Candy Co 127 Df User Instructions
Here you can view all the pages of manual Candy Co 127 Df User Instructions. The Candy manuals for Washing Machine are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 3
CHAPTER CAPÍTULO 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 3 ES ÍNDICE CAPÍTULO Introduccíon Notas generales a la entrega Garantía Normas de seguridad Datos técnicos Puesta en funcionamiento instalación Descripción de los mandos Tabla de programas Seleción Cubeta del detergente El producto Lavado Limpieza y mantenimiento ordinario Causas de averías EN INDEX Introduction General points on delivery Guarantee Safety Measures Technical Data Setting up and Installation Control Description Table...
Page 4
4 E AB F D ES CAPÍTULO 1 NOTAS GENERALES DE ENTREGA A la entrega compruebe que con la máquina estén: A) MANUAL DE INSTRUCCIONES B) DIRECCIONES DE ASISTENCIA TÉCNICA C) CERTIFICADOS DE GARANTÍA D) TAPONES E) CURVAS PARA EL TUBO DE DESAGÜE F) DEPÓSITO DETERGENTE LÍQUIDOO BLANQUEADOR. CONSÉRVELOS y compruebe que no haya sufrido desperfectos duranteel transporte, en casocontrario llame al centro deasistencia técnica máscercano. EN CHAPTER 1 GENERAL POINTS ON DELIVERY On delivery, check that the...
Page 5
5 EN CHAPTER 2 GUARANTEE The appliance is supplied with a guarantee certificatewhich allows free use of theTechnical Assistance Service. ES CAPÍTULO 2 SERVICIO DE ASISTENCIA AL CLIENTE ¿Qué hacer con el CERTIFICADO DE GARANTÍA? El aparato está garantizado en las condiciones y términosindicados en el certificado colocado en el producto y sobrela base de las disposiciones del decreto legislativo 24.240,hasta los 12 meses vigentes a partir de la fecha de la entrega. Ud. deberá conservar el certificado de...
Page 6
6 ES CAPÍTULO 3 NORMAS DE SEGURIDAD ATENCION: PARA CUALQUIERTRABAJO DE LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO ●Desenchúfela. ●Cierre el grifo del agua. ●Candy provede a todassus máquinas de toma detierra.Asegúrese de que lainstalación electrica tengatoma de tierra, en casocontrario llame a un Serviciocualificado. Aparato conforme a la Directiva Europea73/23/CEE, sustituidarespectivamente de2006/95/CE, y sucesivasmodificaciones. ●No toque el aparato conlas manos, los pies mojados ohúmedos. ●No use el aparato...
Page 7
7 ● No use adaptadores o enchufes múltiples. ● Este aparato no estadestinado a ser usado porniños, personasdiscapacitadas o inexpertasen su uso a no ser que seanvigiladas o instruidas sobre eluso del aparato por unapersona responsable de suseguridad. Vigile a los niños de manera que se asegure que nojuegan con el aparato. ● No tire del cable dealimentación, ni del aparato,para desconectar la tomade corriente. ● No deje el aparato a laintemperie o expuesto a laacción de los agentesatmosfericos (lluvia,...
Page 8
SSEEEE RRAATTIINNGG PPLLAATTEEVER TARJETA DE DATOS 8 kg 8 6÷15 2150 1,8 10 min. 0,05 max. 0,8 230 l W kWh A MPa V 52 cm 7 52 cm 5 40 cm 40 cm60 cm 85 cm 52 cm60 cm 85 cm DATOS TÉCNICOS ES CAPÍTULO 4 CAPACIDAD DE ROPA SECA NIVEL NORMAL DE AGUA POTENCIA ABSORBIDA CONSUMO DE ENERGÍA (PROG. 90°C) AMPERIOS DEL FUSIBLE DE LA RED REVOLUCIONES DE CENTRIFUGADO (Rev./min.) PRESIÓN EN EL CIRCUITO HIDRÁULICO TENSION EN CHAPTER 4 MAXIMUM WASH LOAD DRY NORMAL WATER LEVEL POWER...
Page 9
9 ES CAPÍTULO 5 PUESTA EN FUNCIONAMIENTO INSTALACIÓN Ponga la máquina cerca del lugar de uso sin la basedel embalaje. Cortar las cintas que rodean el tubo, prestando atenciónde no dañar el mismo ni elcable electrico. Destornille los 4 tornillos ( A) del lado posterior y extraerlos 4 distanciales ( B) Tapar los 4 orificios utilizando los tapones contenidos enla bolsa de instrucciones. ATENCIÓN: NO DEJE AL ALCANCEDE LOS NIÑOS LOSELEMENTOS DEEMBALAJE YA QUEPUEDEN SERPELIGROSOS. EN CHAPTER 5 SETTING UP...
Page 10
10 min 50 cm max 85 cm +2,6 mt max max 100 cm min 4 cm Aplique la lamina de polionda como se muestraen la figura. Conecte el tubo del agua al grifo. El aparato debe ser conectado a la redhidraulica sólo con losnuevos tubos de cargadisponibles en dotación.Los viejos tubos de carga notienen que ser reutilizados. ATENCIÓN: NO ABRA EL GRIFO. Acerque la lavadora a la pared procurando que nose formen curvas oestrangulamientos, fije eltubo desagüe al borde dela pila. o mejor aún, a un desagüe fijo, con un...