Home > Candy > Washing Machine > Candy Co 127 Df User Instructions

Candy Co 127 Df User Instructions

Here you can view all the pages of manual Candy Co 127 Df User Instructions. The Candy manuals for Washing Machine are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.

Page 31

31
 
ES
LAVADO
CAPACIDA VARIABILE
Esta lavadora adapta automáticamente el nivel delagua al tipo y cantidad deropa. Así pues, es posibleobtener una colada“personalizada”, inclusodesde el punto de vistaenergético.Este sistema aporta unadisminución del consumo deenergía y una sensiblereducción del tiempo delavado.
EJEMPLO: 
Para tejidos muy delicados se aconseja el uso de unabolsa de rejilla.
Supongamos que la coladaque va a hacer sea deALGODON MUY SUCIO (si haymanchas especialmenteresistentes, quítelas con...

Page 32

32
ES 
●  Asegúrese de que el grifo del agua esté abierto, 
●  Que el desagüe esté en posición correcta. 
SELECCIÓN DEL PROGRAMA Hace referencia a la tablade programas paraseleccionar el programa másadecuado.Girando el selector se activael programa elegido. En eldisplay se visualizarán losparámetros del programaelegido. 
Pulsar las teclas de opciones (si se desea) 
Seleccionando la tecla START la lavadora incia lasecuencia de lavado. 
El ciclo de lavado mantendrá el mandoprogramador fijo sobre elprograma...

Page 33

33
ES
CAPÍTULO 12
LIMPIEZA Y
MANTENIMIENTO
ORDINARIO
Para su limpieza exterior no use productos abrasivos,alcohol y/o disolventes,basta sólo una pasada conun paño húmedo. 
La lavadora necesita muy poco mantenimiento:  
●  Limpieza de la cubeta y sus compartimentos 
●  Limpieza filtro 
●  Traslados o largos períodos de inactividad dela máquina. 
LIMPIEZA DE LA CUBETA DEL DETERGENTE Y  SUSCOMPARTIMENTOS 
Aunque no sea estrictamente necesario, esconveniente limpiar de vezen en cuando loscompartimentos...

Page 34

34
ES 
LIMPIEZA FILTRO La lavadora está dotada deun filtro especial que retienelos residuos de tamaño másgrande que podrían obstruirla descarga (monedas,botones, etc) y que de estamanera se puedenrecuperar fácilmente.Cuando sea necesariolimpiar el filtro seguir lossiguientes pasos: 
●  Abatir la tapa 
●  Sólo algunos modelos: Extraiga el tubo, saque eltapón y recoja el agua enun contenedor. 
●  Antes de extraer el filtro, se recomienda colocar unpaño absorvente debajocon el fin de recoger elagua residual...

Page 35

ES 
TRASLADOS O LARGOS PERÍODOS DE INACTIVIDADDE LA MÁQUINA 
En eventuales traslados o en caso que la máquinaestuviese inactiva durantelargo período de tiempo enlugares fríos, hay que vaciarcompletamente todoresiduo de agua en lostubos. 
Estando desconectada suelte el tubo de laabrazadera y dirijalo haciaabajo, en el cubo, hastaconseguir la salidacompleta del agua. 
Finalizada la operación, repita los pasos en sentidocontrario.
EN 
REMOVALS OR LONG PERIODS WHEN THE MACHINE IS LEFTSTANDING 
For eventual...

Page 36

36
NOTE: THE MACHINE IS FITTED WITH A SPECIAL ELECTRONIC DEVICE, WHICH PREVENTS THE SPIN CYCLESHOULD THE LOAD BE UNBALANCED.THIS REDUCES THE NOISE AND VIBRATION IN THE MACHINE AND SO PROLONGS THE LIFE OF YOURMACHINE.
CHAPTER 13
EN
FAU LT 
1. Does not function on anyprogramme 
2. Does not load water 
3. Does not discharge water 
4. Water on floor around washingmachine 
5. Does not spin 
6. Strong vibrations during spin 
7. Display reads error 0, 1, 5, 7, 8, 9 
8. Display reads  error 2 
9. Display reads...

Page 37

37
If the fault should persist, contact a Technical Assistance Centre. For prompt servicing, give the model of the washing machine, to be found on the label placed on thecabinet inside of the porthole or on the guarantee certificate.Important1 The use of environment friendly detersives without phosphates may produce thefollowing effects:- The discharge rinse water may result cloudier due to the presence of zeolites insuspension. This does not compromise the efficiency of the rinses.- The presence of...

Page 38

38
NOTA: EL MODELO ESTÁ PROVISTO DE UN MECANISMO ELECTRÓNICO ESPECIAL QUE IMPIDE LA PUESTA ENMARCHA DEL CENTRIFUGADO EN CASO DE CARGAS PARTICULARMENTE DESEQUILIBRADAS.ESTE MECANISMO MEJORA LAS VIBRACIONES, LA SILENCIOSIDAD Y LA DURACIÓN DE LA LAVADORA.
CAPÍTULO 13
ES
ANOMALÍA 
1. No funciona con nigún programa 
2. No carga agua 
3. No descarga agua 
4. Presencia de agua en el suelo alrededorde la lavadora 
5. No centrífuga 
6. Fuertes vibraciones durante elcentrifugado 
7 . En la pantalla aparece el...

Page 39

The manufacturer declines all responsibility in the event of any printing mistakes in this booklet. The manufacturer also reserves the right to make appropriatemodifications to its products without changing the essential characteristics. 
La firma fabricante declina toda responsabilitad por los posibles errores de impresión que puedan haber en este libreto. Asimismo, se reserva el derecho de efectuar lasmodificaciones que se consideren ùtiles a sus propios productos sin comprometer lascaraterìsticas...

Page 40

EN 
ES
This appliance is marked according to the European directive 2002/96/EC on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE).By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for theenvironment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of thisproduct.The symbol on the product indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it shallbe handed over to the applicable collection...
Start reading Candy Co 127 Df User Instructions

Related Manuals for Candy Co 127 Df User Instructions

All Candy manuals