Bosh Tassimo TAS45xxUC Manual
Have a look at the manual Bosh Tassimo TAS45xxUC Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 9 Bosh manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
49 10/2010 ES ►20 segundos después de finalizar el proceso de elaboración, la máquina TASSIMO volverá al modo Lista para usar. ►Abralaunidaddeelaboracióndebebidas yextraigael TDISC. Yapuedeponerse cómodoydisfrutardesubebidacaliente. Silodesea,puedeprepararinmediata - menteotrabebida. ►Sinodeseaprepararmásbebidas,le recomendamosqueapaguelamáquina TASSIMOutilizandoelinterruptoron/off. ! Nota: ►Puedenproducirsepausascortasdurante elprocesodeelaboración.Elobjetivoes optimizarelsabordelabebida. ►Noretireeldepósitodeaguaduranteel procesodeelaboracióndebebidas. ►Retiresiempreel TDISCusadodespués delprocesodeelaboracióncuandose enciendalaluzdelestadoListapara usar. Tengacuidadoysujeteel TDISC porlalengüeta,yaqueestarácaliente despuésdeprepararlabebida. Alretirar el TDISC,gírelorápidamentedemodo quelacaraimpresamirehaciaarriba paraevitarquegotee. ! PRECAUCIÓN Para evitar el riesgo de quemadura – Espere a que se encienda la luz anaranjada antes de abrir la unidad de elaboración de bebidas. – Noabralaunidaddeelaboración debebidasduranteelprocesode elaboración. – Notoquelaunidaddeperforación inmediatamentedespuésdepreparar unabebida. – El TDISCpuedeestarcaliente despuésdeprepararlabebida.Se aconsejamanipularconcuidado. Almacenamiento de T DISCS LosTDISCSsepuedenguardarensu propioenvoltoriooenotrosenvasesdesu elección.Debenalmacenarseenunlugar frescoyseco.Noesnecesarioguardarlos T DISCS(especialmentelos TDISCSdele- che)enlanevera.Nolosguardeenelcon - gelador.Siemprequeelenvoltorioexterior estéintacto,los TDISCSsepuedenutilizar hastalafechadecaducidadqueaparece indicadaenelexteriordelenvoltorio.
50 BoschHomeAppliances ES Mantenimiento y cuidado diario Limpielamáquina TASSIMOconregulari - dadparagarantizarlaóptimacalidaddelas bebidas.Sihadejadodeutilizareldispositi - voduranteunlargoperiododetiempo,lleve acabovariasveceselprocesodelimpieza conel TDISCdeservicioparagarantizarla calidaddelasbebidas(ver“Primerusode lamáquina TASSIMO“).Noutilicelimpiado - resabrasivosniavapor. ►Limpieelescánerdecódigodebarras conregularidad(8d)pormediodeun pañohúmedo,paraquelamáquina TASSIMOpuedaescanearcorrectamente elcódigodebarrasdelos TDISCS. ►Limpielaparteexteriordelamáquina conunpañohúmedo. ►Enjuague el depósito de agua y el soporte del cartucho de filtro a mano y sólo con agua. No utilice el lavavajillas para lavarlo. ►Latapadeldepósitodeaguayel TDISC deservicionosepuedenlimpiarenel lavavajillas. ►Laspiezasdelsoporteparalatazase puedenlavarenellavavajillas. ►Extraigaelsoportede TDISCS(8a),la unidaddeperforación(8b)yelconducto desalidadelabebida(8c)ylímpielos bien.Estaspiezassepuedenlavarenel lavavajillas.Cuandopreparevariasbebi - dasunatrasotra,puedelimpiarlaunidad deperforaciónrápidayfácilmentecolo - cándolabajoaguacorriente. ►Lerecomendamosquelimpielaunidad deelaboracióndeformaregularutili - zandoel TDISCdeserviciocomose describeenelapartado“Primerusodela máquina TASSIMO”. ! PRECAUCIÓN Para evitar el riesgo de quemaduras No toque la unidad de perforación inmediatamente después de preparar una bebida, ya que puede estar muy caliente. Espere hasta que se enfríe para quitarla o limpiarla. ! AVISO Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica Apague el aparato y desenchúfelo de la red antes de empezar a limpiarlo. No sumerja nunca el dispositivo en agua. No utilice una limpiadora a vapor. 8d max 8a 8b 8c
51 10/2010 ESNota: trasservirunabebidadelecheo chocolatecaliente,lerecomendamosque limpieprimerolaunidaddeperforacióny luegolaunidaddeelaboracióndebebidas utilizandoelTDISCdeservicioantesde prepararotrabebida. Importante: tras usar el T DISC de Servicio, le recomendamos que lo guarde en su com - partimento situado en la parte trasera del dispositivo (9). Descalcificación Lamáquina TASSIMOincorporaunpro - gramaautomáticodedescalcificación. Sielindicadorluminoso QDescalcificar seenciendemientraslamáquinaestáen funcionamiento,elprogramadedescalcifi - cacióndeberáejecutarseinmediatamente. Sielprocesodedescalcificaciónnose desarrollacomoseindica,esposiblequeel aparatonofuncionecorrectamente. Los agentes de descalcificación se pue - den obtener a través de varios distribui - dores o del Servicio de atención al clien - te de Bosch (véase la página 59 para los datos de contacto) o de la página de web www.tassimo.com. ! ADVERTENCIA Noingerirloslíquidos. Nointerrumpanuncaelprogramade descalcificación. No utilice nunca vinagre o productos que contengan vinagre. Nota: sólo para máquinas con filtro de agua Esesencialretirarelportafiltrosconel cartuchodefiltroantesdeejecutarelpro- gramadedescalcificación. Ejecución del programa de descalcificación ►Retireeldepósitodeaguadelamáquina TASSIMOyextraigael TDISCdeservi- cio(9).Insérteloenlaunidaddeelabo - raciónconlacaradelcódigodebarras haciaabajoycierrelaabrazaderacon fuerza. ►Preparelasolucióndedescalcificación sinvinagre,deacuerdoconlasinstruc - cionesdelfabricante.Sinoencuentraun agentededescalcificaciónadecuadoen variosdistribuidores,diríjasealServicio deatenciónalclientede TASSIMOo Bosch. ►Vuelvaacolocarenlamáquinaeldepó - sitodeaguaconlasolucióndedescalci - ficación. ►Retireelsoportedelatazaycoloqueun contenedoradecuado(min.17onzas líquidas/500mldecapacidad)bajoel conductodesalidadelasbebidas. 9 Entkalkung Descaling Entkalkung Descaling 17oz. 500 mlcaliente
52 BoschHomeAppliances ES ►Pulse y mantenga presionado el botón Start/Stop durante al menos 5 segun - dos para iniciar el programa de descal - cificación. ►Elprogramaseejecutaautomáticamente ylosindicadoresluminosos Q Descalcificary O Automático parpadearán.(Duraciónaproximada de20minutos.)Lasoluciónde descalcificaciónsebombeaatravésdel dispositivoaintervalosysevierteen elcontenedorhastaqueeldepósitode aguaestáprácticamentevacío.Siempre quedaunpocodelíquidoeneldepósito. ►ElindicadorluminosoaListaparausar seencenderáluegodeaproximadamente 20minutosdeiniciarelprogramade descalcificación. ►Vacíeelcontenedoryvuelvaacolocarlo bajoelconductodesalidadebebidas. ►Enjuagueeldepósitodeagua completamenteyllénelohastalamarca MAXconagualimpia. ►Vuelvaacolocarloenlamáquina TASSIMO. ►Abraycierrelaunidaddeelaboración conel TDISCdeserviciosobreel soportepara TDISCSypulseelbotón Start/Stop.Lamáquinaseenjuagará automáticamente.Unavezcompletado unciclopulseelbotóndenuevo, repitiendoelproceso4vecesmás. Elprocesodedescalcificaciónseha completado. ►Abralaunidaddeelaboración,retireel T DISCdeservicioyalmacéneloenel compartimentosituadoenlapartetrasera delamáquina(9). Nota: para máquinas con filtro de agua ►Coloqueelportafiltrosconelcartucho dentrodeldepósitodeagua. ►Lamáquina TASSIMOvuelveaestarlista parasuuso. approx. 20 min. 3 sec. 17oz. 500 ml 5seg. 4x 17 oz. 500 ml 1 7 oz. 500 ml www .tassimo.com 9
53 10/2010 ES Eliminación de residuos A Sóloparamáquinasconsistemadefiltrado deagua. Importante: lapantalladememoriaenla tapadeldeldepósitodeagua llevaincor- poradaunabatería,queesnecesariodes - echarporseparadosiguiendolanormativa correspondiente. Depositelacubiertadeldepósitodeagua conlapantalladememoriaenloslugares públicoshabilitadosparalarecogidade residuosoenestablecimientosespecializa - dosdeacuerdoconlasnormativassobre desechosdeproductospeligrosos. Importante:Boschsólofabricalamáqui - nadeelaboracióndebebidas TASSIMO. Portanto,nogarantizaladisponibilidad delos TDISCS.Paraconsultassobre los TDISCS,diríjasealServiciodeaten - ciónalclientede TASSIMOoBoschal +1-877-TDISCS1(+1-877-834-7271)oen www.tassimo.com. Todoslosderechosreservados. Resolución de problemas Lasiguientetablarecogelassolucionesa problemasyerroresquepuedansurgiral usarlamáquina TASSIMO.Sinoencuen- traunasoluciónasuproblemaparticular oelproblemapersistedespuésdehaber aplicadolassolucionessugeridas,diríja - sealServicio de atención al cliente de TASSIMO o Bosch al+1-877-TDISCS1 (+1-877-834-7271) ! Nota: sisepierdelaunidadde perforación,puedeadquirirladirigiéndoseal Serviciodeatenciónalclientede TASSIMO oBosch al+1-877-TDISCS1(+1-877-834- 7271)ysoloenUSA enwww.tassimo.com.
54 BoschHomeAppliances ES MásinformaciónsobreServiciodeatenciónalclientepuedeencontrarse onlineenwww.tassimo.com Problema Posible causa Solución Eldispositivonofun - ciona,noseenciende ningúnindicador Elcabledealimentaciónestá desconectado. Compruebequeeldispositivo estácorrectamenteenchufado alatomadecorriente. Lamáquinafunciona peronosirvebebidas. Elrecipientedeaguahasido retiradoduranteelprocesode elaboraciónohayaireenel sistema. Vuelvaacolocareldepósito de agua enlaposición adecua- daenlamáquina TASSIMO. Inicieunprocesodelimpieza conel TDISCdeservicio. Elflotadordeniveldel depósitodeaguaestá atascado. Limpieeldepósitodeaguay asegúresedequeflotadorde nivelsemueve. ElmodoO Automático nofunciona.El dispositivopermanece enmodo aListapara usar. Nosehainsertadoel TDISC. Compruebaquehaya insertadoun TDISC. Nosehapodidodetectarel códigodebarras. Limpielaventanadelectura delcódigodebarrasyvuelva aintentarlooaliseelcódigo debarrasenel TDISCconel dedopulgar. Useotro TDISC. Sipersistenlosproblemas diríjasealServiciodeatención al cliente de TASSIMO o Bosch al+1-877-TDISCS1 (+1-877-834-7271). ElmodoO Automático noseactiva.El dispositivopasa directamentealmodo NManual. Elcódigodebarrasnose pudodetectar. Limpielaventanadelectura delcódigodebarras. Useotro TDISC. Aúnpuedeprepararlabebida manteniendopulsadoelbotón Start/Stop. Empeorólacalidadde lacrema. Elconductodesalidadela bebidaestátaponadoosucio. Retirarelconductodela unidaddeelaboración debebidasyextraerel dispositivodeperforación. Limpiarlaspiezasafondo, ensamblarlasycolocarlasde nuevo.
55 10/2010 ES MásinformaciónsobreServiciodeatenciónalclientepuedeencontrarse onlineenwww.tassimo.com Problema Posible causa Solución Launidadde elaboración debebidas nosepuedecerrarde formasegura. Launidaddeperforación/el soportede TDISCSnoseha insertadocorrectamente. Insertecorrectamenteel soportede TDISCylaunidad deperforación. Nosehainsertado correctamenteel TDISC Vuelvaainsertarel TDISC yasegúresedequeestá correctamentecolocado. Launidaddeperforaciónno sehacerradocorrectamente. Presioneconfuerzalaabra za- derahastaqueencajecorrec- tamentehaciendounclic. Launidadde elaboracióngotea agua. El TDISCestádañadoo agujereado. Detengaelprocesode elaboración:pulseelbotón Start/Stop,esperehastaque laluzanaranjadaseenciende, retireel TDISCylimpiela unidaddeelaboración. Noutiliceaguaablandada conproductosquímicos. Asegúresedequeelaguano hasidotratadaconsuavizante abasedesodio. Launidaddeperforaciónno hasidoinsertadaonoseha hechocorrectamente. Asegúresedequela unidaddeperforaciónestá correctamenteinsertada. Apareceaguaenla superficiesituadabajo elsoportedelataza. Aguaporelefectodela condensación. Sepuedeproducir condensación.Noesunfallo. Elimínelapasandounpaño. El TDISCdeservicio estádañadooseha perdido. El TDISCdeserviciose debeutilizarsiemprepara losprocesosdelimpiezay descalcificación. Búsqueloenelcompartimento parael TDISCdeservicio situadoenlaparteposterior delamáquina. Los TDISCSdeserviciose puedenadquiriratravésdel Serviciodeatenciónalcliente llamandoal+1-877-TDISCS1 (+1-877-834-7271)ysoloen USA enwww.tassimo.com.
56 BoschHomeAppliances ES Problema Posible causa Solución ElTDISCgoteaoestá roto. Unidaddepreparaciónabierta duranteelmodoautomáticoo elmodomanualantesdevol - veralmodostand-by. Esperaraquesecompletela preparaciónyvolveraponer lamáquinaenelmodostand- byantesdeabrirla. FiltrobloqueadoenTDISC porlautilizacióndeagua ablandadaquímicamente. Comprobarqueelaguano hayasidotratadaconun ablandadorbasadoensodio. Sielaguahasidoablandada químicamente,retirarelagua deldepósito,aclararlotres vecesconaguanoablandada químicamenteyrellenarlo. Iniciarunprocesodelimpieza conelTDISCdeservicio. Elindicadorluminoso PLlenardepósitose enciendeaunquehay suficienteaguaenel depósito. Elflotadordeniveldel depósitodeaguaestá estancado. Limpieeldepósitodeaguay asegúresedequeflotadorde nivelsemueve. Losindicadores P6d y Q6eparpadean simultáneamenteyno esposiblepreparar bebidas. Hayunerrorenlamáquina. Apaguelamáquinaconel interruptoron/off,espere5 minutosaproximadamentey vuelvaaencenderla.Silos indicadores P6dyQ6e siguenparpadeando,diríjase alServiciodeatenciónal clientede TASSIMOoBosch al+1-877-TDISCS1 (+1-877-834-7271). Elindicador Q Descalcificarparpa - dea,aunqueseestá utilizandoaguafiltrada. Inclusoelaguafiltrada puedecontenerpequeñas cantidadesdecaldisuelta. Descalcifiqueeldispositivo. Lapantallade memoriaenlatapadel depósitodeaguano funciona. Reinícielaoadquierauna nuevauna. DiríjasealServiciode atenciónalclientede TASSIMOoBoschal +1-877-TDISCS1 (+1-877-834-7271). MásinformaciónsobreServiciodeatenciónalclientepuedeencontrarse onlineenwww.tassimo.com
57 10/2010 ES DECLARACIÓN DE GARANTÍA LIMITADA DEL PRODUCTOTassimo by Bosch Lo que cubre esta garantía y a quién se aplica: La garantía limitada proporcionada por BSH Home Appliances Bosch en esta declaración de garantía limitada del producto sólo se aplica a la máquina Tassimo de Bosch (“Producto”) que se le vendió a usted, el primer comprador usuario, siempre y cuando el Producto haya sido comprado: (1) para su uso normal y doméstico (no comercial) y ha sido usado de hecho para propósitos de uso doméstico normal en todo momento; (2) nuevo en la tienda de venta al por menor (que no haya estado en exhibición, “tal como está”, o que sea un modelo devuelto anteriormente), y no para reventa o uso comercial; y (3) dentro de los Estados Unidos o Canadá, y que haya permanecido en todo momento dentro del país de la compra original. Las garantías indicadas en este documento se aplican sólo al primer comprador del Producto y no son transferibles. • Envíe la tarjeta de registro; que aunque no es necesaria para efectuar la cobertura de la garantía, es la mejor forma para que Bosch le notifique en el caso poco probable de un aviso de seguridad o retiro del producto. Cuánto tiempo dura esta garantía: Bosch garantiza que el Producto no tiene defectos en los materiales ni en la fabricación durante un período de trescientos sesenta y cinco (365) días a partir de la fecha de compra. El plazo mencionado anteriormente comienza en la fecha de la compra y no se retrasará, eliminará, extenderá ni suspenderá por ningún motivo cualquiera que éste fuere. Reparación o reemplazo como su solución exclusiva: Durante este período de garantía, Bosch o uno de sus proveedores de servicio autorizados repararán su Producto sin cargo para usted (sujeto a ciertas limitaciones indicadas en este documento) si se prueba que su Producto ha sido fabricado con defectos en los materiales o en la fabricación. Si se han hecho intentos razonables para reparar el Producto sin tener éxito, entonces Bosch reemplazará su Producto (es posible que haya modelos actualizados disponibles para usted, según el criterio de Bosch, por un costo adicional). Todas las partes y los componentes retirados serán propiedad de Bosch a su exclusiva elección. Todas las partes reemplazadas o reparadas asumirán la identidad de la parte original para los propósitos de esta garantía y esta garantía no se extenderá con respecto a dichas partes. La responsabilidad exclusiva de Bosch según el presente documento es reparar sólo los productos defectuosos de fábrica, utilizando un proveedor de servicio autorizado durante el horario de atención normal. Para las inquietudes sobre seguridad o sobre daño a la propiedad, Bosch recomienda encarecidamente que no intente reparar usted mismo el Producto ni que utilice un proveedor de servicio no autorizado; Bosch no será responsable por reparaciones o trabajos realizados por un proveedor de servicio no autorizado. Si elije que otra persona que no sea un proveedor de servicio autorizado trabaje en su Producto, ESTA GARANTÍA QUEDARÁ NULA Y SIN EFECTO .Los proveedores de servicio autorizados son aquellas personas o empresas que han sido especialmente capacitadas en los productos Bosch y que poseen, a juicio de Bosch, una reputación superior por servicio al cliente y capacidad técnica (tenga presente que son entidades independientes y no son agentes, socios, filiales ni representantes de Bosch). Sin perjuicio de lo anterior, Bosch no tendrá responsabilidad por el Producto si éste se ubica en un área remota (más de 100 millas del proveedor de servicio autorizado) o está en un área o entorno razonablemente inaccesible, peligroso o amenazante; en tal caso, si usted lo solicita, Bosch aún pagaría por el trabajo y las partes
58 BoschHomeAppliances ES y las enviaría al proveedor de servicio autorizado más cercano, pero usted aún sería totalmente responsable por cualquier tiempo de viaje u otros cargos especiales por la empresa de servicios, asumiendo que ellos aceptan realizar la llamada de servicio. Producto fuera de garantía: Boschno tiene la obligación, por ley o de otra forma, de proporcionarle ninguna concesión, incluidas las reparaciones, las prorratas o el reemplazo del Producto, una vez que esta garantía haya vencido. Exclusiones de la garantía: La cobertura de la garantía descrita en este documento excluye todos los defectos o daños que no son falla directa de Bosch, incluidos entre otros, los siguientes: (1) Uso del Producto de cualquier otra manera que no sea la normal, habitual o de la manera para la cual está diseñado (que incluye, entre otros, cualquier forma de uso comercial, uso o almacenamiento de un producto para interior en el exterior, uso del Producto en conjunto con naves propulsadas por aire o agua); (2) cualquier conducta indebida, negligencia, mal uso, abuso, accidentes, descuido, operación indebida, falta de mantenimiento, instalación inadecuada o negligente, manipulación, no seguir las instrucciones de operación, maltrato, servicio no autorizado intencional de la persona (incluidas las "reparaciones" o exploraciones de los mecanismos internos del artefacto hechas por usted mismo); (4) ajuste, alteración o modificación de cualquier tipo; (5) el no cumplimiento de cualquier código, reglamento o ley de electricidad, instalaciones sanitarias o construcción estatal, local, de la ciudad o del condado aplicable, incluido instalar el producto sin cumplir estrictamente los códigos y reglamentos de incendios y construcciones; (6) desgaste común, derrames de alimentos, líquidos, acumulaciones de grasa, u otras sustancias que se acumulan sobre, en, o alrededor del Producto; y (7) cualquier fuerza o factor de la naturaleza o del ambiente, incluidos, entre otros, lluvia, viento, arena, inundaciones, incendios, deslizamientos de barro, temperaturas muy bajas, excesiva humedad o exposición prolongada a la humedad, luz, subida de voltaje de la electricidad, las fallas estructurales que rodean al artefacto y casos fortuitos. En ningún caso Bosch será responsable de nada en lo absoluto por daño a la propiedad circundante, incluidos los muebles, pisos, techo y otras estructuras u objetos alrededor del Producto. También se excluyen de esta garantía los rayones, las hendiduras, los abollones menores y los daños cosméticos en las superficies externas y en las partes expuestas; Productos en los que se ha alterado, mutilado o eliminado el número de serie; visitas de servicio para enseñarle cómo usar el Producto o visitas en las que se determina que no hay ningún problema con el Producto; corrección de problemas de instalación (usted es el único responsable por cualquier estructura e instalación para el Producto, incluidas todas las instalaciones eléctricas, sanitarias y otras conexiones para los cimientos o pisos adecuados, y por cualquier alteración incluidas, entre otras, de muebles, muros, pisos, estantes, etc.); y restablecimiento de interruptores automáticos o fusibles. SEGÚN LO PERMITIDO POR LA LEY, ESTA GARANTÍA ESTABLECE SUS SOLUCIONES EXCLUSIVAS CON RESPECTO AL PRODUCTO, YA SEA QUE EL RECLAMO SURJA POR MOTIVOS DEL CONTRATO, ACTOS ILÍCITOS (INCLUSIVE RESPONSABILIDAD OBJETIVA O NEGLIGENCIA) U OTROS. ESTA GARANTÍA REEMPLAZA A TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS, SEAN EXPRESAS O IMPLÍCITAS. CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA POR LEY, YA SEA POR COMERCIABILIDAD O ADECUACIÓN PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR, U OTROS, SÓLO SERÁ EFECTIVA DURANTE EL PERÍODO EN QUE ESTA GARANTÍA LIMITADA EXPRESA ESTÉ EN VIGENCIA. EN NINGÚN CASO EL FABRICANTE SERÁ RESPONSABLE POR LA “PÉRDIDA COMERCIAL” EMERGENTE, ESPECIAL, INCIDENTAL O INDIRECTA, Y/O POR DAÑOS, PÉRDIDAS O GASTOS PUNITIVOS, INCLUIDOS, ENTRE OTROS, EL TIEMPO FUERA