Home
>
Castelgarden
>
Cultivator
>
Castelgarden Cultivator 8214-2212-86 Manor 75-G, 75R-B, 75R-H, 75R-HX Instructions Manual Croatian Version
Castelgarden Cultivator 8214-2212-86 Manor 75-G, 75R-B, 75R-H, 75R-HX Instructions Manual Croatian Version
Have a look at the manual Castelgarden Cultivator 8214-2212-86 Manor 75-G, 75R-B, 75R-H, 75R-HX Instructions Manual Croatian Version online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 56 Castelgarden manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
41 ENGLISHGB 1 SYMBOLS The following symbols can be found on the rotary cultivator/in these instructions. These will provide a reminder of the care and attention that is required during operation. If any symbol is missing, has been damaged or is illegible, it must immediately be replaced with a new one. This is what the symbols mean: Warning! Read the owner’s manual before operating the machine. Warning! Rotating blade. Warning! This symbol highlights impor- tant text in these instructions. Risk of seri- ous personal injury or damage to the machine if the instructions are not fol- lowed. 2 SAFETY INSTRUCTIONS 2.1 GENERAL• Read through this instruction book carefully and make sure you understand the contents be- fore using the tiller. • The tiller must only be used for gardening pur- poses. • Keep children away from the tiller. • Do not allow children or persons who have not read the instructions to handle the tiller. • The tiller is manufactured in accordance with current standards, and must not be modified or rebuilt. • All the symbols on the tiller should be kept in- tact. • The user is liable for damages incurred by a third party. WARNING for petrol. Petrol is highly inflam- mable: Petrol must be stored in the requisite containers. • Always fill-up outdoors and with the engine switched off. • Do not smoke when filling-up. • There must be no naked flames or other sources of heat in the vicinity of the petrol. • Do not start the engine if petrol has spilled out. Move the machine and allow the petrol to evap- orate before starting the machine. • Screw on the filler cap correctly after filling up. • Set the throttle control in the Stop position, and close the petrol cock when the machine has been stopped. • Switch off the engine before transporting the machine. Never lift the machine by yourself. The machine is lifted by two persons, one on each side holding the steering and the rotor ax- le. Wear protective gloves and hold the machine upright when lifting. • When the machine is loaded on a trailer or tail- board it should be run up on a ramp by using its wheel. 2.2 PREPARATIONS• Before starting work, remove all foreign objects such as stones, glass, cables, metal objects and other loose objects. • Toys, hoses and other objects can be damaged. • Check that the tiller is in good condition before using it. • Check that all nuts and bolts are tightened. 2.3 OPERATING• Always operate the machine at low speed when working on stony ground. • Do not change the engines speed setting. The engine must not be overspeeded. • The work area should be well illuminated dur- ing the work. • The tiller must not be used when other persons, especially children, are in the vicinity. • The tiller must not be used without the splash- guards or protective cover. • The tiller must not be used if the operator is ill, has taken medicine, or is under the influence of other substances which reduce ones reactions. • The tiller must not be used on terrain which slopes more than 20°. • The user is responsible to ensure that all risks in the terrain are taken into consideration, and that procedures are taken to prevent accidents. This particularly applies to sloping, slippery or loose terrain. • Start the engine carefully, according to the in- structions in this manual. No parts of the body must come in contact with the rotors. • The engine must never be started in an enclosed area. • The carbon monoxide in the engines exhaust fumes is poisonous and can cause death.
42 ENGLISHGB • Wear tightly fitting clothes and heavy-duty shoes which completely cover the feet. • The tank should only be half full when operat- ing on slopes. Petrol can leak out. • The engine must be stopped in the following circumstances: • When the machine is left unattended • Before the machine is filled up with petrol • Always make sure you have a good footing, es- pecially on slopes. • Check that no one is in front of you or beside you when starting the blades. Keep a steady grip on the steering. The machine will lift when the rotors are started. Use extra caution when backing. • Always keep at a safe distance to the rotors when working. • Holding the steering correctly ensures a safe distance. • No person must come closer than 20 m to the machine when working on slopes. The user must hold the steering firmly with both hands all the time. • Working on stony or hard ground demands ex- tra attention from the operator. The machine be- comes more unstable. • Never touch the engine when operating the ma- chine, or just afterwards. Risk for burn injuries. 2.4 AFTER OPERATING• Allow the engine to cool before putting the ma- chine in a storeroom. Fire risk! • Remove dirt and foreign material before putting the machine in a storeroom. The area round the petrol tank and muffler must be kept clean from leaves, oil, petrol or other foreign materials. Fire risk! • If the petrol tank is to be emptied, do this out- doors and when the engine is cold. Fire risk! • The machine should be stored in a dry place. The machine must not stored with fuel in the tank in rooms where there are naked flames, sparks or other strong sources of heat. 2.5 MAINTENANCE• Carry out maintenance regularly. All nuts and bolts should always be tight. • Only use genuine spare parts which are in good condition. Spare parts must not be repaired. They must be replaced if they are defective. Poor quality spare parts can lead to personal in-jury. If the muffler is damaged it must be re- placed. • The engine must be stopped and the spark plug lead disconnected in the following circumstanc- es: When adjusting the rotors. When the machine is to be cleaned or repaired. When checking after a collision with a solid hard object. Carry out the necessary repairs be- fore continuing to work. If the machine begins to vibrate abnormally. Carry out the necessary repairs before continu- ing to work. • Wear protective gloves when working with the rotors. 3 ASSEMBLY 3.1 HandleHold the handle in position over the machine’s mounting beam and install as follows: 1. Install screw M8x65 (5:T) with washer and nut in the upper hole. 2. Install a M8-screw (6:Z) on the left side, through the cover (6:V), the handle’s circular slit and screw it into the mounting beam. 3. Install an M8 screw with wire mounting (6:Y) on the right side, through the cover (5:V), the handle’s circular slit and screw it into the mounting beam. 4. Set the handle to a comfortable working posi- tion and tighten the screws. 5. Install the screw (5:U) in the cover’s front sec- tion. 3.2 Auxiliary wheelInstall the auxiliary wheel (7:L) in the rear hole and lock using the locking pin (7:T). 3.3 CoverInstall the cover (1:G) with the screws supplied from underneath. 3.4 Throttle cable1. Install the throttle cable on the engine if not al- ready installed. See the engine supplier’s man- ual. 2. Pull the cable up under the cover (1:G) and over the handle’s screws. 3. Install the cable in the throttle. See fig. 7.
43 ENGLISHGB 3.5 Cable for reverse controlOnly applies to 75R. The cable is marked R. 1. Pull the cable up under the cover (1:G) and over the handle’s screws. 2. Hook the cable in the reverse control (1:A) and insert the cable in the gap in the cable housing’s mounting on the left handle. 3. Adjust the cable sleeve if necessary. 3.6 Drive cable1. Pull the cable up under the cover (1:G) and over the handle’s screws. 2. Hook the cable in the drive control (1:B) and in- sert the cable in the gap in the cable housing’s mounting on the left handle. 3. Adjust the cable sleeve if necessary. 3.7 Splash guardsInstall the splash guards on the right and left sides. Use the screws, nuts and washers supplied. 3.8 RotorInstall the outer rotors and cutting discs (1:O). Use the screws, nuts, locking pins and washers sup- plied. See fig. 8. 4 DESCRIPTION The rotary cultivator is driven by a four-stroke en- gine and is intended for soil cultivation in private gardens. The most important parts and controls of the rotary cultivator are described below. 4.1 Reverse control (1:A)Only applies to 75R. The control is used to start the rotor for reverse when the engine is running. The reverse control and drive control (1:B) must never be activated at the same time. Control in idle mode (forward) – No drive. Control moved backwards – The machine reverses. 4.2 Drive control (1:B)The control is used to start the rotor for forward motion when the engine is running. The reverse control (1:A) and drive control must never be activated at the same time. Control in idle mode (down) – No drive. Control pulled in – Forward operation. 4.3 Throttle and stop (1:C)The control determines the engine’s rpm and has start and stop positions. The throttle control determines the speed and is used to stop the engine. Stop : Control in the rear position. Idle: Control 1 cm in front of rear position. Full throttle and start: Control in the front position. 4.4 Handle (1:D)The handle has two handgrips that are used to op- erate the machine over the area to be cultivated. 4.5 Fuel capUnscrew the fuel cap to fill with petrol. The fuel cap must always be closed during operation. The fuel cap is shown according to the table below: 4.6 Protective grille (1:F)The protective grille must always be installed dur- ing operation. There are surfaces that become ex- tremely hot under the protective grille that risk causing personal injury if touched. 4.7 Cover (1:G)The cover protects cables and the handle adjust- ment. 4.8 Adjusting handle (1:H)Slacken off the screws and set the handle to a com- fortable working position. Then retighten the screws again. 4.9 Oil fillingAlways check the oil level before start- ing the engine. Plug for oil filler and checking the oil level. The plug is shown according to the table below: Machine Figure:Position 75-G 2:E 75R-B 1:E 75R-H 3:E 75R-HX 4:E Machine Figure:Position 75-G 2:J 75R-B 1:J 75R-H 3:J 75R-HX 4:J
44 ENGLISHGB 4.10 Oil drainingThe screw is removed when used engine oil is to be drained. The screw is shown according to the table below: 4.11 Auxiliary wheel (1:L)The auxiliary wheel is intended to assist transport of the machine and has two positions. The auxiliary wheel must be folded up dur- ing operation – Installed in the front hole. The auxiliary wheel must be down for transport – Installed in the rear hole. The auxiliary wheel is folded up and down as fol- lows: 1. Pull out the locking pin (6:T). 2. Pull out the auxiliary wheel and stay and rein- stall in the desired position. 3. Reinstall the locking pin. 4.12 Gearbox (1:M)The gearbox becomes extremely hot during operation. Risk of burn injuries. 4.13 Rotors (1:N)Nobody must be close to the dangerous rotors during operation. The rotors are made of special steel and work the soil at the same time as the machine is propelled forwards. The machine can be operated with one, two or three rotors on each side. Removal and in- stallation of the rotors is by removing the locking pins and screws. See fig. 8. 4.14 Cutting disc (1:O).Nobody must be close to the dangerous cutting discs during operation. The cutting discs are on respective rotor axles and are designed to border the working area and facilitate control of the machine. 4.15 ChokeThe choke must never be activated dur- ing operation. This will damage the en- gine. The choke must be activated at cold starts. The choke is shown according to the table below: 4.16 Fuel cockThe fuel cock should be open during operation and closed when the machine is not used. The fuel cock is shown according to the table be- low: 4.17 Starting handleHandle for starting the engine. The starting handle is shown according to the table below: 4.18 Depth skid (1:S)The task of the depth skid is to keep the machine stable so that the soil can be cultivated. The depth skid has three positions. Shifting takes place as follows: 1. Pull out the locking pin (6:T). 2. Pull out the depth skid and reinstall in the de- sired position. 3. Reinstall the locking pin. Machine Figure:Position 75-G 2:K 75R-B 1:K 75R-H 3:K 75R-HX 4:K Machine Figure:Position 75-G 2:P 75R-B 1:P 75R-H 3:P 75R-HX 4:P Machine Figure:Position 75-G 2:Q 75R-B 1:Q 75R-H 3:Q 75R-HX 4:Q Machine Figure:Position 75-G 2:R 75R-B 1:R 75R-H 3:R 75R-HX 4:R
45 ENGLISHGB The different operating properties are shown ac- cording to the table below: 5 OPERATION 5.1 Fuel Read and understand all safety instruc- tions. No fires or smoking near to petrol. Use 92-95 octane lead free petrol. Oil-mixed petrol designed for 2-stroke engines must never be used. Filling Read and understand all safety instruc- tions. If the engine has been running, wait a few minutes until it has cooled before filling up. Fill carefully to prevent the spillage of fuel. Move the rotary cultivator at least 3 me- tres from the filling site before starting. Fill as follows: 1. Clean around the fuel cap. 2. Unscrew the filler cap. 3. Fill using a funnel or use a filler can with spout to prevent spillage. 4. Tighten the filler cap. 5. Move the rotary cultivator at least 3 metres from the place of filling before starting. Move the rotary cultivator at least 3 me- tres from the filling site before starting. 5.2 Engine Oil Always check the oil level before start- ing. Otherwise there is a risk of serious engine damage. Also see “4.9” and “4.10”. Check the oil level as follows:1. Position the machine so that the engine is hori- zontal. 2. Unscrew the oil filler and check that the oil lev- el is level with the lower part of the hole’s thread. 3. Top up the oil if necessary. Use normal engine oil SAE 10W-30. 4. Reassemble the oil filler cap. Move the rotary cultivator at least 3 me- tres from the filling site before starting. 5.2.1 Starting the engine from cold 1. Open the fuel cock. See “4.16”. 2. Put the choke in position “CHOKE”. See “4.15”. 3. Set the throttle (1:C) in the “START” position. 4. Hold the handle with one hand and slowly pull the starter handle with the other hand. See “4.17”. When the starter mechanism engages, quickly and forcefully pull the starter handle until the engine starts. NOTE! Do not pull the cord hard to its stop po- sition and do not release it in the pulled out po- sition. This damages the starter mechanism. 5. Reset the choke after 3-5 seconds. 5.2.2 Starting a warm engine Start a hot engine according to points 1, 3 and 4 above. The choke must not be used. 5.3 Operating The gearbox (1:M) becomes very hot during operation. Risk of burn injuries. 1. Tip the rotary cultivator back slightly so that the rotor is above ground. 2. Activate the drive control (1:B). 3. Tilt the cultivator forward so that it works its way into the soil. 4. To reverse, activate reverse control (1:A). 5.4 Stop1. Stop the rotary cultivator by setting the throttle and stop control (1:C) to “STOP”. 2. Shut off the fuel cock. See “4.16”. 5.5 Operating tipsThe rotors propel the machine forward. The speed of the rotors is controlled by the throttle (1:A). Keep hands and feet away from rotating parts (1:N). Holes Properties Left The machine works itself for- ward , angled to the left. Middle The machine works itself for- ward without being angled to either side. Right The machine works itself for- ward, angled to the right.
46 ENGLISHGB The optimum working depth varies with soil con- ditions. The working depth is determined by how hard the depth skid is pushed down during propul- sion. Operate and test. Drive 2-3 times in different directions for best re- sults. Never operate the machine in wet soil. Clumps of earth are created that are then difficult to break-up. Hard and dry soil requires an extra run, at right an- gles to the first. WARNING! Never overload a new ma- chine. Drive carefully for the first 5 hours. 6 STORAGE Store the rotary cultivator in a dry place. Also see section “Safety instructions”. After draining the petrol, start the engine and allow it to run until it runs out of petrol. 7 MAINTENANCE WARNING!Repairs must be carried out by the dealer. Otherwise the guarantee becomes invalid. WARNING!Before carrying out repairs and maintenance, the spark plug con- nection must be disconnected. 7.1 Periodic maintenanceBefore each operation • Check for fuel leaks. • Check that all screws are tightened. After each operation • Clean the rotary cultivator. • Check for fuel leaks. Every 25 operating hours and every 3 months • Check, clean or replace the air filter. • Check that all screws and nuts are tightened. 7.2 Air filterThe air filter is shown according to the table be- low:Do not use flammable liquids when cleaning. Serious engine damage can be caused if the machine is operated with a defective or blocked filter. The paper filter must never be cleaning with liquid. The machine is equipped with a pre-filter (foam rubber) and a main filter (paper). Clean/replace the air filter every 3 months or every 25 operating hours. During operation in dry and dusty conditions, the air filter must be cleaned/re- placed every day. Clean/replace the air filter as follows: 1. Undo the screws or locking tabs and the filter housing. 2. Grasp the main filter (paper) and shake it a few times against a hard surface or blow clean with compressed air from the inside out. 3. Wash the pre-filter (foam rubber) in liquid de- tergent and water. Then carefully twist the filter out and allow to dry. 4. When the pre-filter is dry, reinstall the filter in reverse order. The filters must be replaced if very dirty or defec- tive. 7.3 Spark plugThe spark plug is shown according to the table be- low: The sparkplug must be replaced in the following cases. • When the electrodes are burnt. • If the porcelain insulator indicates damage. • If the rotary cultivator is difficult to start. The electrode gap should be 0.7-0.8 mm. Use sparkplug Champion QC12YC or similar. Machine Figure:Position 75-G 2:B 75R-B 9:B 75R-H 3:B 75R-HX 4:B Machine Figure:Position 75-G 2:A 75R-B 9:A 75R-H 3:A 75R-HX 4:A
47 ENGLISHGB 7.4 Changing the oilChange the oil the first time after 2 hours of oper- ation, and subsequently every 25 hours of opera- tion or at least once a season. Change oil when the engine is warm. The engine oil may be very hot if it is drained off directly after the engine is shut off. So allow the engine to cool a few minutes before draining the oil. 1. Lean the machine slightly so that the oil drain- ing plug is the lowest point of the engine. 2. Unscrew the oil draining plug. See “4.10”. 3. Let the oil run out into a container. 4. Screw back the oil draining plug. 5. Fill with new oil: See “5.2”. 7.5 Side adjustmentIf the handle’s side adjustment (1:P) does not lock the handle satisfactorily it can be adjusted as fol- lows: 1. Remove the handle’s support by carrying out the procedure in “3.2” reverse order. 2. Adjust the lock on the nut in fig. 7. Tightening secures the lock better. Slackening off makes the lock less secure. 3. Reinstall the handle according to the procedure in “3.3”. 7.6 Cleaning Never use high-pressure washing equip- ment when cleaning. This can cause wa- ter to penetrate between the seals and cause machine damage. First brush off all dirt. Then wipe down the rotary cultivator using a damp cloth. The underside can be washed with water. 7.7 Fault-tracingFault: Difficult to start Cause: The fuel is too old. Action: Drain the tank and fill with fresh petrol. Cause: Sparkplug fault. Action: Replace spark plug. Fault: Engine runs unevenly Cause: Contaminated fuel. Action: Clean the petrol tank and carburettor. Cause: Sparkplug fault. Action: Replace spark plug. Fault: Weak engine, does not run at full throttle Cause: Blocked air filter Corrective action: Clean or replace the air filter.Fault: Stops during operation Cause: No fuel. Action: Fill with petrol 8 SERVICE Authorised service stations carry out repairs and servicing. They always use genuine spare parts. Under no circumstances may parts oth- er than genuine spare parts be used. This is a requirement stipulated by the Testing Authority. The machine is ap- proved and tested with these parts. If the machine requires servicing, repair or maintenance that entails dismantling of the cover, this must be performed by an authorised service station. The manufacturer reserves the right to make alter- ations to the product without prior notification. 9 PURCHASE TERMS A full warranty is issued against manufacturing and material defects. The user must carefully fol- low the instructions given in the enclosed docu- mentation. Warranty period According to relevant laws. Exceptions The warranty does not cover damage due to: - Neglect by users to acquaint themselves with accompanying documentation - Carelessness - Incorrect and non-permitted use or assembly - The use of non-genuine spare parts - The use of accessories not supplied or approved Neither does the warranty cover: - Wear parts - Normal wear The purchaser is covered the national laws of each country. The rights to which the purchaser is enti- tled with the support of these laws are not restrict- ed by this warranty. GGP reserves the right to make alterations to the product without prior notification.
48 FRANÇAISFR 1 SYMBOLES Les symboles suivants se retrouvent sur le motoc- ulteur/dans les présentes instructions. Ils servent d’aide-mémoire et attirent l’attention sur les pré- cautions d’utilisation de la machine. Remplacer immédiatement tout symbole manquant, endom- magé ou devenu illisible. Explication des symboles : Attention ! Lire le mode d’emploi avant d’utiliser la machine. Attention ! Lame en rotation. Attention ! Ce symbole met en évidence certaines instructions particulièrement im- portantes. Risque de blessure ou de dégâts matériels en cas de non-respect des in- structions. 2 CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2.1 GÉNÉRALITÉS• Avant dutiliser la machine, lire attentivement et comprendre tout le mode demploi. • La machine doit être utilisée uniquement pour le traitement du sol. • Ne pas laisser les enfants entrer en contact avec la machine. • Ne pas laisser les enfants ni les personnes ne connaissant pas le mode demploi manipuler la machine. • La machine est fabriquée selon les normes en vigueur. Toute modification ou reconstruction est interdite. • Maintenir intacts tous les symboles sur la ma- chine. • Lutilisateur est responsable de tous dommages causés à des tiers. ATTENTION à lessence. Lessence est très inflammable : • Conserver toujours lessence dans un conteneur prévu à cet effet. • Faire toujours le plein dessence à lextérieur et avec le moteur coupé. • Ne pas fumer lors du remplissage dessence. • La présence de flamme nue ou dautres sources de chaleur est interdite à proximité de lessence. • Ne pas démarrer le moteur en cas de déverse- ment dessence. Déplacer la machine et laisser lessence sévaporer avant de démarrer la ma- chine. • Revisser correctement le bouchon du réservoir après le remplissage dessence. • Mettre la commande daccélérateur sur la posi- tion Stopp et fermer le robinet dessence après larrêt de la machine. • Couper le moteur avant de transporter la ma- chine. Ne jamais soulever la machine à une seule personne. Pour soulever la machine, il faut être deux : une personne de chaque côté qui la prend par le mancheron et larbre des rotors. Utiliser des gants de protection et maintenir la machine debout lors du levage. • Pour charger la machine sur remorque ou pla- teau, utiliser une rampe et la monter à laide de sa roue. 2.2 PRÉPARATIONS• Avant de commencer le travail, enlever tous les objets étrangers, par ex. pierres, verre, câbles, objets métalliques etc. • Les jouets, tuyaux et autres objets peuvent être endommagés. • Avant chaque utilisation, contrôler que la ma- chine est en parfait état, sans défauts. • Contrôler que tous les écrous et vis sont bien serrés. 2.3 CONDUITE• Pour le travail en terrain pierreux, conduire tou- jours à vitesse lente. • Ne pas changer le réglage du régime du moteur. Ne pas emballer le moteur. • La zone de travail doit être bien éclairée pen- dant le travail. • Ne pas utiliser la machine quand dautres per- sonnes, surtout des enfants, se trouvent à prox- imité. • Ne pas utiliser la machine sans pare-boue ou ca- pot de protection. • Ne pas utiliser la machine si vous êtes malade, sous linfluence de médicaments ou dautres substances réduisant votre capacité de réaction. • Ne pas utiliser la machine sur un terrain avec des pentes supérieures à 20°. • Il incombe à lutilisateur dévaluer tous les ris- ques inhérents au terrain à traiter et dentrepren- dre les mesures nécessaires pour prévenir tout risque daccident. Cela sapplique particulière- ment en terrain incliné, glissant ou meuble.
49 FRANÇAISFR • Démarrer le moteur prudemment en procédant selon les instructions de ce mode demploi. Au- cune partie du corps ne doit entrer en contact avec les rotors. • Ne jamais démarrer le moteur dans un espace clos. Le gaz carbonique contenu dans les gaz déchappement du moteur est toxique et présente un danger mortel. • Utiliser des vêtements collants et des chaus- sures robustes qui couvrent tout le pied. • Pour la conduite sur pentes, le réservoir ne doit être rempli quà moitié. Risque de fuites des- sence. • Couper le moteur dans les cas suivants : • Quand la machine est laissée sans surveillance. • Avant de faire le plein dessence. • Veiller à toujours avoir un bon pied, surtout dans les pentes. • Sassurer quaucune personne ne se trouve devant ou à proximité de la machine lors du dé- marrage des fraises. Tenir le mancheron ferme- ment. Lors du démarrage des fraises, la machine se soulève. Soyez particulièrement prudent en marche arrière. • Veiller à toujours garder une distance de sécu- rité par rapport aux rotors en cours de travail. • Cette distance de sécurité est assurée lorsque le mancheron est tenu de manière prévue. • Lors du travail sur pentes, aucune personne ne doit se trouver à moins de 20 mètres de la ma- chine. Tenir le mancheron fermement avec les deux mains pendant tout le travail. • Les travaux en terrain pierreux ou dur, exigent une attention particulière. La machine perd de sa stabilité. • Ne pas toucher le moteur pendant ni après la conduite. Risque de brûlures ! 2.4 APRÈS LA CONDUITE• Laisser le moteur refroidir avant de ranger la machine dans une remise. Risque dincendie ! • Nettoyer la machine des saletés et dautres matériaux étrangers avant de la remiser. Tenir propre et exempt de feuilles, dhuile, dessence et dautres objets étrangers la zone autour du réservoir dessence et du silencieux. Risque dincendie ! • La vidange du réservoir dessence doit être ef- fectuée à lextérieur et avec le moteur froid. Ris- que dincendie !• Ranger la machine en un endroit sec. Ne pas ranger la machine avec de lessence dans le rés- ervoir, dans les locaux où il y a présence de feu, détincelles ou de fortes sources de chaleur. 2.5 MAINTENANCE• Effectuer la maintenance à des intervalles réguliers. Contrôler que tous les écrous et vis sont bien serrés. • Utiliser toujours des pièces dorigine intactes. Ne pas réparer les pièces de rechange. En cas de défauts, les remplacer. Les pièces de rechange non conformes peuvent causer des accidents corporels. Remplacer un silencieux endom- magé. • Dans les cas suivants, couper dabord le moteur et débrancher ensuite le câble de la bougie : Pour le réglage des rotors. Pour le nettoyage ou la réparation de la ma- chine. Pour le contrôle après un choc contre des objets durs fixes. Effectuer les réparations nécessaires avant de poursuivre le travail. Si la machine commence à vibrer de façon anormale. Effectuer les réparations nécessaires, avant de poursuivre le travail. • Pour tout travail avec les rotors, porter des gants de protection. 3 ASSEMBLAGE 3.1 GuidonTenir le guidon en position sur la poutre de mon- tage de la machine et procéder comme suit à l’in- stallation: 1. Installer la vis M8x65 (5:T) avec rondelle et écrou dans le trou supérieur. 2. Installer une vis M8 (6:Z) du côté gauche, à travers le carter (6:V) et la fente circulaire du guidon, et la visser dans la poutre de montage. 3. Installer une vis M8 avec passe-câble (6:Y) du côté droit, à travers le carter (5:V) et la fente cir- culaire du guidon, et la visser dans la poutre de montage. 4. Incliner le guidon dans une position de travail confortable et serrer les vis. 5. Installer la vis (5:U) dans la section avant du carter. 3.2 Roues auxiliairesInstaller la roue auxiliaire (7:L) dans le trou arrière et bloquer avec la goupille (7:T).
50 FRANÇAISFR 3.3 CarterMonter le carter (1:G) en serrant par le bas les vis fournies. 3.4 Câble d’accélérateur1. Monter le câble d’accélérateur sur le moteur, le cas échéant. Voir le mode d’emploi du moteur. 2. Sortir le câble du carter (1:G) et le faire passer sur les vis du guidon. 3. Installer le câble sur l’accélérateur. Voir fig. 7. 3.5 Câble pour marche arrière.Modèle 75R uniquement Ce câble porte la mention R. 1. Sortir le câble du carter (1:G) et le faire passer sur les vis du guidon. 2. Accrocher le câble sur la commande de marche arrière (1:A) et le faire passer dans l’ouverture du boîtier de l’élément gauche du guidon. 3. Régler la gaine si nécessaire. 3.6 Câble de marche avant1. Sortir le câble du carter (1:G) et le faire passer sur les vis du guidon. 2. Accrocher le câble sur la commande de marche avant (1:B) et le faire passer dans l’ouverture du boîtier de l’élément gauche du guidon. 3. Régler la gaine si nécessaire. 3.7 Garde-boueInstaller les garde-boue de chaque côté. Utiliser les vis, écrous et rondelles fournis. 3.8 RotorInstaller les rotors externes et les disques de coupe (1:O). Utiliser les vis, écrous, goupilles et ron- delles fournis. Voir fig. 8. 4 Description Le motoculteur est entraîné par un moteur quatre temps; il est destiné à une utilisation privée, non professionnelle. Les principales pièces et com- mandes du motoculteur sont décrites ci-dessous. 4.1 Marche arrière (1:A)Modèle 75R uniquement Cette commande permet d’inverser la rotation des lames lorsque le moteur tourne. Attention: ne JAMAIS actionner simultanément les commandes de marche arrière et de marche avant (1:B). Commande au point mort (vers l’avant) – pas d’entraînement.Commande tirée vers l’arrière – la ma- chine recule. 4.2 Commande de marche avant (1:B) Cette commande permet de faire avancer le moto- culteur lorsque le moteur tourne. Attention: ne JAMAIS actionner simultanément les commandes de marche arrière (1:A) et de marche avant. Commande au point mort (abaissée) – pas d’entraînement. Commande levée – Marche avant. 4.3 Accélérateur et arrêt (1:C)Cette commande, qui détermine le régime du mo- teur, présente deux positions: démarrage et arrêt. La manette de gaz permet de régler le régime mo- teur et d’arrêter celui-ci. Arrêt : Commande vers l’arrière. Ralenti: Commande avancée de 1 cm par rapport à la position d’arrêt (tout à l’arrière). Plein régime et démarrage : Commande vers l’avant. 4.4 Guidon (1:D).Le guidon se compose de deux poignées permet- tant de manœuvrer la machine sur la surface à la- bourer. 4.5 Bouchon du réservoir de car- burant Dévisser le bouchon du réservoir et remplir de carburant. Le bouchon du réservoir doit toujo- urs être fermé pendant l’utilisation de la ma- chine. La position du bouchon est indiquée dans le tab- leau ci-dessous: Machine Figure - position 75-G 2:E 75R-B 1:E 75R-H 3:E 75R-HX 4:E