Candy Cdb 485 D Instruction Manual
Here you can view all the pages of manual Candy Cdb 485 D Instruction Manual. The Candy manuals for Washing Machine are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 101
Recommandations sur l’utilisation de la lessive à différentes températures Pour le linge blanc très sale, il est recommandé d’utiliser les programmes coton à partir de 60°C et une lessive en poudre (heavy duty). En effet, celle-ci contient des agents blanchissants et garantit d’excellents résultats de lavage à moyenne/haute température. Pour les programmes entre 40°C et 60°C, le type de lessive doit être choisi en fonction des textiles, des couleurs et du degré de salissure. En général, il est...
Page 102
07.10 - 9258998.5.D - Printed in Italy - Imprimé en Italie IT ISTRUZIONI MONTAGGIO PORTA Forare la porta utilizzando la dima in cartone come indicato in figura per applicare le cerniere e la calamita di chiusura, in posizione dx o sx secondo vs. esigenza. La posizione delle cerniere é riferita al bordo superiore. Applicare le cerniere mediante le 4 viti (A). Applicare la calamita (B) mediante vite (C). Montare sulla lavatrice in posizione dx o sx secondo le vs. esigenze la piastrina (D) interponendo le...
Page 103
FRESNL INSTRUCTION POUR LE MONTAGE DE LA PORTE Percer la porte en utilisant le gabarit en carton suivant les indication fig.1 pour monter les charnières et l’aimant de fermeture à droite, ou à gauche, suivant votre exigence. La position des charnières est référée au bord supérieur. Monter les charnières à l’aide des 4 vis (A). Monter l’aimant (B) par les vis (C). Monter sur la machine à laver,à droite ou à gauche suivant vos exigences, la plaque (D) en interposant les joints en caoutchouc (E) et vissant...
Page 104
GBDEPT INSTRUCTIONS FOR MOUNTING DOOR Drill holes in the door using the cardboard template as indicated in Fig.1 to mount the hinges and closure magnet in the right or left-hand position according to your requirements.The position of the hinges refers to the upper edge. Screw the hinges in place with the 4 screws (A). Screw on the magnet (B) with screw (C). Mount the plate (D) in the right or left-hand position, according to your requirements.Place the rubber washers under the plate and screw in place...
Page 105
IT Montare la porta corredata di cerniere avvitando le viti (L) sul frontale della lavabiancheria. Nota:È consigliabile montare la porta con il senso di apertura verso sx come è l’apertura dell’oblò per dare migliore spazio al caricamento dei panni. Incassare la lavabiancheria nel vano di dimensioni opportune. Lo zoccolo inferiore può essere applicato nel modo da voi preferito entro le dimensioni previste. I 4 piedi ni regolabili consentono di variare l’altezza della lavabiancheria da 820 mm (togliendo i...
Page 106
FRESNL Monter la porte et ses charnières en vissant les vis (L) sur le devant de la machine à laver. Remarque:Nous conseillons de monter la porte s’ouvrant vers la gauche, comme l’ouverture du hublot, pour laìsser plus d’espace au chargement du linge. Emboîter la machine dans la niche prévue.Le socle inférieur peut être appliqué selon vos exigences en respectant les dimensions prévues. Le 4 pattes réglables permettent de varier la hauteur de la machine à laver en passant de 820 mm (enlever les écrous et...
Page 107
GBDEPT Mount the door with hinges by screwing with screws (L) to the front of the washing machine. NOTE:You are advised to mount the door so that it opens towards the left,in the same direction as the washing machine load door for more loading space. Slide the washing machine into an opening of adequate size. The lower skirting may be applied as preferred but within the size provided for. The four adjustable feet allow the height of the washing machine to be adjusted from 820 mm (by removing the nuts...