Candy Goy 105 Df User Instructions
Have a look at the manual Candy Goy 105 Df User Instructions online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 121 Candy manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
31 Выбор программы стирки Для того чтобы выбрать подходящую программу, обратитесь к перечню программ или описанию программ на фронтальной панели машины. Программа выбирается поворотом ручки выбора программ по часовой стрелке до совпадения номера программы с указателем. - Убедитесь, что кран подачи воды открыт, и сливной шланг правильно и надежно закреплен. - При желании измените температуру воды. - Нажмите в случае необходимости дополнительные функциональные кнопки. - Нажмите кнопку старт/пауза. Когда стирка окончена - На дисплее появится надпись Люк закрыт. Пожалуйста, ждите (ЛЮК БЛОКИРО- ВАН ЖДИТЕ). - Через 2 минуты на дисплее появится надпись Программа окончена. Люк открыт (ПРОГ. ОКОНЧЕНА ЛЮК ОТКРЫТ). - Выключите машину, для чего верните ручку выбора программ в положение Выкл. (OFF). - Откройте люк и выгрузите белье. - После каждой стирки выньте вилку из розетки и перекройте подводку воды на сти- ральную машину.
32 Перед любой стиркой обратитесь к перечню программ стирки, и соблюдайте последовательность операций, рекомендованную этой таблицей. Перечень программ стирки Загрузка моющих средств Программа стирки для: Положение ручки вы- бора про- грамм: Информация на дисплее Макс, загруз- ка бе- лья, кг ƒ Тем- пера- тура, °с 2 1 Прочные ткани Хлопок, лен 1) ХЛОПОК 5 До: 90° •• Цветные Хлопок, смесовые прочные ткани 1) ** ХЛОПОК 5 До: 60° •• Смесовые и синтетиче- ские ткани Хлопок, смесовые синтети- ческие ткани 1) ** СИНТЕТИКА 2,5 До: 60° •• Очень деликатные ткани ДЕЛИКАТНЫЕ ТКАНИ 1,5 До: 40° •• Полоскание ПОЛОСКАНИЕ - - • Быстрый отжим ОТЖИМ - - Только слив СЛИВ - - Сверхбыстрая программа 32 минуты СПЕЦИАЛЬНАЯ БЫСТРАЯ 32 МИН 2 До: 40° •• Программа Ручная стирка СПЕЦИАЛЬНАЯ РУЧНАЯ СТИРКА 1 До: 30° •• Шерсть с пометкой Для машинной стирки ШЕРСТЬ 1 До: 40° •• MIX & WASH SYSTEM Программа СПЕЦИАЛЬНАЯ УНИВЕРСАЛЬ- НАЯ 5 До: 40° ••
33 Пожалуйста, ознакомьтесь с этими примечаниями! При стирке сильно загрязненного белья рекомендуется снизить загрузку до 3 кг су- хого белья. Скорость отжима также можно регулировать в соответствии с рекомендованными пара- метрами на бирках изделий, либо отключать отжим вообще при стирке особо деликатных изделий. ** программы соответствуют Европейским нормам EN Директиве 60456. Рекомендуемая программа для стирки теплой водой (температура ниже указанного мак- симума). символ указывает, что для выполнения предварительной стирки необходимо до начала стирки нажать кнопку ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ СТИРКА. регулятор температуры позволяет уменьшить рекомендуемую температуру стир- ки для каждой программы. 1) В этих программах кнопкой СТЕПЕНЬ ЗАГРЯЗНЕННОСТИ можно регулировать время и интенсивность стирки.
34 Чистка и периодическое обслуживание Для внешней чистки машины не пользуйтесь абразивными средствами, спиртом или раство- рителями. Достаточно протереть машину влажной салфеткой. Машина требует несложного ухода: - очистка отделений дозатора для моющих средств; - очистка фильтра. Очистка отделений дозатора для моющих средств Даже если Вы не видите в этом большой необходимости, реко- мендуется время от времени чистить отделения для смягчителя и добавок. Для этого: - Легким усилием извлеките дозатор. - Промойте все в дозаторе струей воды. - Поставьте дозатор на место. Очистка фильтра В машине установлен специальный фильтр, задерживающий крупные частицы, предметы, очесы, которые могут засорить слив воды (монеты, пуговицы и т.д.) и их легко извлечь из фильтра. Для этого: - откройте крышку; - только для некоторых моделей: извлеките гофрированный шланг, удалите пробку и слейте воду в контейнер; - перед тем как извлечь фильтр, постелите под ним полотенце, чтобы оно собрало небольшой остаток воды, который может находиться в помпе; - поверните фильтр против часовой стрелки до его остановки в вертикальном положении; - извлеките фильтр и очистите его; - после очистки фильтра осмотрите его и поставьте на место, следуя обратному порядку операций, описанных выше. ВНИМАНИЕ! Если необходимо очистить фильтр, а в баке находится вода, следуйте инструкциям по сливу воды, которые Вы найдете в следующем параграфе. Это поможет избе- жать протечек при извлечении фильтра.
35 Транспортировка машины или ее длительный простой При транспортировке или длительном простое машины в неотапливаемых помещениях необходимо полностью слить из шлангов остатки воды. При возможных переме- щениях машины или хранении ее в течение длительного периода в неотапливаемом помещении необходимо пол- ностью слить воду из машины и сливного шланга. Для этого: - отсоедините вилку из розетки; - сливной шланг освободите из кронштейна, опустите шланг до пола и слейте воду в неглубокую емкость; - закрепите сливной шланг в кронштейне. ВНИМАНИЕ! 1. Все перемещения машины производите только с закрепленным баком. 2. Перед транспортировкой машины произведите установку транспортных крепле- ний в последовательности, обратной порядку демонтажа транспортного крепле- ния, приведенному в разделе “УСТАНОВКА”.
36 Устранение неполадок Что может быть причиной ... Неполадки , которые Вы можете устранить самостоятельно . Перед тем как вызвать мастера сервисного центра , просмотрите следующую таблицу. Оплату вызова Вы будете производить за свой счет , если окажется , что машина находится в нормальном рабочем состоянии или неправильно установлена , или неправильно использовалась. Если же неполадки про - должаются даже после рекомендованной проверки , обратитесь в Уполномоченный Сервисный Центр, возможно , что Вам смогут помочь даже по телефону . Неисправность Причина Устранение Вилка не вставлена в розетку . Включите вилку в розетку . Не включен рубильник подачи питания . Включите рубильник подачи питания . Нет подачи питания . Проверьте . Перегорели предохранители . Проверьте. Открыт загрузочный люк . Закройте люк . Сбой программы . Сбросьте программу . 1. Машина не работает ни на одной программе Установлен отложенный запуск . Проверьте . См. причины п. 1. Проверьте . Закрыт кран подачи воды . Откройте кран . 2. Не заливает воду Неправильно установлена ручка выбора программ . Установите ручку в правильное поло -жение . Перегнут сливной шланг . Выпрямите сливной шланг . Засорился фильтр . Прочистите фильтр . 3. Нет слива воды Машина неправильно подключена . Проверьте правильность установки . Вода проникает через прокладку крана и заливного шланга . Замените прокладку , затяните соеди -нение . Посторонние объекты между резиновой манжетой люка и люком . Перезагрузите белье, очистите манже -ту люка . 4. Наличие воды на полу вокруг машины Машина неправильно подключена . Проверьте правильность установки . Машина не слила воду . Подождите , пока машина сольет воду . Отжим выключен (только в некоторых мо -делях ). Включите режим отжима . 5. Нет отжима Белье неравномерно распределилось в барабане Равномерно распределите белье . Машина неровно установлена на полу . Выровняйте машину , вращая ножки. Белье неравномерно распределилось в барабане . Равномерно распределите белье . 6. Сильные вибрации во время отжима Не сняты транспортные крепления . Снимите транспортные крепления ( См. главу об установке ). 7. Люк не открывается После завершения программы не прошли 2 минуты . Подождите 2 минуты . 8. Экран дисплея пока -зывает ошибку 0,1,5,7,8,9 – Вызовите мастера сервисного центра . 9. Экран дисплея пока -зывает ошибку 2 Нет залива воды . Проверьте , есть ли подача воды . 10. Экран дисплея пока -зывает ошибку 3 Нет слива воды . Проверьте слив на отсутствие засоров . Проверьте сливной шланг на отсутст -вие перегибов. 11. Экран дисплея пока -зывает ошибку 4 Машина переполнена водой . Перекройте кран подачи воды . Вызо -вите мастера сервисного центра.
37 Маловероятно , что Вы увидите в барабане воду ! Это происходит благодаря новейшим технологиям , с помощью которых достигаются те же результаты стирки и полоскания , но при значительно меньшем потреблении воды . Машина производит шум другого свойства во время отжима ! Это происхо - дит потому , что машина имеет коллекторный двигатель , который обеспечи - вает более высокую производительность . Внимание! Использование экологически чистых моющих средств без фосфатов (прочитайте информацию на упаковке моющего средства ) может сопровождаться следующими эффектами: - Вода после полоскания может быть мутной благодаря присутствию цеолитов в суспензии . Это не снижает качество полоскания. - Наличие белого налета цеолитов на белье после стирки . Он не проникает в ткань и не изменяет ее цвета . - Наличие пены в воде после последнего полоскания не обязательно свидетель - ствует о плохом полоскании . - Проводить повторные полоскания в указанных случаях нецелесообразно .
38 Сервис Машина поставляется с гарантийным сертификатом , который позволяет пользовать - ся услугами Уполномоченного Сервисного Центра в течение одного года от даты покупки . Не забудьте отправить почтой часть А гарантийного сертификата в тече - ние 10 дней со дня покупки. Сохраните чек или квитанцию продавца , для предъявления их мастерам сервисного центра при необходимости произвести ремонт . Если машина имеет признаки неисправности , перед тем как обратиться в сервисный центр, рекомендуем произвести проверку в соответствии с таблицей по устранению неполадок в разделе Устранение неполадок. Если же неполадки продолжаются даже после рекомендованной проверки, обрати - тесь в Уполномоченный Сервисный Центр. Сообщите номер модели машины и серийный номер, которые Вы найдете на таб - личке , находящейся под загрузочным люком машины или в гарантийном талоне (16 разрядов , начинающиеся с цифры 3). Сделав это , Вы будете обеспечены более эф - фективным сервисом.
40 Our compliments! With the purchase of this Candy household appliance, you have shown that you will not accept compromises: you want only the best. Candy is happy to present their new washing machine, the result of years of research and market experience through direct contact with Consumers. You have chosen the quality, durability and high perform- ance that this washing machine offers. Candy is also able to offer a vast range of other household appliances: washing machines, dishwash- ers, washer-dryers, cookers, microwave ovens. Tradi- tional ovens and hobs, refrigerators and freezers. Ask your local retailer for the complete catalogue of Candy products. Please read this booklet carefully as it provides impor- tant guide lines for safe installation, use and mainte- nance and some useful advise for best results when using your washing machine. Keep this booklet in a safe place for further consulta- tion. When contacting Candy or a Customer Services Cen- tre always refer to the Model, No., and G number (if applicable of the appliance see panel).