Home > Candy > Dishwasher > Candy Cdf8 315 Portuguese Version Manual

Candy Cdf8 315 Portuguese Version Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Candy Cdf8 315 Portuguese Version Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 121 Candy manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							41 40
    UKLÁDÁNÍ NÁDOBÍPouÏívání horního ko‰e■Horní ko‰ je opatfien sklopn˘mi poliãkami
    pfiipevnûn˘mi k bokÛm ko‰e, které
    mohou b˘t ustaveny do horní nebo dolní
    polohy. Na sklopené poliãky lze ukládat
    kávové a ãajové ‰álky, kuchyÀské noÏe
    a nabûraãky. Sklenice na stopkách lze
    opatrnû uloÏit do vybrání na konci tûchto
    polic dnem vzhÛru.
    Sklenice, ‰álky, pod‰álky a desertní
    talífiky lze ukládat pod tyto poliãky.
    ■Polévkové a mûlké talífie mohou b˘t do
    horního ko‰e ukládány pokud jsou
    poliãky v horní poloze.
    Talífie ukládejte ve svislé poloze dnem k
    zadní stûnû myãky tak, aby byl mezi nimi
    prostor pro voln˘ prÛchod vody.
    ■Doporuãujeme ukládat k sobû vÏdy talífie
    stejné velikosti a tvaru, aby se co
    nejlépe vyuÏila kapacita ko‰e.
    ■Talífie se mohou ukládat v jedné fiadû
    nebo v obou fiadách (obr. 1 a 2).
    ■Doporuãujeme ukládat velké talífie (okolo
    270 mm) lehce naklonûné dozadu, aby
    se usnadnilo zasunutí ko ‰e do myãky.
    ■Do horního ko‰e lze rovnûÏ ukládat
    kompotové misky a jiné misky z
    plastické hmoty.
    Doporuãujeme je po uloÏení zajistit tak,
    aby je tlak stfiíkající vody nepfievrátil.
    ■Horní ko‰ je navrÏen tak, aby umoÏnil
    uloÏení maximálního mnoÏství rÛzn˘ch
    druhÛ nádobí, napfi. 24 talífiÛ ve dvou
    fiadách, asi 30 sklenic v pûti fiadách nebo
    smûs rÛzného nádobí.BûÏná denní náplÀ je zobrazena na
    obr. 1 a2.
    Horní ko‰ (obr. 1)
    A=polévkové talífie
    B=mûlké talífie
    C=desertní talífiky
    Horní ko‰ (obr. 2) 
    A=polévkové talífie
    B=mûlké talífie
    C=desertní talífiky
    D=pod‰álky
    PouÏívání spodního ko‰e■Do spodního ko‰e lze ukládat hrnce,
    pekáãe, polévkové mísy, kompotové
    misky, poklice, servírovací nádobí, mûlké
    talífie, polévkové talífie a nabûraãky.
    ■Pfiíbory ukládejte do ko‰íku z plastické
    hmoty. VloÏte ko‰ík na pfiíbory do
    spodního ko‰e(obr. 6) a pfiesvûdãte se,
    Ïe uloÏené pfiíbory nezasahují do prostoru
    otáãejících se ramen.D=pod‰álky
    E=‰álky
    F=sklenice
    E=‰álky
    F=sklenice na 
    stopkách
    G= sklenice
    H=ko‰ík na 
    pfiíbory
    1
    A
    BC
    DE
    FAB
    C
    D
    FE
    G
    H
    2
    F
    ■Spodní ko‰ je uprostfied vybaven
    speciálním sklápûcím ro‰tem (obr. 3 a4),
    kter˘ slouÏí k zaji‰tûní stabilní a
    optimální náplnû nádobí i v pfiípadû, Ïe
    má nádobí rozmûry nebo tvary odli‰né
    od bûÏn˘ch.  
    - POLOHA "A": pro náplÀ bûÏn˘ch talífiÛ
    nebo pro náplÀ obsahující pouze hrnce,
    salátové mísy, atd.…
    - POLOHA "B": pro talífie, které mají
    zvlá‰tní tvar, i kdyÏ jejich rozmûry jsou
    bûÏné  (velmi hluboké talífie, hranaté
    nebo bez okrajÛ, atd. …).
    - POLOHA "C": pro mûlké talífie, vût‰í neÏ
    bûÏné, nebo talífie se zvlá‰tním tvarem
    (hranaté, ‰estihranné, oválné, talífie na
    pizzu, atd. …).
    ■Talífie men‰ích rozmûrÛ, napfi. na dezert,
    se vkládají do spodního ko‰e podle
    zobrazení naobrázku 5, na pfiíslu‰n˘ch
    podloÏkách obrácen˘ch smûrem ven ("B").
    Pro bûÏné talífie nebo velk˘ch rozmûrÛ,
    se podpûry musejí nacházet smûrem
    dovnitfi ("A").
    POZOR!
    V pfiípadû, Ïe malé talífie nebudou
    umístûny správnû na podloÏky, mÛÏe
    dojít k zablokování spodní rampy,
    protoÏe bude naráÏet do pfieãnívajících
    talífiÛ.
    BûÏná denní náplÀ je zobrazena na obr. 6.
    Spodní ko‰ (obr. 6)
    A=hrnec stfiední 
    velikosti
    B=velk˘ hrnec 
    C=pánev
    D=polévkové mísy, 
    servírovací nádobí
    Správné a racionální ukládání nádobí je
    základem dobr˘ch v˘sledkÛ mytí.
    DÒLEÎITÉ
    Spodní ko‰ je vybaven zaráÏkou,
    která zaji‰Èuje bezpeãné vytaÏení
    ko‰e i pokud je zcela naplnûn.
    Pokud budete doplÀovat sÛl, nebo
    pokud budete provádût pravidelnou
    údrÏbu, je nutné ko‰ zcela vyjmout.
    Ko‰ík na pfiíbory
    Horní ãást ko‰e na pfiíbory mÛÏe b˘t vyjmu-
    ta, aby byly umoÏnûny rÛzné zpÛsoby
    naplnûní myãky.
    AB
    5
    E=pfiíbory
    F=pekáãe
    G = stfiední pohár
    H = mal˘ pohár
    D FA
    BC
    E
    H
    6G
    A
    B
    A
    C3
    4
     
    						
    							42
    VKLÁDÁNÍ PRÁ·KUPrá‰ekDÒLEÎITÉ
    Je nutné pouÏívat pouze speciální
    mycí pfiípravky pro myãky nádobí,
    aÈ uÏ prá‰kové, tekuté, nebo ve
    formû tablet.
    "CALGONIT" zaji‰Èuje v˘borné v˘sledky
    mytí a je snadno dostupn˘.
    Nevhodné pfiípravky (jako napfi. pro ruãní
    mytí nádobí) neobsahují potfiebné pfiísady
    pro pouÏití v myãkách a neumoÏÀují proto
    správnou funkci tûchto spotfiebiãÛ.
    Závadou je i vysoká pûnivost pfiípravkÛ pro
    ruãní mytí.Plnûní zásobníku na mycí pfiípravekZásobník na mycí pfiípravky je na vnitfiní
    stûnû dvefií (obr. A”2”). 
    Je-li víãko zásobníku zavfiené, je nutné
    zmáãknout tlaãítko (A), aby se otevfielo. Na
    konci kaÏdého mytí zÛstává víãko vÏdy
    otevfiené a pfiipravené pro dal‰í pouÏití
    myãky.
    POZOR!
    Do spodního ko‰e neskládejte nádobí
    do takové pozice, která by zamezovala
    otevfiení zásobníku, nebo by bránila
    uvolnûní mycího prostfiedku do prostoru
    nyãky.
    MnoÏství mycího pfiípravku se dávkuje do
    zásobníku podle míry za‰pinûní um˘vaného
    nádobí a také podle druhu nádobí.
    Doporuãujeme dávkovat 20÷30 g pfiípravku
    do pfiihrádky zásobníku pro mytí (B).
    43
    Po vloÏení mycího prostfiedku do
    zásobníku nejdfiíve uzavfiete kryt, poté
    ho zasuÀte(1)a nakonec na nûj lehce
    zatlaãte (2), aÏ bude sly‰et jeho zaskoãení.
    ProtoÏe nejsou v‰echny mycí pfiípravky
    stejné, pozornû pfieãtûte pokyny na jeho
    obalu. Rádi bychom vás upozornili, Ïe
    malé mnoÏství mycího pfiípravku nezajistí
    dostateãnû umytí nádobí, zatím co pfiíli‰
    veliké dávkování nejen Ïe nezlep‰í
    v˘sledky mytí, ale je také zbyteãn˘m
    pl˘tváním.
    DÒLEÎITÉ
    NepouÏívejte nadmûrné mnoÏství
    mycích pfiípravkÛ, abyste zbyteãnû
    nezhor‰ovali stav Ïivotního
    prostfiedí.
    A
    B
    Spodní ko‰ (obr. 2)
    M=  15 polévkové talífie
    N=  15 mûlké talífie
    O= 7+7 desertních 
    talífikÛHorní ko‰ (obr. 1) 
    A= 5 +5 +5 sklenice
    B= 12+3 pod‰álkÛ
    C= 5 +5 +5 ‰álky
    D= malé misky
    E= stfiední misky
    F= velké mísy
    G= desertní talífiek
    H= 1 +1 servírovací lÏíce
    I= vafieãkaL= pfiíbory
    3
    Ko‰ík na pfiíbory (obr. 3)
    Pfiíbory uloÏte tak, jak je 
    uvedeno na obrázku.
    3=lÏiãky
    4=servírovací vidliãka 1 =15 desertních lÏiãek
    2 =15 vidliãek
    3 =12 kávov˘ch lÏiãek
    1=lÏíce
    2=noÏe
    AF
    CC G L
    ED
    B
    1H
    P
    M
    Q ON
    2
    I
    O
    H
    C
    1
    2
    2
    2
    2
    2
    2 2
    2
    2
    2
    2
    2
    22 24 33 3
    1
    1
    1
    1
    1
    1
    11
    1
    1
    1
    1
    1
    1
    11
    11
    11
    11
    11
    11
    12
    12
    12
    32
    32
    32
    32
    32
    32
    32
    32
    32
    32
    32
    32
    P=servírovací talífi
    Q=jídelní pfiíbory
    POZOR!
    Dfiíve neÏ naplníte spodní ko‰ nádobím,
    vyndejte stfiední sklápûcí ro‰t.
    INFORMACE O LABORATORNÍM TESTOVÁNÍSrovnání pfii v‰eobecném programu mytí  (podle normy EN 50242)(viz v˘bûr programu mytí)
    1.Umístûní horního ko‰e: spodní poloha
    2.BûÏná náplÀ
    3.Nastavení le‰tícího pfiípravku: 6UloÏení 15 dílné soupravy (podle normy EN 50242)Správné uloÏení do horního ko‰e je znázornûno na obr. 1, spodního ko‰e na obr. 2a  ko‰ na
    pfiíbory je na obr. 3.4.MnoÏství mycího pfiípravku:
    -   9,5 g pfiedmytí
    - 28 g pro mytí
     
    						
    							PLNùNÍ LE·TIDLALe‰tidloTato pfiísada, která je automaticky pfiidávána
    pfii poslední fázi oplachování, umoÏÀuje
    snadnûj‰í oplachování a zamezuje tvorbû
    skvrn a matn˘ch usazenin.Plnûní zásobníku pro le‰ticí   
    pfiípravkyNa levé stranû zásobníku pro mycí prostfiedek
    je zásobník pro le‰ticí prostfiedek, kter˘
    zvy‰uje lesk nádobí    (obr. A "3").
    Kryt otevfiete tak, Ïe zatlaãíte na zásobník a
    souãasnû vytáhnete uzavírací západku
    smûrem nahoru.
    Pro oplachování pouÏívejte vÏdy pouze
    pfiísady vhodné pro automatické myãky.
    MnoÏství le‰ticího prostfiedku je moÏné
    zkontrolovat na optickém ukazateli (C),
    kter˘ je umístûn na dávkovacím zásobníku.Nastavení dávkování le‰tidla
    (od 1 do 6)Ovladaã(D)je umístûn pod krytem a je s
    ním moÏno otoãit pomocí mince. 
    Doporuãená poloha je 4.Pootoãení na poÏadované nastavení lze
    provést pomocí mince. Doporuãujeme
    nastavení na polohu 3. Vápník obsaÏen˘ ve
    vodû ve znaãné mífie vytváfií ‰mouhy pfii
    su‰ení. Je proto nutné nastavit dávkování
    le‰ticího pfiípravku pro dosaÏení dobr˘ch
    v˘sledkÛ mytí. JestliÏe se po skonãení mytí
    vytváfiejí na nádobí "pásky", sniÏte
    nastavení o jednu polohu. JestliÏe se
    vytváfiejí "bílé skvrny",  zvy‰te dávkované
    mnoÏství  le‰tidla o  jednu polohu.
    45 PLN¯               PRÁZDN¯
    tmav˘                   svûtl˘
    C
    D
    44
    DRUHY MYCÍCH PRÁ·KÒMycí tabletaMycí tablety od rozdíln˘ch v˘robcÛ mají
    rozdílnou dobu rozpou‰tûní, proto
    nemusejí b˘t v rychl˘ch programech zcela
    úãinné, vzhledem k tomu, Ïe nedojde k
    úplnému rozpu‰tûní tablety.
    Pokud se pouÏívají tyto tablety, doporuãuje
    se vÏdy nastavit del‰í program, tak aby se
    tablety dokonale rozpustily. 
    DÒLEÎITÉ
    Pro dosaÏení dobr˘ch v˘sledkÛ
    mytí, MUSÍ b˘t tablety umístûny v
    zásobníku na mycí prá‰ek a NE
    pfiímo v myãce (vanû). Mycí koncentrátPrací koncentráty se sníÏenou zásaditostí a
    s pfiírodními enzymy, kombinované s
    pracími programy pfii 50°C mají men‰í
    ‰kodliv˘ dopad na Ïivotní prostfiedí a jsou
    ‰etrnûj‰í k myãce i nádobí. 
    Mycí programy pfii 50°C byly navrÏeny tak,
    aby umoÏnily enzymÛm zcela rozpustit
    neãistotu. Pfii pouÏití koncentrovan˘ch
    mycích prostfiedkÛ pfii programu 50°C
    dosáhnete tedy stejn˘ch v˘sledkÛ jako pfii
    pouÏití programu pfii 65°C bez pouÏití
    koncentrovan˘ch mycích prostfiedkÛ.    Kombinované tabletyTablety, které obsahují také le‰tidlo, musí
    b˘t vloÏeny do zásobníku pro mytí.
    Zásobník na le‰tidlo musí b˘t prázdn˘
    (pokud není, dfiíve neÏ pouÏijete
    kombinované tablety, nastavte dávkovaã
    le‰tidla na minimální dávku).
    Kombinované ãistící prostfiedky
    "ALL in 1"Pfii kaÏdém pouÏití kombinovaného ãistícího
    prostfiedku “ALL in 1” (“3 in1” / “4 in 1” / “5 in
    1”, apod.), u kterého by pouÏití soli a/nebo
    le‰tidla bylo zbyteãné, peãlivû dodrÏujte
    následujíc varování:■pozornû si pfieãtûte a dodrÏujte návod na
    pouÏití a upozornûní uvedená na balení
    kombinovaného mycího prostfiedku, kter˘
    chcete pouÏít;■úãinnost prostfiedkÛ, které nahrazují
    pouÏití soli závisí na tvrdosti vody, která je
    do myãky pfiivádûna. Zkontrolujte, zda
    tvrdost vody spadá do rozmezí, které je
    uvedeno na balení mycího prostfiedku.V pfiípadû, Ïe byste s tímto typem
    tablety nedosáhli uspokojiv˘ch
    v˘sledkÛ, obraÈte se na v˘robce tablet.Nesprávné pouÏití tûchto kombinovan˘ch
    mycích prostfiedkÛ by mohlo zpÛsobit: ■ukládání vodního kamene (vápníku) jak v
    myãce, tak na nádobí;■zhor‰ení kvality su‰ení nebo mytí nádobí.DÒLEÎITÉNa reklamace, které by se mohly
    pfiímo t˘kat nesprávného pouÏití
    tûchto v˘robkÛ, se nevztahuje Ïádná
    z ãástí záruky.Pfii pouÏívání tablet “ALL in 1”nevûnujte
    pozornost blikajícím kontrolkám soli a
    le‰tidla (pouze u  nûkter˘ch modelÛ). Pokud se objeví problémy pfii pouÏívání
    tablet, doporuãujeme Vám, abyste se
    vrátili k tradiãním v˘robkÛm (sÛl, le‰tidlo,
    prá‰ek).
    V tomto pfiípadû doporuãujeme:
    ■naplÀte zásobník na sÛl a na le‰tidlo;
    ■spusÈte bûÏn˘ mycí cyklus bez nádobí.
    V pfiípadû, Ïe se vrátíte k tradiãnímu
    zpÛsobu mytí, bude zapotfiebí nûkolik
    mycích cyklÛ, neÏ se systém odvápûní
    vody vrátí k optimální hodnotû.
     
    						
    							46
    123
    âISTùNÍ FILTRUFiltraãní systém (obr. A”4”)se skládá z
    následujících ãástí:
    filtraãní ko‰íkk zachycení vût‰ích ãástic;
    filtraãní talífinepfietrÏitû filtrující cirkulující
    mycí roztok;
    mikrofiltr, kter˘ je umístûn pod filtraãním
    talífiem a zachytává nejemnûj‰í ãástice pro
    dosaÏení perfektního oplachu.
    ■Aby se vÏdy dosáhlo v˘born˘ch
    v˘sledkÛ mytí, je nutné po kaÏdém
    umytí nádobí zkontrolovat a vyãistit filtry.
    ■Vyjmutí filtraãní jednotky provedete tak,
    Ïe pootoãte madlem ko‰íku proti smûru
    hodinov˘ch ruãiãek (obr. 1).
    ■Pro snadnûj‰í ãistûní je centrální ko‰ík
    odnímateln˘ (obr. 2).
    ■Vyjmûte filtraãní talífi (obr. 3)a cel˘ ho
    opláchnûte pod stfiíkající vodou. Je-li to
    nutné, pouÏijte mal˘ kartáãek.
    ■Mikrofiltrje samoãistící, jeho údrÏba je
    omezena na pouhou kontrolu kaÏdé
    dva t˘dny. 
    V pfiípadû nutnosti ho opláchnûte pod
    tekoucí vodou nebo pomocí jemného
    kartáãku. Po kaÏdém mytí doporuãujeme
    pfiekontrolovat filtraãní ko‰ík a talífi, zda
    nejsou zanesené.
    POZOR! 
    Po kaÏdém ãistûní filtrÛ  provûfite, zda
    je v‰e správnû namontovánozpût a
    jestli filtraãní talífi je dobfie usazen na
    dnû myãky.
    Pfiesvûdãte se, zda centrální filtraãní
    ko‰ík je správnû zaji‰tûn ve
    filtraãním talífii pootoãením ve smûru
    hodinov˘ch ruãiãek. Pouze správnû
    usazená filtraãní jednotka mÛÏe
    zabezpeãit poÏadované v˘sledky
    tohoto spotfiebiãe.
    DÒLEÎITÉ
    Nikdy nepouÏívejte myãku bez filtrÛ.
    47
    V·EOBECNÉ POKYNYJak dosáhnout opravdu dobré
    v˘sledky mytí■Pfied vloÏením nádobí do myãky
    odstraÀte nejdfiíve rÛzné zbytky jídla
    (kosti, skofiápky, kousky masa nebo
    zeleniny, usazeninu kávy, slupky od
    ovoce, zubní párátka nedopalky cigaret
    atd.), které by mohly ucpat filtry,
    vypou‰tûní vody a trysky ostfiíkovacích
    ramen a tím sníÏit úãinnost mytí. 
    ■Proto je vhodné nádobí se zbytky jídel
    opláchnout pfied vkládáním do myãky.
    ■Pokud hrnce a pekáãe mají na sobû
    pfiipálené nebo pfiipeãené zbytky jídel,
    je vhodné takové nádobí nejdfiíve
    nechat odmoãit a odstranit hrubé
    neãistoty a pak teprve um˘vat v myãce.
    ■Ukládejte nádobí dnem vzhÛru.
    ■Pokuste se uloÏit nádobí tak, aby se
    vzájemnû nedot˘kalo. Budete-li je
    peãlivû ukládat, dosáhnete lep‰ích
    v˘sledkÛ.
    ■Po uloÏení nádobí do myãky zkontrolujte,
    zda se mohou ramena volnû otáãet.
    ■Hrnce a dal‰í nádobí, na kter˘ch jsou
    místy pfiipálené zbytky jídla, musí b˘t
    pfiedem odmoãeny vodou s pfiídavkem
    mycího pfiípravku.
    ■Správné mytí stfiíbra:
    a)opláchnûte stfiíbrné nádobí ihned
    po jeho pouÏití, zejména kdyÏ je
    zneãistûné od majonézy, vajíãek,
    ryb apod;
    b) nekropte nebo nesypejte mycí
    prostfiedek pfiímo na stfiíbrné
    nádobí;
    c)oddûlujte stfiíbrné vûci od ostatních
    kovÛ.
    Jak dosáhnout úspor■JestliÏe chcete vyuÏít plnû prostoru pro mytí
    nádobí v této myãce, opláchnûte nádobí
    uloÏené po kaÏdém jídle programem
    "P¤EDMYTÍ". Tím dojde k odmoãení
    zaschl˘ch zbytkÛ jídla a odstranûní vût‰ích
    ãástic jídla z novû vloÏeného nádobí.
    Jakmile je myãka zcela naplnûna, spusÈte
    program pro hlavní mytí.
    ■JestliÏe nádobí není hodnû za‰pinûné,
    nebo ko‰e nejsou zcela plné, zvolte
    "EKONOMICK¯ PROGRAM", uveden˘
    v tabulce programÛ v pfiiloÏeném návodu.Co není vhodné k mytí■Je nutné mít na pamûti, Ïe ne kaÏdé
    nádobí je vhodné k mytí v myãce.
    Doporuãujeme, aby se myãka nepouÏívala
    na nádobí vyrobené z termoplastick˘ch
    umûl˘ch hmot, na jídelní pfiíbory s
    dfievûn˘mi rukojeÈmi, na hrnce u kter˘ch
    jsou dfievûná ucha, v˘robky z hliníku nebo
    kfii‰Èálového ãi brou‰eného skla, jestliÏe
    nejsou k mytí v myãce pfiímo urãeny.
    ■Urãit˘ druh dekorace na nádobí se
    mÛÏe sm˘t. Proto je dobré do myãky
    vloÏit na zkou‰ku nejdfiíve jeden kus
    takového nádobí a pokud nedojde k
    po‰kození dekoru, pak teprve um˘t
    celou sadu. Nûkteré druhy dekorace na
    nádobí mohou b˘t po‰kozeny teprve
    ãast˘m mytím v myãce.
    ■Pfii mytí takového nádobí doporuãujeme
    zv˘‰enou opatrnost. Nedoporuãujeme
    rovnûÏ vkládat souãasnû stfiíbrné
    pfiíbory s nerezov˘mi, aby nedo‰lo mezi
    nimi k chemické reakci.
    DÒLEÎITÉ
    KdyÏ kupujete novou jídelní soupravu
    nebo pfiíbory, vÏdy se pfiesvûdãte, zda
    jsou vhodné pro mytí v myãkách nádobí.UÏiteãné rady■Abyste zabránili skapávání vody po
    dokonãení mycího cyklu z horního ko‰e
    na nádobí ve spodním ko‰i, vyjmûte
    nejdfiíve spodní ko‰.
    ■JestliÏe ponecháte nûjakou dobu nádobí  po
    umytí v myãce, nechte dvefie  pootevfiené,
    aby se umoÏnila cirkulace vzduchu uvnitfi
    myãky a urychlil se  proces su‰ení.
     
    						
    							48
    12
    1b
    PO SKONâENÍ MYCÍHO
    PROGRAMU 
    Po skonãení mytí je nutné zastavit pfiívod
    vody a vypnout spotfiebiã stisknutím tlaãítka
    vypnutí/zapnutí do vypnuté polohy.
    Pokud myãka nebude nûjakou dobu
    pouÏívána, doporuãujeme provést
    následující opatfiení:
    1.VypusÈte ve‰kerou vodu s mycími
    prostfiedky, aby se odplavily v‰echny
    usazeniny;
    2.Vytáhnûte pfiívodní ‰ÀÛru ze zásuvky;
    3.Uzavfiete pfiívodní ventil vody;
    4.NaplÀte zásobník s le‰ticím pfiípravkem;
    5.Nechejte dvefie pootevfiené;
    6.UdrÏujte vnitfiní prostor myãky v ãistotû;
    7.JestliÏe je myãka uloÏena na místû, kde
    je teplota niωí neÏ 0°C, v‰echna voda
    uvnitfi hadic mÛÏe zmrznout. Poãkejte,
    aÏ se teplota zv˘‰í nad bod mrazu a pak
    nezapínejte myãku dfiíve, neÏ za 24
    hodin.
    âISTùNÍ A ÚDRÎBA■Na ãi‰tûní vnûj‰ku myãky nepouÏívejte
    rozpou‰tûdla (odma‰Èující) ani brusné
    prostfiedky, ale pouze hadfiík navlhãen˘
    ve vlaÏné vodû.
    ■Tato myãka nevyÏaduje Ïádnou zvlá‰tní
    údrÏbu, neboÈ vana je samoãistící. 
    ■Pravidelnû ãistûte tûsnûní dvefií
    navlhãen˘m hadfiíkem, abyste odstranili
    v‰echny zbytky jídla a le‰ticího
    pfiípravku.
    ■Doporuãujeme obãas odstranit usazen˘
    vodní kámen tak, Ïe provedete mytí bez
    uloÏení nádobí. Nalijte sklenici octu na
    dno vany a zvolte jemné mytí. Na
    ãeském trhu jsou k dostání i pfiípravky na
    ãistûní a odstranûní vodního kamene u
    myãky.
    ■JestliÏe i pfii pravidelném ãistûní filtrÛ zjistíte,
    Ïe nádobí nebo hrnce nejsou dobfie
    umyté nebo opláchnuté, zkontrolujte,
    zda trysky na sprchovacích ramenech
    jsou ãisté (obr. A “5”).
    Jsou-li ucpané, vyãistûte je následujícím
    postupem:
    1.Horní rameno otoãte tak, aby ‰ipka na jeho
    plastové ãásti byla proti vybrání v pfiívodu
    vody na spodní stranû ko‰e (obr.1b).
    Rameno potlaãte nahoru a pak otáãejte
    ve smûru hodinov˘ch ruãiãek (obr. 1). 
    Po od‰roubování rameno vyjmûte.
    Zpûtnou montáÏ proveìte stejn˘m
    postupem, ale otáãejte ramenem proti
    smûru hodinov˘ch ruãiãek.
    Spodní rameno snadno vyjmûte
    potaÏením smûrem nahoru(obr. 2);
    2.Opláchnûte rotaãní ramena pod stfiíkající
    vodou, aby se odstranily v‰echny
    neãistoty usazené v tryskách ramen;
    3.Po vyãistûní vloÏte ramena na pÛvodní
    místo a horní za ‰roubujte aÏ na doraz.
    ■Mycí vana i dvefie jsou z nerezové oceli.
    Pokud by se na nich objevily skvrny
    zpÛsobené oxidací, je to pravdûpodobnû
    zpÛsobeno velkou koncentrací solí
    Ïeleza ve vodû. 
    ■Pro odstranûní tûchto skvrn doporuãujeme
    pouÏít jemn˘ brusn˘  pfiípravek; Nikdy
    nepouÏívejte materiály na bázi chlóru,
    ‰krabky, drátûnky atd.
    49
    POPIS OVLÁDACÍCH PRVKÒNáplÀ podle evropsk˘ch norem (EN 50242) 
    Kapacita nádobí vãetnû hrncÛ 
    Tlak vody 
    Ji‰tûní 
    Maximální pfiíkon 
    Pfiipojovací elektrické napûtí 15-ti dílná souprava
    pro 9 osob
    Min. 0,08 - Max 0,8 MPa
    (viz v˘robní ‰títek)
    (viz v˘robní ‰títek)
    (viz v˘robní ‰títek) V˘‰ka
    Hloubka
    ·ífika
    Hloubka s otevfien˘mi dvefimi
    cm
    cm
    cm
    cm
    TECHNICKÉ ÚDAJE:ROZMùRY:
    S pracovní deskou  
    85
    60
    60
    120Bez pracovní desky
    82
    57,3
    59,8
    117
    A
    Tlaãítko "SPU·TùNÍ/ZASTAVENÍ"  
    B
    Tlaãítko "VOLBA PROGRAMU" 
    C
    Tlaãítko "START"/"RESET"  
    (spu‰tûní/vynulování programu)
    D
    Tlaãítko "EXPRESS" 
    E
    Tlaãítko doplÀkov˘ch funkcí "ALL in 1"
    F
    Tlaãítko "ODLOÎEN¯ START"
    G
    Kontrolky "VOLBA PROGRAMU
    "
    H
    Kontrolka tlaãítko "EXPRESS"
    I
    Kontrolka "NEDOSTATEK SOLI"
    L
    Kontrolka "VOLBA  
    DOPL≈KOV¯CH FUNKCÍ
    "
    M
    Kontrolky "FÁZE PROGRAMU"/ 
    Doba "ODLOÎENÉHO STARTU"
    AB  CD  E  F
    H 
    I 
    M  L
    G 
     
    						
    							50
    VOLBA PROGRAMÒ A
    ZVLÁ·TNÍ FUNKCEDÒLEÎITÉ
    Myãka nádobí má dvû dÛleÏité funkce:
    - program "doporuãen˘" (nastaven˘
    v˘robcem a ideální pro kaÏdodenní
    pouÏití pfii plné myãce) vhodn˘ pro
    rychlou a bezpeãnou volbu; 
    -funkce uloÏení posledního pouÏívaného
    programu do pamûti, která pfii pouÏití
    stejného cyklu u‰etfií ãas tím, Ïe
    programování není nutné pofiád
    opakovat.Tlaãítko "EXPRESS"Toto tlaãítko umoÏÀuje podle stupnû
    zneãi‰tûní nádobí volbu ze 2 stupÀÛ
    intenzity mytí a to se sníÏenou spotfiebou
    energie a ãasu. 
    Stisknutím tlaãítka "EXPRESS"a zmûnou
    parametrÛ trvání cyklu a jeho teploty lze
    sníÏit intenzitu mytí. 
    Kombinace tlaãítka se 4 programy
    zobrazen˘mi na ovládacím panelu
    umoÏÀuje aÏ 8 rÛzn˘ch cyklÛ mytí.DÒLEÎITÉ
    Tlaãítko po stisknutí zÛstane aktivní
    (svítí pfiíslu‰ná kontrolka), pokud
    nestisknete je‰tû jednou (nesvítí
    pfiíslu‰ná kontrolka) nebo se nevynuluje
    bûÏící program i dal‰í programy.Nastavení ProgramÛ■Otevfiete dvífika a vloÏte nádobí. 
    ■Stisknûte tlaãítko "SPU·TùNÍ/
    ZASTAVENÍ". 
    Bliká kontrolka programu 
    "doporuãené"
    ,
    nebo kontrolka naposledy pouÏitého
    programu.            
    51
    Úprava spu‰tûného programuPokud chcete zmûnit nebo zru‰it bûÏící
    program, postupujte následujícím zpÛsobem: 
    ■Tlaãítko "RESET"podrÏte stisknuté po
    dobu nejménû 5sekund. 
    Kontrolky programÛ blikají a ozve se
    zvukov˘ signál. 
    ■Spu‰tûn˘ program se vynuluje a
    pfiíslu‰ná kontrolka  
    "doporuãeného"
    programu zaãne blikat.
    ■V tomto okamÏiku je moÏné nastavit
    nov˘ program. 
    POZOR!  
    Dfiíve, neÏ spustíte nov˘ program, je
    dobré se ujistit, Ïe nebyl odstranûn
    ãisticí prostfiedek; kdyby tomu tak
    bylo, obnovte dávkování v pfiíslu‰né
    dávkovací nádobce.V pfiípadû pfieru‰ení proudu, myãka
    nádobí uchovává pamûÈ programu ve
    fázi, kdy do‰lo k pfieru‰ení a program
    bude opût pokraãovat od tohoto místa,
    kde byl pfieru‰en, jakmile bude obnovena
    dodávka elektrické energie.PrÛbûh programu   Bûhem programu svítí stál˘m svûtlem
    kontrolka zvoleného cyklu a 3 kontrolky
    zobrazující "
    FÁZE PROGRAMU
    "("MYTÍ"
    "SU·ENÍ"a "KONEC") se rozsvítí
    postupnû pro oznaãení právû probíhající
    fáze mytí. 
    Konec programu Konec programu je signalizován
    akustick˘m signálem (pokud není vypnut),
    kter˘ trvá 5 sekund a opakuje se 3x v
    intervalech 30 sekund.   
    Rozsvítí se kontrolka signalizující konec
    programu a zb˘vající zhasnou.
    Poté je moÏné vyjmout umyté nádobí a
    vypnout myãku pomocí tlaãítka
    "SPU·TùNÍ/ ZASTAVENÍ", anebo je
    moÏné provést nové naplnûní myãky pro
    dal‰í cyklus mytí.
    Tlaãítko doplÀkov˘ch funkcíTlaãítko "ALL in 1"Tato volba umoÏÀuje pouÏití optimálních
    kombinovan˘ch ãistících prostfiedkÛ "ALL
    in 1" ("3 in 1" /  "4 in 1“ / "5 in 1“, apod.).
    Stisknutím tohoto tlaãítka se nastaven˘
    program mytí zmûní tak, aby kombinované
    ãistící prostfiedky uvolnily své nejlep‰í
    úãinky (kromû toho se deaktivuje kontrolka
    nedostatku soli).
    POZOR!
    Po volbû této funkce, zÛstane funkce
    aktivní (po rozsvícení odpovídající
    kontrolky) i pfii následujících mycích
    programech a bude moci b˘t odpojena
    (po vypnutí pfiíslu‰né kontrolky) pouze
    po opûtovném stisku tlaãítka.
    DÒLEÎITÉ
    Pfii zafiazení této funkce, je trvání
    “RYCHLOPROGRAM” prodlouÏeno o
    cca 10 minut.
    Tlaãítko "ODLOÎEN¯ START"  Toto tlaãítko umoÏÀuje naprogramování
    odloÏeného zpu‰tûní programu o 3, 6 nebo
    9 hodin.
    Pro nastavení odloÏeného startu mytí
    postupujte následujícím zpÛsobem: 
    ■Stisknûte tlaãítko "ODLOÎEN¯ START"
    (pfii kaÏdém stisknutí mÛÏete nastavit
    odloÏení startu mytí o 3, 6 nebo 9 hodin,
    pfiiãemÏ se stál˘m svûtlem rozsvítí
    kontrolka odpovídající zvolené dobû).
    ■Pro spu‰tûní odpoãítávání stisknûte
    tlaãítko "START"(kontrolka zvoleného
    programu se rozsvítí, zÛstane svítit,
    pfiiãemÏ rozsvícená kontrolka nastaveného
    ãasu zaãne blikat).
    V pfiípadû nastavení odloÏení startu o 9
    hodin je odpoãítávání ãasu po 3 hodinách
    zobrazeno kontrolkou 6 hoda kontrolkou 3
    hodpo 6-ti hodinách.
    Po uplynutí posledních 3 hodin (po
    ukonãení odpoãítávání) pfiestane kontrolka
    3 hodblikat, zaãne svítit stál˘m svûtlem a
    navíc bude oznaãovat fáze mytí, pfiiãemÏ
    se program spustí automaticky.
    ■Pro nastavení dal‰ího programu
    stisknûte tlaãítko "VOLBA PROGRAMU".
    ■Podle potfieby stisknûte tlaãítko
    "EXPRESS".  
    ■Pokud chcete tuto funkci pouÏít,
    zmáãknûte tlaãítko doplÀkové funkce
    (rozsvítí se odpovídající kontrolka).Volbu lze aktivovat nebo deaktivovat
    DO jedné minuty od spu‰tûní programu.■Stisknûte tlaãítko "START"kontrolka
    zvoleného programu pfiestane blikat a
    zÛstane svítit).
    ■Pokud jsou dvífika zavfiená, po
    akustickém signálu, program se spustí
    automaticky.DO jedné minuty od spu‰tûní cyklu,
    stisknutím tlaãítka "VOLBA PROGRAMU"
    je moÏná volba jiného programu (je
    moÏná aktivace nebo deaktivace
    tlaãítka "EXPRESS").Pfieru‰ení programuNedoporuãujeme otevírání dvífiek bûhem
    chodu programu, zvlá‰tû uprostfied mytí a
    pfii závûreãném oplacování teplou vodou.
    Pokud tedy pfii spu‰tûném programu
    otevfiete dvífika (napfi., pokud chcete pfiidat
    dal‰í nádobí), myãka se automaticky
    zastaví. 
    Po uzavfiení dvífiek, 
    bez zmáãknutí
    jakéhokoliv tlaãítka
    , se cyklus znovu
    spustí od okamÏiku, kdy byl pfieru‰en.
    DÒLEÎITÉ 
    BûÏící program je moÏné pfieru‰it aniÏ
    by bylo nutné otevfiít dvífika, staãí
    stisknout tlaãítko "SPU·TùNÍ/
    ZASTAVENÍ". Pokud se má v takovém
    pfiípadû cyklusspustit od místa, ve
    kterém byl pfieru‰en, staãí opût
    stisknout tlaãítko "SPU·TùNÍ/
    ZASTAVENÍ".
    POZOR!  
    Pokud dvefie myãky otevfiete ve fázi
    su‰ení, ozve se akustick˘ signál jako
    upozornûní, Ïe cyklus je‰tû není
    ukonãen.
     
    						
    							52
    Pokud je‰tû není odpoãítávání ukonãeno a
    program tedy je‰tû nebyl spu‰tûn, je
    moÏné zmûnit nebo vynulovat dobu
    odloÏeného startu, dále je moÏné zvolit jin˘
    program, nebo zvolit ãi vypnout doplÀkové
    funkce a to podle následujícího postupu: 
    ■Tlaãítko "RESET"podrÏte stisknuté po
    dobu nejménû 5sekund. 
    Kontrolky programÛ blikají a ozve se
    zvukov˘ signál. 
    ■Zvolen˘ program se vynuluje a pfiíslu‰ná
    kontrolka 
    "doporuãeného"
    programu
    zaãne blikat.
    ■Pro nastavení jiné doby odloÏení startu
    zmáãknûte tlaãítko “ODLOÎEN¯
    START” (pfiíslu‰ná kontrolka oznaãující
    dobu odloÏení startu se rozsvítí stál˘m
    svûtlem).
    ■Po zmûnû nebo vynulování doby
    odloÏeného startu je moÏné nastavit jin˘
    program a zvolit nebo zru‰it doplÀkové
    funkce. 
    Vypnutí funkce zvukové signalizace
    KONCE PROGRAMUFunkce zvukové signalizace konce
    programumÛÏe b˘t vypnuta následujícím
    zpÛsobem:  
    ■Pfii vypnuté myãce zmáãknûte a nûkolik
    okamÏikÛ drÏte tlaãítko "ALL in 1"a
    souãasnû zmáãknûte tlaãítko
    "SPU·TùNÍ/ZASTAVENÍ". 
    Tlaãítka uvolnûte po zvukové signalizaci.
    ■Znovu zmáãknûte tlaãítko "ALL in 1":
    pfiíslu‰ná kontrolka pfiestane svítit stál˘m
    svûtlem (akustick˘ signál je zapnut˘) a
    zaãne blikat (akustick˘ signál je
    vypnut˘).
    ■Poãkejte aÏ zazní akustick˘ signál, kter˘
    oznamuje, Ïe bylo nastavení uloÏeno do
    pamûti. 
    ■Pro aktivaci zvukové signalizace
    postupujte stejnû.
    Signalizace závad Pokud bûhem prÛbûhu programu dojde k
    závadû, pfiíslu‰ná kontrolka zvoleného
    cyklu bude blikat velkou frekvencí a bude
    vydávat akustick˘ signál. 
    V takovém pfiípadû vypnûte myãku pomocí
    tlaãítka "SPU·TùNÍ/ZASTAVENÍ". 
    Zkontrolujte, zda je otevfien kohout
    pfiívodu vody, zda není zalomena hadice
    vypou‰tûní vody, zda není ucpán sifon
    nebo filtry a nastavte znovu program. 
    Pokud se bude závada opakovat, obraÈte
    se na autorizované servisní stfiedisko.
    DÒLEÎITÉ 
    Tato myãka nádobí je vybavena
    bezpeãnostním zafiízením proti
    pfieteãení, které v pfiípadû poruchy
    vypou‰tí pfiebyteãnou vodu.
    POZOR!Aby nedo‰lo k neoãekávanému
    spu‰tûní funkce pojistky proti
    pfieteãení doporuãujeme Vám, abyste
    neh˘bali a nenaklánûli myãku nádobí
    bûhem chodu.
    V pfiípadû, Ïe je nutné s myãkou
    pohnout, nebo ji naklonit, zkontrolujte
    nejdfiíve, zda je ukonãen mycí cyklus a
    ve vanû myãky nezÛstala Ïádná voda.
    Pfiívodní hadice vody je vybavena bezpeãnostním zafiízením, které v pfiípadû
    po‰kození pfiívodní hadice zablokuje pfiívod vody. Toto je signalizováno ãervenou
    znaãkou, která je viditelná v okénku "A".
    V takovémto pfiípadû musí b˘t pfiívodní hadice bezpodmíneãnû vymûnûna.
    Pokud pfiívodní hadice nemá dostateãnou délku pro správné pfiipojení, musí
    b˘t vymûnûna za jinou o odpovídající délce. Pfiívodní hadici vody poÏadujte po
    autorizovaném servisním stfiedisku.WATERCONTROL-SYSTÉM ZABLOKOVÁNÍ P¤ÍVODU VODY
    âervené tlaãítko
    (kontrolka)
    zablokovaného ventilu Blokovací zafiízení proti 
    od‰roubování
    (pro od‰roubování
    zmáãknûte objímku)A
    53
     
    						
    							55 54
    • •• •
    •
    • •• •
    •
    13085
    75°C
    65°C
    • •• •
    •
    • •••• •••
    • •••
    • •••
    •
    PROGR. EXPRESS PROGR.
    EXPRESS PROGR. EXPRESS
    PROGR. EXPRESS
    175
    85
    32
    5
    45°C
    45°C
    50°C 65°C
    55°C
    11 0
    80
    +
    ANO
    ANO
    ANO
    ANO
    ANO ANO
    ANO
    ANOANO
    ANO
    ANO
    ANO ANO
    ANO
    ANO
    Mytí s pfiedmytím
    Pro programy s pfiedmytím doporuãujeme pfiidat dal‰í dávku ãistícího prostfiedku (max. 10 g) pfiímo
    do myãky.Vhodné pfii mytí hrncÛ a ve‰kerého dal‰ího
    nádobí, silnû zneãi‰tûného.
    Rychlé mytí pro nádobí, které bude um˘váno
    ihned po jídle. NáplÀ myãky soupravou pro 4/6
    osob.Vhodné k mytí nádobí kfiehkého, dekoratívního a
    skla. Tento program je vhodn˘ také pro denní mytí
    nádobí málo zneãi‰tûného, s v˘jimkou hrncÛ.
    Krátké studené pfiedmytí nádobí pouÏitého ráno
    nebo v poledne, pokud chceme odloÏit mytí plné
    náplnû aÏ na veãer.("DOPORUâEN¯ PROGRAM")
    Vhodné k mytí nádobí a hrncÛ normálnû
    zneãi‰tûn˘ch.
    Vhodné k mytí nádobí a hrncÛ bûÏnû zneãi‰tûn˘ch, s
    pouÏitím ãistících prostfiedkÛ obsahujících enzymy.  
    Program dle normy EN 50242.
    INTENZIVNÍ 75°C
    Intenzivní & Rychl˘
    65°C
    UNIVERZÁLNÍ 65°C
    Denní 55°C
    ECO 45°C
    Jemné mytí 45°C
    RYCHLOPROGRAM 
    32' 50°C 
    Pfiedmytí
    Vhodn˘ k rychlému mytí silnû zneãi‰tûného
    nádobí. 
    Rychl˘ cyklus pro bûÏnû zneãi‰tûné nádobí,
    vhodn˘ k ãastému mytí a bûÏné mnoÏství
    nádobí.Provedení kontroly PrÛbûh mycího programu
    PrÛm.doba
    programuv min.
    Tlaãítka pro 
    speciální funkce
    Mycí prostfiedek   
    pro pfiedmytí
    Mycí prost
    fiedek pro
    hlavní mytí
    Vyãi‰tûní filtrÛ
    Kontrola le‰ticího 
    prost
    fiedku
    Kontrola soli v
    zásobníku
    Horké p
    fiedmytí
    Studené p
    fiedmytí
    Hlavní mytí
    První studen˘ oplach
    Druh˘ studen˘ oplach
    Hork˘ oplach s 
    p
    fiídavkem le‰tidla
    P
    fii studené vodû 15°C
    (tolerance ±10%)
    Tlaãítko "ODLOÎEN¯
    START"
    Tlaãítko "ALL in 1"  
    Programu Popis programu
    TABULKA MYCÍCH PROGRAMÒ
     
    						
    							56
    VYHLEDÁNÍ DROBN¯CH ZÁVADPokud myãka nádobí nepracuje správnû, proveìte nejdfiíve následující kontroly, neÏ
    zavoláte autorizované servisní stfiedisko:
    Pfiipojte správnû pfiívodní ‰ÀÛru
    Zmáãknûte tlaãítko
    Zavfiete dvefie
    Zkontrolujte pojistku pro zásuvku,
    nebo dodávku elektfiiny
    Zkontrolujte
    Otevfite pfiívod vody
    Otoãte programátorem do 
    správné polohy 
    OdstraÀte ostré ohyby z 
    napou‰tûcí hadice
    Zkontrolujte pfiipojení filtru,
    vyãistûte ho
    Vyãistûte filtry
    Narovnejte ostré ohyby na hadici
    Pozornû si pfieãtûte návod 
    napfiipojení vypou‰tûcí hadice
    PoÏádejte kvalifikovaného 
    instalatéra o pfiedûlání odpadu
    Zvednûte vypou‰tûcí hadici
    nejménû do v˘‰ky 40 cm nad
    podlahu
    SniÏte dávku mycího prostfiedku
    a pouÏívejte vhodné prostfiedky
    Zkontrolujte
    Vyãistûte filtraãní soustavu
    Vypnûte spotfiebiã, otevfite 
    pfiívod vody, nastavte znovu mycí
    cyklus
    ZÁVADA P¤ÍâINA OPAT¤ENÍ
    1 -Myãka vÛbec nepracuje
    2 - Myãka nenapou‰tí vodu
    3 - Myãka nevypou‰tí vodu
    4 - Myãka vypou‰tí vodu 
    nepfietrÏitû 
    5 - Není sly‰et otáãení 
    sprchovacích ramen
    6 - Pro elektronické pfiístroje bez
    displeje: jedna nebo více
    kontrolek rychle blikáZástrãka pfiívodní ‰ÀÛry není
    správnû zasunuta do zásuvky
    Tlaãítko I/O není zapnuto
    Dvefie jsou ‰patnû zavfiené
    Pfieru‰ena dodávka elektrického
    proudu
    Viz pfiíãiny ã.1
    Pfiívodní ventil vody je uzavfien
    Voliã programÛ není nastaven na
    správnou polohu
    Napou‰tûcí hadice je “pfielomená”
    Filtr na napou‰tûcí hadici 
    není správnû pfiipojen, nebo je ucpan˘
    Filtraãní systém je zanesen
    Vypou‰tûcí hadice je “pfielomená”
    Vnûj‰í vypou‰tûcí hadice 
    nenísprávnû pfiipojena
    Napojení na odpad vody je umístûno
    dole, místo ve správné v˘‰ce
    Poloha vypou‰tûcí hadice je pfiíli‰
    nízko
    Pfiíli‰ velké mnoÏství mycího
    prostfiedku
    UloÏené nádobí brání otáãení
    ramen
    Filtraãní talífi a ko‰ík jsou silnû
    zane‰ené neãistotami
    Pfiipojovací ventil vody je uzavfien
    57
    Poznámka:
    Pokud nastane nûkterá z uveden˘ch situací a myãka neumyje fiádnû vloÏené nádobí, je nutné
    odstranit zbytky jídel ruãnû, neboÈ pfii závûreãném su‰ení znovu pfiischne a ani následující
    opakované mytí není schopné je odstranit.
    JestliÏe ‰patná funkce pfietrvává, zavolejte autorizované servisní stfiedisko a sdûlte vÏdy typ
    spotfiebiãe a úplné v˘robní ãíslo. Tyto údaje najdete na v˘robním ‰títku na boku dvefií myãky,
    nebo na záruãním listû. Usnadníte a urychlíte tím provedení opravy.
    V˘robce se omlouvá za pfiípadné tiskové chyby v tomto návodû k pouÏití.
    Dále si v˘robce vyhrazuje právo provést potfiebné zmûny na sv˘ch v˘robcích, které
    nemají vliv na jejich základní charakteristiku.
    ZÁVADA P¤ÍâINA OPAT¤ENÍ
    7 -  Nádobí je jen ãásteãnû
    umyté
    8 - Mycí pfiípravek chybí nebo
    je odebrán jen ãásteãnû
    9 - V˘skyt bíl˘ch skvrn na
    nádobí
    10 - Zv˘‰en˘ hluk bûhem mytí
    11 - Nádobí není fiádnû usu‰enéViz pfiíãiny ã.5
    Dno hrncÛ není dobfie umyto
    Okraje hrncÛ nejsou dobfie umyty
    Sprchovací ramena jsou ucpaná
    Nádobí není správnû uloÏeno
    Konec vypou‰tûcí hadice je
    ponofien do vody
    Bylo dávkováno nesprávné mnoÏství
    mycího prostfiedku, mycí prostfiedek je
    star˘ a ztvrdl˘
    Zvolen˘ mycí program není 
    dostateãnû úãinn˘
    Nádobí ve spodním ko‰i není umyto
    Pfiíbory, talífie, hrnce, atd … se kfiíÏí s
    otvíráním dvífiek zásobníku mycího
    prostfiedku
    Voda je pfiíli‰ tvrdá
    UloÏené nádobí klepe o sebe
    Otáãející se ramena naráÏejí
    na uloÏené nádobí
    Nedostateãné proudûní vzduchu
    Chybí le‰tící pfiípravekZkontrolujte
    Pfiipálené zbytky jídla musí b˘t pfied
    vkládáním hrncÛ do myãky
    fiádnû odmoãeny
    UloÏte znovu hrnce na doporuãené
    místo
    Vyjmûte sprchovací ramena dle dfiíve
    uvedeného postupu a fiádnû
    opáchnûte pod tekoucí vodou
    Neukládejte nádobí pfiíli‰ tûsnû 
    u sebe
    Konec vypou‰tûcí hadice musí 
    b˘t vÏdy nad hladinou vypou‰tûn
    vody
    Zvy‰te dávkování podle míry 
    za‰pinûní nádobí, vymûÀte mycí
    prostfiedek
    Zvolte úãinnûj‰í program
    Vypnûte tlaãítko pro poloviãní náplÀ
    UloÏte nádobí tak, aby nebránilo
    otvírání dvífiek zásobníku mycího
    prostfiedku
    Zkontrolujte mnoÏství soli a le‰tidla
    v zásobnících a pfiípadnû doplÀte,
    pokud závada pfietrvává
    zavolejte servisní stfiedisko
    UloÏte lépe nádobí do ko‰Û
    UloÏte lépe nádobí
    Nechejte po skonãení mycího 
    programu dvefie pootevfiené, aby
    mohlo nádobí fiádnû oschnout
    PouÏijte le‰tící  pfiípravek
     
    						
    							59
    SADRÎAJUpute za sigurno kori‰tenje
    Namje‰tanje i ugradnja 
    Uredjaj za omek‰avanje vode 
    Punjenje spremnika za sol
    Namje‰tanje gornje ko‰are za sudje 
    Stavljanje sudja u perilicu  
    Podaci za laboratorijska ispitivanja
    Punjenje deterdÏentom 
    Vrste deterdÏenta
    Punjenje sredstvom za sjaj 
    âi‰çenje filtra 
    Praktiãni savjeti 
    âi‰çenje i odrÏavanje
    Opis upravljaãke ploãe
    Tehniãki podaci 
    Izbor programa i posebne funkcije
    Sustav kontrole vode (Watercontrol)
    Odabir programa 
    Prepoznavanje manjih gre‰aka u radustr.   60  
    str.   61
    str. 65
    str. 66
    str.   67
    str.   68
    str.   70
    str.   71
    str.   72
    str.   73
    str.   74
    str.   75
    str.   76
    str.   77
    str.   77
    str.   78
    str.   81
    str.   82
    str.   84Molimo Vas da paÏljivo proãitate upute navedene u ovoj knjiÏici zato jer sadrÏe vaÏne
    podatke koji se odnose na sigurno namje‰tanje i ugradnja perilice, njeno kori‰tenje  i
    odrÏavanje, te korisne savjete za ‰to bolju upotrebu.
    PaÏljivo ãuvajte ovu knjiÏicu jer bi Vam i ubuduçe mogla zatrebati.
    Slika A
    321
    4 5
    58
    âestitamo!
    Zahvaljujemo Vam ‰to ste izabrali
    Candy kuçanski uredjaj; kvalitetnu
    perilicu sudja koja jamãi visoku
    uãinkovitost i pouzdanost.
    Candy proizvodi vrlo ‰iroki asortiman
    kuçanskih uredjaja: perilice rublja,
    perilice/su‰ilice rublja, ‰tednjake,
    mikrovalnepeçnice,   ugradne peçnice
    i ploãe za kuhanje, hladnjake i ledenice.
    TraÏite od svog prodavaãa najnoviji i
    cjeloviti katalog Candy proizvoda.
    Molimo da paÏljivo proãitate upute
    sadrÏane u ovoj knjiÏici. Oni çe Vam
    pruÏiti vaÏne podatke ne samo glede
    sigurnog postavljanja, kori‰tenja i
    odrÏavanja perilice,veç i kako postiçi
    najbolje rezultate u svakodnevnom
    rukovanju perilicom sudja.
    âuvajte paÏljivo ovu knjiÏicu, jer çe
    Vam ubuduçe jo‰ trebati.
    JAMSTVOPrilikom kupnje uredjaja prodavaã Vam
    mora izdati   ispunjeni i  potvrdjeni
    jamstveni list.
    Na poledjini jamstvenog lista nalazi se
    popis i adrese servisera koji su
    ovla‰jteni popravljati Candy uredjaje u
    jamstvenom roku.
     
    						
    All Candy manuals Comments (0)

    Related Manuals for Candy Cdf8 315 Portuguese Version Manual