Home > Bosh > Cffeemaker > Bosh Tassimo TAS45xxUC Manual

Bosh Tassimo TAS45xxUC Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Bosh Tassimo TAS45xxUC Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 9 Bosh manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							49
    10/2010
    ES
    
    ►20 segundos después de finalizar el
    proceso de elaboración, la máquina
    TASSIMO volverá al modo Lista para usar.
    
    ►Abralaunidaddeelaboracióndebebidas
    yextraigael TDISC. Yapuedeponerse
    cómodoydisfrutardesubebidacaliente.
    Silodesea,puedeprepararinmediata -
    menteotrabebida.
    
    ►Sinodeseaprepararmásbebidas,le
    recomendamosqueapaguelamáquina
    TASSIMOutilizandoelinterruptoron/off.
    !  Nota:
    
    ►Puedenproducirsepausascortasdurante
    elprocesodeelaboración.Elobjetivoes
    optimizarelsabordelabebida.
    
    ►Noretireeldepósitodeaguaduranteel
    procesodeelaboracióndebebidas.
    
    ►Retiresiempreel TDISCusadodespués
    delprocesodeelaboracióncuandose
    enciendalaluzdelestadoListapara
    usar. Tengacuidadoysujeteel TDISC
    porlalengüeta,yaqueestarácaliente
    despuésdeprepararlabebida. Alretirar
    el TDISC,gírelorápidamentedemodo
    quelacaraimpresamirehaciaarriba
    paraevitarquegotee.
    !            PRECAUCIÓN
    Para evitar el riesgo de quemadura
    
    – Espere a que se encienda la luz 
    anaranjada antes de abrir la unidad 
    de elaboración de bebidas. 
    
    – Noabralaunidaddeelaboración
    debebidasduranteelprocesode
    elaboración.
    
    – Notoquelaunidaddeperforación
    inmediatamentedespuésdepreparar
    unabebida.
    
    – El TDISCpuedeestarcaliente
    despuésdeprepararlabebida.Se
    aconsejamanipularconcuidado.
    Almacenamiento de T DISCS
    LosTDISCSsepuedenguardarensu
    propioenvoltoriooenotrosenvasesdesu
    elección.Debenalmacenarseenunlugar
    frescoyseco.Noesnecesarioguardarlos
    T DISCS(especialmentelos TDISCSdele-
    che)enlanevera.Nolosguardeenelcon -
    gelador.Siemprequeelenvoltorioexterior
    estéintacto,los TDISCSsepuedenutilizar
    hastalafechadecaducidadqueaparece
    indicadaenelexteriordelenvoltorio.               
    						
    							50
    BoschHomeAppliances
    ES
    Mantenimiento y cuidado diario
    Limpielamáquina TASSIMOconregulari -
    dadparagarantizarlaóptimacalidaddelas
    bebidas.Sihadejadodeutilizareldispositi -
    voduranteunlargoperiododetiempo,lleve
    acabovariasveceselprocesodelimpieza
    conel TDISCdeservicioparagarantizarla
    calidaddelasbebidas(ver“Primerusode
    lamáquina TASSIMO“).Noutilicelimpiado -
    resabrasivosniavapor.
    
    ►Limpieelescánerdecódigodebarras
    conregularidad(8d)pormediodeun
    pañohúmedo,paraquelamáquina
    TASSIMOpuedaescanearcorrectamente
    elcódigodebarrasdelos TDISCS.
    
    ►Limpielaparteexteriordelamáquina
    conunpañohúmedo.
    
    ►Enjuague el depósito de agua y el soporte
    del cartucho de filtro a mano y sólo con
    agua. No utilice el lavavajillas para lavarlo.
    
    ►Latapadeldepósitodeaguayel TDISC
    deservicionosepuedenlimpiarenel
    lavavajillas.
    
    ►Laspiezasdelsoporteparalatazase
    puedenlavarenellavavajillas.
    
    ►Extraigaelsoportede TDISCS(8a),la
    unidaddeperforación(8b)yelconducto
    desalidadelabebida(8c)ylímpielos
    bien.Estaspiezassepuedenlavarenel
    lavavajillas.Cuandopreparevariasbebi -
    dasunatrasotra,puedelimpiarlaunidad
    deperforaciónrápidayfácilmentecolo -
    cándolabajoaguacorriente.
    
    ►Lerecomendamosquelimpielaunidad
    deelaboracióndeformaregularutili -
    zandoel TDISCdeserviciocomose
    describeenelapartado“Primerusodela
    máquina TASSIMO”.
    !
                PRECAUCIÓN
    Para evitar el riesgo de quemaduras
    No toque la unidad de perforación
    inmediatamente después de preparar una
    bebida, ya que puede estar muy caliente.
    Espere hasta que se enfríe para quitarla o
    limpiarla.
    !                    AVISO
    Para reducir el riesgo de incendio o 
    descarga eléctrica
    Apague el aparato y desenchúfelo de la red 
    antes de empezar a limpiarlo. 
    No sumerja nunca el dispositivo en agua. 
    No utilice una limpiadora a vapor. 
    8d
    max
    8a
    8b
    8c                         
    						
    							51
    10/2010
    ESNota: trasservirunabebidadelecheo
    chocolatecaliente,lerecomendamosque
    limpieprimerolaunidaddeperforacióny
    luegolaunidaddeelaboracióndebebidas
    utilizandoelTDISCdeservicioantesde
    prepararotrabebida.
    Importante:
    tras usar el T DISC de Servicio,
    le recomendamos que lo guarde en su com -
    partimento situado en la parte trasera del
    dispositivo (9).
    Descalcificación
    Lamáquina TASSIMOincorporaunpro -
    gramaautomáticodedescalcificación.
    Sielindicadorluminoso
    QDescalcificar
    seenciendemientraslamáquinaestáen
    funcionamiento,elprogramadedescalcifi -
    cacióndeberáejecutarseinmediatamente.
    Sielprocesodedescalcificaciónnose
    desarrollacomoseindica,esposiblequeel
    aparatonofuncionecorrectamente.
    Los agentes de descalcificación se pue -
    den obtener a través de varios distribui -
    dores o del Servicio de atención al clien -
    te de Bosch (véase la página 59 para los 
    datos de contacto) o de la página de web 
    www.tassimo.com.
    !             ADVERTENCIA
    Noingerirloslíquidos.
    Nointerrumpanuncaelprogramade
    descalcificación.
    No utilice nunca vinagre o productos 
    que contengan vinagre. 
    Nota: sólo para máquinas con filtro de 
    agua 
    Esesencialretirarelportafiltrosconel
    cartuchodefiltroantesdeejecutarelpro-
    gramadedescalcificación.
    Ejecución del programa de 
    descalcificación
    
    ►Retireeldepósitodeaguadelamáquina
    TASSIMOyextraigael TDISCdeservi-
    cio(9).Insérteloenlaunidaddeelabo -
    raciónconlacaradelcódigodebarras
    haciaabajoycierrelaabrazaderacon
    fuerza.
    
    ►Preparelasolucióndedescalcificación
    sinvinagre,deacuerdoconlasinstruc -
    cionesdelfabricante.Sinoencuentraun
    agentededescalcificaciónadecuadoen
    variosdistribuidores,diríjasealServicio
    deatenciónalclientede TASSIMOo
    Bosch.
    
    ►Vuelvaacolocarenlamáquinaeldepó -
    sitodeaguaconlasolucióndedescalci -
    ficación.
    
    ►Retireelsoportedelatazaycoloqueun
    contenedoradecuado(min.17onzas
    líquidas/500mldecapacidad)bajoel
    conductodesalidadelasbebidas.
    9
    Entkalkung
    Descaling
    Entkalkung
    Descaling
    17oz.
    500 mlcaliente                             
    						
    							52
    BoschHomeAppliances
    ES
    
    ►Pulse y mantenga presionado el botón 
    Start/Stop durante al menos 5 segun -
    dos para iniciar el programa de descal -
    cificación. 
    
    ►Elprogramaseejecutaautomáticamente
    ylosindicadoresluminosos
    Q
    Descalcificary
    O Automático
    parpadearán.(Duraciónaproximada
    de20minutos.)Lasoluciónde
    descalcificaciónsebombeaatravésdel
    dispositivoaintervalosysevierteen
    elcontenedorhastaqueeldepósitode
    aguaestáprácticamentevacío.Siempre
    quedaunpocodelíquidoeneldepósito.
    
    ►ElindicadorluminosoaListaparausar
    seencenderáluegodeaproximadamente
    20minutosdeiniciarelprogramade
    descalcificación.
    
    ►Vacíeelcontenedoryvuelvaacolocarlo
    bajoelconductodesalidadebebidas.
    
    ►Enjuagueeldepósitodeagua
    completamenteyllénelohastalamarca
    MAXconagualimpia.
    
    ►Vuelvaacolocarloenlamáquina
    TASSIMO.
    
    ►Abraycierrelaunidaddeelaboración
    conel TDISCdeserviciosobreel
    soportepara TDISCSypulseelbotón
    Start/Stop.Lamáquinaseenjuagará
    automáticamente.Unavezcompletado
    unciclopulseelbotóndenuevo,
    repitiendoelproceso4vecesmás. 
    Elprocesodedescalcificaciónseha
    completado.
    
    ►Abralaunidaddeelaboración,retireel
    T DISCdeservicioyalmacéneloenel
    compartimentosituadoenlapartetrasera
    delamáquina(9).
    Nota: para máquinas con filtro de agua 
    
    ►Coloqueelportafiltrosconelcartucho
    dentrodeldepósitodeagua.
    
    ►Lamáquina TASSIMOvuelveaestarlista
    parasuuso.
    approx.
    20 min.
    3 sec.
    17oz.
    500 ml
    5seg.
    4x
    17  oz.
    500 ml
    1 7  oz.
    500 ml
    www .tassimo.com
    9                               
    						
    							53
    10/2010
    ES
    Eliminación  
    de residuos 
    A
    Sóloparamáquinasconsistemadefiltrado
    deagua.
    Importante: lapantalladememoriaenla
    tapadeldeldepósitodeagua llevaincor-
    poradaunabatería,queesnecesariodes -
    echarporseparadosiguiendolanormativa
    correspondiente.
    Depositelacubiertadeldepósitodeagua
    conlapantalladememoriaenloslugares
    públicoshabilitadosparalarecogidade
    residuosoenestablecimientosespecializa -
    dosdeacuerdoconlasnormativassobre
    desechosdeproductospeligrosos.
    Importante:Boschsólofabricalamáqui -
    nadeelaboracióndebebidas TASSIMO.
    Portanto,nogarantizaladisponibilidad
    delos TDISCS.Paraconsultassobre
    los TDISCS,diríjasealServiciodeaten -
    ciónalclientede TASSIMOoBoschal
    +1-877-TDISCS1(+1-877-834-7271)oen
    www.tassimo.com.
    Todoslosderechosreservados.
    Resolución de problemas
    Lasiguientetablarecogelassolucionesa
    problemasyerroresquepuedansurgiral
    usarlamáquina TASSIMO.Sinoencuen-
    traunasoluciónasuproblemaparticular
    oelproblemapersistedespuésdehaber
    aplicadolassolucionessugeridas,diríja -
    sealServicio de atención al cliente de 
    TASSIMO o Bosch al+1-877-TDISCS1 
    (+1-877-834-7271)
    ! Nota: sisepierdelaunidadde
    perforación,puedeadquirirladirigiéndoseal
    Serviciodeatenciónalclientede TASSIMO
    oBosch al+1-877-TDISCS1(+1-877-834-
    7271)ysoloenUSA enwww.tassimo.com.   
    						
    							54
    BoschHomeAppliances
    ES
    MásinformaciónsobreServiciodeatenciónalclientepuedeencontrarse 
    onlineenwww.tassimo.com
    Problema Posible causa Solución
    Eldispositivonofun -
    ciona,noseenciende
    ningúnindicador Elcabledealimentaciónestá
    desconectado.
    Compruebequeeldispositivo
    estácorrectamenteenchufado
    alatomadecorriente.
    Lamáquinafunciona
    peronosirvebebidas. Elrecipientedeaguahasido
    retiradoduranteelprocesode
    elaboraciónohayaireenel
    sistema. Vuelvaacolocareldepósito
    de
    agua enlaposición adecua-
    daenlamáquina TASSIMO.
    Inicieunprocesodelimpieza
    conel TDISCdeservicio.
    Elflotadordeniveldel
    depósitodeaguaestá
    atascado. Limpieeldepósitodeaguay
    asegúresedequeflotadorde
    nivelsemueve.
    ElmodoO Automático
    nofunciona.El
    dispositivopermanece
    enmodo
    aListapara
    usar. Nosehainsertadoel
    TDISC. Compruebaquehaya
    insertadoun TDISC.
    Nosehapodidodetectarel
    códigodebarras. Limpielaventanadelectura
    delcódigodebarrasyvuelva
    aintentarlooaliseelcódigo
    debarrasenel
    TDISCconel
    dedopulgar.
    Useotro TDISC.
    Sipersistenlosproblemas
    diríjasealServiciodeatención
    al cliente de TASSIMO o Bosch
    al+1-877-TDISCS1 
    (+1-877-834-7271).
    ElmodoO Automático
    noseactiva.El
    dispositivopasa
    directamentealmodo 
    NManual. Elcódigodebarrasnose
    pudodetectar.
    Limpielaventanadelectura
    delcódigodebarras.
    Useotro
    TDISC.
    Aúnpuedeprepararlabebida
    manteniendopulsadoelbotón
    Start/Stop.
    Empeorólacalidadde
    lacrema. Elconductodesalidadela
    bebidaestátaponadoosucio. Retirarelconductodela
    unidaddeelaboración
    debebidasyextraerel
    dispositivodeperforación.
    Limpiarlaspiezasafondo,
    ensamblarlasycolocarlasde
    nuevo.    
    						
    							55
    10/2010
    ES
    MásinformaciónsobreServiciodeatenciónalclientepuedeencontrarse 
    onlineenwww.tassimo.com
    Problema Posible causa Solución
    Launidadde
    elaboración debebidas
    nosepuedecerrarde
    formasegura. Launidaddeperforación/el
    soportede
    TDISCSnoseha
    insertadocorrectamente. Insertecorrectamenteel
    soportede
    TDISCylaunidad
    deperforación.
    Nosehainsertado
    correctamenteel TDISC Vuelvaainsertarel
    TDISC
    yasegúresedequeestá
    correctamentecolocado.
    Launidaddeperforaciónno
    sehacerradocorrectamente.
    Presioneconfuerzalaabra za-
    derahastaqueencajecorrec-
    tamentehaciendounclic.
    
    Launidadde
    elaboracióngotea
    agua. El
    TDISCestádañadoo
    agujereado. Detengaelprocesode
    elaboración:pulseelbotón
    Start/Stop,esperehastaque
    laluzanaranjadaseenciende,
    retireel
    TDISCylimpiela
    unidaddeelaboración.
    Noutiliceaguaablandada
    conproductosquímicos.
    Asegúresedequeelaguano
    hasidotratadaconsuavizante
    abasedesodio.
    Launidaddeperforaciónno
    hasidoinsertadaonoseha
    hechocorrectamente. Asegúresedequela
    unidaddeperforaciónestá
    correctamenteinsertada.
    Apareceaguaenla
    superficiesituadabajo
    elsoportedelataza. Aguaporelefectodela
    condensación.
    Sepuedeproducir
    condensación.Noesunfallo.
    Elimínelapasandounpaño.
    El TDISCdeservicio
    estádañadooseha
    perdido. El
    TDISCdeserviciose
    debeutilizarsiemprepara
    losprocesosdelimpiezay
    descalcificación. Búsqueloenelcompartimento
    parael
    TDISCdeservicio
    situadoenlaparteposterior
    delamáquina.
    Los TDISCSdeserviciose
    puedenadquiriratravésdel
    Serviciodeatenciónalcliente
    llamandoal+1-877-TDISCS1 
    (+1-877-834-7271)ysoloen
    USA enwww.tassimo.com.   
    						
    							56
    BoschHomeAppliances
    ES
    Problema Posible causa Solución
    ElTDISCgoteaoestá
    roto. Unidaddepreparaciónabierta
    duranteelmodoautomáticoo
    elmodomanualantesdevol
    -
    veralmodostand-by. Esperaraquesecompletela
    preparaciónyvolveraponer
    lamáquinaenelmodostand-
    byantesdeabrirla.
    FiltrobloqueadoenTDISC
    porlautilizacióndeagua
    ablandadaquímicamente. Comprobarqueelaguano
    hayasidotratadaconun
    ablandadorbasadoensodio.
    Sielaguahasidoablandada
    químicamente,retirarelagua
    deldepósito,aclararlotres
    vecesconaguanoablandada
    químicamenteyrellenarlo.
    Iniciarunprocesodelimpieza
    conelTDISCdeservicio.
    Elindicadorluminoso
    PLlenardepósitose
    enciendeaunquehay
    suficienteaguaenel
    depósito. Elflotadordeniveldel
    depósitodeaguaestá
    estancado.
    Limpieeldepósitodeaguay
    asegúresedequeflotadorde
    nivelsemueve.
    Losindicadores
    P6d
    y
    Q6eparpadean
    simultáneamenteyno
    esposiblepreparar
    bebidas. Hayunerrorenlamáquina.
    Apaguelamáquinaconel
    interruptoron/off,espere5
    minutosaproximadamentey
    vuelvaaencenderla.Silos
    indicadores
    P6dyQ6e
    siguenparpadeando,diríjase
    alServiciodeatenciónal
    clientede TASSIMOoBosch
    al+1-877-TDISCS1 
    (+1-877-834-7271).
    Elindicador Q
    Descalcificarparpa -
    dea,aunqueseestá
    utilizandoaguafiltrada. Inclusoelaguafiltrada
    puedecontenerpequeñas
    cantidadesdecaldisuelta.
    Descalcifiqueeldispositivo.
    Lapantallade
    memoriaenlatapadel
    depósitodeaguano
    funciona. Reinícielaoadquierauna
    nuevauna.
    DiríjasealServiciode
    atenciónalclientede
    TASSIMOoBoschal
    +1-877-TDISCS1
    (+1-877-834-7271).
    MásinformaciónsobreServiciodeatenciónalclientepuedeencontrarse 
    onlineenwww.tassimo.com    
    						
    							57
    10/2010
    ES
    DECLARACIÓN DE GARANTÍA LIMITADA DEL PRODUCTOTassimo by Bosch
    Lo que cubre esta garantía y a quién se aplica:
    La garantía limitada proporcionada por BSH Home Appliances Bosch en esta declaración
    de garantía limitada del producto sólo se aplica a la máquina Tassimo de Bosch (“Producto”)
    que se le vendió a usted, el primer comprador usuario, siempre y cuando el Producto haya
    sido comprado:
     (1) para su uso normal y doméstico (no comercial) y ha sido usado de hecho para
    propósitos de uso doméstico normal en todo momento; (2) nuevo en la tienda de venta
    al por menor (que no haya estado en exhibición, “tal como está”, o que sea un modelo
    devuelto anteriormente), y no para reventa o uso comercial; y (3) dentro de los Estados
    Unidos o Canadá, y que haya permanecido en todo momento dentro del país de la compra
    original. Las garantías indicadas en este documento se aplican sólo al primer comprador del
    Producto y no son transferibles.
    •  Envíe la tarjeta de registro; que aunque no es necesaria para efectuar la cobertura de la
    garantía, es la mejor forma para que Bosch le notifique en el caso poco probable de un
    aviso de seguridad o retiro del producto.
    Cuánto tiempo dura esta garantía: Bosch garantiza que el Producto no tiene defectos en
    los materiales ni en la fabricación durante un período de trescientos sesenta y cinco (365)
    días a partir de la fecha de compra. El plazo mencionado anteriormente comienza en la
    fecha de la compra y no se retrasará, eliminará, extenderá ni suspenderá por ningún motivo
    cualquiera que éste fuere.
    Reparación o reemplazo como su solución exclusiva: Durante este período de garantía,
    Bosch o uno de sus proveedores de servicio autorizados repararán su Producto sin cargo
    para usted (sujeto a ciertas limitaciones indicadas en este documento) si se prueba que
    su Producto ha sido fabricado con defectos en los materiales o en la fabricación. Si se
    han hecho intentos razonables para reparar el Producto sin tener éxito, entonces Bosch
    reemplazará su Producto (es posible que haya modelos actualizados disponibles para usted,
    según el criterio de Bosch, por un costo adicional). Todas las partes y los componentes
    retirados serán propiedad de Bosch a su exclusiva elección. Todas las partes reemplazadas
    o reparadas asumirán la identidad de la parte original para los propósitos de esta garantía
    y esta garantía no se extenderá con respecto a dichas partes. La responsabilidad exclusiva
    de Bosch según el presente documento es reparar sólo los productos defectuosos de
    fábrica, utilizando un proveedor de servicio autorizado durante el horario de atención
    normal. Para las inquietudes sobre seguridad o sobre daño a la propiedad, Bosch
    recomienda encarecidamente que no intente reparar usted mismo el Producto ni que utilice
    un proveedor de servicio no autorizado; Bosch no será responsable por reparaciones o
    trabajos realizados por un proveedor de servicio no autorizado. Si elije que otra persona
    que no sea un proveedor de servicio autorizado trabaje en su Producto, ESTA GARANTÍA
    QUEDARÁ NULA Y SIN EFECTO .Los proveedores de servicio autorizados son aquellas
    personas o empresas que han sido especialmente capacitadas en los productos Bosch y
    que poseen, a juicio de Bosch, una reputación superior por servicio al cliente y capacidad
    técnica (tenga presente que son entidades independientes y no son agentes, socios, filiales
    ni representantes de Bosch). Sin perjuicio de lo anterior, Bosch no tendrá responsabilidad
    por el Producto si éste se ubica en un área remota (más de 100 millas del proveedor de
    servicio autorizado) o está en un área o entorno razonablemente inaccesible, peligroso o
    amenazante; en tal caso, si usted lo solicita, Bosch aún pagaría por el trabajo y las partes   
    						
    							58
    BoschHomeAppliances
    ES
    y las enviaría al proveedor de servicio autorizado más cercano, pero usted aún sería
    totalmente responsable por cualquier tiempo de viaje u otros cargos especiales por la
    empresa de servicios, asumiendo que ellos aceptan realizar la llamada de servicio.
    Producto fuera de garantía:  Boschno tiene la obligación, por ley o de otra forma, de
    proporcionarle ninguna concesión, incluidas las reparaciones, las prorratas o el reemplazo
    del Producto, una vez que esta garantía haya vencido.
    Exclusiones de la garantía: La cobertura de la garantía descrita en este documento
    excluye todos los defectos o daños que no son falla directa de Bosch, incluidos entre
    otros, los siguientes: (1) Uso del Producto de cualquier otra manera que no sea la normal,
    habitual o de la manera para la cual está diseñado (que incluye, entre otros, cualquier forma
    de uso comercial, uso o almacenamiento de un producto para interior en el exterior, uso
    del Producto en conjunto con naves propulsadas por aire o agua); (2) cualquier conducta
    indebida, negligencia, mal uso, abuso, accidentes, descuido, operación indebida, falta
    de mantenimiento, instalación inadecuada o negligente, manipulación, no seguir las
    instrucciones de operación, maltrato, servicio no autorizado intencional de la persona
    (incluidas las "reparaciones" o exploraciones de los mecanismos internos del artefacto
    hechas por usted mismo); (4) ajuste, alteración o modificación de cualquier tipo; (5) el
    no cumplimiento de cualquier código, reglamento o ley de electricidad, instalaciones
    sanitarias o construcción estatal, local, de la ciudad o del condado aplicable, incluido
    instalar el producto sin cumplir estrictamente los códigos y reglamentos de incendios y
    construcciones; (6) desgaste común, derrames de alimentos, líquidos, acumulaciones
    de grasa, u otras sustancias que se acumulan sobre, en, o alrededor del Producto; y (7)
    cualquier fuerza o factor de la naturaleza o del ambiente, incluidos, entre otros, lluvia, viento,
    arena, inundaciones, incendios, deslizamientos de barro, temperaturas muy bajas, excesiva
    humedad o exposición prolongada a la humedad, luz, subida de voltaje de la electricidad,
    las fallas estructurales que rodean al artefacto y casos fortuitos. En ningún caso Bosch
    será responsable de nada en lo absoluto por daño a la propiedad circundante, incluidos
    los muebles, pisos, techo y otras estructuras u objetos alrededor del Producto. También se
    excluyen de esta garantía los rayones, las hendiduras, los abollones menores y los daños
    cosméticos en las superficies externas y en las partes expuestas; Productos en los que
    se ha alterado, mutilado o eliminado el número de serie; visitas de servicio para enseñarle
    cómo usar el Producto o visitas en las que se determina que no hay ningún problema
    con el Producto; corrección de problemas de instalación (usted es el único responsable
    por cualquier estructura e instalación para el Producto, incluidas todas las instalaciones
    eléctricas, sanitarias y otras conexiones para los cimientos o pisos adecuados, y por
    cualquier alteración incluidas, entre otras, de muebles, muros, pisos, estantes, etc.); y
    restablecimiento de interruptores automáticos o fusibles.
    SEGÚN LO PERMITIDO POR LA LEY, ESTA GARANTÍA ESTABLECE SUS SOLUCIONES
    EXCLUSIVAS CON RESPECTO AL PRODUCTO, YA SEA QUE EL RECLAMO SURJA
    POR MOTIVOS DEL CONTRATO, ACTOS ILÍCITOS (INCLUSIVE RESPONSABILIDAD
    OBJETIVA O NEGLIGENCIA) U OTROS. ESTA GARANTÍA REEMPLAZA A TODAS
    LAS DEMÁS GARANTÍAS, SEAN EXPRESAS O IMPLÍCITAS. CUALQUIER GARANTÍA
    IMPLÍCITA POR LEY, YA SEA POR COMERCIABILIDAD O ADECUACIÓN PARA UN
    PROPÓSITO EN PARTICULAR, U OTROS, SÓLO SERÁ EFECTIVA DURANTE EL
    PERÍODO EN QUE ESTA GARANTÍA LIMITADA EXPRESA ESTÉ EN VIGENCIA.
    EN NINGÚN CASO EL FABRICANTE SERÁ RESPONSABLE POR LA “PÉRDIDA
    COMERCIAL” EMERGENTE, ESPECIAL, INCIDENTAL O INDIRECTA, Y/O POR DAÑOS,
    PÉRDIDAS O GASTOS PUNITIVOS, INCLUIDOS, ENTRE OTROS, EL TIEMPO FUERA    
    						
    All Bosh manuals Comments (0)

    Related Manuals for Bosh Tassimo TAS45xxUC Manual