y desearía mostrar VGA a una señal de 60Hz, ingrese al Menú en pantalla (OSD), seleccione Pantalla, luego Tipo de señal y luego, RGB. • Realice la Prueba de autodiagnóstico (consulte Autodiagnóstico de video ) para realizar un diagnóstico preliminar del problema de color de la imagen. Compruebe que los colores del patrón de prueba son los correctos. Problema (continuación)Solución posible (continuación)
Solución de problemas del proyector35 La imagen está desenfocada1Ajuste el anillo de enfoque en las lentes del proyector. 2Asegúrese de que la pantalla de proyección esté dentro de la distancia del proyector requerida (3,9 pies [1,2 m] a 39,4 pies [12 m]). La imagen aparece estirada en el modo DVD 16:9El mismo proyector detectará automáticamente el DVD 16:9 y ajustará la relación de aspecto para pantalla completa con la configuración por defecto de 4:3 (buzón). Si la imagen sigue apareciendo estirada, necesitará ajustar también la relación de aspecto según lo siguiente: • Seleccione el tipo de proporción del aspecto 4:3 en su DVD si está reproduciendo un DVD de 16:9. • Si no puede seleccionar el tipo de relación de aspecto 4:3 en su reproductor de DVD, seleccione la relación de aspecto 4:3 en el menú Configurar en el OSD. La imagen aparece al revés Seleccione Configurar en el OSD y ajuste el modo proyector. La lámpara se agota o emite un ruido en secoCuando la lámpara alcanza el final de su vida, puede quemarse y emitir un sonido de explosión. Si esto ocurre, el proyector no se volverá a encender. Para cambiar la lámpara, consulte en la página 37. La luz LAMP se mantiene encendida de color naranjoSi la luz LAMP está fija en naranja, cambie la lámpara. La luz de LAMP y Po w e r parpadearán en naranjaSi la luz de LAMP y Po w e r parpadean en naranja, el controlador de la lámpara ha fallado y el proyector se apagará automáticamente. Desenchufe el cable de alimentación tras 3 minutos y luego vuelva a encender la pantalla. Si el problema persiste, contacte con Dell. Problema (continuación)Solución posible (continuación)
36Solución de problemas del proyector La luz de LAMP parpadea en naranja y la luz de Pow e r está fija en azulSi la luz de LAMP parpadea en naranja y la luz de Po w e r está fija en azul, el sistema ha fallado y el proyector se apagará automáticamente. Desenchufe el cable de alimentación tras 3 minutos y luego vuelva a encender la pantalla. Si el problema persiste, contacte con Dell. La luz de TEMP está fija en naranja y la luz de Pow e r está fija en azulLa lámpara se ha sobrecalentado. La pantalla se apaga automáticamente. Vuelva a encender la pantalla tras enfriarse el proyector. Si el problema persiste, contacte con Dell. La luz de TEMP y Po w e r están fijas en naranjaEl controlador de la lámpara se ha sobrecalentado. La pantalla se apaga automáticamente. Vuelva a encender la pantalla tras enfriarse el proyector. Si el problema persiste, contacte con Dell. La luz TEMP parpadea de color naranjoHa ocurrido un fallo en el ventilador y el proyector se apagará automáticamente. Si el problema persiste, comuníquese con Dell. El OSD no aparece en la pantallaInténtelo pulsando el botón Menú en el panel durante 10 segundos para desbloquear el OSD. Compruebe la opción Bloquear menú en la página 30. El control remoto no funciona bien o sólo funciona en un alcance limitadoLa energía de las pilas puede estar agotándose. Compruebe si el rayo láser transmitido desde el control remoto también es débil. Si es así, reemplace las pilas por otras 2 pilas AAA. Problema (continuación)Solución posible (continuación)
Solución de problemas del proyector37 Autodiagnóstico de video El Proyector Dell 2400MP incluye una prueba de autodiagnóstico de la pantalla de video del proyector (para Video, S-video, Componente-i). Use esta avanzada función para realizar pruebas de autodiagnóstico preliminares de su proyector cuando experimente problemas de visualización de video. 1Luego de encender el proyector, pulse simultáneamente los botones + y - en el panel de control y suéltelos cuando la pantalla se ponga en blanco. 2Pulse + y - nuevamente para salir del modo diagnóstico. 3En el modo de autodiagnóstico, la pantalla ejecutará una prueba con un ciclo de siete colores: Rojo--> Verde--> Azul--> Blanco--> Azulino--> Verde oscuro--> Amarillo. Asegúrese de que los colores del patrón de colores sean los correctos. Si no es así, comuníquese con Dell. Cambio de la lámpara Cambie la lámpara cuando el mensaje La lámpara está alcanzando el fin de su vida útil a funcionamiento completo. Debe cambiarla www. d e l l . c o m / l a m p s aparezca en la pantalla. Si este problema persiste tras cambiar la lámpara, contacte con Dell. Para más información, consulte Contactar con Dell. PRECAUCIÓN:La lámpara se calienta durante el uso. No intente cambiarla hasta que el proyector se haya dejado enfriar durante al menos 30 minutos. 1Apague el proyector y desconecte el cable de alimentación. 2Deje que el proyector se enfríe durante al menos 30 minutos. 3Afloje los 2 tornillos que sujetan la tapa de la lámpara y quite la tapa. PRECAUCIÓN:Si la lámpara se ha roto, tenga cuidado, pues las piezas rotas son punzantes y pueden causar lesiones. Quite todas las piezas rotas del proyector y tírelas o recíclelas según la ley estatal, local o federal. Vaya a www.dell.com/hg para más información. 4Afloje los 2 tornillos que sujetan la lámpara. PRECAUCIÓN:No toque el foco ni el vidrio de la lámpara en ningún momento. Las lámparas de los proyectores sin muy frágiles y pueden romperse si se tocan.
38Solución de problemas del proyector 5Tome la lámpara por su asa de metal. NOTA:Es posible que Dell requiera que las lámparas reemplazadas bajo garantía sean devueltas a Dell. De lo contrario, comuníquese con su agencia local de eliminación de desperdicios para conocer el lugar de depósito más cercano. 6Coloque la nueva lámpara. 7Apriete los 2 tornillos que sujetan la lámpara. 8Vuelva a colocar la tapa de la lámpara y apriete los 2 tornillos. 9Restaure el tiempo de uso de la lámpara seleccionando Sí en Restaurar Lámpara en la ficha Lámpara del OSD. (Consulte el menú Lámpara en la página 28.) PRECAUCIÓN:Eliminación de lámparas (sólo para EE.UU.) LA O LAS LÁMPARAS DE ESTE PRODUCTO CONTIENEN MERCURIO Y DEBEN SER RECICLADAS O ELIMINADAS EN CONFORMIDAD CON LAS LEYES LOCALES, ESTATALES Y FEDERALES. PARA OBTENER MÁS INFORMACIÓN, VISITE WWW.DELL.COM/HG O COMUNÍQUESE CON LA ALIANZA DE INDUSTRIAS ELECTRÓNICAS EN WWW.EIAE.ORG. PARA CONOCER DETALLES ESPECÍFICOS SOBRE LA ELIMINACIÓN DE LAS LÁMPARAS, VISITE WWW.LAMPRECYCLE.ORG.
Especificaciones39 5 Especificaciones 5 Válvula de luz Tecnología de un solo chip de 0.7 XGA LVDS (señalización diferencial de bajo voltaje) Brillo 3000 ANSI lúmenes (máx.) Tasa de contraste 2100:1 típica (Completo/Apagado) Uniformidad 80% típica (estándar de Japón - JBMA) Lámpara Lámpara de 260 vatios de 2000 horas reemplazable por el usuario (hasta 2500 horas en modo económico) Número de píxeles 1024 x 768 (XGA) Color visible 16,7 millones de colores Velocidad de la rueda del color 100~127,5 Hz (2X) Lente de proyección F/2,4~2,7, f=28,0~33,6 mm con lente de zoom manual 1,2x Tamaño de la pantalla de proyección 24,6-295,3 pulgadas (diagonal) Distancia de proyección 3,9~39,4 pies (1,2 m~12 m) Compatibilidad del video Compa tible con NTSC, NTSC 4.43, PA L , PA L - M , PA L - N , S E C A M y H D T V (1080i, 720p, 576i/p, 480i/p) Capacidad para Video compuesto, Video componente y S-video Frecuencia H. 15kHz-92kHz (analógica) Frecuencia V. 50Hz-85Hz (analógica) Fuente de alimentación Entrada universal CA 50-60 Hz de 100- 240V con PFC
40Especificaciones Consumo de energía 325 vatios típica, 285 vatios en modo económico Audio 1 altavoz, 2 vatios RMS Nivel de ruido 36 dB(A) en modo Completo, 33 dB(A) en modo económico Peso
Especificaciones41 Asignación de contactos RS232 Protocolo RS232 • Configuración de la comunicación • Tipos de comandos Para abrir el menú OSD y ajustar la configuración. • Sintaxis de comando de control (desde la PC al proyector) [H][AC][SoP][CRC][ID][SoM][COMMAND] •Ejemplo: Comando de Encendido (enviar byte bajo primero) --> 0xBE, 0xEF, 0x10, 0x05, 0x00, 0xC6, 0xFF, 0x11, 0x11, 0x01, 0x00, 0x01 Cabecera BE EF Código de dirección 10 ==> pt_OEM Tamaño del Payload 05 00==> Desde wMsgID hasta el final CRC C6 FF ==> Si el valor CRC es C6 (byte bajo) FF (byte alto) MsgID 11 11 MsgSize 01 00==> Desde el comando hasta el final. Comando 01==> Comando Power ON (Encender). • Tabla de mensajes de respuesta del proyector: 0x00: Éxito 0x01: Comando no válido (en la lista de comandos de control pero no válido. P. ej. un comando de lector de tarjetas cuando no hay un lector de tarjetas conectado) 0x02: Comando de error (incluye el error CRC y comandos desconocidos). 0x03: Estado del sistema - Projector encendido (modo normal). NACK: Estado del sistema - Projector apagado (modo suspensión). Configuración de la conexiónVa l o r Tasa de baudios: 19200 Bits de datos: 8 Pa r i d a d N i n g u n o Bits de parada 1
42Especificaciones Nota: Cuando el proyector está en el modo suspendido, el proyector no envía respuesta de reconocimiento (NACK). • Respuesta del proyector de horas de lámpara: Byte0, Byte1, Byte2, Byte3 Byte0: 0x00 (Éxito) Byte1: 0x2F (la cabecera de las horas de lámpara) Byte2: LSB (Hex) Byte3: MSB (Hex) Ejemplo: 800 (3x256+2x16=800) horas --> 0x00, 0x2F, 0x20, 0x03 • Respuesta de la versión del firmware: Versión del firmware: Código ASCII de 4 Bytes: V*.* V: Ve r s i ó n *: 0-9 •Ejemplo: Version 1.5 --> V1.5 --> 0x00, 0x30, 0x56, 0x31, 0x2E, 0x35 (Éxito, cabecera de la versión del firmware, código ASCII de 4 Bytes: V*.*)