Home
>
Castelgarden
>
Snow Blower
>
Castelgarden Snow Blower SN 5022 RS SN 5022 ES SN 421 8218 2229 80 Instructions Manual
Castelgarden Snow Blower SN 5022 RS SN 5022 ES SN 421 8218 2229 80 Instructions Manual
Here you can view all the pages of manual Castelgarden Snow Blower SN 5022 RS SN 5022 ES SN 421 8218 2229 80 Instructions Manual. The Castelgarden manuals for Snow Blower are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 21
21 DANSKDA 5.5 STOP Inden motoren standses: Lad den gå i tomgang i et par minut- ter, så sneen kan smelte af. Stands motoren ved at stille stopregulatoren (3, 7:P) i positi- onen OFF. 5.6 IGANGSÆTTELSE Ret aldrig udkastet mod personer i nærheden. Stop altid motoren, inden der foretages rensning. Brug altid øjenværn ved håndtering af sneslyn- gen. 1. Start motoren som beskrevet ovenfor. 2. Indstil retningsskærmen (1, 6:J). Opad giver længere ka- stelængde, og nedad giver kortere kastelængde. 3. Indstil...
Page 22
22 DANSKDA Smør indstillingsgrebets gear og udkastet, inden sneslyngen stilles væk til sommeropbevaring. Brug en vedhæftende fedt, f.eks. Lubriplate. 8 SERVICE OG REPARATIONER 8.1 JUSTERING AF WIRE (SN 5022) Drivhåndtagets wire er fabriksjusteret. Evt. justering foreta- ges på følgende måde: 1. Afmontér wiren ved drivhåndtaget (1:D). 2. Fjern holderen og demontér wiren fra det pågældende hul i pladen. Se figur 10. 3. Montér wiren igen i et nyt hul efter behov. Før holderen tilbage på plads og hægt...
Page 23
23 DANSKDA 9 OPBEVARING Sneslyngen må aldrig opbevares med benzin i tan- ken i et lukket rum med dårlig ventilation. Der dannes meget farlige benzingasser. Hvis sneslyngen skal opbevares i over 30 dage, skal følgende forholdsregler træffes: 1. Tøm benzintanken. 2. Start motoren og lad den køre, til den stopper på grund af mangel på benzin. Tøm benzintanken udendørs, når motoren er kold. Undgå tobaksrygning. Tøm benzinen over i en dertil beregnet beholder. 4. Skift motorolie, hvis dette ikke er...
Page 24
24 NORSKNO 1 SYMBOLER Følgende symboler finnes på maskinen for å minne om den forsiktighet og oppmerksomhet som kreves ved bruk. Symbolene betyr: Advarsel. Les bruksanvisningen før bruk. Fare – roterende snøskrue. Fare – roterende vifte. Ikke stikk hendene ned i utkastrøret. Hold hendene og føttene borte fra roterende deler. Hold uvedkommende på trygg avstand fra maskinen. Ikke sikt utkastrøret mot personer som befinner seg i nærheten. Slå av motoren og løsne tennpluggledningen fra tenn- kabelen før...
Page 25
25 NORSKNO • Bruk aldri snøfreseren i nærheten av gjerder, biler, vinduer, skråninger og lignende uten at utkastskjermen er riktig innstilt. • Hold alltid barn borte fra det området som skal snøryddes. La en annen, voksen person holde øye med barna. • Overbelast ikke snøfreseren ved å kjøre for fort. • Vær forsiktig ved rygging. Se deg bakover etter eventuelle hindringer før og under rygging. • Rett aldri snøutkastet mot mennesker. La aldri noen stå foran snøfreseren. • Koble fra snøskruen når...
Page 26
26 NORSKNO 5 BRUK 5.1 Generelt Start aldri motoren uten først å ha utført alle tiltak under MONTERING ovenfor. Bruk aldri snøfreseren uten å ha lest og forstått den vedlagte bruksanvisningen samt alle advarsel- og anvisningsmerker på snøfreseren. Bruk alltid vernebriller eller visir under arbeidet samt ved vedlikehold og service på snøfreseren. 5.2 Før start Enkelte snøfresere leveres uten olje i motorens veivhus. Ol- jen til disse leveres i egen flaske. Fyll olje på motoren før start. Ikke start...
Page 27
27 NORSKNO 7. Ved elektrisk start trykker du inn startknappen (3:R) til motoren starter. Slipp knappen med en gang motoren har startet. Ikke kjør lengre enn 10 s. Den elektriske starteren har et varmevern som utløses ved overoppheting. Etter overoppheting kan motoren startes på nytt igjen etter 5- 10 minutter. 8. Still choken (3:N) tilbake når motoren går jevnt. 9. Ved elektrisk start kopler du først strømkabelen fra stikk- kontakten og deretter fra snøfreseren. NB!: Hvis temperaturen er under -15...
Page 28
28 NORSKNO 4. Sett snøfreseren opp og fyll på ny olje. Se “Før start”. 6.2 Tennplugg Rengjør området rundt tennpluggfestet før du demonterer tennpluggen. Skift tennpluggen en gang i året eller etter hver 100. kjøreti- me. Tennplugg: Champion RV 19 LM eller tilsvarende. Tiltrekkingsmoment: 24-27 Nm. Avstand mellom elektroder: 0,7–0,8 mm. 6.3 Forgasser Forgasseren er riktig innstilt fra fabrikken. Kontakt en auto- risert servicestasjon ved behov for etterjustering. 7 SMØRING Løsne kabelen fra...
Page 29
29 NORSKNO 8.9 Bytte av slepesko (SN 5022) 1. Demonter slepeskoenes (1:G) skruer samt slepeskoene på høyre og venstre side. 2. Monter de nye slepeskoene i omvendt rekkefølge. 9 OPPBEVARING Oppbevar aldri snøfreseren med drivstoff på tan- ken i et lukket rom med dårlig ventilasjon. Det dannes svært brannfarlig bensindamp. Dersom snøfreseren skal oppbevares lengre enn 30 dager, må følgende tiltak utføres: 1. Tøm bensintanken. 2. Start motoren og la den gå til den stopper pga. bensin- mangel. Tøm...
Page 30
30 DEUTSCHDE 1 SYMBOLE An der Maschine gibt es folgende Symbole, um den Bediener darauf hinzuweisen, dass bei der Benutzung der Maschine Vorsicht und Aufmerksamkeit geboten sind. Bedeutung der Symbole: Warnung. Lesen Sie die Gebrauchsanleitung vollständig durch, bevor Sie die Maschine in Betrieb nehmen. Gefahr – rotierende Schneeschraube. Gefahr – rotierendes Gebläse. Nicht mit den Händen in den Auswurf greifen. Hände und Füße von rotierenden Teilen fernhalten. Andere Personen müssen sich im sicheren...