Home > Castelgarden > Snow Blower > Castelgarden Snow Blower SN 622 SNOW 55 8218 2237 80 Instructions Manual

Castelgarden Snow Blower SN 622 SNOW 55 8218 2237 80 Instructions Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Castelgarden Snow Blower SN 622 SNOW 55 8218 2237 80 Instructions Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 56 Castelgarden manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							61
     ITALIANO IT
    6.6 INGRASSAGGIO
    Prima di qualsiasi intervento di manutenzione, 
    verificare che: 
    - il motore sia spento. 
    - il cavo della candela sia stato scollegato dalla 
    candela stessa.
    6.6.1 Raccordi
    Vedere fig. 9. Lubrificare i raccordi sottostanti ogni 10 ore di 
    esercizio e dopo i rimessaggi prolungati. Usare olio 10W.
    • Cuscinetti delle leve
    • Braccio tenditore della cinghia di trasmissione
    • Braccio tenditore della cinghia della coclea
    6.6.2 Scatola del cambio
    I componenti interni alla scatola del cambio non vanno in-
    grassati. 
    7 ASSISTENZA E RIPARAZIONI
    Prima di qualsiasi intervento di assistenza, 
    verificare che: 
    - il motore sia spento. 
    - il cavo della candela sia stato scollegato dalla 
    candela stessa.
    Se le istruzioni specificano che lo spazzaneve deve essere 
    inclinato in avanti ed appoggiato sull’alloggiamento di 
    entrata, procedere innanzitutto a svuotare il serbatoio della 
    benzina.
    Svuotare il serbatoio all’aperto ed a motore 
    freddo. Non fumare. Raccogliere la benzina in un 
    contenitore idoneo.
    7.1 SOLUZIONE DEI PROBLEMI7.2 REGOLAZIONE DELLA SPATOLA E DEI
    PATTINI
    Dopo un uso prolungato, la spatola si consuma.
    Regolare la spatola (sempre insieme ai pattini) per assicurarsi 
    che sia sempre ad una distanza corretta dalla superficie. 
    La spatola è reversibile, quindi può essere utilizzata su 
    entrambi i lati.
    Dopo un lungo periodo di utilizzo, la spatola e i pattini si 
    consumano.
    Vedere 5.8.
    7.3 INFORMAZIONI GENERALI SULLE CINGHIE
    Controllare e, se necessario, regolare le cinghie di 
    trasmissione dopo le prime 2-4 ore di esercizio e 
    successivamente a metà della stagione. Pertanto, vanno 
    controllate due volte l’anno.
    Le cinghie sono state realizzate specificatamente per questa 
    macchina. Devono essere sostituite con cinghie originali 
    nuove fornite dal rivenditore o da un centro di assistenza 
    autorizzato.
    Quando si esegue la regolazione o la sostituzione delle 
    cinghie è necessario regolare anche i cavetti di regolazione 
    (vedere di seguito).
    7.4 SOSTITUZIONE DELLA CINGHIA DELLA CO-
    CLEA
    In fig. 10 è illustrata la cinghia di trasmissione della coclea 
    (K).
    1.  Scollegare il cavo di alimentazione dalla candela.
    2.  Rimuovere il paracinghia allentando le due viti. Vedere 
    fig. 12.
    3. Allentare le sei viti e smontare la piastra inferiore. Vedere 
    fig. 11.
    4.  Rimuovere la ruota sinistra.
    5. Vedere fig. 13. Estrarre la molla (O) e la vite darresto 
    (N). Problema Possibile causa Correzione
    Il motore non 
    parte.Motore ingolfato. Ripetere il tentativo 
    di accensione a pieno 
    regime e con laria 
    chiusa.
    Acqua nel carburante o 
    carburante vecchio.Svuotare il serbatoio 
    e riempirlo con car-
    burante nuovo.
    Altro. Controllare la proce-
    dura di accensione 
    seguendo le istruzioni 
    del presente manuale.
    Difficoltà di accen-
    sione o regime del 
    motore irregolare.Guasto alla candela. Sostituire la candela.
    Ventilazione del tappo 
    del carburante bloc-
    cata.Pulire la ventilazione.
    La coclea non 
    ruota.Ostruzione da corpi 
    estranei.Pulire la coclea con 
    lasta in dotazione.
    Perno di sicurezza 
    rotto.Sostituire il perno.
    Slittamento della cing-
    hia di trasmissione 
    della coclea.Regolare la cinghia e 
    il cavo.
    Cinghia di trasmissione 
    della coclea rotta.Sostituire la cinghia.
    La coclea non si 
    arresta al rilascio 
    della leva.Cinghia di trasmissione 
    della coclea mal 
    regolata.Regolare la cinghia.
    Guida della cinghia 
    mal regolata.Regolare la guida.
    Lo spazzaneve è 
    inclinato da un 
    lato.Pressione dei pneu-
    matici non uniforme.Regolare la pressione.
    Avanza solo una ruota. Controllare i blocchi 
    delle ruote.
    Regolazione dei pat-
    tini non uniforme.Regolare la spatola e i 
    pattini.
    Regolazione della spa-
    tola non uniforme.Regolare la spatola e i 
    pattini. 
    						
    							62
     ITALIANO IT
    6.  Vedere fig. 13. Svitare il dado albero (P) ed estrarre lal-
    bero esagonale (M) tirandolo verso sinistra. Allo stesso 
    tempo sarà necessario smontare il cuscinetto, la relativa 
    rondella (Q) e la ruota di frizione (L).
    7.  Vedere fig. 13. Sollevare il freno (R) ed estrarre la cinghia 
    della coclea.
    8.  Rimontare il tutto in ordine inverso a quello di smontag-
    gio. NOTA! Utilizzare solo cinghie originali GGP.
    9. Regolare il cavetto di regolazione secondo quanto espo-
    sto di seguito.
    7.5 SOSTITUZIONE DELLA CINGHIA DI TRA-
    SMISSIONE
    La cinghia di trasmissione (J) è illustrata in fig. 10.
    1.  Smontare la cinghia della coclea come descritto nella se-
    zione precedente.
    2.  Dopo aver smontato tutte le parti, estrarre la cinghia di 
    trasmissione.
    3.  Rimontare il tutto in ordine inverso a quello di smontag-
    gio. NOTA! Utilizzare solo cinghie originali GGP.
    4. Regolare il cavetto di regolazione secondo quanto espo-
    sto di seguito.
    7.6 REGOLAZIONE DEI CAVETTI DI REGOLA-
    ZIONE
    Quando si esegue la sostituzione delle cinghie è necessario 
    regolare anche i cavetti di regolazione (vedere di seguito).
    7.6.1 Regolazione del cavo della coclea
    1.   Rimuovere la protezione della candela.
    2.  Rimuovere il paracinghia allentando le due viti. Vedere 
    fig. 10.
    3.  Premere limpugnatura della coclea (7 in fig. 1) e guarda-
    re la molla (S in fig 15). Quando limpugnatura è premuta 
    completamente, la molla dovrebbe estendersi di circa 5 
    mm. 
    4. Per eseguire eventuali regolazioni, sganciare il cavo 
    dallimpugnatura. Vedere fig. 2.
    5. Avvitare il nipplo a Z nella direzione desiderata e ricolle-
    garlo al manico.
    6. Controllare lesito della regolazione come descritto al 
    punto 3 precedente e, se necessario, effettuare una nuova 
    regolazione.
    7.  Rimontare il tutto in ordine inverso a quello di smontag-
    gio.
    7.6.2 Regolazione del cavo di comando
    1. Togliere le sei viti e smontare la piastra inferiore. Vedere 
    fig. 12.
    2. Controllare il gioco tra il braccio di leva e la vite di arre-
    sto: dovrà essere di 1-2 mm. Vedere fig. 14.
    3. Se è necessario regolare il cavo, sganciarlo dal regolato-
    re. Vedere fig. 2.
    4. Avvitare il nipplo a Z nella direzione desiderata e rimon-
    tarlo sul regolatore.
    5. Ricontrollare il gioco seguendo le istruzioni al punto 2 e 
    regolare di nuovo il cavo, se necessario.
    6. Rimontare la piastra inferiore.7.7 SOSTITUZIONE DELLA RUOTA DI FRIZIONE
    1.  Smontare la cinghia della coclea secondo quanto esposto 
    sopra.
    2. Accertarsi che la ruota di frizione e la piastra mobile sia-
    no totalmente prive di olio o grasso. Se necessario, sosti-
    tuire la ruota di frizione.
    3.  Rimontare il tutto in ordine inverso a quello di smontag-
    gio. Vedere anche 7.4.
    7.8 SOSTITUZIONE DEI BULLONI DI SICUREZZA 
    (18 IN FIG. 1)
    La coclea è fissata all’albero mediante bulloni di sicurezza 
    speciali, progettati per cedere allorché qualcosa rimanesse 
    impigliato nell’alloggiamento di entrata.
    Utilizzare esclusivamente ricambi originali. Altri 
    tipi di bulloni possono provocare gravi danni alla 
    macchina.
    1. Spegnere il motore.
    2.  Scollegare il cavo della candela dalla candela stessa.
    3.  Verificare che tutti gli organi mobili si siano arrestati.
    4.  Rimuovere il corpo estraneo impigliato nella coclea.
    5.  Allineare i fori dell’albero con i fori della coclea.
    6. Rimuovere le parti del bullone rotto.
    7. Montare un nuovo bullone originale.
    8 RIMESSAGGIO
    Non rimessare mai lo spazzaneve con benzina nel 
    serbatoio in ambienti chiusi con ventilazione 
    insufficiente. I vapori della benzina potrebbero 
    venire a contatto con fiamme libere, scintille, 
    sigarette ecc.
    Se lo spazzaneve deve essere rimessato per un periodo 
    superiore a 30 giorni, adottare i seguenti provvedimenti:
    1.  Svuotare il serbatoio della benzina.
    2.  Accendere il motore e farlo funzionare finché non si 
    esaurisce la benzina.
    3.  Cambiare l’olio motore se l’operazione non è già stata ef-
    fettuata nei tre mesi precedenti.
    4.  Rimuovere la candela e versare dell’olio motore (circa 30 
    ml) nel foro. Far girare il motore per un paio di giri. Riav-
    vitare la candela.
    5.  Pulire accuratamente lo spazzaneve.
    6.  Lubrificare tutti i componenti come illustrato nella sezio-
    ne INGRASSAGGIO.
    7.  Verificare che lo spazzaneve non presenti danni. Se ne-
    cessario, eseguire delle riparazioni.
    8.  Ritoccare eventualmente la vernice.
    9. Proteggere le superfici metalliche esposte alla ruggine.
    10. Rimessare lo spazzaneve in un ambiente chiuso, se pos-
    sibile.  
    						
    							63
     ITALIANO IT
    9 IN CASO DI GUASTI
    Le officine di assistenza autorizzate effettuano le riparazioni 
    e la manutenzione in garanzia. Utilizzano esclusivamente 
    ricambi originali.
    Se si eseguono semplici riparazioni autonomamente: 
    Utilizzare esclusivamente ricambi originali. Si adattano 
    perfettamente alla macchina e semplificano molto il lavoro. 
     I ricambi sono disponibili presso il rivenditore e i centri di 
    assistenza autorizzati.
    Quando si ordinano dei ricambi:  specificare il modello, 
    l’anno di acquisto, il modello e il numero di serie del motore.
    10 CONDIZIONI D’ACQUISTO
    La garanzia copre tutti i difetti dei materiali e di 
    fabbricazione. L’utilizzatore dovrà seguire attentamente tutte 
    le istruzioni fornite nella documentazione allegata.
    La garanzia non copre i danni dovuti a:
    - Mancata familiarizzazione con la documentazione di ac-
    compagnamento
    - Disattenzione
    - Uso e montaggio non corretti o non consentiti
    - Utilizzo di pezzi di ricambio non originali
    - Utilizzo di accessori non forniti o non approvati da GGP
    La garanzia non copre:
    -- La normale usura di materiali di consumo come cinghie 
    di trasmissione, trivelle, fari, ruote, bulloni di sicurezza e 
    fili
    - Normale usura
    - Motori. Sono coperti dalle garanzie del produttore del 
    motore nei termini e nelle condizioni specificati.
    L’acquirente è protetto dalle proprie leggi nazionali. I diritti 
    dell’acquirente previsti dalle proprie leggi nazionali non 
    sono in alcun modo limitati dalla presente garanzia. 
    						
    							64
     POLSKIPL
    1  SYMBOLE
    Na maszynie znajdują się następujące symbole. Ich 
    zadaniem jest przypominanie o zachowaniu ostrożności i 
    uwagi podczas jej używania. 
    Znaczenie symboli:
    Ostrzeżenie.
    Przed użyciem tej maszyny należy 
    przeczytać i zrozumieć instrukcję obsługi.
    Przed przystąpieniem do naprawy lub 
    konserwacji należy wyjąć kluczyk, 
    odłączyć przewód świecy zapłonowej i 
    zapoznać się z literaturą techniczną.
    Niebezpieczeństwo – wirujący 
    wentylator.
    Niebezpieczeństwo – wirująca śruba 
    śnieżna.
    Nie zbliżać rąk do tunelu wyrzutowego.
    Nie zbliżać dłoni ani stóp do wirujących 
    części.
    Ryzyko poparzeń.
    STrzymać osoby trzecie w bezpiecznej 
    odległości od maszyny.
    Nigdy nie kierować tunelu wyrzutowego 
    w stronę osób trzecich.
    Stosować ochraniacze słuchu. 
    2 INSTRUKCJA BEZPIECZEŃSTWA
    2.1 INFORMACJE OGÓLNE
    •Należy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję i 
    zapoznać się z elementami sterowania oraz prawidłowym 
    użytkowaniem maszyny.
    • Nigdy nie należy pozwalać na używanie maszyny 
    dzieciom ani nikomu, kto nie zapoznał się z instrukcją 
    użytkowania odśnieżarki. Przepisy lokalne mogą 
    określać ograniczenia dotyczące wieku kierowcy.
    • Nigdy nie należy używać maszyny, jeśli w pobliżu 
    znajdują się zwierzęta lub osoby, szczególnie dzieci. 
    •Należy pamiętać, że za wypadki, które mogą przydarzyć 
    się ludziom lub ich mieniu, odpowiada kierowca.
    •Należy uważać, aby nie potknąć się i nie upaść, 
    szczególnie podczas cofania.
    • Nigdy nie należy używać odśnieżarki znajdując się pod 
    wpływem alkoholu lub leków oraz będąc zmęczonym 
    czy chorym.2.2 PRZYGOTOWANIA
    • Sprawdzić teren, który będzie odśnieżany i usunąć 
    wszystkie ruchome i obce przedmioty.
    • Przed uruchomieniem silnika należy wyłączyć wszystkie 
    elementy sterowania.
    • Nigdy nie należy używać odśnieżarki bez odpowiedniej 
    odzieży ochronnej. Należy nosić obuwie, które poprawia 
    przyczepność na śliskich powierzchniach.
    •Ostrzeżenie – benzyna jest wysoce łatwopalna. 
    A. Zawsze należy przechowywać benzynę w 
    zbiornikach, które zostały specjalnie do tego 
    wyprodukowane.
    B. Paliwo należy uzupełniać wyłącznie na zewnątrz, a 
    podczas uzupełniania nigdy nie należy palić.
    C. Paliwo należy uzupełnić przed uruchomieniem 
    silnika. Nigdy nie należy wyjmować korka wlewu lub 
    uzupełniać paliwa podczas pracy silnika lub kiedy silnik 
    jest jeszcze ciepły.
    D. Mocno zakręcić korek wlewu paliwa i wytrzeć 
    ewentualnie rozlaną benzynę.
    • Wyregulować wysokość śruby śnieżnej, upewniając się, 
    że znajduje się nad żwirową powierzchnią.
    •Nigdy, w żadnym wypadku, nie należy przeprowadzać 
    regulacji podczas pracy silnika (chyba, że instrukcja 
    nakazuje co innego).
    • Przed rozpoczęciem używania odśnieżarki należy 
    zaczekać, aż maszyna przyzwyczai się do temperatury 
    zewnętrznej.
    • Podczas używania, konserwowania i serwisowania 
    odśnieżarki zawsze należy nosić okulary ochronne lub 
    osłonę twarzy. 
    2.3 PRACA
    • Nie zbliżać dłoni ani stóp do obracających się części. 
    Zawsze należy unikać wylotu wyrzutnika.
    •Należy uważać podczas jazdy lub przejeżdżania przez 
    ścieżki żwirowe, chodniki i drogi. Należy również 
    uważać na ukryte niebezpieczeństwa i ruch uliczny.
    • Nigdy nie należy kierować wyrzutnika w stronę drogi 
    publicznej czy przejeżdżających pojazdów.
    •Jeśli odśnieżarka uderzy w jakiś obcy przedmiot, należy 
    wyłączyć silnik, zdjąć kabel ze świecy zapłonowej i 
    dokładnie sprawdzić maszynę pod kątem uszkodzeń. 
    Przed jej ponownym użyciem należy naprawić powstałe 
    uszkodzenia.
    •Jeśli maszyna wpada w drgania, należy wyłączyć silnik i 
    sprawdzić przyczynę. Drgania są zazwyczaj znakiem, że 
    coś jest nie tak.
    •Należy wyłączyć silnik i zdjąć kabel świecy zapłonowej: 
    A. Opuszczając stanowisko kierowcy. 
    B. Jeśli obudowa śruby śnieżnej lub wyrzutnik są 
    zablokowane i wymagają wyczyszczenia. 
    C. Przed rozpoczęciem naprawy lub regulacji.
    • Przed przystąpieniem do czyszczenia, naprawy lub 
    kontroli zawsze należy sprawdzić, czy obracające się 
    części zatrzymały się i czy wszystkie elementy 
    sterowania są wyłączone. 
    						
    							65
     POLSKIPL
    • Przed pozostawieniem maszyny bez nadzoru należy 
    wyłączyć wszystkie elementy sterowania, wrzucić na luz, 
    wyłączyć silnik i wyjąć kluczyk zapłonu. 
    • Nigdy nie należy pozwalać, aby silnik pracował w 
    pomieszczeniu, oprócz wprowadzania i wyprowadzania 
    maszyny. W takich przypadkach należy dopilnować, aby 
    drzwi były otwarte. Spaliny są toksyczne. 
    • Nigdy nie należy jeździć w poprzek pochyłości. Zawsze 
    należy poruszać się z góry na dół i z dołu na górę. Należy 
    zachować ostrożność podczas zmiany kierunku na 
    zboczu. Należy unikać stromych zboczy.
    • Nigdy nie należy obsługiwać maszyny przy 
    niewystarczającym zabezpieczeniu lub bez założonych 
    urządzeń zabezpieczających.
    • Zabrania się odłączać lub wyłączać istniejące urządzenia 
    zabezpieczające.
    • Nie wolno zmieniać ustawień regulatora silnika ani 
    podkręcać nadmiernie obrotów silnika. Przy pracy 
    silnika na wysokich obrotach zwiększa się możliwość 
    spowodowania obrażeń ciała.
    • Nigdy nie należy używać odśnieżarki w pobliżu 
    ogrodzenia, samochodów, szyb okiennych, zboczy, itp., 
    bez odpowiedniego ustawienia wyrzutnika odchylanego. 
    • Zawsze należy trzymać dzieci z dala od odśnieżanego 
    obszaru. Najlepiej, gdy dzieci znajdują się pod opieką 
    drugiej osoby dorosłej.
    • Nie należy przeciążać maszyny, jadąc zbyt szybko.
    • Zachować ostrożność podczas cofania. Przed i w trakcie 
    cofania należy oglądać się za siebie, żeby w porę 
    spostrzec ewentualne przeszkody.
    • Nigdy nie należy kierować wyrzutnika w stronę osób 
    trzecich. Nie należy dopuszczać, aby ktoś stał przed 
    maszyną.  
    • Podczas transportu lub przerwy w pracy należy wyłączyć 
    śrubę śnieżną. Podczas transportu nie należy prowadzić 
    zbyt szybko na śliskich powierzchniach.
    •Należy używać wyłącznie wyposażenia dodatkowego, 
    zatwierdzonego przez producenta maszyny.
    • Nigdy nie należy prowadzić odśnieżarki przy złej 
    widoczności lub bez dostatecznego oświetlenia.
    • Zawsze należy utrzymywać równowagę i mocno trzymać 
    uchwyt. 
    • Nigdy nie należy używać odśnieżarki na dachu.
    • Nie należy dotykać elementów silnika, ponieważ 
    nagrzewają się one podczas pracy. Istnieje ryzyko 
    oparzeń.
    2.4 KONSERWACJA I PRZECHOWYWANIE
    • W ramach przygotowania maszyny do pracy należy 
    dokręcić wszystkie śruby i nakrętki. Należy regularnie 
    sprawdzać śruby bezpiecznikowe ścinane.
    • Zawsze należy używać oryginalnych części zamiennych. 
    Nieoryginalne części zamienne mogą powodować 
    ryzyko wystąpienia obrażeń ciała, nawet jeśli pasują do 
    maszyny.
    • Nigdy nie należy przechowywać maszyny z paliwem w 
    zbiorniku w budynkach, w których może dojść do 
    kontaktu oparów z płomieniami lub iskrami.• Przed umieszczeniem maszyny w miejscu 
    przechowywania należy zaczekać, aż silnik ostygnie.
    • Przed przechowaniem maszyny na dłuższy czas należy 
    zastosować się do odpowiednich zaleceń w instrukcji.
    • Wymienić uszkodzone naklejki ostrzegawcze i 
    instrukcje.
    • Po zakończeniu pracy należy pozostawić silnik na 
    chodzie z włączoną śrubą śnieżną przez kilka minut. 
    Zapobiega to zamarzaniu śruby śnieżnej.
    3 MONTAŻ
    Uwaga: Odniesienia do lewej i prawej strony w niniejszej 
    instrukcji dotyczą pozycji operatora stojącego za 
    odśnieżarką.
    3.1 ZAWARTOŚĆ - OPAKOWANIE ZEWNĘTRZNE
    W opakowaniu znajdują się:
    - Odśnieżarka
    - Dźwignia regulacyjna
    - Dźwignia zmiany biegów
    - Wyrzutnik
    - Zestaw instrukcji
    - Uchwyt
    - Zestaw montażowy
    Zestaw montażowy jest dostarczany w worku i zawiera:
    - 4 śruby (A) do uchwytu
    - 2 podkładki kwadratowe (B)
    - 2 podkładki okrągłe (C)
    - 1 krótka śruba (I)
    - 1 nakrętka zabezpieczająca do śruby (I)
    - 1 długa śruba (V)
    - uchwyt dźwigni regulacyjnej (Y)
    - śruba do uchwytu dźwigni
    - podkładka do uchwytu dźwigni
    - klucz imbusowy
    Opakowanie zawiera również:
    - Narzędzie do przepychania tunelu wyrzutowego
    (17 na rys. 1)
    - Dodatkowe zapasowe śruby bezpieczeństwa
    3.2 ROZPAKOWYWANIE
    1. Wyjąć wszystkie luźne elementy z kartonu.
    2. Przeciąć cztery narożniki kartonu i rozłożyć ścianki 
    boczne.
    3. Wytoczyć odśnieżarkę z kartonu.
    3.3 UCHWYT, PATRZ RYS. 2, 3
    1.  Patrz rys. 2. Zamocuj linki zgodnie z W i X, po czym 
    zaczep je na śrubie śnieżnej i wkręć złączki Z linek w ich 
    uchwyty.
    2. Złóż uchwyt z następujących części:
    A Cztery śruby
    B Dwie płytki wzmacniające górnych śrub
    C Dwie podkładki dolnych śrub
    3. Dokręć wszystkie cztery śruby. 
    						
    							66
     POLSKIPL
    3.4 TUNEL WYRZUTOWY ŚNIEGU, PATRZ RYS.4
    1. Przesuń dźwignię regulacyjną od przodu przez śrubę 
    oczkową (F).
    2. Wsuń koniec wałka w tuleję plastikową i dopasuj 
    przekładnię ślimakową do wycięcia w tunelu 
    wyrzutowym.
    3. Załóż podkładkę (Z) i zablokuj ją zawleczką (G).
    4. Załóż podkładkę (Z), uchwyt dźwigni (Y) ze śrubą i 
    podkładką.
    5. Sprawdź tunel wyrzutowy, obracając go do oporu w obie 
    strony. Powinien się swobodnie obracać.
    3.5 DWIGNIA ZMIANY BIEGÓW, PATRZ RYS. 6
    Przymocuj dźwignię zmiany biegów do wałka skrzyni 
    biegów w następujący sposób:
    1. Oprzyj maszynę na obudowie śruby śnieżnej i ustaw 
    dźwignię zmiany biegów (H) na pierwszym biegu do 
    przodu. Patrz rys. 6.
    2. Przełóż śrubę (I) przez złącze kątowe i wałek. Dokręć 
    śrubę.
    3. Dokręć górną śrubę (T) między dźwignią zmiany biegów 
    i złączem kątowym.
    4. Dokręć dolną śrubę (U) między dźwignią zmiany biegów 
    i złączem kątowym.
    5. Dokręcaj śrubę (V) kluczem imbusowym, aż dźwignia 
    zmiany biegów znajdzie się w pozycji biegów na płycie 
    panelu.
    6. Ustaw maszynę na kołach.
    3.6 SPRAWDZANIE LINEK STEROWANIA
    Przed pierwszym użyciem odśnieżarki, linki sterowania 
    mogą wymagać regulacji.
    Patrz REGULACJA LINEK STEROWANIA poniżej.
    3.7 CIŚNIENIE W OPONACH
    Sprawdź ciśnienie w oponach. Patrz „6.4”.
    4 STEROWANIE
    Tłumik silnika wyposażono w kratkę ochronną. 
    Silnik można uruchomić tylko wtedy, gdy kratka 
    jest założona i nienaruszona.
    Patrz rysunek 1.
    4.1 PRZEPUSTNICA (16)
    Sterowanie obrotami silnika. Przepustnica posiada 2 
    pozycje:
    1. Przepustnica całkowicie otwarta
    2. Bieg jałowy.4.2 SSANIE (2)
    Używane przy uruchamianie zimnego silnika: Ssanie 
    posiada dwie pozycje:
    1. Ssanie otwarte
    2. Ssanie zamknięte (przy uruchamianiu zimnego 
    silnika)
    4.3 WYłąCZNIK (13)
    Służy do wyłączania silnika. Wyłącznik posiada dwie 
    pozycje:
    0– Silnik zatrzymuje się i nie można go uruchomić.
    1– Silnik można uruchomić, silnik pracuje.
    4.4 UCHWYT ROZRUCHOWY (12)
    Ręczna, zwijana linka rozruchowa
    4.5 KOREK WLEWU OLEJU (15)
    Do uzupełniania i sprawdzania poziomu oleju w 
    silniku. 
    Poziom oleju powinien sięgać dolnej krawędzi 
    otworu.
    4.6 KOREK WLEWU PALIWA (8)
    Do uzupełniania paliwa. 
    4.7 ZAWÓR PALIWOWY (3)
    Zawór paliwowy umożliwia dopływ paliwa do gaźnika. 
    Kiedy maszyna nie jest używana, zawór paliwowy zawsze 
    powinien być zamknięty.
    W dół - otwarty.
    W prawo - zamknięty.
    4.8 KOREK RURY SPUSTOWEJ OLEJU (14)
    Do spuszczania starego oleju silnikowego podczas wymiany 
    oleju.
    4.9 OSłONA ŚWIECY ZAPłONOWEJ (1)
    Osłonę można z łatwością zdjąć ręką. Świeca zapłonowa 
    znajduje się pod osłoną.
    4.10 D
    źWIGNIA ZMIANY BIEGÓW (4)
    Prędkość maszyny można regulować za pomocą 5 biegów do 
    przodu i 2 wstecznych. 
    Jeśli dźwignia sprzęgła jezdnego jest wciśnięta, nie 
    wolno zmieniać pozycji dźwigni zmiany biegów.
    4.11 D
    źWIGNIA SPRZĘGŁA - JAZDA (6)
    Włączenie biegu i popchnięcie dźwigni w stronę 
    uchwytu załącza koła.
    Znajduje się ona po prawej stronie uchwytu. 
    						
    							67
     POLSKIPL
    4.12 DźWIGNIA SPRZĘGŁA – ŚRUBA ŚNIEŻNA
    (7)
    Po popchnięciu dźwigni do dołu w stronę uchwytu 
    następuje włączenie śruby śnieżnej i wentylatora. 
    Znajduje się ona po lewej stronie uchwytu.
    4.13 D
    źWIGNIA REGULACYJNA (5)
    Niewidoczny na rysunku. Dźwignia regulacyjna zmienia 
    kierunek wyrzucania śniegu. 
    1. Obrócić dźwignię w kierunku zgodnym z ruchem 
    wskazówek zegara – wyrzutnik obróci się w lewo.
    2. Obrócić dźwignię w kierunku przeciwnym do 
    ruchu wskazówek zegara – wyrzutnik obróci się w 
    prawo. 
    4.14 STOPKI (11)
    Używane do ustawiania wysokości obudowy śruby nad 
    powierzchnią.
    4.15 BLOKADA KÓŁ
    Patrz rys. 7. Lewe koło jest zamocowane na osi za pomocą 
    zawleczki zabezpieczającej. Zawleczkę można przesuwać w 
    dwie pozycje: 
    A)  Pozycja wewnętrzna – napęd dwukołowy. 
    B) Pozycja zewnętrzna – napęd jednokołowy. Ułatwia 
    manewrowanie maszyną podczas skręcania.
    - Używany w lżejszych warunkach. 
    - Przy przechowywaniu maszyny.
    4.16 TUNEL WYRZUTOWY (9)
    Poluzuj nakrętki motylkowe i ustaw odpowiednią wysokość 
    tunelu wyrzutowego.
    Nisko - mniejsza odległość wyrzucania. 
    Wysoko - większa odległość wyrzucania.
    4.17 NARZĘDZIE DO PRZEPYCHANIA TUNELU 
    WYRZUTOWEGO (17)
    Narzędzie do przepychania tunelu wyrzutowego znajduje się 
    w uchwycie w górnej części obudowy śruby śnieżnej. Należy 
    go zawsze używać do czyszczenia tunelu wyrzutowego i 
    śruby śnieżnej.
    Przed czyszczeniem zawsze należy zatrzymać 
    silnik.
    Nigdy nie należy czyścić tunelu wyrzutnika dłonią. 
    Grozi to poważnymi obrażeniami.
    5 UŻYWANIE ODŚNIEŻARKI
    5.1 INFORMACJE OGÓLNE
    Nigdy nie należy uruchamiać silnika, dopóki nie zostaną 
    przeprowadzone wszystkie czynności opisane w części 
    MONTAŻ. 
    Nigdy nie należy używać odśnieżarki bez 
    uprzedniego przeczytania i zrozumienia instrukcji 
    oraz wszystkich naklejek ostrzegawczych i 
    instrukcji na maszynie. 
    Podczas używania, konserwowania i serwisowania 
    odśnieżarki zawsze należy nosić okulary ochronne 
    lub osłonę twarzy.
    5.2 PRZED URUCHOMIENIEM
    Przed użyciem należy napełnić silnik olejem.
    Nie należy uruchamiać silnika przed napełnieniem 
    go olejem. W przeciwnym razie silnik może ulec 
    poważnemu uszkodzeniu.
    1. Ustaw maszynę na równym podłożu.
    2. Wykręć korek wlewu oleju (F) i uzupełnij olej do dolnej 
    krawędzi wlewu (rys. 8)
    3. Należy stosować olej syntetyczny SAE 5W30-10W40, 
    zgodny z A.P.I „SF“,„SG“ lub „SH“. 
    4. Pojemność skrzyni korbowej: 0,6 litra.
    5. Wkręć korek wlewu oleju (F).
    Przed użyciem maszyny zawsze należy sprawdzić poziom 
    oleju w silniku. Podczas sprawdzania poziomu oleju 
    odśnieżarka powinna stać na równym podłożu.
    5.3 UZUPEŁNIANIE PALIWA
    Zawsze należy używać benzyny bezołowiowej. Nie wolno 
    stosować mieszanki olejowo-paliwowej do silników 
    dwusuwowych. 
    UWAGA! Należy pamiętać, że zwykła benzyna 
    bezołowiowa jest nietrwała; nie należy kupować więcej 
    paliwa, niż można zużyć w ciągu trzydziestu dni.
    Można stosować benzynę ekologiczną, tj. alkilat. Ten rodzaj 
    benzyny charakteryzuje się składem, który jest mniej 
    niebezpieczny dla ludzi i przyrody.
    Benzyna jest wysoce łatwopalna. Zawsze należy 
    przechowywać paliwo w zbiornikach, które 
    zostały specjalnie do tego wyprodukowane. 
    Paliwo należy przechowywać w chłodnym miejscu 
    o dobrej wentylacji – nie w domu. Należy je 
    przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci.
    Paliwo należy uzupełniać wyłącznie na zewnątrz, a 
    podczas uzupełniania nigdy nie należy palić. 
    Paliwo należy uzupełniać przed uruchomieniem 
    silnika. Nigdy nie należy wyjmować korka wlewu 
    lub uzupełniać paliwa podczas pracy silnika lub 
    kiedy silnik jest jeszcze ciepły.
    Nie napełniać zbiornika do samego wlewu. Po zakończeniu 
    uzupełniania paliwa należy mocno zakręcić korek wlewu 
    paliwa i wytrzeć ewentualnie rozlaną benzynę.  
    						
    							68
     POLSKIPL
    5.4 URUCHAMIANIE SILNIKA, PATRZ RYS. 1
    Nie należy dotykać elementów silnika, ponieważ w 
    trakcie pracy i do 30 minut po jej zakończeniu są 
    gorące. Istnieje ryzyko poparzeń.
    Nigdy nie należy pozwalać, aby silnik zbyt długo 
    pracował w pomieszczeniu. Spaliny zawierają 
    tlenek węgla - bardzo trujący gaz.
    1. Sprawdź, czy dźwignia napędu (6) i dźwignia sprzęgła 
    śruby śnieżnej (7) są wyłączone.
    2. Otwórz zawór paliwowy (3).
    3. Ustaw wyłącznik (13) w pozycji „1”.
    4.  Ustaw ssanie (3) w pozycji  . Uwaga! Ciepły silnik nie 
    wymaga ssania. 
    5. Pociągnij za linkę rozrusznika do oporu. Uruchom silnik 
    mocnym szarpnięciem.
    6.  Po uruchomieniu silnika, całkowicie otwórz ssanie.
    Nigdy nie pozwalaj, aby silnik zbyt długo 
    pracował w pomieszczeniu. Spaliny zawierają 
    tlenek węgla - bardzo trujący gaz.
    5.5 ZATRZYMYWANIE
    1. Zwolnij obie dźwignie sprzęgieł. Uwaga. Jeśli 
    odśnieżarka nadal pracuje – patrz REGULACJA LINEK 
    STEROWANIA poniżej.
    2. Zamknij zawór paliwowy (3).
    3. Ustaw wyłącznik (13) w pozycji „0”.
    5.6 URUCHAMIANIE
    1.  Uruchom silnik, zgodnie z opisem powyżej. Zaczekaj 
    kilka minut, aż silnik się rozgrzeje.
    2.  Ustaw tunel wyrzutowy.
    3. Obróć dźwignię regulacji i ustaw tunel, aby wyrzucał 
    śnieg z wiatrem.
    Jeśli dźwignia sprzęgła jezdnego jest wciśnięta, nie 
    wolno zmieniać pozycji dźwigni zmiany biegów.
    4. Ustaw dźwignię zmiany biegów w odpowiedniej pozycji. 
    5. Wciśnij dźwignię sprzęgła śruby śnieżnej, aby 
    uruchomić śrubę i wentylator tunelu.
    Uważaj na obracającą się śrubę. Nie zbliżaj dłoni, 
    stóp, włosów ani luźnych części odzieży do 
    ruchomych części maszyny.
    6. Wciśnij dźwignię sprzęgła śruby śnieżnej. Odśnieżarka 
    ruszy do przodu lub wstecz, zależnie od wybranego 
    biegu.
    5.7 WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE JAZDY
    1. Zawsze należy uruchamiać silnik przy przepustnicy 
    całkowicie lub niemal całkowicie otwartej. 
    Podczas pracy silnika tłumik i przyległe części 
    stają się bardzo gorące. Istnieje ryzyko oparzeń. 
    2. Zawsze należy dostosować prędkość do warunków 
    śniegowych. Prędkość należy regulować za pomocą 
    dźwigni zmiany biegów, a nie przepustnicy.
    3. Najłatwiej jest usuwać świeży śnieg.
    4. W miarę możliwości zawsze należy wyrzucać śnieg z 
    wiatrem.5. Stopki należy wyregulować za pomocą śrubek (11 na 
    Rys. 1), dostosowując je do podłoża: 
    - Na płaskim podłożu, np. na asfalcie, stopki powinny 
    znajdować się w odległości około 3 mm pod lemieszem 
    zgarniarki.
    - Na nierównym podłożu, np. na alejkach żwirowych, 
    stopki powinny znajdować się w odległości około 30 mm 
    pod lemieszem zgarniarki.
    Zawsze należy tak wyregulować stopki, aby żwir 
    czy kamienie nie były zgarniane przez 
    odśnieżarkę. W przypadku wyrzucenia kamienia 
    z dużą prędkością może dojść do obrażeń ciała. 
    Należy sprawdzić, czy stopki są równo ustawione po obu 
    stronach.
    6. Dostosować prędkość, aby śnieg był wyrzucany 
    równomiernie.
    Jeśli śnieg zablokuje się w wyrzutniku, przed 
    próbą jego usunięcia należy: 
    - Zwolnić obie dźwignie sprzęgieł. 
    - Wyłączyć silnik. 
    - Wyjąć kluczyk zapłonu. 
    - Zdjąć kabel świecy zapłonowej ze świecy. 
    - Nie wkładać dłoni do wyrzutnika ani śruby 
    śnieżnej. Należy używać dołączonego narzędzia do 
    przepychania tunelu wyrzutowego..
    5.8 PO ZAKOŃCZENIU PRACY
    1. Sprawdzić, czy nie ma luźnych lub uszkodzonych części. 
    W razie potrzeby należy wymienić uszkodzone części.
    2. Dokręcić luźne śrubki i nakrętki.
    3. Oczyścić maszynę ze śniegu.
    4. Klika razy poruszać elementami sterowania w przód i w 
    tył.
    5. Ustawić ssanie w pozycji   
    6. Zdjąć kabel świecy zapłonowej ze świecy.
    Nie należy przykrywać maszyny, kiedy silnik i 
    tłumik nadal są ciepłe. 
    						
    							69
     POLSKIPL
    6 KONSERWACJA
    6.1 HARMONOGRAM KONSERWACJI
    6.2 WYMIANA OLEJU
    Pierwszą wymianę oleju należy przeprowadzić po 5 
    godzinach pracy, a następne co 50 godzin lub raz na sezon. 
    Olej należy wymieniać, kiedy silnik jest ciepły.
    Olej silnikowy może być bardzo gorący, jeśli jest 
    spuszczany bezpośrednio po wyłączeniu silnika. 
    Dlatego przed spuszczeniem oleju należy 
    pozostawić silnik na kilka minut, żeby ostygł.
    1. Przechylić odśnieżarkę nieco na prawo, aby korek 
    spustowy oleju stał się najniżej położonym punktem 
    silnika (14 na Rys. 1).
    2. Odkręcić korek rury spustowej oleju.
    3. Spuścić olej do przygotowanego zbiornika.
    4. Z powrotem wkręcić korek rury spustowej oleju.
    5. Nalać nowy olej: Typ i ilość oleju zostały podane 
    powyżej, w części PRZED URUCHOMIENIEM 
    6.3ŚWIECA ZAPŁONOWA
    Świecę zapłonową należy sprawdzać raz w roku lub co sto 
    godzin pracy.
    Jeśli elektrody ulegną spaleniu, świecę należy oczyścić lub 
    wymienić. Producent silnika zaleca: Briggs & Stratton 
    LDF5TC lub podobny.
    Prawidłowa przerwa iskrowa: 0,7-0,8 mm.
    6.4 CIŚNIENIE W OPONACH
    Jednakowe ciśnienie powietrza w obu oponach gwarantuje 
    optymalną wydajność. Należy zakręcać wentyle, aby 
    zapobiec dostaniu się zanieczyszczeń do trzpienia po 
    napompowaniu opon. 
    Zalecane ciśnienie to: 1,2 bar.6.5 GA
    źNIK
    Gaźnik jest ustawiony fabrycznie. Jeśli będzie wymagać 
    regulacji, należy skontaktować się z autoryzowaną stacją 
    serwisową. 
    6.6 SMAROWANIE
    Przed przystąpieniem do serwisowania należy 
    wykonać następujące czynności: 
    - zatrzymać silnik. 
    - zdjąć kabel świecy zapłonowej ze świecy.
    6.6.1 Układ przenoszący
    Patrz rys. 9. Układ przenoszący należy smarować co 10 
    godzin pracy i przed przechowaniem maszyny na dłuższy 
    okres czasu. Należy stosować olej 10W.
    •Łożyska dźwigni
    •Ramię napinające pasek napędowy
    •Ramię napinające pasek śruby śnieżnej
    6.6.2 Skrzynia biegów
    Skrzynia biegów nie zawiera części wymagających 
    smarowania. 
    7 SERWISOWANIE I NAPRAWY
    Przed przystąpieniem do serwisowania należy 
    wykonać następujące czynności: 
    - zatrzymać silnik. 
    - zdjąć kabel świecy zapłonowej ze świecy.
    Jeśli instrukcja zaleca, aby unieść przód maszyny i oprzeć go 
    na obudowie śruby śnieżnej, należy opróżnić zbiornik z 
    paliwem.
    Zbiornik paliwa należy opróżniać na zewnątrz, 
    kiedy silnik jest zimny. Nie palić. Spuścić paliwo 
    do odpowiedniego zbiornika.
    7.1 USUWANIE USTEREK Pozycja 
    serwisowanaCzęstotliwośćTy p
    Olej silnikowy, 
    wymianaPo 2 godzinach, a 
    następnie co 50 
    godzin.SAE 5W30 - 
    10W40
    Paski napędowe, 
    kontrolaPo 2 godzinach, a 
    następnie co rok.
    Układ 
    przenoszący, 
    smarowanie10 godzin Olej 10W
    Ciśnienie w 
    oponach, kontrola50 godzin
    Świeca 
    zapłonowa, 
    kontrola/wymiana100 godzin NGK BP5ES, 
    Champ. N11YC, 
    Denso W14EXR-
    U, LD, F5TC
    Problem Możliwa 
    przyczynaNaprawa
    Nie można 
    uruchomić silnika.Silnik jest zalany. Próbuj 
    wielokrotnie 
    uruchomić przy 
    zamkniętym ssaniu.
    Woda w paliwie 
    lub stare paliwo.Opróżnij zbiornik i 
    napełnij świeżym 
    paliwem.
    Inne. Uważnie sprawdź 
    procedurę 
    rozruchową w tej 
    instrukcji.
    Silnik uruchamia 
    się z trudem lub 
    pracuje 
    nierównomiernie.Wadliwa świeca 
    zapłonowa.Wy m i eń świecę 
    zapłonową.
    Zablokowane 
    odpowietrzenie 
    korka wlewu 
    paliwa.Odblokuj. 
    						
    							70
     POLSKIPL
    7.2 REGULACJA LEMIESZA I PłÓZ
    Wskutek długotrwałego używania, lemiesz i płozy zużywają 
    się. Wyregulować lemiesz zgarniarki (zawsze razem ze 
    stopkami), ustawiając prawidłową odległość między 
    lemieszem i powierzchnią. Lemiesz zgarniarki jest 
    dwustronny i można go zamontować dowolną stroną.
    Patrz „5.7”.
    7.3 OGÓLNE INFORMACJE NA TEMAT PASKÓW
    Paski napędowe należy sprawdzić (i w razie potrzeby 
    wyregulować) po raz pierwszy po 2 - 4 godzinach pracy, a 
    następnie w połowie sezonu. Później należy je sprawdzać 
    dwa razy w roku.
    Paski zastosowane w tej maszynie mają specyficzną 
    budowę. Należy je wymieniać wyłącznie na nowe, 
    oryginalne paski dostarczane przez sprzedawcę lub 
    autoryzowaną stację serwisową.
    Po przeprowadzeniu regulacji lub wymiany pasków należy 
    wyregulować także linki sterowania (patrz poniżej).
    7.4 WYMIANA PASKA ŚRUBY ŚNIEżNEJ
    Pasek napędowy śruby śnieżnej (K) jest pokazany na rys. 10.
    1. Zdejmij kabel ze świecy zapłonowej.
    2. Zdejmij osłonę paska, odkręcając dwie śruby. Patrz rys. 
    12.
    3. Poluzuj sześć śrub i zdemontuj płytę dolną. Patrz rys. 11.
    4. Zdejmij lewe koło.
    5. Patrz rys. 13. Zdejmij sprężynę (O) i śrubę ograniczającą 
    (N)6.  Patrz rys. 13. Odkręć nakrętkę wałka (P) i wyjmij wałek 
    sześciokątny (M), przesuwając go w lewo. Jednocześnie 
    wymontuj łożysko, podkładkę (Q) i koło cierne (L).
    7.  Patrz rys. 13. Przytrzymaj hamulec (R) i zdejmij pasek 
    śruby śnieżnej.
    8. Złóż części, powtarzając powyższą procedurę w 
    odwrotnej kolejności. UWAGA! Należy stosować 
    wyłącznie oryginalne paski firmy GGP.
    9. Wyreguluj linkę sterowania zgodnie z poniższą 
    instrukcją.
    7.5 WYMIANA PASKA NAPĘDOWEGO
    Pasek napędowy napędu (J) jest pokazany na rys. 10.
    1. Zdejmij pasek śruby śnieżnej, jak opisano powyżej.
    2. Po wymontowaniu wszystkich części, zdejmij pasek 
    napędowy.
    3. Złóż części, powtarzając powyższą procedurę w 
    odwrotnej kolejności. UWAGA! Należy stosować 
    wyłącznie oryginalne paski firmy GGP.
    4. Wyreguluj linkę sterowania zgodnie z poniższą 
    instrukcją.
    7.6 REGULACJA LINEK STEROWANIA
    Po wymianie pasków należy także wyregulować linki 
    sterowania (patrz poniżej).
    7.6.1 Regulacja linki śruby śnieżnej
    1. Zdejmij osłonę świecy zapłonowej.
    2. Zdejmij osłonę paska, odkręcając dwie śruby. Patrz rys. 
    10.
    3. Wciśnij dźwignię śruby śnieżnej (7 na rys. 1) i obserwuj 
    sprężynę (S na rys. 15). Przy wciśniętej dźwigni, 
    sprężyna powinna rozciągnąć się o około 5 mm. 
    4. Jeśli wymagana jest regulacja, odczep linkę przy 
    dźwigni. Patrz rys. 2.
    5. Obróć złączkę Z w żądaną stronę i przymocuj ją do 
    uchwytu.
    6. Sprawdź regulację zgodnie z pozycją 3 powyżej i w razie 
    potrzeby przeprowadź ją ponownie.
    7. Złóż części, powtarzając powyższą procedurę w 
    odwrotnej kolejności.
    7.6.2 Regulacja linki napędu
    1. Odkręć sześć śrub i zdemontuj płytę dolną. Patrz rys. 12. 
    2. Sprawdź luz między ramieniem dźwigni i śrubą 
    ograniczającą. Luz powinien wynosić 1-2 mm. Patrz rys. 
    14. 
    3. W razie regulacji, odczep linkę przy sterowaniu. Patrz 
    rys. 2. 
    4. Obróć złączkę Z w żądaną stronę i zamocuj ją na 
    sterowaniu.
    5. Sprawdź ponownie zgodnie z punktem 2 powyżej. W 
    razie potrzeby powtórz regulację.
    6. Zamocuj płytę dolną. Śruba śnieżna nie 
    obraca się.Śruba zablokowana 
    przez ciało obce.Wyczyść śrubę 
    dostarczonym 
    prętem.
    Problem z kołkiem 
    ścinanym.Wy m i eń pęknięty 
    kołek.
    Ślizga się pasek 
    napędowy śruby 
    śnieżnej.Wyreguluj pasek i 
    linkę.
    Zerwany pasek 
    napędowy śruby 
    śnieżnej.Wy m i eń pasek.
    Śruba śnieżna nie 
    zatrzymuje się po 
    zwolnieniu 
    dźwigni.Rozregulowany 
    pasek napędowy 
    śruby śnieżnej.Wyreguluj pasek.
    Rozregulowana 
    prowadnica paska 
    napędowego śruby 
    śnieżnej.Wyreguluj 
    prowadnicę.
    Tunel wyrzutowy 
    śniegu zbacza w 
    jedną stronę.Różne ciśnienie w 
    oponach.Wyreguluj 
    ciśnienie w 
    oponach.
    Obraca się tylko 
    jedno koło.Sprawdź blokady 
    kół.
    Nierównomierna 
    regulacja płóz.Wyreguluj lemiesz 
    i płozy.
    Nierównomierna 
    regulacja lemiesza.Wyreguluj lemiesz 
    i płozy. 
    						
    All Castelgarden manuals Comments (0)

    Related Manuals for Castelgarden Snow Blower SN 622 SNOW 55 8218 2237 80 Instructions Manual