Home > Castelgarden > Snow Blower > Castelgarden Snow Blower SN 5022 RS SN 5022 ES SN 421 8218 2229 80 Instructions Manual

Castelgarden Snow Blower SN 5022 RS SN 5022 ES SN 421 8218 2229 80 Instructions Manual

Here you can view all the pages of manual Castelgarden Snow Blower SN 5022 RS SN 5022 ES SN 421 8218 2229 80 Instructions Manual. The Castelgarden manuals for Snow Blower are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.

Page 21

21
DANSKDA
5.5 STOP
Inden motoren standses: Lad den gå i tomgang i et par minut-
ter, så sneen kan smelte af.
Stands motoren ved at stille stopregulatoren (3, 7:P) i positi-
onen OFF.
5.6 IGANGSÆTTELSE
Ret aldrig udkastet mod personer i nærheden.
Stop altid motoren, inden der foretages rensning.
Brug altid øjenværn ved håndtering af sneslyn-
gen. 
1. Start motoren som beskrevet ovenfor.
2. Indstil retningsskærmen (1, 6:J). Opad giver længere ka-
stelængde, og nedad giver kortere kastelængde.
3. Indstil...

Page 22

22
DANSKDA
Smør indstillingsgrebets gear og udkastet, inden sneslyngen 
stilles væk til sommeropbevaring. Brug en vedhæftende fedt, 
f.eks. Lubriplate.
8 SERVICE OG REPARATIONER
8.1 JUSTERING AF WIRE (SN 5022)
Drivhåndtagets wire er fabriksjusteret. Evt. justering foreta-
ges på følgende måde:
1. Afmontér wiren ved drivhåndtaget (1:D).
2. Fjern holderen og demontér wiren fra det pågældende hul 
i pladen. Se figur 10.
3. Montér wiren igen i et nyt hul efter behov. Før holderen 
tilbage på plads og hægt...

Page 23

23
DANSKDA
9 OPBEVARING
Sneslyngen må aldrig opbevares med benzin i tan-
ken i et lukket rum med dårlig ventilation. Der 
dannes meget farlige benzingasser.
Hvis sneslyngen skal opbevares i over 30 dage, skal følgende 
forholdsregler træffes:
1. Tøm benzintanken.
2.  Start motoren og lad den køre, til den stopper på grund af 
mangel på benzin.
Tøm benzintanken udendørs, når motoren er 
kold. Undgå tobaksrygning. Tøm benzinen over i 
en dertil beregnet beholder.
4.  Skift motorolie, hvis dette ikke er...

Page 24

24
NORSKNO
1 SYMBOLER
Følgende symboler finnes på maskinen for å minne om den 
forsiktighet og oppmerksomhet som kreves ved bruk. 
Symbolene betyr:
Advarsel.
Les bruksanvisningen før bruk.
Fare – roterende snøskrue.
Fare – roterende vifte.
Ikke stikk hendene ned i utkastrøret.
Hold hendene og føttene borte fra roterende deler.
Hold uvedkommende på trygg avstand fra maskinen.
Ikke sikt utkastrøret mot personer som befinner seg i 
nærheten.
Slå av motoren og løsne tennpluggledningen fra tenn-
kabelen før...

Page 25

25
NORSKNO
• Bruk aldri snøfreseren i nærheten av gjerder, biler, 
vinduer, skråninger og lignende uten at utkastskjermen er 
riktig innstilt. 
• Hold alltid barn borte fra det området som skal 
snøryddes. La en annen, voksen person holde øye med 
barna. 
• Overbelast ikke snøfreseren ved å kjøre for fort.
• Vær forsiktig ved rygging. Se deg bakover etter 
eventuelle hindringer før og under rygging.
• Rett aldri snøutkastet mot mennesker. La aldri noen stå 
foran snøfreseren. 
• Koble fra snøskruen når...

Page 26

26
NORSKNO
5 BRUK
5.1 Generelt
Start aldri motoren uten først å ha utført alle tiltak under 
MONTERING ovenfor. 
Bruk aldri snøfreseren uten å ha lest og forstått 
den vedlagte bruksanvisningen samt alle advarsel- 
og anvisningsmerker på snøfreseren. 
Bruk alltid vernebriller eller visir under arbeidet 
samt ved vedlikehold og service på snøfreseren.
5.2 Før start
Enkelte snøfresere leveres uten olje i motorens veivhus. Ol-
jen til disse leveres i egen flaske.
Fyll olje på motoren før start.
 Ikke start...

Page 27

27
NORSKNO
7. Ved elektrisk start trykker du inn startknappen (3:R) til 
motoren starter. Slipp knappen med en gang motoren har 
startet. Ikke kjør lengre enn 10 s. Den elektriske starteren 
har et varmevern som utløses ved overoppheting. Etter 
overoppheting kan motoren startes på nytt igjen etter 5-
10 minutter.
8. Still choken (3:N) tilbake når motoren går jevnt.
9. Ved elektrisk start kopler du først strømkabelen fra stikk-
kontakten og deretter fra snøfreseren.
NB!: Hvis temperaturen er under -15...

Page 28

28
NORSKNO
4.  Sett snøfreseren opp og fyll på ny olje. Se “Før start”. 
6.2 Tennplugg
Rengjør området rundt tennpluggfestet før du demonterer 
tennpluggen.
Skift tennpluggen en gang i året eller etter hver 100. kjøreti-
me.
Tennplugg: Champion RV 19 LM eller tilsvarende.
Tiltrekkingsmoment: 24-27 Nm.
Avstand mellom elektroder: 0,7–0,8 mm. 
6.3 Forgasser
Forgasseren er riktig innstilt fra fabrikken. Kontakt en auto-
risert servicestasjon ved behov for etterjustering. 
7 SMØRING
Løsne kabelen fra...

Page 29

29
NORSKNO
8.9 Bytte av slepesko (SN 5022)
1. Demonter slepeskoenes (1:G) skruer samt slepeskoene på 
høyre og venstre side.
2. Monter de nye slepeskoene i omvendt rekkefølge.
9 OPPBEVARING
Oppbevar aldri snøfreseren med drivstoff på tan-
ken i et lukket rom med dårlig ventilasjon. Det 
dannes svært brannfarlig bensindamp.
Dersom snøfreseren skal oppbevares lengre enn 30 dager, må 
følgende tiltak utføres:
1. Tøm bensintanken.
2.  Start motoren og la den gå til den stopper pga. bensin-
mangel.
Tøm...

Page 30

30
DEUTSCHDE
1 SYMBOLE
An der Maschine gibt es folgende Symbole, um den Bediener 
darauf hinzuweisen, dass bei der Benutzung der Maschine 
Vorsicht und Aufmerksamkeit geboten sind. 
Bedeutung der Symbole:
Warnung.
Lesen Sie die Gebrauchsanleitung vollständig durch, 
bevor Sie die Maschine in Betrieb nehmen.
Gefahr – rotierende Schneeschraube.
Gefahr – rotierendes Gebläse.
Nicht mit den Händen in den Auswurf greifen.
Hände und Füße von rotierenden Teilen fernhalten.
Andere Personen müssen sich im sicheren...
Start reading Castelgarden Snow Blower SN 5022 RS SN 5022 ES SN 421 8218 2229 80 Instructions Manual

Related Manuals for Castelgarden Snow Blower SN 5022 RS SN 5022 ES SN 421 8218 2229 80 Instructions Manual

All Castelgarden manuals