Candy Csf 4570 E Service Manual
Here you can view all the pages of manual Candy Csf 4570 E Service Manual. The Candy manuals for Dishwasher are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 71
Über die Stromanschlüsse VORSICHT Zu Ihrer persönlichen Sicherheit: BENUTZEN SIE KEIN VERLÄNGERUNGSKABEL, ODER EINEN ADAPTERSTECKER FÜ\ R DIESES GERÄT. SCHNEIDEN SIE UNTER KEINEN UMSTÄNDEN DEN (DRITTEN) ERDUNGSSTIFT VOM STECKER UND ENTFERNEN SIE IHN AUF KEINEN FALL. Elektrische Anforderungen Für die Stromversorgung sind nur Kupferdrahtsicherungen erforderlich. Es wird die Verwendung einer trägen Sicherung oder einer Kippsicherung empfohl en, sowie dass für dieses Gerät ein eigener...
Page 72
WARNUNG! Ein Schlauch, der an eine Spülendüse angeschlossen ist, kann bersten, wenn er an die gleiche Wasserleitung wie der Geschirrspüler angeschlossen wi rd. Sollte Ihre Spüle einen solchen haben, wird empfohlen, dass der Schlauch abmontiert und das Loch verstopft wird. Abmontieren der Unikupplung vom Hahnadapter 1 Wasser abdrehen. 2 Lassen Sie den Wasserdruck ab, indem Sie de n Druckablassknopf drücken. Dadurch wird der Wasserdruck abgelassen und Sie wie auch der Raum vor einer...
Page 73
Kaltwasseranschluss Schließen Sie den Kaltwasserschlauch an einen Anschluss mit ¾“-Gewinde an und vergewissern Sie sich, dass er fest und dicht an seinem Platz sitzt. Wenn die Wasserrohre neu sind, ode r eine längere Zeit nicht benutzt worden sind, lassen Sie zuerst Wasser fließen, um sicherzugehen, da ss das Wasser klar und frei von Unreinheiten ist. Wird diese Vorsichtsmaßnahme nicht eingehalten, besteht das Risiko, dass der Wasserzufluss blockiert und das Gerät da durch beschädigt wird....
Page 74
Bevor Sie den Service rufen Problem Mögliche Ursachen Was zu tun ist Sicherung durchgebrannt, oder Kippsicherung ausgelöst Ersetzen Sie die Sicherung, oder schalten Sie die Kippsicherung wieder ein. Nehmen Sie andere Geräte, die den gleichen Stromkreis wie der Geschirrspüler benutzen, vom Netz. Stromversorgung ist nicht eingeschaltet. Vergewissern Sie sich, dass der Geschirrspüler eingeschaltet und die Türe fest geschlossen ist. Vergewissern Sie sich, dass der Stecker des Stromkabels...
Page 75
Problem Mögliche Ursachen Was zu tun ist Geschirr wird nicht getrocknet. Spender für Spülhilfe ist leer Vergewissern Sie sich, dass der Spender für Spülhilfe gefüllt ist. Unpassendes Programm Wählen Sie ein stärkeres Programm Geschirr und Telle r werden nicht sauber. Körbe schlecht beladen Vergewissern Sie sich, dass der Spülmittelspender und die Sprüharme nicht von großem Geschirr blockiert werden. Flecken und Filmbildung auf Gläsern und Tellern 1 Extrem hartes Wasser 2...
Page 76
Problem Mögliche Ursachen Was zu tun ist Der Deckel des Spülmittelspenders klinkt nicht ein. Schalter ist nicht in Stellung auf AUS. Drehen Sie den Schalter auf AUS und schieben Sie den Türriegel nach links. Spülmittel ist in den Schalen des Spenders geblieben. Geschirr blockiert die Spülmittelschalen. Beladen Sie den Geschirrspüler noch einmal ordentlich. Dampfentwicklung. Normales Phänomen. Während es Trocknens und beim Wasserablassen kommt immer etwas Dampf durch die...
Page 77
Lea este manual Este manual contiene secciones sobre instrucciones de seguridad, funcionamiento, instalación y ayudas para la resolución de problemas, etc. Leerlo atentamente antes de utilizar el lavavajillas le ayudará a operarlo y mantenerlo adecuadamente. Antes de llamar al servicio técnico La sección de Ayuda para la resolución de problemas le ayudará a resolver algunos de los problemas más comunes sin tener que recurrir a la ayuda de técnicos profesionales. NOTA: El fabricante,...
Page 78
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL LAVAVAJILLAS ADVERTENCIA! Cuando utilice el lavavajillas, siga las precauciones básicas, incluidas las siguientes: ADVERTENCIA EL HIDRÓGENO ES UN GAS EXPLOSIV O Bajo ciertas condiciones, puede generarse hidrógeno en un sistema de agua caliente que no haya sido utilizado en dos semanas o más. EL HIDRÓGENO ES UN GAS EXPLOSIVO. Si no se ha utilizado el sistema de agua caliente en un periodo de dos semanas o...
Page 79
• No opere el lavavajillas si todos los paneles exterior es no se encuentran instalados. Cuando el lavavajillas se encuentre en funcionamiento, abra la puerta con sumo cuidado. El agua puede salir a presión. • No coloque objetos pesados ni se ponga de pie sobre la puerta abierta. El electrodoméstico podría inclinarse hacia delante. 1 • Cuando cargue los elementos a lavar: 1) Coloque los elementos afilados de m odo que no dañen la junta de la puerta; 2) Cargue los cuchillos afilados con los...
Page 80
IMPORTANTE Para lograr el mejor rendimiento del lavavajillas, lea todas las instrucciones de funcionamiento antes de utilizarlo por primera vez. Mantenga este manual en un lugar seguro para futuras referencias. Panel de control Características del lavavajillas 1. Piloto prelavado: se iluminarà intermitentemente durante la fase de prelavado. 8. Botón ON/OFF: permite encender o apagar la lavavajillas. 2. Piloto lavado: se iluminarà intermitentemente durante la fase de...