Dell 2400MP Projector Owners Manual
Have a look at the manual Dell 2400MP Projector Owners Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 327 Dell manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
Como utilizar o projetor15 3 Como utilizar o projetor Como ligar o projetor NOTE: Ligue o projetor antes de ligar a fonte. A luz do botão Power (Liga/Desliga) pisca em azul até ser pressionada. 1Remova a tampa da lente. 2Conecte o cabo de alimentação e os cabos de sinal apropriados. Para obter informações sobre como conectar o projetor, consulte Como conectar o projetor on page 9. 3Pressione o botão Power (Liga/Desliga) (consulte Como utilizar o painel de controle on page 19 para localizar esse botão). O logotipo da Dell é exibido por 30 segundos. 4Ligue a fonte (computador, DVD, etc). O projetor automaticamente detecta sua fonte. Se a mensagem Procurando o sinal... aparecer na tela, verifique se os cabos de sinal apropriados estão conectados corretamente. Caso haja várias fontes conectadas ao projetor, pressione o botão Source (Fonte) no controle remoto ou no painel de controle para selecionar a fonte desejada. Como desligar o projetor NOTICE: Desconecte o projetor da tomada depois de desligá-lo adequadamente, conforme explicado no procedimento a seguir. 1Pressione o botão Power (Liga/Desliga). 2Pressione o botão Power (Liga/Desliga) novamente. Os ventiladores continuam funcionando por 90 segundos. 3Desconecte o cabo de alimentação da tomada e do projetor. NOTE: Se você pressionar o botão Power (Liga/Desliga) enquanto o projetor estiver funcionando, a mensagem Power Off the Lamp? (Desligar lâmpada?) será exibida na tela. Para apagar a mensagem, pressione qualquer botão no painel de controle ou ignore a mensagem, que desaparecerá após 5 segundos.
16Como utilizar o projetor Como ajustar da imagem projetada Como aumentar a altura do projetor 1Pressione o botão de elevação. 2Eleve o projetor até o ângulo de exibição desejado e solte o botão para travar o pé de elevação na posição. 3Use a roda de ajuste da inclinação para posicionar o ângulo de exibição. Como diminuir a altura do projetor 1Pressione o botão de elevação. 2Abaixe o projetor e solte o botão para travar o pé de elevação na posição. Como ajustar o zoom e o foco do projetor CAUTION: Para evitar danos ao projetor, verifique se a lente do zoom e o pé de elevação estão completamente retraídos antes de deslocar o projetor ou colocá-lo na maleta para transporte. 1Botão de elevação 2Pé de elevação 3Roda de ajuste da inclinação
Como utilizar o projetor17 1Gire o seletor do zoom para aumentar e diminuir o zoom. 2Gire o anel de foco até que a imagem fique nítida. O projetor focaliza distâncias de 1,2 a 12 m (3,9 a 39,4 pés). 1Seletor do zoom 2Anel de foco
18Como utilizar o projetor Como ajustar o tamanho da imagem na projeção
Como utilizar o projetor19 Como utilizar o painel de controle Te l a (diagonal)Máx. 74,4 cm (29,3 pol.)210,6 cm (82,9 pol.)340,6 cm (134,1 pol.)476,8 cm (187,7 pol.)606,8 cm (238,9 pol.)743,0 cm (292,5 pol.) Mín. 24.4 (62,0 cm)175,5 cm (69,1 pol.)283,7 cm (111,7 pol.)397,3 cm (156,4 pol.)505,7 cm (199,1 pol.)619,3 cm (243,8 pol.) Tamanho da telaMáx. (WxH)23,4 X 17,6 66,3 X 49,7 107,3 X 80,4150,2 X 112,6 191,1 X 143,3234,0 X 175,5 (59,4 cm x 44,7 cm)(168,4 cm x 126,2 cm)(272,5 cm x 204,2 cm)(381,5 cm x 286,0 cm)(485,4 cm x 364,0 cm)(594,4 cm x 445,8 cm) Mín. (WxH) 19,5 X 14,655,3 X 41,489,4 X 67,0125,1 X 93,9159,3 X 119,5195,0 X 146,3 (49,5 cm x 37,1 cm)(140,5 cm x 105,2 cm)(227,1 cm x 170,2 cm)(317,8 cm x 238,5 cm)(404,6 cm x 303,5 cm)(495,3 cm x 371,6 cm) Distância1,2 m (3,9 pés) 3,4 m (11,2 pés)5,5 m (18,0 pés)7,7 m (25,3 pés)9,8 m (32,2 pés)12,0 m (39,4 pés) * Esse gráfico deve ser usado pelo usuário apenas como referência. 1Power (Liga/Desliga) Liga e desliga o projetor. Para obter mais informações, consulte Como ligar o projetor on page 15 e Como desligar o projetor on page 15. 2Source (Fonte) Pressione para alternar entre as fontes RGB analógico, Composto, Componente-i, S-video e YPbPr analógico, quando várias fontes estiverem conectadas ao projetor.
20Como utilizar o projetor 3Keystone (Distorção) Pressione para ajustar a distorção da imagem causada pela inclinação do projetor (±40 graus) 4Resync (Sincronizar) Pressione para sincronizar o projetor com a fonte de entrada. Resync (Sincronizar) não funciona se a OSD (exibição na tela) estiver ativada. 5Menu Pressione para ativar a OSD. Use a teclas direcionais e o botão Menu para navegar na OSD. 6Luz de aviso TEMP • A luz TEMP fixa em laranja indica que o projetor está superaquecido. A exibição é encerrada automaticamente. Ative a exibição novamente depois que o projetor esfriar. Se o problema persistir, entre em contato com a Dell. • A luz TEMP piscando em laranja indica que houve falha no ventilador do projetor, e o projetor é desligado automaticamente. Se o problema persistir, entre em contato com a Dell. 7Luz de aviso LAMP Se a luz de LAMP estiver fixa em laranja, troque a lâmpada. Se a luz de LAMP estiver piscando em laranja, houve falha no sistema e o projetor será desligado automaticamente. Se o problema persistir, entre em contato com a Dell. 8Enter Pressione para confirmar o item selecionado. 9Keystone (Distorção) Pressione para ajustar a distorção da imagem causada pela inclinação do projetor (±40 graus) 10Pa r a c i m a e Pa r a baixo Pressione para selecionar os itens de OSD. 11Botões e Pressione para ajustar a configuração da OSD.
Como utilizar o projetor21 Como utilizar o controle remoto 1Power (Liga/Desliga) Liga e desliga o projetor. Para obter mais informações, consulte Como ligar o projetor on page 15 e Como desligar o projetor on page 15. 2Pressione para ajustar a configuração da OSD. 3Botão para baixo Pressione para selecionar os itens da OSD. 4Mute (Sem som) Pressione para ativar ou desativar o modo Sem som do alto-falante do projetor. 5Volume Pressione para aumentar o volume. 6Page (Página) Pressione para voltar à página anterior. 7Page (Página) Pressione para avançar até a próxima página.
22Como utilizar o projetor Como utilizar a OSD O projetor apresenta uma OSD multilíngüe que pode ser ativada com ou sem uma fonte de entrada presente. 8Video mode (Modo de vídeo)O Micro-projetor Dell 2400MP tem configurações predefinidas otimizadas para mostrar dados (Gráficos de PC) ou vídeos (filmes, jogos, etc.). Pressione o botão Vi d e o Mode (Modo de vídeo) para alternar entre PC mode (Modo de PC), Movie mode (Modo de filme), Game Mode (Modo de jogo), sRGB ou CUSTOM mode (Modo personalizado). Este último é para que o usuário possa configurar e salvar suas configurações preferidas. Se você pressionar o botão Video Mode (Modo de vídeo) uma vez, aparecerá o modo de exibição atual. Pressionando o botão Video Mode (Modo de vídeo) novamente, você alterna entre os modos. 9Blank screen (Tela em branco)Pressione para ocultar a imagem; pressione novamente para voltar a exibi-la. 10Luz de LED Indicador do LED. 11Botão para cima Pressione para selecionar os itens da OSD. 12Botão Enter Pressione para confirmar a seleção. 13Pressione para ajustar a configuração da OSD. 14Menu Pressione para ativar a OSD. 15Volume Pressione para diminuir o volume. 16Keystone (Distorção) Pressione para ajustar a distorção da imagem causada pela inclinação do projetor (±40 graus) 17Source (Fonte) Pressione para alternar entre as fontes RGB analógica, RGB digital, Composta, Componente- i, S-video e YPbPr analógica. 18Auto adjust (Auto- ajuste)Pressione para sincronizar o projetor com a fonte de entrada. Auto adjust (Auto-ajuste) não funciona se a OSD estiver ativada. 19Keystone (Distorção) Pressione para ajustar a distorção da imagem causada pela inclinação do projetor (±40 graus)
Como utilizar o projetor23 No menu principal, pressione ou para navegar entre as guias. Pressione o botão Enter no painel de controle ou no controle remoto para selecionar um submenu. No submenu, pressione ou para fazer uma seleção. Quando um item é selecionado, sua cor muda para cinza-escuro. Use ou no painel de controle ou no controle remoto para fazer ajustes em uma configuração. Para voltar ao menu principal, vá até a guia Back (Voltar) e pressione o botão Enter no painel de controle ou no controle remoto. Para sair da OSD, vá até a guia Exit (Sair) e pressione o botão Enter no painel de controle ou no controle remoto. Main Menu (Menu principal) Input Select (Inserir seleção) AUTO SOURCE (BUSCA AUTOMÁTICA)— Selecione ON (o padrão) para detectar automaticamente os sinais de entrada disponíveis. Quando o projetor está ligado e você pressiona SOURCE (Fonte), ele automaticamente encontra o próximo sinal de entrada disponível. Selecione OFF para bloquear o sinal de entrada atual. Quando OFF está selecionado e você pressiona SOURCE (Fonte), você seleciona o sinal de entrada que deseja usar. VGA—Pressione ENTER para detectar o sinal VGA. S-V IDEO—Pressione ENTER para detectar o sinal S-Video. C OMPOSITE VIDEO (VÍDEO COMPOSTO)—Pressione ENTER para detectar o sinal de Vídeo composto.
24Como utilizar o projetor Auto-Adjust (Auto-ajuste) Selecione para mostrar a informação Auto Adjustment in Progress... (Auto-ajuste em curso...) Set Up (Configurar) H. KEYSTONE (DISTORÇÃO HORIZ.)—Ajuste a distorção da imagem causada pelo deslocamento horizontal do projetor. V. K EYSTONE (DISTORÇÃO VERT.)—Ajuste a distorção da imagem causada pela inclinação do projetor. A UTO KEYSTONE (AUTO- AJUSTE DISTORÇÃO)—Ajuste automático da distorção de imagem causada pela inclinação do projetor. P ROJECTOR MODE (MODO DE PROJEÇÃO)—Selecione o modo de exibição da imagem: • Front Projection-Desktop (Projeção frontal - mesa) - padrão. • Front Projection-Ceiling Mount (Projeção frontal no teto) — O projetor vira a imagem ao contrário para uma projeção no teto. • Rear Projection-Desktop (Retroprojeção - mesa) — o projetor reverte a imagem e assim você pode projetar por trás de uma tela translúcida. • Rear Projection-Ceiling Mount (Retroprojeção no teto) — O projetor inverte e vira a imagem ao contrário. Você pode projetar por trás de uma tela translúcida usando uma projeção no teto. ASPECT RATIO (PROPORÇÃO DA IMAGEM)—Selecione uma proporção para ajustar a exibição da imagem. • 1:1 — A fonte de entrada é exibida sem mudança de escala. Aplique a proporção 1:1 se você estiver usando um dos seguintes itens: – Cabo VGA e resolução do computador menor que XGA (1024 x 768) – Cabo componente (576p/480i/480p) –Cabo S-Video – Cabo composto • 16:9 — A escala da fonte de entrada se ajusta à largura da tela.