Home > Castelgarden > Cultivator > Castelgarden Cultivator 8214-2211-86 Tellus 40-G, 40R-G, 50-G, 50-H, 50R-B Instructions Manual

Castelgarden Cultivator 8214-2211-86 Tellus 40-G, 40R-G, 50-G, 50-H, 50R-B Instructions Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Castelgarden Cultivator 8214-2211-86 Tellus 40-G, 40R-G, 50-G, 50-H, 50R-B Instructions Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 56 Castelgarden manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							91
    POLSKIPL
    4.14  SsanieNie wolno włączać ssania podczas pracy, 
    ponieważ uszkodzi to silnik.
    Ssanie włącza się podczas uruchamiania zimnego 
    silnika.
    Położenie ssania podano w poniższej tabeli:
    4.15 Pompka
    Dotyczy tylko modelu 50R-B.
    Przed uruchomieniem zimnego silnika należy 
    nacisnąć pompkę (1:E) 3-5 razy.
    4.16  Rączka rozrusznika
    Uchwyt do uruchamiania silnika.
    Położenie rączki rozrusznika podano w poniższej 
    tabeli:
    4.17 Pręt głębokości (1:S).Pręt głębokości stabilizuje maszynę, umożliwiając 
    kultywację gleby. 
    Koła pomocnicze należy zdjąć przed 
    rozpoczęciem pracy. Patrz 4.11.
    Pręt głębokości można ustawić na żądanej 
    wysokości. Procedura regulacji:
    1. Poluzuj pokrętło (1:S).
    2. Ustaw pręt głębokości w żądanej pozycji.
    3. Dokręć pokrętło (1:S).
    5 PRACA
    5.1 Paliwo
    Przeczytaj ze zrozumieniem wszystkie 
    instrukcje bezpieczeństwa.
    W pobliżu paliwa nie wolno palić ani 
    używać otwartego ognia.
    Stosuj benzynę bezołowiową 92-95 oktanów. 
    Nie wolno stosować mieszanki paliwowo-
    olejowej przeznaczonej do silników 
    dwusuwowych.
    Uzupełnianie paliwa
    Przeczytaj ze zrozumieniem wszystkie 
    instrukcje bezpieczeństwa.
    Jeśli silnik jest gorący, przed 
    uzupełnieniem paliwa odczekaj kilka 
    minut, aż ostygnie.
    Uzupełniaj paliwo ostrożnie, aby 
    zapobiec rozlaniu.
    Przed uruchomieniem glebogryzarki 
    odsuń ją co najmniej 3 metry od miejsca 
    uzupełniania paliwa.
    Procedura uzupełniania paliwa:
    1. Wyczyść miejsce wokół korka wlewu paliwa.
    2. Odkręć korek wlewu paliwa.
    3. Uzupełniaj paliwo przez lejek lub z kanistra z 
    dziobkiem, aby zapobiec rozlaniu.
    4. Zakręć korek wlewu paliwa.
    5. Przed uruchomieniem glebogryzarki odsuń ją 
    co najmniej 3 metry od miejsca uzupełniania 
    paliwa.
    Przed uruchomieniem glebogryzarki, 
    odsuń ją co najmniej 3 metry od miejsca 
    uzupełniania paliwa.
    5.2 Olej silnikowy
    Przed uruchomieniem zawsze 
    sprawdzaj poziom oleju. W przeciwnym 
    razie występuje ryzyko poważnego 
    uszkodzenia silnika.
    Patrz także 4.10. Procedura sprawdzania poziomu 
    oleju:
    1. Ustaw maszynę na równym podłożu.
    2. Odkręć korek wlewu oleju i sprawdź, czy 
    poziom oleju sięga górnej kreski na wskaźniku. 
    Patrz załączona instrukcja silnika.
    3. W razie potrzeby uzupełnij. Stosuj zwykły olej 
    silnikowy SAE 10W-30. Maszyna Rysunek:Położenie
    40-G 2:O
    40R-G 2:O
    50-G 2:O
    50-H 3:O
    50R-B 1:O
    Maszyna Rysunek:Położenie
    40-G Instrukcja silnika
    40R-G Instrukcja silnika
    50-G Instrukcja silnika
    50-H Instrukcja silnika
    50R-B 1:N 
    						
    							92
    POLSKIPL
    4. Załóż korek wlewu oleju.
    Przed uruchomieniem glebogryzarki, 
    odsuń ją co najmniej 3 metry od miejsca 
    uzupełniania paliwa.
    5.2.1 Uruchamianie zimnego silnika
    1. Jeśli silnik ma ssanie, ustaw je w pozycji 
    „CHOKE” (wysunięte).
    Natomiast, jeśli ma pompkę, wciśnij ją 3-5 razy. 
    Patrz 4.15.
    3. Ustaw przepustnicę (1:C) w pozycji „START”.
    4. Chwyć kierownicę jedną ręką, a drugą powoli 
    pociągnij za uchwyt rozrusznika. Patrz 4.16. 
    Kiedy mechanizm rozrusznika załączy się, 
    szybko i energicznie pociągnij za uchwyt 
    rozrusznika, aż silnik zostanie uruchomiony.
    UWAGA! Nie ciągnij mocno za linkę, aż się 
    zatrzyma, ani nie puszczaj jej po wyciągnięciu, 
    ponieważ uszkodzi to mechanizm rozrusznika.
    5. Zamknij ssanie po 3-5 sekundach.
    5.2.2 Uruchamianie ciepłego silnika
    Ciepły silnik uruchamia się zgodnie z punktami 3 
    i 4 powyżej. Nie należy używać ssania/ pompki.
    5.3 Obsługa
    1. Przechyl glebogryzarkę lekko do tyłu, aby 
    unieść wirnik nad podłoże.
    2. Naciśnij manetkę sprzęgła napędu (1:B).
    3. Przechyl glebogryzarkę do przodu, aby 
    zagłębiła się w glebę.
    4. Jeśli maszyna posiada manetkę ruchu wstecz, 
    włącz ją (1:A).
    5.4 ZatrzymywanieZatrzymaj glebogryzarkę, ustawiając przepustnicę 
    i wyłącznik (1:C) w pozycji „STOP”.
    5.5 Wskazówki dotyczące obsługiWirniki wprawiają maszynę w ruch do przodu. Do 
    regulacji prędkości służy przepustnica (1:A).
    Nie zbliżaj dłoni ani stóp do wirujących 
    części (1:N).
    Optymalna głębokość robocza zależy od rodzaju 
    gleby oraz siły docisku pręta głębokości podczas 
    ruchu. Uruchom maszynę i sprawdź.
    Najlepsze wyniki uzyskuje się, prowadząc 
    maszynę 2-3 razy w różnych kierunkach.Nigdy nie należy używać maszyny, kiedy gleba 
    jest mokra, ponieważ powstają wtedy trudne do 
    rozbicia grudy. Twarda i sucha gleba wymaga 
    dodatkowego spulchnienia, początkowo pod 
    kątem prostym.
    OSTRZEŻENIE! Nie należy przeciążać 
    nowej maszyny. Przez pierwsze 5 godzin 
    należy pracować ostrożnie.
    6 PRZECHOWYWANIE
    Glebogryzarkę należy przechowywać w suchym 
    miejscu. Patrz również „Instrukcje 
    bezpieczeństwa”. 
    Po spuszczeniu paliwa należy uruchomić silnik i 
    odczekać, aż zużyje resztę benzyny.
    7 KONSERWACJA
    OSTRZEŻENIE!Naprawy należy 
    zlecać autoryzowanemu 
    przedstawicielowi. W przeciwnym razie 
    gwarancja straci ważność.
    OSTRZEŻENIE!Przed przystąpieniem 
    do naprawy lub konserwacji należy 
    odłączyć świecę zapłonową.
    7.1 Konserwacja okresowaPrzed rozpoczęciem pracy
    • Sprawdź, czy nie ma wycieków paliwa.
    • Sprawdź, czy wszystkie śruby są dokręcone.
    Po zakończeniu pracy
    • Wyczyść glebogryzarkę.
    • Sprawdź, czy nie ma wycieków paliwa.
    Co 25 godzin pracy lub co 3 miesiące
    • Sprawdź, wyczyść lub wymień filtr powietrza.
    • Sprawdź, czy wszystkie śruby i nakrętki są 
    dokręcone.
    7.2 Filtr powietrzaPołożenie filtra powietrza podano w poniższej 
    tabeli:
    Maszyna Rysunek:Położenie
    40-G Instrukcja silnika
    40R-G Instrukcja silnika
    50-G Instrukcja silnika
    50-H Instrukcja silnika
    50R-B 1:U 
    						
    							93
    POLSKIPL
    Podczas czyszczenia nie wolno używać 
    płynów łatwopalnych.
    Obsługa maszyny z wadliwym lub 
    zablokowanym filtrem grozi poważnym 
    uszkodzeniem silnika.
    Filtrów papierowych nie należy czyścić 
    płynem.
    Maszyna jest wyposażona w filtr wstępny (z gumy 
    piankowej) i filtr główny (papierowy).
    Filtr powietrza należy czyścić/ wymieniać co 3 
    miesiące lub co 25 godzin pracy. Jeśli maszyna jest 
    używana w suchym, pylistym miejscu, filtr 
    powietrza należy czyścić/ wymieniać codziennie.
    Procedura czyszczenia/ wymiany filtra powietrza:
    1. Odkręć śrubki lub odblokuj zatrzaski i zdejmij 
    osłonę filtra.
    2. Chwyć główny filtr (papierowy) i postukaj nim 
    kilkakrotnie o twardą powierzchnię lub 
    przedmuchaj od wewnątrz sprężonym 
    powietrzem.
    3. Wypierz filtr wstępny (z gumy piankowej) w 
    wodzie z detergentem, po czym ostrożnie 
    wyciśnij i odłóż do wyschnięcia.
    4. Kiedy będzie suchy, włóż go na miejsce, 
    powtarzając powyższe czynności w odwrotnej 
    kolejności.
    Bardzo brudne lub uszkodzone filtry należy 
    wymieniać.
    7.3Świeca zapłonowaPołożenie świecy zapłonowej podano w poniższej 
    tabeli:
    Świecę zapłonową należy wymieniać w 
    następujących przypadkach. 
    • Kiedy elektrody są spalone.
    • Kiedy izolator porcelanowy jest uszkodzony.
    •Jeśli występują problemy z uruchomieniem 
    kultywatora obrotowego.
    Przerwa iskrowa powinna wynosić 0,7 - 0,8 mm. 
    Należy stosować świece Champion QC12YC lub 
    podobne.
    7.4 Wymiana olejuPierwszą wymianę oleju należy przeprowadzić po 
    2 godzinach pracy, a następne co 25 godzin lub 
    przynajmniej raz na sezon. Olej należy wymieniać, 
    kiedy silnik jest ciepły.
    Olej silnikowy może być bardzo gorący, 
    jeśli jest spuszczany bezpośrednio po 
    wyłączeniu silnika. Dlatego przed 
    spuszczeniem oleju należy pozostawić 
    silnik na kilka minut, aby ostygł.
    1. Odkręć korek wlewu/ spustu oleju. Patrz 4.10.
    2.  Ustaw pojemnik na podłożu.
    3. Przechyl maszynę, aby otwór znalazł się nad 
    pojemnikiem. Patrz rys. 8.
    3.  Pozwól, aby olej spłynął do pojemnika.
    5.  Wlej nowy olej: patrz 5.2.
    7.5 Regulacja bocznaJeśli boczna regulacja kierownicy (1:P) nie 
    zablokuje jej prawidłowo, można to zrobić w 
    następujący sposób:
    1. Zdejmij wspornik kierownicy, wykonując 
    procedurę opisaną w 3.2 w odwrotnej 
    kolejności.
    2. Ustaw blokadę na nakrętce przedstawionej na 
    rys. 7.
    Dokręcenie poprawia blokadę.
    Natomiast poluzowanie luzuje blokadę.
    3. Zamocuj kierownicę zgodnie z procedurą 
    podaną w 3.3.
    7.6 Czyszczenie
    Do czyszczenia nie wolno używać 
    wysokociśnieniowych urządzeń 
    myjących, ponieważ woda może 
    przedostać się przez uszczelki i 
    uszkodzić maszynę.
    Najpierw usuń szczotką wszystkie zabrudzenia. 
    Następnie wytrzyj glebogryzarkę wilgotną 
    szmatką. Spód można umyć wodą. Maszyna Rysunek:Położenie
    40-G Instrukcja silnika
    40R-G Instrukcja silnika
    50-G Instrukcja silnika
    50-H Instrukcja silnika
    50R-B 1:W 
    						
    							94
    POLSKIPL
    7.7 Rozwiązywanie problemówProblem: Kłopoty z uruchomieniem.
    Przyczyna: Zbyt stare paliwo.
    Działanie: Opróżnij zbiornik i napełnij go świeżą 
    benzyną.
    Przyczyna: Wadliwa świeca zapłonowa.
    Działanie: Wymień świecę zapłonową.
    Problem: Silnik pracuje niestabilnie.
    Przyczyna: Zanieczyszczone paliwo.
    Działanie: Wyczyść zbiornik paliwa i gaźnik.
    Przyczyna: Wadliwa świeca zapłonowa.
    Działanie: Wymień świecę zapłonową.
    Problem: Niskie obroty, silnik nie pracuje z 
    pełną mocą.
    Przyczyna: Zablokowany filtr powietrza.
    Działanie: Wyczyść lub wymień filtr powietrza.
    Problem: Przerwy podczas pracy.
    Przyczyna: Brak paliwa.
    Działanie: Uzupełnij benzynę.
    8 SERWIS
    Naprawy i serwisowanie przeprowadzane są przez 
    autoryzowane stacje serwisowe, zawsze 
    używające oryginalnych części zamiennych. 
    W żadnym razie nie wolno używać 
    nieoryginalnych części zamiennych. Jest 
    to warunek określony przez organ 
    kontrolny. Maszyna została 
    przetestowana i zatwierdzona do pracy 
    z częściami oryginalnymi.
    Jeśli maszyna wymaga serwisowania, 
    naprawy lub konserwacji, wiążących się 
    z demontażem osłony, należy ją oddać 
    do autoryzowanej stacji serwisowej.
    Producent zastrzega sobie prawo do 
    wprowadzania zmian w produkcie bez 
    powiadomienia.
    9 WARUNKI ZAKUPU
    Wady produkcyjne i materiałowe są objęte pełną 
    gwarancją. Użytkownik powinien dokładnie 
    przestrzegać instrukcji podanych w załączonej 
    dokumentacji.
    Okres gwarancji
    Zgodnie z obowiązującymi przepisami.
    Wyjątki
    Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń 
    spowodowanych przez:
    - niezapoznanie się użytkowników z załączoną 
    dokumentacją
    - niedbałość 
    - nieprawidłowe lub niedozwolone użycie lub 
    montaż
    -używanie nieoryginalnych części zamiennych
    -używanie niedostarczonych lub 
    niezatwierdzonych akcesoriów
    Gwarancja nie obejmuje również:
    -części eksploatacyjnych
    - normalnego zużycia
    Nabywca chroniony jest przez polskie prawo. 
    Niniejsza gwarancja w żaden sposób nie ogranicza 
    praw, które przysługują kupującemu w ramach 
    tego prawa.
    Firma GGP zastrzega sobie prawo do 
    wprowadzania zmian w produkcie bez 
    uprzedzenia.  
    						
    							95
    РУССКИЙRU
    1 СИМВОЛЫ
    На роторном культиваторе/в этих инструкциях 
    предусмотрены следующие символы. Они 
    напоминают о том, что, работая с машиной, 
    нужно быть осторожным и внимательным. 
    Если какой-либо символ отсутствует, 
    поврежден или трудно читается, его следует 
    немедленно заменить новым.
    Символы означают следующее:
    Внимание! Перед тем как приступить к 
    эксплуатации машины, прочитайте 
    руководство для пользователя.
    Внимание! Вращающиеся ножи.
    Внимание! Этим символом отмечена 
    важная информация в этих 
    инструкциях. Несоблюдение 
    инструкций может привести к 
    серьезной травме и/или повреждению 
    оборудования.
    2 ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
    2.1ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ•Перед началом использования культиватора 
    внимательно изучите эту инструкцию по 
    технике безопасности.
    •Кул ьт и в ат о р предназначен для 
    использования исключительно на 
    приусадебном участке. 
    •Ни в ко ем случае не допускайте присутствия 
    детей в зоне работы культиватора. 
    •Не разрешайте пользоваться культиватором 
    детям или лицам, не знакомым с этими 
    инструкциями.
    •Кул ьт и в ат о р изготовлен в соответствии с 
    действующими стандартами. Не 
    допускается внесение изменений в 
    конструкцию изделия.
    •Запрещается уд а л я т ь с культиватора 
    предупреждающие наклейки и символы. 
    •Пользователь несет полную 
    ответственность за ущерб, причиненный 
    третьим лицам.
    Меры предосторожности при обращении с 
    топливом. Бензин является 
    легковоспламеняющейся жидкостью. Храните 
    бензин только в специальных емкостях. 
    •Заправку культиватора топливом 
    производите на открытом воздухе при 
    выключенном двигателе. 
    •Не курите во время заливки топлива. 
    •Храните топливо вдали от открытого огня и 
    источников тепла.
    •Не включайте двигатель, если обнаружено 
    пролитое топливо. Переместите машину в 
    другое место и дайте пролитому топливу 
    испариться, прежде чем запускать машину.
    •После заправки плотно завинтите крышку 
    заливной горловины. 
    •Переведите рукоятку дроссельной заслонки 
    в положение «Stop» и закройте кран подачи 
    топлива после остановки двигателя. 
    •Перед транспортировкой машины 
    обязательно выключите двигатель. 
    Запрещается самостоятельно поднимать 
    машину. Поднимать машину следует 
    вдвоем, взявшись с обеих сторон за рукоятку 
    руля и ось ротора. При подъеме машины 
    держите ее вертикально. Используйте 
    защитные перчатки.
    •При погрузке культиватора на прицеп или 
    платформу используйте его собственные 
    кол е с а.
    2.2ПОДГОТОВКА К РА Б О Т Е•Перед началом работы уд а л и т е все 
    посторонние предметы, например, камни, 
    стекло, кабели, металлические изделия и 
    прочие объекты.
    •Игрушки, шланги и другие предметы могут 
    быть повреждены. 
    •Перед использованием культиватора 
    убедитесь в его хорошем состоянии.
    •Уб е д и т е с ь в том, что все гайки и болты 
    надежно затянуты.
    2.3ЭКСПЛУАТАЦИЯ•На каменистом грунте используйте 
    культиватор на малой скорости. 
    •Не изменяйте частоту вращения двигателя. 
    Не превышайте допустимую скорость 
    вращения.
    •Рабочая зона должна быть хорошо 
    освещена. 
    •Не используйте культиватор вблизи других 
    людей, особенно детей.
    •Не используйте культиватор без защитных 
    кож у хо в и экранов.
    •Не допускается применение культиватора  
    						
    							96
    РУССКИЙRU
    при плохом самочувствии и после приема 
    лекарственных препаратов или других 
    веществ, замедляющих реакцию. 
    •Не допускается использование культиватора 
    на склонах с углом более 20°. 
    •Необходимо учитывать все возможные 
    факторы риска и принимать меры по их 
    предотвращению. Это особенно касается 
    работы на склонах, скользких поверхностях 
    и рыхлом грунте.
    •Запустите двигатель в соответствии с 
    инструкциями, приведенными в данном 
    руководстве пользователя. Никакие части 
    тела не должны касаться вращающегося 
    ротора.
    •Не запускайте двигатель в закрытом 
    помещении.
    •Содержащаяся в выхлопах окись углерода 
    (угарный газ) крайне ядовита и опасна для 
    жизни.
    •Используйте прилегающую одежду и 
    прочную обувь, полностью закрывающую 
    ноги. 
    •При эксплуатации культиватора на склонах 
    заполняйте топливный бак наполовину. В 
    противном случае возможна утечка топлива.
    •Останавливайте двигатель в следующих 
    случаях: 
    •Если культиватор оставлен без присмотра. 
    •Перед заправкой топливом. 
    •Убед и т е с ь в устойчивости машины, 
    особенно при работе на склонах. 
    •Перед запуском ножей убедитесь в 
    отсутствии посторонних людей вблизи 
    культиватора. Крепко возьмитесь за 
    рукоятку. В момент запуска роторов машина 
    приподнимается. Двигайтесь задним ходом 
    с особой осторожностью.
    •Во время работы держитесь на безопасном 
    расстоянии от вращающихся роторов.
    •Безопасное расстояние обеспечивается в 
    случае, если правильно держаться за 
    рукоятку. 
    •При работе на склонах не допускается 
    присутствие посторонних людей ближе 20 
    метров. Во время работы крепко держите 
    рукоятку обеими руками.
    •Эксплуатация культиватора на каменистом 
    или твердом грунте требует особого 
    внимания. В таких условиях культиватор 
    становится более неустойчивым. •Во время или сразу после эксплуатации 
    машины не прикасайтесь к двигателю во 
    избежание ожогов.
    2.4ПО ОКОНЧАНИИ РА Б О Т Ы•Перед постановкой машины на хранение 
    дайте двигателю остыть. Опасность 
    возгорания! 
    •Перед постановкой машины на хранение 
    уд а л и т е с нее грязь и инородные материалы. 
    Не допускайте скопления листьев, масла, 
    топлива и прочих инородных материалов в 
    зоне топливного бака и глушителя. 
    Опасность возгорания!
    •При необходимости опорожнения 
    топливного бака делайте это на открытом 
    воздухе при холодном двигателе. Опасность 
    возгорания!
    •Хранить машину следует в сухом месте. 
    Запрещается хранить машину с бензином в 
    топливном баке в помещениях, где имеются 
    открытое пламя, искры или иные источники 
    тепла.
    2.5ТЕХНИЧЕСКОЕ 
    ОБСЛУЖИВАНИЕ
    •Регулярно проводите техническое 
    обслуживание. Все болты и гайки всегда 
    должны быть надежно затянуты.
    •Используйте только фирменные запасные 
    части в хорошем состоянии. Ремонт 
    запасных частей недопустим. Если детали 
    повреждены, их следует заменить. 
    Применение низкокачественных запасных 
    частей может повлечь за собой травмы. 
    Поврежденный глушитель подлежит замене.
    •Остановите двигатель и отсоедините кабель 
    свечи зажигания в следующих случаях: 
    Перед регулировкой роторов.
    Перед чисткой или ремонтом машины. 
    Перед осмотром после столкновения с 
    твердым объектом. 
    Дальнейшая эксплуатация допускается 
    только после проведения необходимого 
    ремонта.
    Если машина начинает чрезмерно 
    вибрировать. Дальнейшая эксплуатация 
    допускается только после проведения 
    необходимого ремонта.
    •При обслуживании роторов используйте 
    защитные перчатки. 
    						
    							97
    РУССКИЙRU
    3 СБОРКА
    3.1Вспомогательное колесо1.Вставьте вспомогательное кол е со (4:T) в 
    держатель и закрепите его на опоре (4:Q) 
    при помощи ручки (4:R).
    2.Ус т а н о в и т е приспособление на машину и 
    закрепите его на подходящей высоте, 
    используя ручку (4:S).
    3.2Опора рукояткиУс т а н о в и т е опору рукоятки (4:U) на машину. 
    Для установки используйте 4 винта, гайки и 
    шайбы, как показано на рисунке 4.
    3.3  Рукоятка1.Выдвиньте усиливающую пластину (4:V) 
    из-под опоры рукоятки, чтобы совместить 
    отверстия.
    2.Ус т а н о в и т е правую и левую ручки (5:A и 
    5:B), используя следующие детали:
    •Сквозной винт (5:C) с двумя шайбами и 
    гайками. Винт должен проходить через 
    усиливающую пластину (4:V).
    •Ручка (5:D) с винтом (5:E) и двумя 
    шайбами. Винт должен проходить через 
    усиливающую пластину (4:V).
    3.Ус т а н о в и т е промежуточную секцию 
    рукоятки (5:G) при помощи двух винтов и 
    двух гаек.
    4.Ус т а н о в и т е крышку (1:F) при помощи 4 
    винтов снизу.
    3.4Регулятор дроссельной 
    заслонки
    Ус т а н о в и т е дроссельную заслонку на левой 
    рукоятке, как показано на рис. 6.
    3.5Тросик дроссельной заслонки1.Ус т а н о в и т е тросик дроссельной заслонки на 
    двигатель, если он еще не установлен. 
    Обратитесь к руководству пользователя 
    двигателя.
    2.Протяните тросик под верхней частью 
    опоры (4:U) поверх винта (5:C).
    3.Прикрепите тросик к дроссельной заслонке. 
    См. рис. 7.
    4.Присоедините электрический кабель к 
    регулятору останова, который расположен в 
    верхней части дроссельной заслонки.
    3.6Трос для реверсаОтносится только к 40R-G и 50R-B.
    Тро с имеет маркировку R.
    1.Протяните трос под верхней частью опоры 
    (4:U) поверх винта (5:C).
    2.Подсоедините трос к реверсу (1:A) и 
    протяните его через отверстие в корпусе 
    крепления троса на левой рукоятке.
    3.При необходимости отрегулируйте муфту 
    троса.
    3.7Трос привода1.Протяните трос под верхней частью опоры 
    (4:U) поверх винта (5:C).
    2.Подсоедините трос к регулятору привода 
    (1:B) и протяните его через отверстие в 
    корпусе крепления троса на левой рукоятке.
    3.При необходимости отрегулируйте муфту 
    троса.
    4 ОПИСАНИЕ
    Роторный культиватор приводится в движение 
    четырехтактным двигателем и предназначен 
    для культивации почвы на приусадебных 
    участках. Наиболее важные детали и элементы 
    управления роторного культиватора описаны 
    далее.
    4.1Реверс (1:А)Относится только к 40R-G и 50R-B.
    Регулятор используется для запуска ротора в 
    обратном направлении при работающем 
    двигателе.
    Регулятор реверса и регулятор движения (1:B) 
    никогда не должны включаться одновременно.
    Регулятор не задействован (в переднем 
    положении) – статичное положение.
    Регулятор передвинут назад – Машина 
    движется в обратном направлении.
    4.2Регулятор движения (1:B)Регулятор используется для запуска ротора для 
    движения вперед при работающем двигателе.
    Регулятор реверса (1:A) и регулятор движения 
    никогда не должны включаться одновременно.
    Регулятор не задействован (в нижнем 
    положении) – статичное положение.
    Регулятор нажат – движение вперед. 
    						
    							98
    РУССКИЙRU
    4.3Дроссельная заслонка и 
    останов (1:C)
    Регулятор позволяет задавать скорость 
    вращения двигателя, а также оснащен 
    положениями пуска и останова.
    Регулятор дроссельной заслонки используется 
    для регулировки скорости вращения двигателя 
    и останова двигателя.
    Останов
    : Регулятор в заднем положении.
    Хо л о с т о й ход: Регулятор сдвинут вперед на 1 
    см от заднего положения.
    Полный газ и начало движения
    : Регулятор в 
    переднем положении.
    4.4Рукоятка (1:D)Рукоятка оснащена двумя ручками, которые 
    используются для управления культиватором 
    на обрабатываемом участке.
    4.5Крышка топливного бакаОткрутите крышку топливного бака для 
    заправки топливом. При эксплуатации 
    крышка топливного бака всегда должна 
    быть закрыта.
    Положение крышки топливного бака указано в 
    таблице:
    4.6Защитная решетка (1:H)При эксплуатации защитная решетка всегда 
    должна быть установлена. Некоторые участки, 
    скрытые защитной решеткой, чрезмерно 
    нагреваются, что может привести к ожогам при 
    прикосновении к ним.
    4.7Крышка (1:F)Крышка защищает тросы и регулятор рукоятки.
    4.8Боковая регулировка 
    рукоятки (1:P)
    Относится только к 50-G, 50-H и 50R-B.
    Отпустите рычаг и установите рукоятку под 
    удобным вам углом.
    Затем закрепите ее, используя рычаг.
    4.9Регулировка высоты рукоятки 
    (1:G)
    Разожмите ручки и установите рукоятку на 
    удобной высоте.
    Затем затяните ручки.
    4.10Заливание/слив маслаПроверяйте уровень масла каждый 
    раз перед пуском двигателя.
    Крышка маслозаливной горловины и проверка 
    уровня масла.
    Для слива масла культиватор необходимо 
    наклонить, чтобы масло вытекало из заливной 
    горловины.
    Положение пробки указывается в таблице 
    ниже:
    4.11  Вспомогательное колесо (1:T)Вспомогательные кол е с а облегчают 
    транспортировку культиватора.
    Перед началом работы кол е с а необходимо 
    снять.
    Процедура съема вспомогательных кол е с:
    1.Разожмите ручку (4:R).
    2.Потяните вспомогательные кол е с а с 
    креплением вниз и снимите их с полоза 
    глубины (4:Q).
    Сборка выполняется в обратной 
    последовательности. Машина Рисунок: Положение
    40-GРуководство пользователя 
    двигателя
    40R-GРуководство пользователя 
    двигателя
    50-GРуководство пользователя 
    двигателя
    50-HРуководство пользователя 
    двигателя
    50R-B 1:O
    Машина Рисунок: Положение
    40-GРуководство пользователя 
    двигателя
    40R-GРуководство пользователя 
    двигателя
    50-GРуководство пользователя 
    двигателя
    50-HРуководство пользователя 
    двигателя
    50R-B 1:O 
    						
    							99
    РУССКИЙRU
    4.12Роторы (1:K).Запрещается приближаться к 
    роторам во время работы 
    культиватора.
    Роторы изготовлены из специальной стали и 
    обрабатывают почву одновременно с 
    продвижением культиватора вперед. 
    4.13Режущий диск (1:L).Запрещается приближаться к 
    режущим дискам во время работы 
    культиватора.
    Режущие диски находятся на осях 
    соответствующих роторов и созданы для 
    ограничения рабочего пространства и для 
    облегчения управления машиной.
    4.14  ЗаслонкаНе включайте заслонку во время 
    работы культиватора. Это может 
    привести к повреждению двигателя.
    Заслонка включается при запуске холодного 
    двигателя.
    Положение заслонки указано в таблице:
    4.15  Подкачивающий насос
    Относится только к 50R-B.
    Подкачивающий насос (1:E) необходимо 
    нажать 3-5 раз перед запуском холодного 
    двигателя.
    4.16  Пусковая рукояткаРукоятка для пуска двигателя.
    Положение пусковой рукоятки указано в 
    таблице:
    4.17Полоз глубины (1:S).Полоз глубины обеспечивает устойчивость 
    культиватора для культивирования почвы.
    Перед началом работы коле с а необходимо 
    снять. См. “4.11”.
    Полоз глубины можно установить на 
    желаемую высоту. Ус т а н о в к а производится 
    следующим образом:
    1.Разожмите ручку (1:S).
    2.Ус т а н о в и т е полоз глубины в требуемое 
    положение.
    3.Затяните ручку (1:S).
    5 ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
    5.1То п л и в о
    Прочтите и примите к сведению все 
    инструкции по безопасности.
    Разжигание огня и курение вблизи 
    бензина запрещены.
    Используйте неэтилированный бензин с 
    октановым числом 92 или 95. 
    Запрещается использовать смесь бензина с 
    маслом для двухтактных двигателей.
    Заправка
    Прочтите и примите к сведению все 
    инструкции по безопасности.
    Если двигатель был запущен, 
    подождите несколько минут до 
    остывания двигателя перед 
    заправкой.
    Осторожно выполните заправку, не 
    проливая топливо.
    Перед пуском переместите роторный 
    культиватор не менее чем на 3 метра 
    от места заправки.
    Заправка выполняется следующим образом.
    1.Очистите поверхность вокруг крышки.
    2.Отверните крышку заправочной горловины.
    3.Используя воронку или емкость для бензина 
    с горлышком, выполните заправку. Машина Рисунок: 
    Положение
    40-G 2:O
    40R-G 2:O
    50-G 2:O
    50-H 3:O
    50R-B 1:O
    Машина Рисунок: Положение
    40-GРуководство пользователя 
    двигателя
    40R-GРуководство пользователя 
    двигателя
    50-GРуководство пользователя 
    двигателя
    50-HРуководство пользователя 
    двигателя
    50R-B 1:N 
    						
    							100
    РУССКИЙRU
    4.Ус т а н о в и т е и затяните крышку заправочной 
    горловины.
    5.Перед пуском переместите роторный 
    культиватор не менее чем на 3 метра от 
    места заправки.
    Перед пуском переместите роторный 
    культиватор не менее чем на 3 метра 
    от места заправки.
    5.2Моторное масло
    Перед пуском всегда проверяйте 
    уровень масла. В противном случае 
    возникает возможность серьезной 
    поломки двигателя.
    Также см. «4.10». Проверять уровень масла 
    необходимо следующим образом:
    1.Ус т а н о в и т е машину таким образом, чтобы 
    двигатель находился в горизонтальном 
    положении.
    2.Отвинтите крышку маслозаливной 
    горловины и проверьте, доходит ли уровень 
    масла до самой высокой отметки масляного 
    щупа. См. прилагаемое руководство 
    пользователя двигателя.
    3.При необходимости долейте масло. 
    Используйте обычное масло для двигателя 
    SAE 10W-30.
    4.Закрутите крышку маслозаливной 
    горловины.
    Перед пуском переместите роторный 
    культиватор не менее чем на 3 метра 
    от места заправки.
    5.2.1Пуск холодного двигателя
    1.Если двигатель оснащен дроссельной 
    заслонкой, установите ее в положение 
    “CHOKE” (вперед).
    Если двигатель оснащен подкачивающим 
    насосом, нажмите его кнопку 3-5 раз. См. 
    “4.15”.
    3.Ус т а н о в и т е дроссельную заслонку (1:C) в 
    положение «START» (Пуск).
    4.Уд е р ж и в а я рукоятку одной рукой, медленно 
    потяните рукоятку стартера другой рукой. 
    См. “4.16”. При включении механизма 
    стартера быстро и с силой потяните 
    рукоятку стартера до пуска двигателя.
    ВНИМАНИЕ! Не нажимайте на рукоятку до 
    крайнего положения и резко не 
    освобождайте рукоятку из такого 
    положения. Это может привести к 
    повреждению стартера.5.Верните дроссельную заслонку в исходное 
    положение через 3-5 секунд.
    5.2.2Пуск горячего двигателя
    Запускайте горячий двигатель в соответствии с 
    пунктами 3 и 4 выше. Воздушная заслонка/
    подкачивающий насос не используются.
    5.3Эксплуатация
    1.Немного наклоните роторный культиватор, 
    чтобы ротор приподнялся над землей.
    2.Задействуйте регулятор движения (1:B).
    3.Наклоните культиватор вперед, чтобы 
    опустить его в почву.
    4.Если на машине установлен реверс – 
    включите его (1:A).
    5.4ОстановОстанов роторного культиватора выполняется 
    путем установки регулятора дроссельной 
    заслонки и останова (1:C) в положение «STOP» 
    (Останов).
    5.5Советы по эксплуатацииРоторы двигают культиватор вперед. Скорость 
    вращения роторов управляется регулятором 
    дроссельной заслонки (1:A).
    Руки и ноги должны находиться на 
    безопасном расстоянии от 
    вращающихся деталей (1:N).
    Оптимальная рабочая глубина зависит от 
    типа почвы. Рабочая гл уб и на определяется 
    уровнем полоза глубины при движении. 
    Проверяйте при эксплуатации.
    Попробуйте использовать 2-3 различных 
    положения для достижения наилучшего 
    результата.
    Никогда не эксплуатируйте культиватор на 
    влажной почве. Почва слипается в ком ки, 
    которые затем будет сложно разделить. При 
    обработке твердой и сухой почвы выполняйте 
    дополнительный прогон под прямым углом.
    ВНИМАНИЕ! Никогда не 
    перегружайте культиватор. 
    Соблюдайте осторожность при 
    первых 5 часах эксплуатации. 
    						
    All Castelgarden manuals Comments (0)

    Related Manuals for Castelgarden Cultivator 8214-2211-86 Tellus 40-G, 40R-G, 50-G, 50-H, 50R-B Instructions Manual