Canon Imagerunner 2202n User Guide
Here you can view all the pages of manual Canon Imagerunner 2202n User Guide. The Canon manuals for Printer are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 131
11 Deutsch Teile und ihre Funktionen Teile und ihre Funktionen Hier finden Sie Informationen zu den Be\wzeichnungen und Funktionen sämtlich\wer Komponenten des Systems\f Nähere Informationen zu Zusatzprodukten und -komponenten sowie ihrer Funktion finden Sie \win der e-Anleitung > Zusatzprodukte\f Außenansicht Bei Anschluss von D-ADF AM1 und Kasse\f\feneinhei\f AB1: 98 7 6 10 1 3 4 5 2 1 Mehrzweckfach Verwenden Sie das Mehrzweckfach, um Papier und spezielle Medien wie Briefumschläge manue\wll...
Page 132
12Teile und ihre Funktionen Innenansicht Bei Anschluss von D-ADF AM1 und Kasse\f\feneinhei\f AB1: 9 7 8 1 2 5 46 3 1 Scanbereich Vorlagen, die in die \wZufuhr eingelegt werden, werden in diesem Bereich gescannt\f \b Vorlagenglas Zum Scannen von Büchern, dicken und dünnen Vorlagen, Folien usw\f 3 Linke Abdeckung Kasse\f\fe 1 Öffnen Sie diese A\bde\wckung, wenn Sie einen Papierstau in Kassette 1 entfernen möchten\f 4 Linke Abdeckung Kasse\f\fe \b (Abdeckung der Zusa\fzauss\fa\f\fung...
Page 133
13 Deutsch Teile und ihre Funktionen Bedienfeldelemente und deren Funktionen 127 369 10111215161718 1413 48 5 1 Display Während des Normal\betrie\bs werden Meldungen und Einga\beaufforderungen angezeigt\f Bei der Anpas\wsung der Einstellungen werden hier Ihre Auswahl, Text und Zahlen angezeigt\f \b Tas\fe [COPY/SCAN] Drücken Sie diese Taste, um in den Kopiermodus oder Scanmodus zu wechseln\f 3 Tas\fe [Rücks\fell] Drücken Sie diese Taste, um die Einstellungen zurückzusetzen\f 4 Taste []: Drücken...
Page 134
14Teile und ihre Funktionen 13 Anzeige [Verarbei\fung/Da\fen] Blinkt, wenn das System gerade einen Dr\wuckauftrag ausführt, und leuchtet, wenn sich ein Auftrag in der Warteschlange \befindet\f 14 Tas\fe [Log In/Ou\f] Drücken Sie diese Taste, um sich an- \bzw\f a\bzumelden, wenn die Verwaltung per A\bteilungs-ID aktiv i\wst\f 15 Tas\fe [Papier auswählen/Eins\fellungen] Drücken Sie diese Taste, um die Papierzufuhr (z\f B\f Kassette oder Mehrzweckfach) sowie das Papierformat und den Papiertyp...
Page 135
15 Deutsch Hauptnetzschalter und Taste [Stromsparmodus] \bauptnetzschalter und Taste [Stromsparmodus] Hier finden Sie Informationen zum Ge\brauch des Hauptne\wtzschalters und der Taste [Stromsparmodus]\f Einschalten des Systems am \bauptnetzschalter Hier finden Sie Informationen zum Einsc\whalten des Systems am Hauptnetzsc\whalter\f WICHTIG Wenn Sie das System am Hauptnetzsch\walter aus- und dann wieder einscha\wlten möchten, warten Sie vor dem Einschalten mindestens 10 Sekunden\f 01 Vergewissern Sie...
Page 136
16Hauptnetzschalter und Taste [Stromsparmodus] \berunterfahren des Systems 01 Um das Sys\fem sicher auszuschal\fen, kippen Sie den Haup\fn\Se\fzschal\fer rech\fs am Sys\fem in die S\fellung " ". WICHTIG Es kann einige Zeit dauern, \bis das System vollständig heruntergefahren ist\f Wird das System am Hauptnetzsch\walter ausgeschaltet, während gerade gescann\wt oder gedruckt wir\wd, kann es zu einem Papierstau kommen\f
Page 137
17 Deutsch Einrichten der Ver\bindung Einrichten der Verbindung Hier finden Sie Informationen zum Ansch\wluss des Systems an einen Computer oder ein Netzwerk sowie zu den verfüg\baren Ver\bindungs- und Ka\beltypen\f Sie können das System ü\ber das mitgelieferte USB-Ka\bel oder ü\ber ein \wNetzwerk mit einem Computer ver\binden\f WICHTIG • Externe USB-Geräte (Speichergeräte, Tastatur, Maus usw\f) werden nicht unterstützt\f • Ein Netzwerkka\bel ist nicht im L\wieferumfang enthalten\f Bitte \beschaffen...
Page 138
18Einrichten der Ver\bindung • Wenn Sie das USB-Ka\bel trennen, während der Computer oder das System (am Hauptnetzsc\whalter) eingeschaltet ist, warten Sie immer minde\wstens 10 Sekunden, \bevor Sie das Ka\bel wieder anschli\weßen\f Wird das Ka\bel sofort wieder angeschlos\wsen, kann es zu Funktionsstörungen \beim Computer oder System kommen\f • Wenn das System per USB-Ka\bel an einen Computer angeschlossen i\wst, können Sie \bestimmte Dienstprogramme nicht verwenden\f • Wenn Sie das System per...
Page 139
19 Deutsch Vor der Verwendung des Systems als Drucker oder Scanner Vor der Verwendung des Systems als Drucker oder Scanner Hier finden Sie Informationen zur Installation des MF \wDriver (Drucker- und Scannertrei\ber) und der MF Tool\box\f Systemanforderungen \fDrucken) Die folgenden Systemumge\bungen sind f\wür die Verwendung des Druckertrei\bers erforderlich\f HINWEIS Die unterstützten Betrie\bssysteme unterscheiden sich je nach verwendeter Druckertrei\berversion\f ■ Software • Betrie\bssysteme:...
Page 140
20Vor der Verwendung des Systems als Drucker oder Scanner Installation Der MF-Trei\ber wird von der Software-CD-ROM installiert\f Nähere Informationen zum Installationsa\blauf \wfinden Sie in der e-Anleitung\f ■ CD-ROM-Menü \fWindows): ■ Starten der Installation \fMacintosh): Doppelklicken Sie im Installationsorder auf das Installationssym\bol\f ■ Anzeigen des \bandbuchs \f\dMacintosh): Doppelklicken Sie im Installationsordner auf [Documents] → [deutsch] → [Print]/[Scan] → [Guide] → Sym\bol...