Canon Pixma Mp495 Quick Start Guide
Have a look at the manual Canon Pixma Mp495 Quick Start Guide online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 1335 Canon manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
67 Cuando aparezca la pantalla Detección de impresora (Printer Detection), haga clic en Siguiente (Next).Compruebe que el equipo está encendido y, a continuación, haga clic en Aceptar (OK).Si aparece la pantalla Conexión de impresora (Printer Connection) en vez de la pantalla anterior, significa que no se ha seleccionado correctamente el método de conexión en . • Para Windows Haga clic en Cancelar (Cancel) y comience de nuevo desde ; a continuación, asegúrese de seleccionar Utilizar la impresora de la red (Use the printer on network) en . Para Macintosh Siga las instrucciones que aparezcan en pantalla y continúe con la instalación. Haga clic en Salir (Exit) en la pantalla de finalización de la instalación; a continuación, vuelva a empezar desde y asegúrese de seleccionar Utilizar la impresora de la red (Use the printer on network) en . − − When the Printer Detection screen appears, click Next. If the Printer Connection screen appears instead of the screen above, the connection method is not correctly selected in . • For Windows Click Cancel and start again from , then be sure to select Use the printer on network in . For Macintosh Follow on-screen instructions and proceed with the installation. Click Exit on the installation complete screen, then start again from and be sure to select Use the printer on network in . − − Make sure the machine is turned on, then click OK.
89 0 Cuando aparezca la pantalla Configuración de una nueva impresora (Set Up New Printer), haga clic en Siguiente (Next). Si aparece la pantalla Lista de impresoras detectadas (Detected Printers List) , haga clic en Configuración de una nueva impresora (Set Up New Printer). • Cuando aparezca la pantalla Conexión del cable (Connect Cable) , conecte el equipo al ordenador mediante el cable de configuración LAN inalámbrica. Para Macintosh Siga las instrucciones que aparezcan en pantalla y haga clic en Siguiente (Next). When the Set Up New Printer screen appears, click Next. When the Connect Cable screen appears, connect the machine to the computer with the wireless LAN setup cable. If the Detected Printers List screen appears, click Set Up New Printer. •For Macintosh Follow the on-screen instructions and click Next.
A-10 1 2 3 Si aparece la Lista de puntos de acceso detectados (Detected Access Points List) o la pantalla Puntos de acceso (Access Points)□ 3Haga clic en Conectar (Connect). 2Introduzca la clave de red. Introduzca correctamente las letras en mayúsculas y minúsculas. Se distinguen mayúsculas de minúsculas. Para utilizar el número de clave WEP 2, 3 ó 4, haga clic en Número de clave WEP (WEP Key Number) y, a continuación, especifique el número de clave WEP. 1Seleccione el nombre del punto de acceso/nombre de la red (SSID). Vaya a en la página 33. Si el punto de acceso de destino no aparece en la Lista de puntos de acceso detectados (Detected Access Points List) o en la pantalla Puntos de acceso (Access Points) , consulte el manual impreso: Solución de problemas de configuración de red . Para obtener información sobre cómo comprobar el nombre de punto de acceso/nombre de red (SSID) y la clave de red, consulte el manual suministrado con el punto de red o póngase en contacto con su fabricante. • • En el caso de que la pantalla siguiente no aparezca, ejecute - de la página 32. If the Detected Access Points List or Access Points screen appears □ 2Enter the network key. Enter upper and lower case letters of the alphabet correctly. Letters are case sensitive. To use WEP key number 2, 3 or 4, click WEP Key Number, then specify the WEP key number. 1Select the target access point name/network name (SSID). 3Click Connect. Go to on page 33. If the target access point is not displayed on the Detected Access Points List or Access Points screen, refer to the printed manual: Network Setup Troubleshooting . For details on how to check the access point name/network name (SSID) and network key, refer to the manual supplied with your access point or contact its manufacturer. • • If the screen below does not appear, perform - on page 32.
B-10 Si aparece la pantalla Comprobación del punto de acceso de la conexión (Confirm Connection Access Point) □ 1Asegúrese de que se muestre el punto de acceso de destino y, a continuación, haga clic en Sí (Yes) . Si utiliza Macintosh, aparece una pantalla que le pide permiso para acceder al llavero (keychain). En este caso, haga clic en Permitir (Allow) o en Permitir una vez (Allow Once) . Vaya a en la página 33. Si el punto de acceso de destino no se muestra en la pantalla anterior , haga clic en No y, a continuación, ejecute - en la página 31. • SSID Identificador del punto de acceso específico. Clave de red También se conoce como clave de codificación, clave WEP o contraseña WPA/WPA2, clave previamente compartida. Contraseña que se debe establecer para evitar el acceso no autorizado a las comunicaciones. 1 If the Confirm Connection Access Point screen appears □ Make sure that the target access point is displayed, then click Yes. If you are using Macintosh, a screen asking for permission to access the keychain appears. In this case, click Allow or Allow Once. Go to on page 33. If the target access point is not displayed in the above screen, click No, then perform - on page 31. • SSID An identifier to identify the specific access point. Network Key Also referred to as encryption key, WEP key or WPA/WPA2 passphrase, Pre-Shared key. A password required to set to prevent unauthorized access to communication.
1112 33 Cuando aparezca la pantalla Desconexión del cable (Disconnect Cable), retire el cable de configuración LAN inalámbrica y, a continuación, haga clic en Siguiente (Next). Si aparece la pantalla Configuración automática (Automatic Setup), haga clic en Aceptar (OK) y, a continuación, ejecute - . • Cuando aparezca la pantalla Finalización de la configuración (Setup Completion) , haga clic en Completada (Complete) o en Aceptar (OK). Vaya a “Información (1)” en la página 37. Vaya a “Registro (Macintosh) (1)” en la página 34. When the Disconnect Cable screen appears, remove the wireless LAN setup cable, then click Next. If the Automatic Setup screen appears, click OK, then perform - . • When the Setup Completion screen appears, click Complete or OK. Go to "Information (1)" on page 37! Go to "Registration (Macintosh) (1)" on page 34!
1 R e g i s t r o ( M a c i n t o s h ) ( 1 ) En esta sección se describe cómo registrar el equipo en un ordenador Macintosh. Usuario de Windows: vaya a “Información (1)” en la página 37.Cuando aparezca la pantalla Registro de la impresora y del escáner (Register Printer and Scanner), haga clic en Registrar la impresora (Register Printer) . Mac OS X Los caracteres alfanuméricos que aparecen a continuación de Canon MP495 series son el nombre del servicio Bonjour o la dirección MAC del equipo. Si no se ha detectado el equipo, compruebe lo siguiente. • • El equipo está encendido. La función de firewall de cualquier software de seguridad está desactivada. El ordenador está conectado al punto de acceso. − − − v.10.4.11Vaya a - en la página 35. Vaya a - en la página 35.v.10.6.x v.10.5.x R e g i s t r a t i o n ( M a c i n t o s h ) ( 1 ) This section describes how to register the machine on a Macintosh computer. Windows users: go to "Information (1)" on page 37. When the Register Printer and Scanner screen appears, click Register Printer.v.10.6.x v.10.5.x v.10.4.11 Mac OS X Go to - on page 35. Go to - on page 35. The alphanumeric characters after Canon MP495 series is the machine's Bonjour service name or MAC address. If the machine has not been detected, make sure of the following. • • The machine is turned on. The firewall function of any security software is turned off. The computer is connected to the access point. − − −
A-2B-2 Mac OS X v.10.6.x/v.10.5.x Mac OS X v.10.4.11 - Mac OS X v.10.4.11 Seleccione Canon MP495 series canonijnetwork y haga clic en Añadir (Add). Vaya a en la página 36. Seleccione Canon IJ Network en el menú desplegable, elija Canon MP495 series en la lista de impresoras y, a continuación, haga clic en Añadir (Add). Haga clic en Más impresoras (More Printers) en la ventana Navegador de impresoras (Printer Browser).Cuando aparezca la ventana Lista de impresoras (Printer List), haga clic en Añadir (Add). Cuando aparezca la pantalla No hay impresoras disponibles. (You have no printers available.), haga clic en Añadir (Add). • Select Canon MP495 series canonijnetwork and click Add. 1 Go to on page 36. Select Canon IJ Network in the pop-up menu, select Canon MP495 series in the list of printers, then click Add. 3 Click More Printers in the Printer Browser window. 2 When the Printer List window appears, click Add. 1 When the You have no printers available. screen appears, click Add. •
345 Cuando aparezca la pantalla Registro de la impresora y del escáner (Register Printer and Scanner), haga clic en Registrar el escáner (Register Scanner).Seleccione Canon MP495 series en la pantalla Conf. de escaneo desde PC (Scan-from-PC Settings) y, a continuación, haga clic en Aceptar (OK) .Haga clic en Siguiente (Next) en la pantalla Registro de la impresora y del escáner (Register Printer and Scanner). A continuación, vaya a “Información (1)” en la página 37. Asegúrese de que se ha agregado Canon MP495 series a la lista de impresoras. Vaya a . When the Register Printer and Scanner screen appears, click Register Scanner .Select Canon MP495 series on the Scan-from-PC Settings screen, then click OK.Click Next on the Register Printer and Scanner screen. Next, go to "Information (1)" on page 37! Make sure that Canon MP495 series is added to the list of printers. 4 Go to .
1 Serial No. * * * * * * * * * A I n f o r m a c i ó n ( 1 ) Haga clic en Siguiente (Next). Siga cualquier instrucción en pantalla para llevar a cabo la instalación del software. Información importante para la instalación Información necesaria para el registro de usuario (User Registration) □ Si aparece la pantalla Extended Survey Program □ Si el número de serie no aparece automáticamente en la pantalla de registro, introduzca el que viene en el interior del equipo (en el lugar que muestra la ilustración). Si desea admitir Extended Survey Program, haga clic en Aceptar (Agree). Si hace clic en No aceptar (Do not agree), Extended Survey Program no se instalará. (Esto no afecta al funcionamiento del equipo). Si está encendido, el soporte de cartucho FINE (FINE Cartridge Holder) se desplazará cuando se abra la unidad de escaneado (cubierta) (A). • I n f o r m a t i o n ( 1 ) Click Next. Follow any on-screen instructions to proceed with the software installation. Necessary Information for the User Registration □ When the serial number is not displayed on the registration screen automatically, input the serial number located inside the machine (as shown in the illustration). If you can agree to Extended Survey Program, click Agree. If you click Do not agree, the Extended Survey Program will not be installed. (This has no effect on the machine's functionality.) Important Information for the Installation If the Extended Survey Program screen appears □ If the power is on, the FINE Cartridge Holder will move when the Scanning Unit (Cover) (A) is opened. •
23 Haga clic en Salir (Exit) para finalizar la instalación. Para Macintosh Extraiga el CD-ROM de instalación (Setup CD-ROM) y guárdelo en un lugar seguro. Es necesario reiniciar el ordenador antes de escanear por primera vez mediante el panel de control del equipo. Los botones que muestre Solution Menu EX pueden variar en función del país o la región de adquisición. • Para Windows Se iniciará Solution Menu EX. Para Macintosh Solution Menu EX se iniciará al hacer clic en OK en el cuadro de diálogo Canon Solution Menu EX. Click Exit to complete the installation. For Macintosh Remove the Setup CD-ROM and keep it in a safe place. It is necessary to restart the computer before scanning using the Operation Panel on the machine for the first time. The buttons displayed on Solution Menu EX may vary depending on the country or region of purchase. • For Windows Solution Menu EX starts. For Macintosh Solution Menu EX starts when clicking OK in the Canon Solution Menu EX dialog.