Candy Csf 4570 E Service Manual
Here you can view all the pages of manual Candy Csf 4570 E Service Manual. The Candy manuals for Dishwasher are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 41
Fuse blown, or the circuit breaker actedReplace fuse or reset circuit breaker. Remove any other appliances sharing the same circuit with the dishwasher Sound from soft food shredding action and detergent cup opening. Utensils are not secure in the baskets or something small has dropped into the basketTo ensure everything is secured in the dishwasher. Motor hums Dishwasher has not been used re gularly. If you do not use it often, remember to set it to fill and pump out every week, which will help keep...
Page 42
Combination of soft water and too much detergentUse less detergent if you have soft water and select a shortest c ycle to wash the glassware and to get them clean. Tea or coffee stains using a solution of 1/2 cup of bleach and 3 cups warm water to remove the stains by hand. You have to wait for 20 minutes after a cycle to let the heating elements cool down before cleaning interior; otherwise, burns will happen. Iron deposits in water can cause an overall filmYou have to call a water softener company...
Page 43
Lisez ce manuel Les chapitres de ce manuel contiennent des instructions sur la sécurité, le fonctionnement, l’installation, la recherche des pannes, etc. Lisez-le attentivement av ant d’utiliser le lave-vaisselle afin de garantir son bon fonctionnement. Avant d’appeler le service après-vente La consultation du chapitre Recherche des pannes vous permettra de résoudre vous-même les problèmes courants sans recourir aux services des professionnels. REMARQUE: Le fabricant se réserve le droit de...
Page 44
INFORMATIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L’USAGE AVERTISSEMENT! Lorsque vous utilisez votre lave-vaisselle, veuillez prendre les préc\ autions essentielles qui suivent : AVERTISSEMENT! L’HYDROGÈNE EST UN GAZ EXPLOSIF Dans certaines conditions, si le circuit d’eau chaude n’est pas ut\ ilisé depuis plusieurs semaines il risque de produire du gaz hydrogène. L’HYDROGÈNE EST UN GAZ EXPLOSIF. \ Si le circuit d’eau chaude n’a pas été utilisé depuis longtemps,...
Page 45
• Cet appareil ne doit pas être utilisé sans surveillance par les en\ fants en bas-âge ou les infirmes. • Les détersifs pour lave-vaisselle sont très alcalins et peuvent do\ nc être extrêmement dangereux s’ils sont avalés. Evitez tout contact avec les yeux ou la peau et\ tenez les enfants à l’écart du lave-vaisselle lorsque sa porte est ouverte. • Important : si l’appareil est posé sur un sol recouvert de moquette, faites attention à ce que les bouches d’aération au bas de l’appareil ne soient pas...
Page 46
Panneau de commande IMPORTANT ! Pour obtenir le maximum de performances de votre lave-vaisselle lisez entièrement le mode d’emploi avant de l’utiliser pour la première fois. Conservez ce manuel pour pouvoir le consulter par la suite. 98610 5123 4 1. Voyant de prélavage: il clignote pendant la phase de prélavage. 2. Voyant de lavage: il clignot e pendant la phase de lavage. 3. Voyant de rinçage: il clignote pendant la phase de rinçage. 4. Voyant de séchage: il clignote pendant la phase de...
Page 47
TABLEAU DES CYCLES DE LAVAGE Programme Cycle Informations sur la sélection du cycle Description du cycle Pré-détergent/dé tergent principal Agent de rinçage INTENSIF Pour la vaisselle très sale : casseroles, poêles, plats et assiettes dans lesquels les aliments se sont incrustés. Prélavage Prélavage (45°C) Lavage (70°C) Rinçage (75°C) Séchage 10/30 gr Normal (EN 50242) Pour la vaisselle normalement sale : casseroles, plats, verres, poêles pas trop sales, cycle normal...
Page 48
ADOUCISSEUR D’EAU REMARQUE: Si le modèle de votre lave-vaisselle ne dispose pas d’adoucisseur d’eau, vous ne devez pas lire ce chapitre. Il y a deux façons de réduire la dureté de l’eau : so it à l’aide d’un adoucisseur, soit à l’aide d’un détersif. La dureté de l’eau varie d’un endroit à un autre. Si vous faites fonctionner le lave-vaisselle avec de l’eau calcaire, des dépôts se forment sur la vaisselle et les ustensiles. Cet appareil dispose d’un adoucisseur spécial utilisant un sel...
Page 49
DISTRIBUTEUR DE DÉTERSIF INUTILE D’AJOUTER TROP DE DÉTERSIF POUR ÉVITER LA FORMATION DE DÉPÔTS CAR VOTRE LAVE-VAISSELLE DISPOSE D’ADOUCISSEURS D’EAU SPÉCIAUX. Remplissez le distributeur avant de démarrer un cycle de lavage en procédant de la façon indiquée sur le « Tableau des cycles d e lavage ». Votre lave-vaisselle utilise moins de détersif et d’agent de ri nçage que les lave-vaisselles ordinaires. Généralement une cuill erée à soupe de détersif suffit pour effectuer un lavage norma l. Plus la...
Page 50
Quand remplir le distributeur de l’agent de rinçage Si le niveau diminue, la dimension du point noir de l’indicateur de niveau change de la façon illustrée ci-dessous. z Plein ~ 3/4 plein } 1/2 plein 1 /4 plein – Remplir pour éliminer la formation de taches { Vide Si le panneau de commande ne dispose pas d’un voyant si gnalant le manque d’agent de rinçage, contrôlez la quantité d’agent de rinçage en procédant de la sorte . Le point noir sur le distributeur d’agent de rinç\ age...