Home
>
Castelgarden
>
Cultivator
>
Castelgarden Cultivator 8214-2211-86 Tellus 40-G, 40R-G, 50-G, 50-H, 50R-B Instructions Manual
Castelgarden Cultivator 8214-2211-86 Tellus 40-G, 40R-G, 50-G, 50-H, 50R-B Instructions Manual
Have a look at the manual Castelgarden Cultivator 8214-2211-86 Tellus 40-G, 40R-G, 50-G, 50-H, 50R-B Instructions Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 56 Castelgarden manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
41 ENGLISHGB • The carbon monoxide in the engines exhaust fumes is poisonous and can cause death. • Wear tightly fitting clothes and heavy-duty shoes which completely cover the feet. • The tank should only be half full when operat- ing on slopes. Petrol can leak out. • The engine must be stopped in the following circumstances: • When the machine is left unattended • Before the machine is filled up with petrol • Always make sure you have a good footing, es- pecially on slopes. • Check that no one is in front of you or beside you when starting the blades. Keep a steady grip on the steering. The machine will lift when the rotors are started. Use extra caution when backing. • Always keep at a safe distance to the rotors when working. • Holding the steering correctly ensures a safe distance. • No person must come closer than 20 m to the machine when working on slopes. The user must hold the steering firmly with both hands all the time. • Working on stony or hard ground demands ex- tra attention from the operator. The machine be- comes more unstable. • Never touch the engine when operating the ma- chine, or just afterwards. Risk for burn injuries. 2.4 AFTER OPERATING• Allow the engine to cool before putting the ma- chine in a storeroom. Fire risk! • Remove dirt and foreign material before putting the machine in a storeroom. The area round the petrol tank and muffler must be kept clean from leaves, oil, petrol or other foreign materials. Fire risk! • If the petrol tank is to be emptied, do this out- doors and when the engine is cold. Fire risk! • The machine should be stored in a dry place. The machine must not stored with fuel in the tank in rooms where there are naked flames, sparks or other strong sources of heat. 2.5 MAINTENANCE• Carry out maintenance regularly. All nuts and bolts should always be tight.• Only use genuine spare parts which are in good condition. Spare parts must not be repaired. They must be replaced if they are defective. Poor quality spare parts can lead to personal in- jury. If the muffler is damaged it must be re- placed. • The engine must be stopped and the spark plug lead disconnected in the following circumstanc- es: When adjusting the rotors. When the machine is to be cleaned or repaired. When checking after a collision with a solid hard object. Carry out the necessary repairs be- fore continuing to work. If the machine begins to vibrate abnormally. Carry out the necessary repairs before continu- ing to work. • Wear protective gloves when working with the rotors. 3 ASSEMBLY 3.1 Auxiliary wheel1. Install the auxiliary wheel (4:T) in its holder and lock onto the support (4:Q) with the knob (4:R). 2. Install the unit on the machine and lock at a suit- able height using the knob (4:S). 3.2 Handle’s supportInstall the handle’s support (4:U) on the machine. Use the 4 screws, nuts and washers as illustrated in fig. 4. 3.3 Handle1. Slide up the reinforcement plate (4:V) from un- derneath in the handle’s stay so that the holes correspond. 2. Install the right and left handle (5:A and 5:B) with components below: • The through screw (5:C) with two washers and nuts. Check that the screw also goes through the reinforcement plate (4:V). • The knob (5:D) with screw (5:E) and two washers. Check that the screw also goes through the reinforcement plate (4:V). 3. Install the handle’s intermediate section (5:G) with two screws and two nuts. 4. Install the cover (1:F) with 4 screws from un- derneath.
42 ENGLISHGB 3.4 Throttle controlInstall the throttle on the left handle according to fig. 6. 3.5 Throttle cable1. Install the throttle cable on the engine if not al- ready installed. See the engine supplier’s man- ual. 2. Pull up the cable under the support’s (4:U) up- per section over the screw (5:C). 3. Install the cable in the throttle. See fig. 7. 4. Install the electric cable to the stop control which is located on top of the throttle. 3.6 Cable for reverse controlOnly applies to 40R-G and 50R-B. The cable is marked R. 1. Pull up the cable under the support’s (4:U) up- per section over the screw (5:C). 2. Hook the cable in the reverse control (1:A) and insert the cable in the gap in the cable housing’s mounting on the left handle. 3. Adjust the cable sleeve if necessary. 3.7 Drive cable1. Pull up the cable under the support’s (4:U) up- per section over the screw (5:C). 2. Hook the cable in the drive control (1:B) and in- sert the cable in the gap in the cable housing’s mounting on the left handle. 3. Adjust the cable sleeve if necessary. 4 DESCRIPTION The rotary cultivator is driven by a four-stroke en- gine and is intended for soil cultivation in private gardens. The most important parts and controls of the rotary cultivator are described below. 4.1 Reverse control (1:A)Only applies to 40R-G and 50R-B. The control is used to start the rotor for reverse when the engine is running. The reverse control and drive control (1:B) must never be activated at the same time. Control in idle mode (forward) – No drive. Control moved backwards – The machine reverses. 4.2 Drive control (1:B)The control is used to start the rotor for forward motion when the engine is running. The reverse control (1:A) and drive control must never be activated at the same time. Control in idle mode (down) – No drive. Control pulled in – Forward operation. 4.3 Throttle and stop (1:C)The control determines the engine’s rpm and has start and stop positions. The throttle control determines the speed and is used to stop the engine. Stop : Control in the rear position. Idle: Control 1 cm in front of rear position. Full throttle and start: Control in the front position. 4.4 Handle (1:D)The handle has two handgrips that are used to op- erate the machine over the area to be cultivated. 4.5 Fuel capUnscrew the fuel cap to fill with petrol. The fuel cap must always be closed during operation. The fuel cap is shown according to the table below: 4.6 Protective grille (1:H)The protective grille must always be installed dur- ing operation. There are surfaces that become ex- tremely hot under the protective grille that risk causing personal injury if touched. 4.7 Cover (1:F)The cover protects cables and the handle adjust- ment. 4.8 Handle side adjustment (1:P)Only applies to 50-G, 50-H and 50R-B. Release the lever and set the handle to a comfort- able angle. Then relock using the lever. Machine Figure:Position 40-G The engine manual 40R-G The engine manual 50-G The engine manual 50-H The engine manual 50R-B 1:O
43 ENGLISHGB 4.9 Handle height adjustment (1:G)Slacken off the knobs and set the handle to a com- fortable height. Then retighten the knobs again. 4.10 Oil filling/drainingAlways check the oil level before start- ing the engine. Plug for oil filler and checking the oil level. To drain the oil, the machine must be tilted so that the oil runs out from the same hole. The plug is shown according to the table below: 4.11 Auxiliary wheel (1:T)The auxiliary wheels are designed to facilitate transportation of the machine. The wheels must be removed before work com- mences. Remove the auxiliary wheels as follows: 1. Slacken off the knob (4:R). 2. Pull the auxiliary wheels with the mounting downward and remove from the depth skid (4:Q). Reassemble in reverse order. 4.12 Rotors (1:K)Nobody must be close to the dangerous rotors during operation. The rotors are made of special steel and work the soil at the same time as the machine is pro- pelled forwards. 4.13 Cutting disc (1:L).Nobody must be close to the dangerous cutting discs during operation. The cutting discs are on respective rotor axles and are designed to border the working area and facilitate control of the machine. 4.14 ChokeThe choke must never be activated dur- ing operation. This will damage the en- gine.The choke must be activated at cold starts. The choke is shown according to the table below: 4.15 Primer Only applies to 50R-B. The primer (1:E) must be pressed in 3-5 times be- fore a cold start. 4.16 Starting handleHandle for starting the engine. The starting handle is shown according to the table below: 4.17 Depth skid (1:S).The task of the depth skid is to keep the machine stable so that the soil can be cultivated. The wheels must be removed before work com- mences. See “4.11”. The depth skid can be set to the desired height. Set as follows: 1. Slacken off the knob (1:S). 2. Set the depth skid to the desired position. 3. Tighten the knob (1:S). Machine Figure:Position 40-G The engine manual 40R-G The engine manual 50-G The engine manual 50-H The engine manual 50R-B 1:O Machine Figure:Position 40-G 2:O 40R-G 2:O 50-G 2:O 50-H 3:O 50R-B 1:O Machine Figure:Position 40-G The engine manual 40R-G The engine manual 50-G The engine manual 50-H The engine manual 50R-B 1:N
44 ENGLISHGB 5 OPERATION 5.1 Fuel Read and understand all safety instruc- tions. No fires or smoking near to petrol. Use 92-95 octane lead free petrol. Oil-mixed petrol designed for 2-stroke engines must never be used. Filling Read and understand all safety instruc- tions. If the engine has been running, wait a few minutes until it has cooled before filling up. Fill carefully to prevent the spillage of fuel. Move the rotary cultivator at least 3 me- tres from the filling site before starting. Fill as follows: 1. Clean around the fuel cap. 2. Unscrew the filler cap. 3. Fill using a funnel or use a filler can with spout to prevent spillage. 4. Tighten the filler cap. 5. Move the rotary cultivator at least 3 metres from the place of filling before starting. Move the rotary cultivator at least 3 me- tres from the filling site before starting. 5.2 Engine Oil Always check the oil level before start- ing. Otherwise there is a risk of serious engine damage. Also see “4.10”. Check the oil level as follows: 1. Position the machine so that the engine is hori- zontal. 2. Unscrew the oil filler and check that the oil lev- el is at the upper mark on the dipstick. See the accompanying engine manual. 3. Top up the oil if necessary. Use normal engine oil SAE 10W-30. 4. Reassemble the oil filler cap. Move the rotary cultivator at least 3 me- tres from the filling site before starting.5.2.1 Starting the engine from cold 1. If the engine has a choke, set the choke to “CHOKE” (forward). If the engine has a primer, press the bulb in 3-5 times. See “4.15”. 3. Set the throttle (1:C) in the “START” position. 4. Hold the handle with one hand and slowly pull the starter handle with the other hand. See “4.16”. When the starter mechanism engages, quickly and forcefully pull the starter handle until the engine starts. NOTE! Do not pull the cord hard to its stop po- sition and do not release it in the pulled out po- sition. This damages the starter mechanism. 5. Reset the choke after 3-5 seconds. 5.2.2 Starting a warm engine Start a hot engine according to points 3 and 4 above. The choke/primer must not be used. 5.3 Operating 1. Tip the rotary cultivator back slightly so that the rotor is above ground. 2. Activate the drive control (1:B). 3. Tilt the cultivator forward so that it works its way into the soil. 4. If the machine has a reverse control, activate it (1:A). 5.4 StopStop the rotary cultivator by setting the throttle and stop control (1:C) to “STOP”. 5.5 Operating tipsThe rotors propel the machine forward. The speed of the rotors is controlled by the throttle (1:A). Keep hands and feet away from rotating parts (1:N). The optimum working depth varies with soil con- ditions. The working depth is determined by how hard the depth skid is pushed down during propul- sion. Operate and test. Drive 2-3 times in different directions for best re- sults. Never operate the machine in wet soil. Clumps of earth are created that are then difficult to break-up. Hard and dry soil requires an extra run, at right an- gles to the first. WARNING! Never overload a new ma- chine. Drive carefully for the first 5 hours.
45 ENGLISHGB 6 STORAGE Store the rotary cultivator in a dry place. Also see section “Safety instructions”. After draining the petrol, start the engine and allow it to run until it runs out of petrol. 7 MAINTENANCE WARNING!Repairs must be carried out by the dealer. Otherwise the guarantee becomes invalid. WARNING!Before carrying out repairs and maintenance, the spark plug con- nection must be disconnected. 7.1 Periodic maintenanceBefore each operation • Check for fuel leaks. • Check that all screws are tightened. After each operation • Clean the rotary cultivator. • Check for fuel leaks. Every 25 operating hours and every 3 months • Check, clean or replace the air filter. • Check that all screws and nuts are tightened. 7.2 Air filterThe air filter is shown according to the table be- low: The air filter is shown according to the table be- low:Do not use flammable liquids when cleaning. Serious engine damage can be caused if the machine is operated with a defective or blocked filter. The paper filter must never be cleaning with liquid. The machine is equipped with a pre-filter (foam rubber) and a main filter (paper). Clean/replace the air filter every 3 months or every 25 operating hours. During operation in dry and dusty conditions, the air filter must be cleaned/re- placed every day. Clean/replace the air filter as follows: 1. Undo the screws or locking tabs and the filter housing. 2. Grasp the main filter (paper) and shake it a few times against a hard surface or blow clean with compressed air from the inside out. 3. Wash the pre-filter (foam rubber) in liquid de- tergent and water. Then carefully twist the filter out and allow to dry. 4. When the pre-filter is dry, reinstall the filter in reverse order. The filters must be replaced if very dirty or defec- tive. 7.3 Spark plugThe spark plug is shown according to the table be- low: The sparkplug must be replaced in the following cases. • When the electrodes are burnt. • If the porcelain insulator indicates damage. • If the rotary cultivator is difficult to start. The electrode gap should be 0.7-0.8 mm. Use sparkplug Champion QC12YC or similar. Machine Figure:Position 40-G The engine manual 40R-G The engine manual 50-G The engine manual 50-H The engine manual 50R-B 1:U Machine Figure:Position 40-G The engine manual 40R-G The engine manual 50-G The engine manual 50-H The engine manual 50R-B 1:U Machine Figure:Position 40-G The engine manual 40R-G The engine manual 50-G The engine manual 50-H The engine manual 50R-B 1:W
46 ENGLISHGB 7.4 Changing the oilChange the oil the first time after 2 hours of oper- ation, and subsequently every 25 hours of opera- tion or at least once a season. Change oil when the engine is warm. The engine oil may be very hot if it is drained off directly after the engine is shut off. So allow the engine to cool a few minutes before draining the oil. 1. Unscrew the cap for oil filling/oil draining. See “4.10”. 2. Place a container on the floor. 3. Tilt the machine so that the hole is above the container. See fig. 8. 3. Let the oil run out into the container. 5. Fill with new oil: See “5.2”. 7.5 Side adjustmentIf the handle’s side adjustment (1:P) does not lock the handle satisfactorily it can be adjusted as fol- lows: 1. Remove the handle’s support by carrying out the procedure in “3.2” reverse order. 2. Adjust the lock on the nut in fig. 7. Tightening secures the lock better. Slackening off makes the lock less secure. 3. Reinstall the handle according to the procedure in “3.3”. 7.6 Cleaning Never use high-pressure washing equip- ment when cleaning. This can cause wa- ter to penetrate between the seals and cause machine damage. First brush off all dirt. Then wipe down the rotary cultivator using a damp cloth. The underside can be washed with water. 7.7 Fault-tracingFault: Difficult to start Cause: The fuel is too old. Action: Drain the tank and fill with fresh petrol. Cause: Sparkplug fault. Action: Replace spark plug. Fault: Engine runs unevenly Cause: Contaminated fuel. Action: Clean the petrol tank and carburettor. Cause: Sparkplug fault. Action: Replace spark plug. Fault: Weak engine, does not run at full throttle Cause: Blocked air filter Corrective action: Clean or replace the air filter.Fault: Stops during operation Cause: No fuel. Action: Fill with petrol 8 SERVICE Authorised service stations carry out repairs and servicing. They always use genuine spare parts. Under no circumstances may parts oth- er than genuine spare parts be used. This is a requirement stipulated by the Testing Authority. The machine is ap- proved and tested with these parts. If the machine requires servicing, repair or maintenance that entails dismantling of the cover, this must be performed by an authorised service station. The manufacturer reserves the right to make alter- ations to the product without prior notification. 9 PURCHASE TERMS A full warranty is issued against manufacturing and material defects. The user must carefully fol- low the instructions given in the enclosed docu- mentation. Warranty period According to relevant laws. Exceptions The warranty does not cover damage due to: - Neglect by users to acquaint themselves with accompanying documentation - Carelessness - Incorrect and non-permitted use or assembly - The use of non-genuine spare parts - The use of accessories not supplied or approved Neither does the warranty cover: - Wear parts - Normal wear The purchaser is covered the national laws of each country. The rights to which the purchaser is enti- tled with the support of these laws are not restrict- ed by this warranty. GGP reserves the right to make alterations to the product without prior notification.
47 FRANÇAISFR 1 SYMBOLES Les symboles suivants se retrouvent sur le motoc- ulteur/dans les présentes instructions. Ils servent d’aide-mémoire et attirent l’attention sur les pré- cautions d’utilisation de la machine. Remplacer immédiatement tout symbole manquant, endom- magé ou devenu illisible. Explication des symboles : Attention ! Lire le mode d’emploi avant d’utiliser la machine. Attention ! Lame en rotation. Attention ! Ce symbole met en évidence certaines instructions particulièrement im- portantes. Risque de blessure ou de dégâts matériels en cas de non-respect des in- structions. 2 CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2.1 GÉNÉRALITÉS• Avant dutiliser la machine, lire attentivement et comprendre tout le mode demploi. • La machine doit être utilisée uniquement pour le traitement du sol. • Ne pas laisser les enfants entrer en contact avec la machine. • Ne pas laisser les enfants ni les personnes ne connaissant pas le mode demploi manipuler la machine. • La machine est fabriquée selon les normes en vigueur. Toute modification ou reconstruction est interdite. • Maintenir intacts tous les symboles sur la ma- chine. • Lutilisateur est responsable de tous dommages causés à des tiers. ATTENTION à lessence. Lessence est très inflammable : • Conserver toujours lessence dans un conteneur prévu à cet effet. • Faire toujours le plein dessence à lextérieur et avec le moteur coupé. • Ne pas fumer lors du remplissage dessence. • La présence de flamme nue ou dautres sources de chaleur est interdite à proximité de lessence.• Ne pas démarrer le moteur en cas de déverse- ment dessence. Déplacer la machine et laisser lessence sévaporer avant de démarrer la ma- chine. • Revisser correctement le bouchon du réservoir après le remplissage dessence. • Mettre la commande daccélérateur sur la posi- tion Stopp et fermer le robinet dessence après larrêt de la machine. • Couper le moteur avant de transporter la ma- chine. Ne jamais soulever la machine à une seule personne. Pour soulever la machine, il faut être deux : une personne de chaque côté qui la prend par le mancheron et larbre des rotors. Utiliser des gants de protection et maintenir la machine debout lors du levage. • Pour charger la machine sur remorque ou pla- teau, utiliser une rampe et la monter à laide de sa roue. 2.2 PRÉPARATIONS• Avant de commencer le travail, enlever tous les objets étrangers, par ex. pierres, verre, câbles, objets métalliques etc. • Les jouets, tuyaux et autres objets peuvent être endommagés. • Avant chaque utilisation, contrôler que la ma- chine est en parfait état, sans défauts. • Contrôler que tous les écrous et vis sont bien serrés. 2.3 CONDUITE• Pour le travail en terrain pierreux, conduire tou- jours à vitesse lente. • Ne pas changer le réglage du régime du moteur. Ne pas emballer le moteur. • La zone de travail doit être bien éclairée pen- dant le travail. • Ne pas utiliser la machine quand dautres per- sonnes, surtout des enfants, se trouvent à prox- imité. • Ne pas utiliser la machine sans pare-boue ou ca- pot de protection. • Ne pas utiliser la machine si vous êtes malade, sous linfluence de médicaments ou dautres substances réduisant votre capacité de réaction. • Ne pas utiliser la machine sur un terrain avec des pentes supérieures à 20°.
48 FRANÇAISFR • Il incombe à lutilisateur dévaluer tous les ris- ques inhérents au terrain à traiter et dentrepren- dre les mesures nécessaires pour prévenir tout risque daccident. Cela sapplique particulière- ment en terrain incliné, glissant ou meuble. • Démarrer le moteur prudemment en procédant selon les instructions de ce mode demploi. Au- cune partie du corps ne doit entrer en contact avec les rotors. • Ne jamais démarrer le moteur dans un espace clos. Le gaz carbonique contenu dans les gaz déchappement du moteur est toxique et présente un danger mortel. • Utiliser des vêtements collants et des chaus- sures robustes qui couvrent tout le pied. • Pour la conduite sur pentes, le réservoir ne doit être rempli quà moitié. Risque de fuites des- sence. • Couper le moteur dans les cas suivants : • Quand la machine est laissée sans surveillance. • Avant de faire le plein dessence. • Veiller à toujours avoir un bon pied, surtout dans les pentes. • Sassurer quaucune personne ne se trouve devant ou à proximité de la machine lors du dé- marrage des fraises. Tenir le mancheron ferme- ment. Lors du démarrage des fraises, la machine se soulève. Soyez particulièrement prudent en marche arrière. • Veiller à toujours garder une distance de sécu- rité par rapport aux rotors en cours de travail. • Cette distance de sécurité est assurée lorsque le mancheron est tenu de manière prévue. • Lors du travail sur pentes, aucune personne ne doit se trouver à moins de 20 mètres de la ma- chine. Tenir le mancheron fermement avec les deux mains pendant tout le travail. • Les travaux en terrain pierreux ou dur, exigent une attention particulière. La machine perd de sa stabilité. • Ne pas toucher le moteur pendant ni après la conduite. Risque de brûlures ! 2.4 APRÈS LA CONDUITE• Laisser le moteur refroidir avant de ranger la machine dans une remise. Risque dincendie ! • Nettoyer la machine des saletés et dautres matériaux étrangers avant de la remiser. Tenir propre et exempt de feuilles, dhuile, dessence et dautres objets étrangers la zone autour du réservoir dessence et du silencieux. Risque dincendie ! • La vidange du réservoir dessence doit être ef- fectuée à lextérieur et avec le moteur froid. Ris- que dincendie ! • Ranger la machine en un endroit sec. Ne pas ranger la machine avec de lessence dans le rés- ervoir, dans les locaux où il y a présence de feu, détincelles ou de fortes sources de chaleur. 2.5 MAINTENANCE• Effectuer la maintenance à des intervalles réguliers. Contrôler que tous les écrous et vis sont bien serrés. • Utiliser toujours des pièces dorigine intactes. Ne pas réparer les pièces de rechange. En cas de défauts, les remplacer. Les pièces de rechange non conformes peuvent causer des accidents corporels. Remplacer un silencieux endom- magé. • Dans les cas suivants, couper dabord le moteur et débrancher ensuite le câble de la bougie : Pour le réglage des rotors. Pour le nettoyage ou la réparation de la ma- chine. Pour le contrôle après un choc contre des objets durs fixes. Effectuer les réparations nécessaires avant de poursuivre le travail. Si la machine commence à vibrer de façon anormale. Effectuer les réparations nécessaires, avant de poursuivre le travail. • Pour tout travail avec les rotors, porter des gants de protection. 3 ASSEMBLAGE 3.1 Roues auxiliaires1. Monter les roues auxiliaires (4:T) sur leur axe et verrouiller lensemble sur la tige (4:Q) avec la molette (4:R). 2. Installer le tout sur la machine et régler la hau- teur à laide de la molette (4:S). 3.2 Support de guidonInstaller le support de guidon (4:U) sur la machine à laide des 4 boulons, écrous et rondelles, comme illustré à la figure 4.
49 FRANÇAISFR 3.3 Guidon1. Positionner la plaque de renfort (4:V) par-des- sous le support de guidon en faisant correspon- dre les trous. 2. Monter les éléments droit et gauche du guidon (5:A et 5:B) à laide des pièces suivantes : • le boulon (5:C), deux rondelles et deux écrous - attention : ce boulon doit traverser la plaque de renfort (4:V) ; • les molettes (5:D), le boulon (5:E) et deux rondelles. Attention : ce boulon doit travers- er la plaque de renfort (4:V). Installer le segment intermédiaire du guidon (5:G) à l’aide de deux boulons et de deux écrous. 4. Monter le carter (1:F) et le visser par-dessous à laide de quatre boulons. 3.4 AccélérateurMonter laccélérateur sur lélément gauche du gui- don, comme illustré à la figure 6. 3.5 Câble d’accélérateur1. Monter le câble daccélérateur sur le moteur, le cas échéant. Se reporter au mode d’emploi du moteur. 2. Faire passer le câble sous la partie supérieure du support (4:U) et par-dessus le boulon (5:C). 3. Installer le câble sur laccélérateur. Voir figure 7. 4. Relier le câble électrique à la commande darrêt située sur laccélérateur. 3.6 Câble pour marche arrière. Concerne uniquement les modèles 40R-G et 50R- B. Ce câble porte la mention R. 1. Faire passer le câble sous la partie supérieure du support (4:U) et par-dessus le boulon (5:C). 2. Accrocher le câble sur la commande de marche arrière (1:A) et le faire passer dans louverture du boîtier de lélément gauche du guidon. 3. Régler la gaine si nécessaire. 3.7 Câble de marche avant1. Faire passer le câble sous la partie supérieure du support (4:U) et par-dessus le boulon (5:C). 2. Accrocher le câble sur la commande de marche avant (1:B) et le faire passer dans louverture du boîtier de lélément gauche du guidon. 3. Régler la gaine si nécessaire. 4 DESCRIPTION Le motoculteur est entraîné par un moteur quatre temps ; il est destiné à une utilisation privée, non professionnelle. Les principales pièces et com- mandes du motoculteur sont décrites ci-dessous. 4.1 Marche arrière (1:A)Concerne uniquement les modèles 40R-G et 50R- B. Cette commande permet dinverser la rotation des lames lorsque le moteur tourne. Attention : ne JAMAIS actionner simultanément les commandes de marche arrière et de marche avant (1:B). Commande au point mort (vers lavant) - pas dentraînement. Commande tirée vers larrière - la machine recule. 4.2 Commande de marche avant (1:B) Cette commande permet de faire avancer le moto- culteur lorsque le moteur tourne. Attention : ne JAMAIS actionner simultanément les commandes de marche arrière (1:A) et de marche avant. Commande au point mort (abaissée) - pas dentraînement. Commande levée - Marche avant. 4.3 Accélérateur et arrêt (1:C)Cette commande, qui détermine le régime du mo- teur, présente deux positions : démarrage et arrêt. Elle permet de régler la vitesse et darrêter le mo- teur. Arrêt : Commande vers larrière. Ralenti: Commande avancée de 1 cm par rapport à la position darrêt (tout à larrière). Plein régime et démarrage : commande vers lavant. 4.4 Guidon (1:D).Le guidon se compose de deux poignées permet- tant de manœuvrer la machine sur la surface à la- bourer.
50 FRANÇAISFR 4.5 Bouchon du réservoir de car- burant Dévisser le bouchon du réservoir et remplir de carburant. Le bouchon du réservoir doit toujo- urs être fermé pendant lutilisation de la ma- chine. La position du bouchon est indiquée dans le tab- leau ci-dessous : 4.6 Grille de protection (1:H)La grille doit toujours être en place pendant lutili- sation de la machine. Certaines pièces situées sous la grille deviennent extrêmement chaudes et peu- vent provoquer des brûlures en cas de contact. 4.7 Carter (1:F)Le carter protège les câbles et le dispositif de réglage du guidon. 4.8 Réglage latéral du guidon (1:P)Concerne uniquement les modèles 50-G, 50-H et 50R-B. Desserrer le levier et régler le guidon, puis verrouiller au moyen du levier 4.9 Réglage de hauteur du guidon (1:G) Desserrer les molettes et régler la hauteur du gui- don, puis resserrer les molettes. 4.10 Huile moteur : remplissage et vi- dange Toujours vérifier le niveau dhuile avant de démarrer le moteur. Bouchon pour le remplissage et la vérification du niveau de lhuile. Pour vidanger lhuile, incliner la machine de manière à ce que lhuile sécoule par lorifice de remplissage.La position du bouchon est indiquée dans le tab- leau ci-dessous : 4.11 Roues auxiliaires (1:T)Les roue auxiliaires facilitent le transport du moto- culteur. Elles doivent être déposées avant utilisation de la machine. Pour ce faire, procéder comme suit. 1. Desserrer la molette (4:R). 2. Tirer les roues auxiliaires vers le bas de manière à les dégager du patin régulateur de profondeur (4:Q). Inverser lopération pour remonter les roues. 4.12 Lames rotatives (1:K).Veiller à ce que personne ne sapproche des lames en rotation. Ces lames en acier spécial travaillent le sol tout en propulsant la machine. 4.13 Disques (1:L).Veiller à ce que personne ne sapproche des disques en rotation. Ces disques situés de part et dautre des lames délimitent la zone de travail et facilitent le guidage de la machine. Machine Figure - position 40-G Mode demploi du moteur 40R-G Mode demploi du moteur 50-G Mode demploi du moteur 50-H Mode demploi du moteur 50R-B 1:O Machine Figure - position 40-G Mode demploi du moteur 40R-G Mode demploi du moteur 50-G Mode demploi du moteur 50-H Mode demploi du moteur 50R-B 1:O