Canon printer PIXMA PRO1 User Manual
Have a look at the manual Canon printer PIXMA PRO1 User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 1335 Canon manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
61 2 345 Para Windows XP/Windows XP SP1/Windows XP SP2/Windows Vista Se recomienda que actualice el equipo a Windows XP SP3 o Windows Vista SP1 o una versión posterior aplicando un service pack de Windows\ . ¿Prefiere aplicar un service pack de Windows?Sí No Después de la actualización, lleve a cabo la instalación siguiendo el procedimiento descrito en la página 24 y siguientes. Vaya a la página 24 Instale el software (el controlador de impresora y la herramienta IJ Network Tool) incluidas en el CD-ROM de instalación (Setup CD-ROM) . Vaya a la página 20 For Windows XP/Windows XP SP1/Windows XP SP2/Windows Vista It is recommended that you upgrade to Windows XP SP3 or Windows Vista SP1 or later by applying a Windows service pack. Do you prefer to apply a Windows service pack? Yes No After upgrading, perform the installation by following the procedure on and after page 24. Go to page 24 Install the software (the printer driver and IJ Network Tool) stored on the Setup CD-ROM. Go to page 20
0 4 Para Windows XP/Windows XP SP1/Windows XP SP2/Windows Vista Si prefiere no aplicar un service pack de Windows, instale el controlador de impresora e IJ Network Tool siguiendo el procedimiento descrito a continuación. 1. Introduzca el CD-ROM de instalación (Setup CD-ROM) en la unidad de CD-ROM del equipo. 2. Si aparece un mensaje de error que le solicita que actualice el service pack de Windows y que vuelva a intentarlo, cierre la pantalla del mensaje. 3. Para Windows XP Seleccione Mi PC (My Computer) en el menú Inicio (Start) . Para Windows Vista Seleccione Equipo (Computer) en el menú Inicio (Start) . 4 . Haga clic con el botón derecho en el icono de CD-ROM, a continuación, seleccione Abrir (Open) . 5. Abra la carpeta win > Driver > DrvSetup, a continuación, haga doble clic en SETUP.EXE. 6. Tras la instalación, abra la ventana de configuración del controlador de impresora, a continuación haga clic en Alineación de los cabezales de impresión (Print Head Alignment) en la ficha Mantenimiento (Maintenance). Use el papel MP-101 para la alineación de los cabezales de impresió\ n. For Windows XP/Windows XP SP1/Windows XP SP2/Windows Vista 1. Insert the Setup CD-ROM into the computer's CD-ROM drive. 2. If an error message prompting you to update the Windows service pack and try again appears, close the message screen. 3. For Windows XP Select My Computer from the Start menu. For Windows Vista Select Computer from the Start menu. 4. Right-click the CD-ROM icon, then select Open. 5. Open the win > Driver > DrvSetup folder, then double-click SETUP. EXE. 6. After the installation, open the printer driver setup window, then click Print Head Alignment on the Maintenance tab. Use the supplied MP-101 for Print Head Alignment. If you prefer not to apply a Windows service pack, install the printer driver and IJ Network Tool by following the procedure below.
61 2 345 Para Mac OS X v10.6 a v10.6.7 Se recomienda que actualice a Mac OS X v10.6.8 aplicando una actualizaci\ ón de software de Mac OS. ¿Prefiere aplicar una actualización de software de Mac OS?Sí No Después de la actualización, lleve a cabo la instalación siguiendo el procedimiento descrito en la página 24 y siguientes. Vaya a la página 24 Realice la instalación utilizando el mismo método de Mac OS X v10.4.11 a v10.5. Vaya a la página 22 For Mac OS X v10.6 to v10.6.7 It is recommended that you upgrade to Mac OS X v10.6.8 by applying a Mac\ OS software update. Do you prefer to apply a Mac OS software update? Yes No After upgrading, perform the installation by following the procedure on and after page 24. Go to page 24 Perform the installation using the same method as Mac OS X v10.4.11 to v10.5. Go to page 22
4 Para Mac OS X v10.4.11 a v10.5 Realice la instalación siguiendo uno de los métodos siguientes. Instalar el software descargado de InternetRealice la instalación siguiendo la " Guía de soporte de PRO-1 series" en la página de soporte de Canon (canon.com/support). Instale el software (el controlador de impresora y la herramienta IJ Network Tool) incluidas en el CD-ROM. Vaya a la página 23 For Mac OS X v10.4.11 to v10.5 Perform the installation by following one of the methods below. Install the software downloaded from the InternetPerform the installation by referring to " PRO-1 series Support Guide " on the Canon support page (canon.com/support). Install the software (the printer driver and IJ Network Tool) stored on the CD-ROM. Go to page 23
61 2 345 Para Mac OS X v10.4.11 a v10.5 Instale el software (el controlador de impresora y la herramienta IJ Ne\ twork Tool) incluidas en el CD-ROM de instalación (Setup CD-ROM) siguiend\ o los pasos 1 a 3 que se detallan a continuación. 1. Introduzca el CD-ROM de instalación (Setup CD-ROM) en la unidad de CD-ROM del equipo. 2. Abra la carpeta Mac OS X 10.4.11 - 10.6.7. Instale el software correspondiente a su sistema operativo. 3. Después de la instalación, realice la Alineación de los cabezales de impresión. Para obtener información adicional, consulte Manual.html en la carpeta Manual de la carpeta Mac OS X 10.4.11 - 10.6.7. For Mac OS X v10.4.11 to v10.5 1. Insert the Setup CD-ROM into the computer's CD-ROM drive. 2. Open the Mac OS X 10.4.11 - 10.6.7 folder. Install the software suitable for your operating system. 3. After the installation, perform Print Head Alignment. For details, refer to Manual.html in the Manual folder in the Mac OS X 10.4.11 - 10.6.7 folder. Install the software (the printer driver and IJ Network Tool) stored on the Setup CD-ROM by following 1 to 3 below.
4 1B A Easy-WebPrint EX Easy-WebPrint EX es un software de impresión para web que se instala en el ordenador al instalar el software incluido. Para utilizar este softwa\ re se requiere Internet Explorer 7, 8 o 9 (Windows). Debe descargar de Internet Easy-WebPrint EX para Internet Explorer 9. Para la instalación, es necesario estar conectado a Internet. No conecte aún el cable USB. 1. Asegúrese de que la lámpara de encendido (POWER) (blanca) (A) esté iluminada. 2. Pulse el botón ACTIVADO (ON) (B) para APAGAR LA IMPRESORA. Hasta que la impresora se apague, 60 segundos como máximo, se puede seguir escuchando el ruido de funcionamiento. Aún no conecte la impresora al ordenador mediante el cable USB. Si ya está conectado, desconecte el cable USB del ordenador. • Para utilizar la impresora conectándola a un ordenador, deberá copiar (instalar) el software y los controladores necesarios en el disco duro\ del ordenador. El proceso de instalación lleva unos 20 minutos. (El tiempo necesario para instalar varía en función del entorno d\ el ordenador o de cuánto software de aplicación se vaya a instalar.) Do not connect the USB cable yet. Easy-WebPrint EX Easy-WebPrint EX is Web print software that is installed on the computer when installing the supplied software. Internet Explorer 7, 8, or 9 (Wi\ ndows) is required to use this software. Easy-WebPrint EX for Internet Explorer 9 needs to be downloaded from the Internet. An Internet connection is required for installation. 1. Make sure that the POWER lamp (white) (A) is lit. 2. Press the ON button (B) to TURN OFF THE PRINTER. Operating noise may continue for up to 60 seconds until the printer turns off. Do not connect the printer to the computer with the USB cable yet. If it is already connected, disconnect the USB cable from the computer. • To use the printer by connecting it to a computer, software including the drivers needs to be copied (installed) to the computer's hard disk\ . The installation process takes about 20 minutes. (The installation time varies depending on the computer environment or the number of application software to be installed.)
61 2 345 2 1. Compruebe que la impresora esté apagada. 2. Encienda el ordenador. 3. Introduzca el CD-ROM de instalación (Setup CD-ROM) en la unidad de CD-ROM. Si usa Windows, el programa de instalación se inicia automáticamen\ te. Para Windows (versiones distintas de Windows 8) Si el programa no se inicia automáticamente, haga doble clic en el icono del CD-ROM en Equipo (Computer) o Mi PC (My Computer) . Cuando aparezca el contenido del CD-ROM, haga doble clic en MSETUP4.EXE. • Si el "CD-ROM de instalación" no se ejecuta automáticamente, vuelva a insertar el CD-ROM en el ordenador y haga clic en el botón de selección que aparece en la ventana. Cuando se abra la ventana de selección, haga doble clic en MSETUP4.EXE. Siga las instrucciones de la pantalla para proseguir. • Para Windows 8Si el cable USB ya está conectado, desconéctelo. Si aparece un mensaje en el ordenador, haga clic en Cancelar (Cancel). • 1. Make sure that the printer has turned off. 2. Turn on the computer. 3. Insert the Setup CD-ROM into the CD-ROM drive. If you are using Windows, the setup program starts automatically. If the program does not start automatically, double-click the CD-ROM icon in Computer or My Computer. When the CD-ROM contents appear, double-click MSETUP4.EXE. • For Windows (other than Windows 8) If the "Setup CD-ROM" does not autorun, insert the CD-ROM into the computer again and click the selection button which appears in the window. When selection window opens, double-click the MSETUP4.EXE. Follow the on-screen instructions to proceed. •For Windows 8If the USB cable is already connected, unplug it. If a message appears on the computer, click Cancel. •
4 3 3 Siga las instrucciones que aparezcan en pantalla para continuar. Haga doble clic en (Mi) PC ((My) Computer) > icono de CD-ROM > MSETUP4.EXE. • Si el CD-ROM no se ejecuta automáticamente: Haga doble clic en el icono de CD-ROM del escritorio. • Si el CD-ROM no se ejecuta automáticamente: Siga las instrucciones que aparezcan en pantalla para continuar. Follow the on-screen instructions to proceed. Double-click (My) Computer > CD-ROM icon > MSETUP4. EXE. • If the CD-ROM does not autorun: Double-click the CD-ROM icon on the desktop. • If the CD-ROM does not autorun: Follow the on-screen instructions to proceed.
61 2 345 1 2 4 Seguidamente, siga las instrucciones que aparecen en pantalla para continuar con la operación. Información importante para la instalación: Alineación de los cabezales de impresión (Print Head Alignment) Cuando aparezca la pantalla de alineación de los cabezales de impresión, cargue 2 hojas del papel especial suministrado (Papel Fotográfico Mate MP-101) en la bandeja posterior y, a continuación, haga clic en Ejecutar (Execute). Siga las instrucciones que aparezcan en pantalla y continúe con la operación. Cargue el papel con orientación vertical de manera que la esquina del\ corte esté en la parte superior derecha. Para obtener más información sobre cómo cargar papel, consulte \ "5 Carga del papel" en la página 29.Para seleccionar un idioma, haga clic en Idioma (Language). Thereafter, follow the instructions on the computer screen to proceed with operation. Important Information for the Installation: Print Head Alignment When the Print Head Alignment screen appears, load 2 sheets of supplied specialty paper (Matte Photo Paper MP-101) in the Rear Tray, then click Execute. Follow the on-screen instructions to proceed with operation. For details on how to load paper, refer to "5 Load Paper" on page 29. Load paper in portrait orientation so that the cut corner is at the top \ right. To select a language, click Language.
4 61 2 345 CD Cuando se haya imprimido la segunda página del patrón, la alineaci\ ón del cabezal de impresión habrá terminado. Si la luz de Alarma (Alarm) (naranja) (C) parpadea, pulse el botón REANUDAR/CANCELAR (RESUME/CANCEL) (D) de la impresora para que desaparezca el error y haga clic a continuación en Siguiente (Next). Cuando finalice la instalación, realice la Alineación de los cabezales de impresión consultando el Manual en línea. • Algunas secciones de los patrones impresos en la primera página apare\ cen borrosas. Se requiere la instalación de Quick Menu y del Manual en pantalla en \ el equipo. Para utilizar el Manual en línea es necesario estar conectado a Inter\ net. • • Al final de la instalación, se inicia Quick Menu. Puede abrir el Manual en línea y el Manual en pantalla desde aquí si desea conocer los deta\ lles de las funciones y operaciones o cuando surja la necesidad. When the second page of the pattern is printed, Print Head Alignment is complete. If the Alarm lamp (orange) (C) flashes, press the RESUME/CANCEL button (D) on the printer to clear the error, then click Next. After the installation is complete, perform Print Head Alignment by referring to the Online Manual. • Some parts of patterns printed on the first page are faint. Installation of Quick Menu and On-screen Manual on the computer is required. Internet connection is required for using the Online Manual. • • At the end of the installation, Quick Menu starts up. You can open the Online Manual and On-screen Manual from here when you want to know about the details of the functions and operations or when need arises.