Candy Cdf8 315 Portuguese Version Manual
Have a look at the manual Candy Cdf8 315 Portuguese Version Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 121 Candy manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
41 40 UKLÁDÁNÍ NÁDOBÍPouÏívání horního ko‰e■Horní ko‰ je opatfien sklopn˘mi poliãkami pfiipevnûn˘mi k bokÛm ko‰e, které mohou b˘t ustaveny do horní nebo dolní polohy. Na sklopené poliãky lze ukládat kávové a ãajové ‰álky, kuchyÀské noÏe a nabûraãky. Sklenice na stopkách lze opatrnû uloÏit do vybrání na konci tûchto polic dnem vzhÛru. Sklenice, ‰álky, pod‰álky a desertní talífiky lze ukládat pod tyto poliãky. ■Polévkové a mûlké talífie mohou b˘t do horního ko‰e ukládány pokud jsou poliãky v horní poloze. Talífie ukládejte ve svislé poloze dnem k zadní stûnû myãky tak, aby byl mezi nimi prostor pro voln˘ prÛchod vody. ■Doporuãujeme ukládat k sobû vÏdy talífie stejné velikosti a tvaru, aby se co nejlépe vyuÏila kapacita ko‰e. ■Talífie se mohou ukládat v jedné fiadû nebo v obou fiadách (obr. 1 a 2). ■Doporuãujeme ukládat velké talífie (okolo 270 mm) lehce naklonûné dozadu, aby se usnadnilo zasunutí ko ‰e do myãky. ■Do horního ko‰e lze rovnûÏ ukládat kompotové misky a jiné misky z plastické hmoty. Doporuãujeme je po uloÏení zajistit tak, aby je tlak stfiíkající vody nepfievrátil. ■Horní ko‰ je navrÏen tak, aby umoÏnil uloÏení maximálního mnoÏství rÛzn˘ch druhÛ nádobí, napfi. 24 talífiÛ ve dvou fiadách, asi 30 sklenic v pûti fiadách nebo smûs rÛzného nádobí.BûÏná denní náplÀ je zobrazena na obr. 1 a2. Horní ko‰ (obr. 1) A=polévkové talífie B=mûlké talífie C=desertní talífiky Horní ko‰ (obr. 2) A=polévkové talífie B=mûlké talífie C=desertní talífiky D=pod‰álky PouÏívání spodního ko‰e■Do spodního ko‰e lze ukládat hrnce, pekáãe, polévkové mísy, kompotové misky, poklice, servírovací nádobí, mûlké talífie, polévkové talífie a nabûraãky. ■Pfiíbory ukládejte do ko‰íku z plastické hmoty. VloÏte ko‰ík na pfiíbory do spodního ko‰e(obr. 6) a pfiesvûdãte se, Ïe uloÏené pfiíbory nezasahují do prostoru otáãejících se ramen.D=pod‰álky E=‰álky F=sklenice E=‰álky F=sklenice na stopkách G= sklenice H=ko‰ík na pfiíbory 1 A BC DE FAB C D FE G H 2 F ■Spodní ko‰ je uprostfied vybaven speciálním sklápûcím ro‰tem (obr. 3 a4), kter˘ slouÏí k zaji‰tûní stabilní a optimální náplnû nádobí i v pfiípadû, Ïe má nádobí rozmûry nebo tvary odli‰né od bûÏn˘ch. - POLOHA "A": pro náplÀ bûÏn˘ch talífiÛ nebo pro náplÀ obsahující pouze hrnce, salátové mísy, atd.… - POLOHA "B": pro talífie, které mají zvlá‰tní tvar, i kdyÏ jejich rozmûry jsou bûÏné (velmi hluboké talífie, hranaté nebo bez okrajÛ, atd. …). - POLOHA "C": pro mûlké talífie, vût‰í neÏ bûÏné, nebo talífie se zvlá‰tním tvarem (hranaté, ‰estihranné, oválné, talífie na pizzu, atd. …). ■Talífie men‰ích rozmûrÛ, napfi. na dezert, se vkládají do spodního ko‰e podle zobrazení naobrázku 5, na pfiíslu‰n˘ch podloÏkách obrácen˘ch smûrem ven ("B"). Pro bûÏné talífie nebo velk˘ch rozmûrÛ, se podpûry musejí nacházet smûrem dovnitfi ("A"). POZOR! V pfiípadû, Ïe malé talífie nebudou umístûny správnû na podloÏky, mÛÏe dojít k zablokování spodní rampy, protoÏe bude naráÏet do pfieãnívajících talífiÛ. BûÏná denní náplÀ je zobrazena na obr. 6. Spodní ko‰ (obr. 6) A=hrnec stfiední velikosti B=velk˘ hrnec C=pánev D=polévkové mísy, servírovací nádobí Správné a racionální ukládání nádobí je základem dobr˘ch v˘sledkÛ mytí. DÒLEÎITÉ Spodní ko‰ je vybaven zaráÏkou, která zaji‰Èuje bezpeãné vytaÏení ko‰e i pokud je zcela naplnûn. Pokud budete doplÀovat sÛl, nebo pokud budete provádût pravidelnou údrÏbu, je nutné ko‰ zcela vyjmout. Ko‰ík na pfiíbory Horní ãást ko‰e na pfiíbory mÛÏe b˘t vyjmu- ta, aby byly umoÏnûny rÛzné zpÛsoby naplnûní myãky. AB 5 E=pfiíbory F=pekáãe G = stfiední pohár H = mal˘ pohár D FA BC E H 6G A B A C3 4
42 VKLÁDÁNÍ PRÁ·KUPrá‰ekDÒLEÎITÉ Je nutné pouÏívat pouze speciální mycí pfiípravky pro myãky nádobí, aÈ uÏ prá‰kové, tekuté, nebo ve formû tablet. "CALGONIT" zaji‰Èuje v˘borné v˘sledky mytí a je snadno dostupn˘. Nevhodné pfiípravky (jako napfi. pro ruãní mytí nádobí) neobsahují potfiebné pfiísady pro pouÏití v myãkách a neumoÏÀují proto správnou funkci tûchto spotfiebiãÛ. Závadou je i vysoká pûnivost pfiípravkÛ pro ruãní mytí.Plnûní zásobníku na mycí pfiípravekZásobník na mycí pfiípravky je na vnitfiní stûnû dvefií (obr. A”2”). Je-li víãko zásobníku zavfiené, je nutné zmáãknout tlaãítko (A), aby se otevfielo. Na konci kaÏdého mytí zÛstává víãko vÏdy otevfiené a pfiipravené pro dal‰í pouÏití myãky. POZOR! Do spodního ko‰e neskládejte nádobí do takové pozice, která by zamezovala otevfiení zásobníku, nebo by bránila uvolnûní mycího prostfiedku do prostoru nyãky. MnoÏství mycího pfiípravku se dávkuje do zásobníku podle míry za‰pinûní um˘vaného nádobí a také podle druhu nádobí. Doporuãujeme dávkovat 20÷30 g pfiípravku do pfiihrádky zásobníku pro mytí (B). 43 Po vloÏení mycího prostfiedku do zásobníku nejdfiíve uzavfiete kryt, poté ho zasuÀte(1)a nakonec na nûj lehce zatlaãte (2), aÏ bude sly‰et jeho zaskoãení. ProtoÏe nejsou v‰echny mycí pfiípravky stejné, pozornû pfieãtûte pokyny na jeho obalu. Rádi bychom vás upozornili, Ïe malé mnoÏství mycího pfiípravku nezajistí dostateãnû umytí nádobí, zatím co pfiíli‰ veliké dávkování nejen Ïe nezlep‰í v˘sledky mytí, ale je také zbyteãn˘m pl˘tváním. DÒLEÎITÉ NepouÏívejte nadmûrné mnoÏství mycích pfiípravkÛ, abyste zbyteãnû nezhor‰ovali stav Ïivotního prostfiedí. A B Spodní ko‰ (obr. 2) M= 15 polévkové talífie N= 15 mûlké talífie O= 7+7 desertních talífikÛHorní ko‰ (obr. 1) A= 5 +5 +5 sklenice B= 12+3 pod‰álkÛ C= 5 +5 +5 ‰álky D= malé misky E= stfiední misky F= velké mísy G= desertní talífiek H= 1 +1 servírovací lÏíce I= vafieãkaL= pfiíbory 3 Ko‰ík na pfiíbory (obr. 3) Pfiíbory uloÏte tak, jak je uvedeno na obrázku. 3=lÏiãky 4=servírovací vidliãka 1 =15 desertních lÏiãek 2 =15 vidliãek 3 =12 kávov˘ch lÏiãek 1=lÏíce 2=noÏe AF CC G L ED B 1H P M Q ON 2 I O H C 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 22 24 33 3 1 1 1 1 1 1 11 1 1 1 1 1 1 11 11 11 11 11 11 12 12 12 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 P=servírovací talífi Q=jídelní pfiíbory POZOR! Dfiíve neÏ naplníte spodní ko‰ nádobím, vyndejte stfiední sklápûcí ro‰t. INFORMACE O LABORATORNÍM TESTOVÁNÍSrovnání pfii v‰eobecném programu mytí (podle normy EN 50242)(viz v˘bûr programu mytí) 1.Umístûní horního ko‰e: spodní poloha 2.BûÏná náplÀ 3.Nastavení le‰tícího pfiípravku: 6UloÏení 15 dílné soupravy (podle normy EN 50242)Správné uloÏení do horního ko‰e je znázornûno na obr. 1, spodního ko‰e na obr. 2a ko‰ na pfiíbory je na obr. 3.4.MnoÏství mycího pfiípravku: - 9,5 g pfiedmytí - 28 g pro mytí
PLNùNÍ LE·TIDLALe‰tidloTato pfiísada, která je automaticky pfiidávána pfii poslední fázi oplachování, umoÏÀuje snadnûj‰í oplachování a zamezuje tvorbû skvrn a matn˘ch usazenin.Plnûní zásobníku pro le‰ticí pfiípravkyNa levé stranû zásobníku pro mycí prostfiedek je zásobník pro le‰ticí prostfiedek, kter˘ zvy‰uje lesk nádobí (obr. A "3"). Kryt otevfiete tak, Ïe zatlaãíte na zásobník a souãasnû vytáhnete uzavírací západku smûrem nahoru. Pro oplachování pouÏívejte vÏdy pouze pfiísady vhodné pro automatické myãky. MnoÏství le‰ticího prostfiedku je moÏné zkontrolovat na optickém ukazateli (C), kter˘ je umístûn na dávkovacím zásobníku.Nastavení dávkování le‰tidla (od 1 do 6)Ovladaã(D)je umístûn pod krytem a je s ním moÏno otoãit pomocí mince. Doporuãená poloha je 4.Pootoãení na poÏadované nastavení lze provést pomocí mince. Doporuãujeme nastavení na polohu 3. Vápník obsaÏen˘ ve vodû ve znaãné mífie vytváfií ‰mouhy pfii su‰ení. Je proto nutné nastavit dávkování le‰ticího pfiípravku pro dosaÏení dobr˘ch v˘sledkÛ mytí. JestliÏe se po skonãení mytí vytváfiejí na nádobí "pásky", sniÏte nastavení o jednu polohu. JestliÏe se vytváfiejí "bílé skvrny", zvy‰te dávkované mnoÏství le‰tidla o jednu polohu. 45 PLN¯ PRÁZDN¯ tmav˘ svûtl˘ C D 44 DRUHY MYCÍCH PRÁ·KÒMycí tabletaMycí tablety od rozdíln˘ch v˘robcÛ mají rozdílnou dobu rozpou‰tûní, proto nemusejí b˘t v rychl˘ch programech zcela úãinné, vzhledem k tomu, Ïe nedojde k úplnému rozpu‰tûní tablety. Pokud se pouÏívají tyto tablety, doporuãuje se vÏdy nastavit del‰í program, tak aby se tablety dokonale rozpustily. DÒLEÎITÉ Pro dosaÏení dobr˘ch v˘sledkÛ mytí, MUSÍ b˘t tablety umístûny v zásobníku na mycí prá‰ek a NE pfiímo v myãce (vanû). Mycí koncentrátPrací koncentráty se sníÏenou zásaditostí a s pfiírodními enzymy, kombinované s pracími programy pfii 50°C mají men‰í ‰kodliv˘ dopad na Ïivotní prostfiedí a jsou ‰etrnûj‰í k myãce i nádobí. Mycí programy pfii 50°C byly navrÏeny tak, aby umoÏnily enzymÛm zcela rozpustit neãistotu. Pfii pouÏití koncentrovan˘ch mycích prostfiedkÛ pfii programu 50°C dosáhnete tedy stejn˘ch v˘sledkÛ jako pfii pouÏití programu pfii 65°C bez pouÏití koncentrovan˘ch mycích prostfiedkÛ. Kombinované tabletyTablety, které obsahují také le‰tidlo, musí b˘t vloÏeny do zásobníku pro mytí. Zásobník na le‰tidlo musí b˘t prázdn˘ (pokud není, dfiíve neÏ pouÏijete kombinované tablety, nastavte dávkovaã le‰tidla na minimální dávku). Kombinované ãistící prostfiedky "ALL in 1"Pfii kaÏdém pouÏití kombinovaného ãistícího prostfiedku “ALL in 1” (“3 in1” / “4 in 1” / “5 in 1”, apod.), u kterého by pouÏití soli a/nebo le‰tidla bylo zbyteãné, peãlivû dodrÏujte následujíc varování:■pozornû si pfieãtûte a dodrÏujte návod na pouÏití a upozornûní uvedená na balení kombinovaného mycího prostfiedku, kter˘ chcete pouÏít;■úãinnost prostfiedkÛ, které nahrazují pouÏití soli závisí na tvrdosti vody, která je do myãky pfiivádûna. Zkontrolujte, zda tvrdost vody spadá do rozmezí, které je uvedeno na balení mycího prostfiedku.V pfiípadû, Ïe byste s tímto typem tablety nedosáhli uspokojiv˘ch v˘sledkÛ, obraÈte se na v˘robce tablet.Nesprávné pouÏití tûchto kombinovan˘ch mycích prostfiedkÛ by mohlo zpÛsobit: ■ukládání vodního kamene (vápníku) jak v myãce, tak na nádobí;■zhor‰ení kvality su‰ení nebo mytí nádobí.DÒLEÎITÉNa reklamace, které by se mohly pfiímo t˘kat nesprávného pouÏití tûchto v˘robkÛ, se nevztahuje Ïádná z ãástí záruky.Pfii pouÏívání tablet “ALL in 1”nevûnujte pozornost blikajícím kontrolkám soli a le‰tidla (pouze u nûkter˘ch modelÛ). Pokud se objeví problémy pfii pouÏívání tablet, doporuãujeme Vám, abyste se vrátili k tradiãním v˘robkÛm (sÛl, le‰tidlo, prá‰ek). V tomto pfiípadû doporuãujeme: ■naplÀte zásobník na sÛl a na le‰tidlo; ■spusÈte bûÏn˘ mycí cyklus bez nádobí. V pfiípadû, Ïe se vrátíte k tradiãnímu zpÛsobu mytí, bude zapotfiebí nûkolik mycích cyklÛ, neÏ se systém odvápûní vody vrátí k optimální hodnotû.
46 123 âISTùNÍ FILTRUFiltraãní systém (obr. A”4”)se skládá z následujících ãástí: filtraãní ko‰íkk zachycení vût‰ích ãástic; filtraãní talífinepfietrÏitû filtrující cirkulující mycí roztok; mikrofiltr, kter˘ je umístûn pod filtraãním talífiem a zachytává nejemnûj‰í ãástice pro dosaÏení perfektního oplachu. ■Aby se vÏdy dosáhlo v˘born˘ch v˘sledkÛ mytí, je nutné po kaÏdém umytí nádobí zkontrolovat a vyãistit filtry. ■Vyjmutí filtraãní jednotky provedete tak, Ïe pootoãte madlem ko‰íku proti smûru hodinov˘ch ruãiãek (obr. 1). ■Pro snadnûj‰í ãistûní je centrální ko‰ík odnímateln˘ (obr. 2). ■Vyjmûte filtraãní talífi (obr. 3)a cel˘ ho opláchnûte pod stfiíkající vodou. Je-li to nutné, pouÏijte mal˘ kartáãek. ■Mikrofiltrje samoãistící, jeho údrÏba je omezena na pouhou kontrolu kaÏdé dva t˘dny. V pfiípadû nutnosti ho opláchnûte pod tekoucí vodou nebo pomocí jemného kartáãku. Po kaÏdém mytí doporuãujeme pfiekontrolovat filtraãní ko‰ík a talífi, zda nejsou zanesené. POZOR! Po kaÏdém ãistûní filtrÛ provûfite, zda je v‰e správnû namontovánozpût a jestli filtraãní talífi je dobfie usazen na dnû myãky. Pfiesvûdãte se, zda centrální filtraãní ko‰ík je správnû zaji‰tûn ve filtraãním talífii pootoãením ve smûru hodinov˘ch ruãiãek. Pouze správnû usazená filtraãní jednotka mÛÏe zabezpeãit poÏadované v˘sledky tohoto spotfiebiãe. DÒLEÎITÉ Nikdy nepouÏívejte myãku bez filtrÛ. 47 V·EOBECNÉ POKYNYJak dosáhnout opravdu dobré v˘sledky mytí■Pfied vloÏením nádobí do myãky odstraÀte nejdfiíve rÛzné zbytky jídla (kosti, skofiápky, kousky masa nebo zeleniny, usazeninu kávy, slupky od ovoce, zubní párátka nedopalky cigaret atd.), které by mohly ucpat filtry, vypou‰tûní vody a trysky ostfiíkovacích ramen a tím sníÏit úãinnost mytí. ■Proto je vhodné nádobí se zbytky jídel opláchnout pfied vkládáním do myãky. ■Pokud hrnce a pekáãe mají na sobû pfiipálené nebo pfiipeãené zbytky jídel, je vhodné takové nádobí nejdfiíve nechat odmoãit a odstranit hrubé neãistoty a pak teprve um˘vat v myãce. ■Ukládejte nádobí dnem vzhÛru. ■Pokuste se uloÏit nádobí tak, aby se vzájemnû nedot˘kalo. Budete-li je peãlivû ukládat, dosáhnete lep‰ích v˘sledkÛ. ■Po uloÏení nádobí do myãky zkontrolujte, zda se mohou ramena volnû otáãet. ■Hrnce a dal‰í nádobí, na kter˘ch jsou místy pfiipálené zbytky jídla, musí b˘t pfiedem odmoãeny vodou s pfiídavkem mycího pfiípravku. ■Správné mytí stfiíbra: a)opláchnûte stfiíbrné nádobí ihned po jeho pouÏití, zejména kdyÏ je zneãistûné od majonézy, vajíãek, ryb apod; b) nekropte nebo nesypejte mycí prostfiedek pfiímo na stfiíbrné nádobí; c)oddûlujte stfiíbrné vûci od ostatních kovÛ. Jak dosáhnout úspor■JestliÏe chcete vyuÏít plnû prostoru pro mytí nádobí v této myãce, opláchnûte nádobí uloÏené po kaÏdém jídle programem "P¤EDMYTÍ". Tím dojde k odmoãení zaschl˘ch zbytkÛ jídla a odstranûní vût‰ích ãástic jídla z novû vloÏeného nádobí. Jakmile je myãka zcela naplnûna, spusÈte program pro hlavní mytí. ■JestliÏe nádobí není hodnû za‰pinûné, nebo ko‰e nejsou zcela plné, zvolte "EKONOMICK¯ PROGRAM", uveden˘ v tabulce programÛ v pfiiloÏeném návodu.Co není vhodné k mytí■Je nutné mít na pamûti, Ïe ne kaÏdé nádobí je vhodné k mytí v myãce. Doporuãujeme, aby se myãka nepouÏívala na nádobí vyrobené z termoplastick˘ch umûl˘ch hmot, na jídelní pfiíbory s dfievûn˘mi rukojeÈmi, na hrnce u kter˘ch jsou dfievûná ucha, v˘robky z hliníku nebo kfii‰Èálového ãi brou‰eného skla, jestliÏe nejsou k mytí v myãce pfiímo urãeny. ■Urãit˘ druh dekorace na nádobí se mÛÏe sm˘t. Proto je dobré do myãky vloÏit na zkou‰ku nejdfiíve jeden kus takového nádobí a pokud nedojde k po‰kození dekoru, pak teprve um˘t celou sadu. Nûkteré druhy dekorace na nádobí mohou b˘t po‰kozeny teprve ãast˘m mytím v myãce. ■Pfii mytí takového nádobí doporuãujeme zv˘‰enou opatrnost. Nedoporuãujeme rovnûÏ vkládat souãasnû stfiíbrné pfiíbory s nerezov˘mi, aby nedo‰lo mezi nimi k chemické reakci. DÒLEÎITÉ KdyÏ kupujete novou jídelní soupravu nebo pfiíbory, vÏdy se pfiesvûdãte, zda jsou vhodné pro mytí v myãkách nádobí.UÏiteãné rady■Abyste zabránili skapávání vody po dokonãení mycího cyklu z horního ko‰e na nádobí ve spodním ko‰i, vyjmûte nejdfiíve spodní ko‰. ■JestliÏe ponecháte nûjakou dobu nádobí po umytí v myãce, nechte dvefie pootevfiené, aby se umoÏnila cirkulace vzduchu uvnitfi myãky a urychlil se proces su‰ení.
48 12 1b PO SKONâENÍ MYCÍHO PROGRAMU Po skonãení mytí je nutné zastavit pfiívod vody a vypnout spotfiebiã stisknutím tlaãítka vypnutí/zapnutí do vypnuté polohy. Pokud myãka nebude nûjakou dobu pouÏívána, doporuãujeme provést následující opatfiení: 1.VypusÈte ve‰kerou vodu s mycími prostfiedky, aby se odplavily v‰echny usazeniny; 2.Vytáhnûte pfiívodní ‰ÀÛru ze zásuvky; 3.Uzavfiete pfiívodní ventil vody; 4.NaplÀte zásobník s le‰ticím pfiípravkem; 5.Nechejte dvefie pootevfiené; 6.UdrÏujte vnitfiní prostor myãky v ãistotû; 7.JestliÏe je myãka uloÏena na místû, kde je teplota niωí neÏ 0°C, v‰echna voda uvnitfi hadic mÛÏe zmrznout. Poãkejte, aÏ se teplota zv˘‰í nad bod mrazu a pak nezapínejte myãku dfiíve, neÏ za 24 hodin. âISTùNÍ A ÚDRÎBA■Na ãi‰tûní vnûj‰ku myãky nepouÏívejte rozpou‰tûdla (odma‰Èující) ani brusné prostfiedky, ale pouze hadfiík navlhãen˘ ve vlaÏné vodû. ■Tato myãka nevyÏaduje Ïádnou zvlá‰tní údrÏbu, neboÈ vana je samoãistící. ■Pravidelnû ãistûte tûsnûní dvefií navlhãen˘m hadfiíkem, abyste odstranili v‰echny zbytky jídla a le‰ticího pfiípravku. ■Doporuãujeme obãas odstranit usazen˘ vodní kámen tak, Ïe provedete mytí bez uloÏení nádobí. Nalijte sklenici octu na dno vany a zvolte jemné mytí. Na ãeském trhu jsou k dostání i pfiípravky na ãistûní a odstranûní vodního kamene u myãky. ■JestliÏe i pfii pravidelném ãistûní filtrÛ zjistíte, Ïe nádobí nebo hrnce nejsou dobfie umyté nebo opláchnuté, zkontrolujte, zda trysky na sprchovacích ramenech jsou ãisté (obr. A “5”). Jsou-li ucpané, vyãistûte je následujícím postupem: 1.Horní rameno otoãte tak, aby ‰ipka na jeho plastové ãásti byla proti vybrání v pfiívodu vody na spodní stranû ko‰e (obr.1b). Rameno potlaãte nahoru a pak otáãejte ve smûru hodinov˘ch ruãiãek (obr. 1). Po od‰roubování rameno vyjmûte. Zpûtnou montáÏ proveìte stejn˘m postupem, ale otáãejte ramenem proti smûru hodinov˘ch ruãiãek. Spodní rameno snadno vyjmûte potaÏením smûrem nahoru(obr. 2); 2.Opláchnûte rotaãní ramena pod stfiíkající vodou, aby se odstranily v‰echny neãistoty usazené v tryskách ramen; 3.Po vyãistûní vloÏte ramena na pÛvodní místo a horní za ‰roubujte aÏ na doraz. ■Mycí vana i dvefie jsou z nerezové oceli. Pokud by se na nich objevily skvrny zpÛsobené oxidací, je to pravdûpodobnû zpÛsobeno velkou koncentrací solí Ïeleza ve vodû. ■Pro odstranûní tûchto skvrn doporuãujeme pouÏít jemn˘ brusn˘ pfiípravek; Nikdy nepouÏívejte materiály na bázi chlóru, ‰krabky, drátûnky atd. 49 POPIS OVLÁDACÍCH PRVKÒNáplÀ podle evropsk˘ch norem (EN 50242) Kapacita nádobí vãetnû hrncÛ Tlak vody Ji‰tûní Maximální pfiíkon Pfiipojovací elektrické napûtí 15-ti dílná souprava pro 9 osob Min. 0,08 - Max 0,8 MPa (viz v˘robní ‰títek) (viz v˘robní ‰títek) (viz v˘robní ‰títek) V˘‰ka Hloubka ·ífika Hloubka s otevfien˘mi dvefimi cm cm cm cm TECHNICKÉ ÚDAJE:ROZMùRY: S pracovní deskou 85 60 60 120Bez pracovní desky 82 57,3 59,8 117 A Tlaãítko "SPU·TùNÍ/ZASTAVENÍ" B Tlaãítko "VOLBA PROGRAMU" C Tlaãítko "START"/"RESET" (spu‰tûní/vynulování programu) D Tlaãítko "EXPRESS" E Tlaãítko doplÀkov˘ch funkcí "ALL in 1" F Tlaãítko "ODLOÎEN¯ START" G Kontrolky "VOLBA PROGRAMU " H Kontrolka tlaãítko "EXPRESS" I Kontrolka "NEDOSTATEK SOLI" L Kontrolka "VOLBA DOPL≈KOV¯CH FUNKCÍ " M Kontrolky "FÁZE PROGRAMU"/ Doba "ODLOÎENÉHO STARTU" AB CD E F H I M L G
50 VOLBA PROGRAMÒ A ZVLÁ·TNÍ FUNKCEDÒLEÎITÉ Myãka nádobí má dvû dÛleÏité funkce: - program "doporuãen˘" (nastaven˘ v˘robcem a ideální pro kaÏdodenní pouÏití pfii plné myãce) vhodn˘ pro rychlou a bezpeãnou volbu; -funkce uloÏení posledního pouÏívaného programu do pamûti, která pfii pouÏití stejného cyklu u‰etfií ãas tím, Ïe programování není nutné pofiád opakovat.Tlaãítko "EXPRESS"Toto tlaãítko umoÏÀuje podle stupnû zneãi‰tûní nádobí volbu ze 2 stupÀÛ intenzity mytí a to se sníÏenou spotfiebou energie a ãasu. Stisknutím tlaãítka "EXPRESS"a zmûnou parametrÛ trvání cyklu a jeho teploty lze sníÏit intenzitu mytí. Kombinace tlaãítka se 4 programy zobrazen˘mi na ovládacím panelu umoÏÀuje aÏ 8 rÛzn˘ch cyklÛ mytí.DÒLEÎITÉ Tlaãítko po stisknutí zÛstane aktivní (svítí pfiíslu‰ná kontrolka), pokud nestisknete je‰tû jednou (nesvítí pfiíslu‰ná kontrolka) nebo se nevynuluje bûÏící program i dal‰í programy.Nastavení ProgramÛ■Otevfiete dvífika a vloÏte nádobí. ■Stisknûte tlaãítko "SPU·TùNÍ/ ZASTAVENÍ". Bliká kontrolka programu "doporuãené" , nebo kontrolka naposledy pouÏitého programu. 51 Úprava spu‰tûného programuPokud chcete zmûnit nebo zru‰it bûÏící program, postupujte následujícím zpÛsobem: ■Tlaãítko "RESET"podrÏte stisknuté po dobu nejménû 5sekund. Kontrolky programÛ blikají a ozve se zvukov˘ signál. ■Spu‰tûn˘ program se vynuluje a pfiíslu‰ná kontrolka "doporuãeného" programu zaãne blikat. ■V tomto okamÏiku je moÏné nastavit nov˘ program. POZOR! Dfiíve, neÏ spustíte nov˘ program, je dobré se ujistit, Ïe nebyl odstranûn ãisticí prostfiedek; kdyby tomu tak bylo, obnovte dávkování v pfiíslu‰né dávkovací nádobce.V pfiípadû pfieru‰ení proudu, myãka nádobí uchovává pamûÈ programu ve fázi, kdy do‰lo k pfieru‰ení a program bude opût pokraãovat od tohoto místa, kde byl pfieru‰en, jakmile bude obnovena dodávka elektrické energie.PrÛbûh programu Bûhem programu svítí stál˘m svûtlem kontrolka zvoleného cyklu a 3 kontrolky zobrazující " FÁZE PROGRAMU "("MYTÍ" "SU·ENÍ"a "KONEC") se rozsvítí postupnû pro oznaãení právû probíhající fáze mytí. Konec programu Konec programu je signalizován akustick˘m signálem (pokud není vypnut), kter˘ trvá 5 sekund a opakuje se 3x v intervalech 30 sekund. Rozsvítí se kontrolka signalizující konec programu a zb˘vající zhasnou. Poté je moÏné vyjmout umyté nádobí a vypnout myãku pomocí tlaãítka "SPU·TùNÍ/ ZASTAVENÍ", anebo je moÏné provést nové naplnûní myãky pro dal‰í cyklus mytí. Tlaãítko doplÀkov˘ch funkcíTlaãítko "ALL in 1"Tato volba umoÏÀuje pouÏití optimálních kombinovan˘ch ãistících prostfiedkÛ "ALL in 1" ("3 in 1" / "4 in 1“ / "5 in 1“, apod.). Stisknutím tohoto tlaãítka se nastaven˘ program mytí zmûní tak, aby kombinované ãistící prostfiedky uvolnily své nejlep‰í úãinky (kromû toho se deaktivuje kontrolka nedostatku soli). POZOR! Po volbû této funkce, zÛstane funkce aktivní (po rozsvícení odpovídající kontrolky) i pfii následujících mycích programech a bude moci b˘t odpojena (po vypnutí pfiíslu‰né kontrolky) pouze po opûtovném stisku tlaãítka. DÒLEÎITÉ Pfii zafiazení této funkce, je trvání “RYCHLOPROGRAM” prodlouÏeno o cca 10 minut. Tlaãítko "ODLOÎEN¯ START" Toto tlaãítko umoÏÀuje naprogramování odloÏeného zpu‰tûní programu o 3, 6 nebo 9 hodin. Pro nastavení odloÏeného startu mytí postupujte následujícím zpÛsobem: ■Stisknûte tlaãítko "ODLOÎEN¯ START" (pfii kaÏdém stisknutí mÛÏete nastavit odloÏení startu mytí o 3, 6 nebo 9 hodin, pfiiãemÏ se stál˘m svûtlem rozsvítí kontrolka odpovídající zvolené dobû). ■Pro spu‰tûní odpoãítávání stisknûte tlaãítko "START"(kontrolka zvoleného programu se rozsvítí, zÛstane svítit, pfiiãemÏ rozsvícená kontrolka nastaveného ãasu zaãne blikat). V pfiípadû nastavení odloÏení startu o 9 hodin je odpoãítávání ãasu po 3 hodinách zobrazeno kontrolkou 6 hoda kontrolkou 3 hodpo 6-ti hodinách. Po uplynutí posledních 3 hodin (po ukonãení odpoãítávání) pfiestane kontrolka 3 hodblikat, zaãne svítit stál˘m svûtlem a navíc bude oznaãovat fáze mytí, pfiiãemÏ se program spustí automaticky. ■Pro nastavení dal‰ího programu stisknûte tlaãítko "VOLBA PROGRAMU". ■Podle potfieby stisknûte tlaãítko "EXPRESS". ■Pokud chcete tuto funkci pouÏít, zmáãknûte tlaãítko doplÀkové funkce (rozsvítí se odpovídající kontrolka).Volbu lze aktivovat nebo deaktivovat DO jedné minuty od spu‰tûní programu.■Stisknûte tlaãítko "START"kontrolka zvoleného programu pfiestane blikat a zÛstane svítit). ■Pokud jsou dvífika zavfiená, po akustickém signálu, program se spustí automaticky.DO jedné minuty od spu‰tûní cyklu, stisknutím tlaãítka "VOLBA PROGRAMU" je moÏná volba jiného programu (je moÏná aktivace nebo deaktivace tlaãítka "EXPRESS").Pfieru‰ení programuNedoporuãujeme otevírání dvífiek bûhem chodu programu, zvlá‰tû uprostfied mytí a pfii závûreãném oplacování teplou vodou. Pokud tedy pfii spu‰tûném programu otevfiete dvífika (napfi., pokud chcete pfiidat dal‰í nádobí), myãka se automaticky zastaví. Po uzavfiení dvífiek, bez zmáãknutí jakéhokoliv tlaãítka , se cyklus znovu spustí od okamÏiku, kdy byl pfieru‰en. DÒLEÎITÉ BûÏící program je moÏné pfieru‰it aniÏ by bylo nutné otevfiít dvífika, staãí stisknout tlaãítko "SPU·TùNÍ/ ZASTAVENÍ". Pokud se má v takovém pfiípadû cyklusspustit od místa, ve kterém byl pfieru‰en, staãí opût stisknout tlaãítko "SPU·TùNÍ/ ZASTAVENÍ". POZOR! Pokud dvefie myãky otevfiete ve fázi su‰ení, ozve se akustick˘ signál jako upozornûní, Ïe cyklus je‰tû není ukonãen.
52 Pokud je‰tû není odpoãítávání ukonãeno a program tedy je‰tû nebyl spu‰tûn, je moÏné zmûnit nebo vynulovat dobu odloÏeného startu, dále je moÏné zvolit jin˘ program, nebo zvolit ãi vypnout doplÀkové funkce a to podle následujícího postupu: ■Tlaãítko "RESET"podrÏte stisknuté po dobu nejménû 5sekund. Kontrolky programÛ blikají a ozve se zvukov˘ signál. ■Zvolen˘ program se vynuluje a pfiíslu‰ná kontrolka "doporuãeného" programu zaãne blikat. ■Pro nastavení jiné doby odloÏení startu zmáãknûte tlaãítko “ODLOÎEN¯ START” (pfiíslu‰ná kontrolka oznaãující dobu odloÏení startu se rozsvítí stál˘m svûtlem). ■Po zmûnû nebo vynulování doby odloÏeného startu je moÏné nastavit jin˘ program a zvolit nebo zru‰it doplÀkové funkce. Vypnutí funkce zvukové signalizace KONCE PROGRAMUFunkce zvukové signalizace konce programumÛÏe b˘t vypnuta následujícím zpÛsobem: ■Pfii vypnuté myãce zmáãknûte a nûkolik okamÏikÛ drÏte tlaãítko "ALL in 1"a souãasnû zmáãknûte tlaãítko "SPU·TùNÍ/ZASTAVENÍ". Tlaãítka uvolnûte po zvukové signalizaci. ■Znovu zmáãknûte tlaãítko "ALL in 1": pfiíslu‰ná kontrolka pfiestane svítit stál˘m svûtlem (akustick˘ signál je zapnut˘) a zaãne blikat (akustick˘ signál je vypnut˘). ■Poãkejte aÏ zazní akustick˘ signál, kter˘ oznamuje, Ïe bylo nastavení uloÏeno do pamûti. ■Pro aktivaci zvukové signalizace postupujte stejnû. Signalizace závad Pokud bûhem prÛbûhu programu dojde k závadû, pfiíslu‰ná kontrolka zvoleného cyklu bude blikat velkou frekvencí a bude vydávat akustick˘ signál. V takovém pfiípadû vypnûte myãku pomocí tlaãítka "SPU·TùNÍ/ZASTAVENÍ". Zkontrolujte, zda je otevfien kohout pfiívodu vody, zda není zalomena hadice vypou‰tûní vody, zda není ucpán sifon nebo filtry a nastavte znovu program. Pokud se bude závada opakovat, obraÈte se na autorizované servisní stfiedisko. DÒLEÎITÉ Tato myãka nádobí je vybavena bezpeãnostním zafiízením proti pfieteãení, které v pfiípadû poruchy vypou‰tí pfiebyteãnou vodu. POZOR!Aby nedo‰lo k neoãekávanému spu‰tûní funkce pojistky proti pfieteãení doporuãujeme Vám, abyste neh˘bali a nenaklánûli myãku nádobí bûhem chodu. V pfiípadû, Ïe je nutné s myãkou pohnout, nebo ji naklonit, zkontrolujte nejdfiíve, zda je ukonãen mycí cyklus a ve vanû myãky nezÛstala Ïádná voda. Pfiívodní hadice vody je vybavena bezpeãnostním zafiízením, které v pfiípadû po‰kození pfiívodní hadice zablokuje pfiívod vody. Toto je signalizováno ãervenou znaãkou, která je viditelná v okénku "A". V takovémto pfiípadû musí b˘t pfiívodní hadice bezpodmíneãnû vymûnûna. Pokud pfiívodní hadice nemá dostateãnou délku pro správné pfiipojení, musí b˘t vymûnûna za jinou o odpovídající délce. Pfiívodní hadici vody poÏadujte po autorizovaném servisním stfiedisku.WATERCONTROL-SYSTÉM ZABLOKOVÁNÍ P¤ÍVODU VODY âervené tlaãítko (kontrolka) zablokovaného ventilu Blokovací zafiízení proti od‰roubování (pro od‰roubování zmáãknûte objímku)A 53
55 54 • •• • • • •• • • 13085 75°C 65°C • •• • • • •••• ••• • ••• • ••• • PROGR. EXPRESS PROGR. EXPRESS PROGR. EXPRESS PROGR. EXPRESS 175 85 32 5 45°C 45°C 50°C 65°C 55°C 11 0 80 + ANO ANO ANO ANO ANO ANO ANO ANOANO ANO ANO ANO ANO ANO ANO Mytí s pfiedmytím Pro programy s pfiedmytím doporuãujeme pfiidat dal‰í dávku ãistícího prostfiedku (max. 10 g) pfiímo do myãky.Vhodné pfii mytí hrncÛ a ve‰kerého dal‰ího nádobí, silnû zneãi‰tûného. Rychlé mytí pro nádobí, které bude um˘váno ihned po jídle. NáplÀ myãky soupravou pro 4/6 osob.Vhodné k mytí nádobí kfiehkého, dekoratívního a skla. Tento program je vhodn˘ také pro denní mytí nádobí málo zneãi‰tûného, s v˘jimkou hrncÛ. Krátké studené pfiedmytí nádobí pouÏitého ráno nebo v poledne, pokud chceme odloÏit mytí plné náplnû aÏ na veãer.("DOPORUâEN¯ PROGRAM") Vhodné k mytí nádobí a hrncÛ normálnû zneãi‰tûn˘ch. Vhodné k mytí nádobí a hrncÛ bûÏnû zneãi‰tûn˘ch, s pouÏitím ãistících prostfiedkÛ obsahujících enzymy. Program dle normy EN 50242. INTENZIVNÍ 75°C Intenzivní & Rychl˘ 65°C UNIVERZÁLNÍ 65°C Denní 55°C ECO 45°C Jemné mytí 45°C RYCHLOPROGRAM 32' 50°C Pfiedmytí Vhodn˘ k rychlému mytí silnû zneãi‰tûného nádobí. Rychl˘ cyklus pro bûÏnû zneãi‰tûné nádobí, vhodn˘ k ãastému mytí a bûÏné mnoÏství nádobí.Provedení kontroly PrÛbûh mycího programu PrÛm.doba programuv min. Tlaãítka pro speciální funkce Mycí prostfiedek pro pfiedmytí Mycí prost fiedek pro hlavní mytí Vyãi‰tûní filtrÛ Kontrola le‰ticího prost fiedku Kontrola soli v zásobníku Horké p fiedmytí Studené p fiedmytí Hlavní mytí První studen˘ oplach Druh˘ studen˘ oplach Hork˘ oplach s p fiídavkem le‰tidla P fii studené vodû 15°C (tolerance ±10%) Tlaãítko "ODLOÎEN¯ START" Tlaãítko "ALL in 1" Programu Popis programu TABULKA MYCÍCH PROGRAMÒ
56 VYHLEDÁNÍ DROBN¯CH ZÁVADPokud myãka nádobí nepracuje správnû, proveìte nejdfiíve následující kontroly, neÏ zavoláte autorizované servisní stfiedisko: Pfiipojte správnû pfiívodní ‰ÀÛru Zmáãknûte tlaãítko Zavfiete dvefie Zkontrolujte pojistku pro zásuvku, nebo dodávku elektfiiny Zkontrolujte Otevfite pfiívod vody Otoãte programátorem do správné polohy OdstraÀte ostré ohyby z napou‰tûcí hadice Zkontrolujte pfiipojení filtru, vyãistûte ho Vyãistûte filtry Narovnejte ostré ohyby na hadici Pozornû si pfieãtûte návod napfiipojení vypou‰tûcí hadice PoÏádejte kvalifikovaného instalatéra o pfiedûlání odpadu Zvednûte vypou‰tûcí hadici nejménû do v˘‰ky 40 cm nad podlahu SniÏte dávku mycího prostfiedku a pouÏívejte vhodné prostfiedky Zkontrolujte Vyãistûte filtraãní soustavu Vypnûte spotfiebiã, otevfite pfiívod vody, nastavte znovu mycí cyklus ZÁVADA P¤ÍâINA OPAT¤ENÍ 1 -Myãka vÛbec nepracuje 2 - Myãka nenapou‰tí vodu 3 - Myãka nevypou‰tí vodu 4 - Myãka vypou‰tí vodu nepfietrÏitû 5 - Není sly‰et otáãení sprchovacích ramen 6 - Pro elektronické pfiístroje bez displeje: jedna nebo více kontrolek rychle blikáZástrãka pfiívodní ‰ÀÛry není správnû zasunuta do zásuvky Tlaãítko I/O není zapnuto Dvefie jsou ‰patnû zavfiené Pfieru‰ena dodávka elektrického proudu Viz pfiíãiny ã.1 Pfiívodní ventil vody je uzavfien Voliã programÛ není nastaven na správnou polohu Napou‰tûcí hadice je “pfielomená” Filtr na napou‰tûcí hadici není správnû pfiipojen, nebo je ucpan˘ Filtraãní systém je zanesen Vypou‰tûcí hadice je “pfielomená” Vnûj‰í vypou‰tûcí hadice nenísprávnû pfiipojena Napojení na odpad vody je umístûno dole, místo ve správné v˘‰ce Poloha vypou‰tûcí hadice je pfiíli‰ nízko Pfiíli‰ velké mnoÏství mycího prostfiedku UloÏené nádobí brání otáãení ramen Filtraãní talífi a ko‰ík jsou silnû zane‰ené neãistotami Pfiipojovací ventil vody je uzavfien 57 Poznámka: Pokud nastane nûkterá z uveden˘ch situací a myãka neumyje fiádnû vloÏené nádobí, je nutné odstranit zbytky jídel ruãnû, neboÈ pfii závûreãném su‰ení znovu pfiischne a ani následující opakované mytí není schopné je odstranit. JestliÏe ‰patná funkce pfietrvává, zavolejte autorizované servisní stfiedisko a sdûlte vÏdy typ spotfiebiãe a úplné v˘robní ãíslo. Tyto údaje najdete na v˘robním ‰títku na boku dvefií myãky, nebo na záruãním listû. Usnadníte a urychlíte tím provedení opravy. V˘robce se omlouvá za pfiípadné tiskové chyby v tomto návodû k pouÏití. Dále si v˘robce vyhrazuje právo provést potfiebné zmûny na sv˘ch v˘robcích, které nemají vliv na jejich základní charakteristiku. ZÁVADA P¤ÍâINA OPAT¤ENÍ 7 - Nádobí je jen ãásteãnû umyté 8 - Mycí pfiípravek chybí nebo je odebrán jen ãásteãnû 9 - V˘skyt bíl˘ch skvrn na nádobí 10 - Zv˘‰en˘ hluk bûhem mytí 11 - Nádobí není fiádnû usu‰enéViz pfiíãiny ã.5 Dno hrncÛ není dobfie umyto Okraje hrncÛ nejsou dobfie umyty Sprchovací ramena jsou ucpaná Nádobí není správnû uloÏeno Konec vypou‰tûcí hadice je ponofien do vody Bylo dávkováno nesprávné mnoÏství mycího prostfiedku, mycí prostfiedek je star˘ a ztvrdl˘ Zvolen˘ mycí program není dostateãnû úãinn˘ Nádobí ve spodním ko‰i není umyto Pfiíbory, talífie, hrnce, atd … se kfiíÏí s otvíráním dvífiek zásobníku mycího prostfiedku Voda je pfiíli‰ tvrdá UloÏené nádobí klepe o sebe Otáãející se ramena naráÏejí na uloÏené nádobí Nedostateãné proudûní vzduchu Chybí le‰tící pfiípravekZkontrolujte Pfiipálené zbytky jídla musí b˘t pfied vkládáním hrncÛ do myãky fiádnû odmoãeny UloÏte znovu hrnce na doporuãené místo Vyjmûte sprchovací ramena dle dfiíve uvedeného postupu a fiádnû opáchnûte pod tekoucí vodou Neukládejte nádobí pfiíli‰ tûsnû u sebe Konec vypou‰tûcí hadice musí b˘t vÏdy nad hladinou vypou‰tûn vody Zvy‰te dávkování podle míry za‰pinûní nádobí, vymûÀte mycí prostfiedek Zvolte úãinnûj‰í program Vypnûte tlaãítko pro poloviãní náplÀ UloÏte nádobí tak, aby nebránilo otvírání dvífiek zásobníku mycího prostfiedku Zkontrolujte mnoÏství soli a le‰tidla v zásobnících a pfiípadnû doplÀte, pokud závada pfietrvává zavolejte servisní stfiedisko UloÏte lépe nádobí do ko‰Û UloÏte lépe nádobí Nechejte po skonãení mycího programu dvefie pootevfiené, aby mohlo nádobí fiádnû oschnout PouÏijte le‰tící pfiípravek
59 SADRÎAJUpute za sigurno kori‰tenje Namje‰tanje i ugradnja Uredjaj za omek‰avanje vode Punjenje spremnika za sol Namje‰tanje gornje ko‰are za sudje Stavljanje sudja u perilicu Podaci za laboratorijska ispitivanja Punjenje deterdÏentom Vrste deterdÏenta Punjenje sredstvom za sjaj âi‰çenje filtra Praktiãni savjeti âi‰çenje i odrÏavanje Opis upravljaãke ploãe Tehniãki podaci Izbor programa i posebne funkcije Sustav kontrole vode (Watercontrol) Odabir programa Prepoznavanje manjih gre‰aka u radustr. 60 str. 61 str. 65 str. 66 str. 67 str. 68 str. 70 str. 71 str. 72 str. 73 str. 74 str. 75 str. 76 str. 77 str. 77 str. 78 str. 81 str. 82 str. 84Molimo Vas da paÏljivo proãitate upute navedene u ovoj knjiÏici zato jer sadrÏe vaÏne podatke koji se odnose na sigurno namje‰tanje i ugradnja perilice, njeno kori‰tenje i odrÏavanje, te korisne savjete za ‰to bolju upotrebu. PaÏljivo ãuvajte ovu knjiÏicu jer bi Vam i ubuduçe mogla zatrebati. Slika A 321 4 5 58 âestitamo! Zahvaljujemo Vam ‰to ste izabrali Candy kuçanski uredjaj; kvalitetnu perilicu sudja koja jamãi visoku uãinkovitost i pouzdanost. Candy proizvodi vrlo ‰iroki asortiman kuçanskih uredjaja: perilice rublja, perilice/su‰ilice rublja, ‰tednjake, mikrovalnepeçnice, ugradne peçnice i ploãe za kuhanje, hladnjake i ledenice. TraÏite od svog prodavaãa najnoviji i cjeloviti katalog Candy proizvoda. Molimo da paÏljivo proãitate upute sadrÏane u ovoj knjiÏici. Oni çe Vam pruÏiti vaÏne podatke ne samo glede sigurnog postavljanja, kori‰tenja i odrÏavanja perilice,veç i kako postiçi najbolje rezultate u svakodnevnom rukovanju perilicom sudja. âuvajte paÏljivo ovu knjiÏicu, jer çe Vam ubuduçe jo‰ trebati. JAMSTVOPrilikom kupnje uredjaja prodavaã Vam mora izdati ispunjeni i potvrdjeni jamstveni list. Na poledjini jamstvenog lista nalazi se popis i adrese servisera koji su ovla‰jteni popravljati Candy uredjaje u jamstvenom roku.