Home > Bosh > Cffeemaker > Bosh Tassimo TAS45xxUC Manual

Bosh Tassimo TAS45xxUC Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Bosh Tassimo TAS45xxUC Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 9 Bosh manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							29
    10/2010
    FR2.Personnalisée (opérationmanuelle):
    aPour un arôme intense et une boisson
    plus courte : commencer l’infusion en
    appuyant sur le bouton de démarrage.
    Le voyant 
    OAutomatique clignote.
    Appuyez sur le bouton de démarrage
    quand vous voulez pendant l’infusion
    pour régler la boisson à votre goût.
    Votre boisson est maintenant prête et
    le voyant 
    NManuel s’allume durant 20
    secondes.
    b Pourune boisson plus légère et 
    plus longue : commencerl’infusionen
    appuyantsurleboutondedémarrage.Le
    voyant
    O Automatiqueclignote.Lorsque
    l’infusionautomatiqueestterminée,le
    voyant
    NManuels’allume. Appuyer
    etmaintenirleboutondedémarrage
    enfoncépendant20secondespour
    allongerlaboissonafind’obtenirl’arôme
    quevousrecherchez.
    
    ►Nepasouvrirl’unitédepercolationavant
    quelevoyantVeilleoranges’allume.
    
    ►Ouvrirl’unitédepercolationetretirerle T
    DISC.Vouspouvezmaintenantsavourer
    votreboissonchaude.Sivousledésirez,
    vouspouvezprépareruneautreboisson
    immédiatement.
    
    ►Sivousn’avezpasd’autresboissons
    àpréparer,nousvousrecommandons
    d’éteindrevotremachine TASSIMOau
    moyendel’interrupteurMarche/Arrêt.
    !  Remarque :
    
    ►L’infusionpourraitêtrecoupéedecourtes
    pausespouroptimiserl’arômedes
    boissons.
    
    ►Nepasretirerleréservoird’eaudurant
    l’infusion.
    
    ►Toujoursenleverle TDISCutiliséaprès
    l’infusion,unefoislevoyantVeille
    orangeallumé.Prendrele TDISCpar
    lalanguette,carilserabrûlant,etle
    retournerrapidementafind’éviterles
    gouttes.
    !              A TTENTION
    Risques de brûlure !
    
    – Attendre que le voyant Veille orange 
    s’allume avant d’ouvrir l’unité de 
    percolation. 
    
    – Nejamaisouvrirl’unitéd’infusion
    pendantlapréparationd’uneboisson.
    
    – Nepastoucherlacouronnedeperçage
    immédiatementaprèsl’infusion.
    
    – Le TDISCestbrûlantaprèsl’infusion,
    manipuleravecprécaution.
    20 sec.                
    						
    							30
    BoschHomeAppliances
    FR
    Entretien et nettoyage 
    quotidien
    Pourdesrésultatsoptimaux,nettoyez
    régulièrementvotremachine TASSIMO.
    Aprèsunepérioded’inutilisationprolongée,
    effectuerunnettoyageàl’aidedu TDISC
    deserviceafind’obtenirdesboissonsde
    qualité(voirlarubrique«Miseenservice
    devotremachine TASSIMO»).Nepas
    utiliserdeproduitdenettoyageabrasifou
    denettoyeuràvapeur.
    !         MISE EN GARDE
    Risques de choc électrique !
    Avant tout nettoyage, mettez la machine 
    en position arrêt et débranchez-la.
    Ne jamais immerger l’appareil dans l’eau. 
    Ne pas utiiser de nettoyeur à vapeur.
    
    ►Nettoyerrégulièrementlelecteurde
    codesàbarres(8d)avecunchiffon
    douxethumidedemanièreàceque
    lamachine TASSIMOpuisselire
    correctementlecodedu TDISC.
    Essuyerl’extérieurdel’appareilàl’aide
    d’unchiffondouxethumide.
    
    ►Rincerleréservoird’eauetlacartouche
    filtranteàl’eaucourante;nepasles
    mettreaulave-vaisselle.
    
    ►Nepasmettrelecouvercleduréservoir
    d’eauaulave-vaisselle.
    
    ►Lesélémentsdusupportàtasses
    peuventêtremisaulave-vaisselle. 
    Démonterlesupportdu TDISC
    (8a),lacouronnedeperçage(8b)
    etlebecverseur(8c)etlesnettoyer
    soigneusement. Tousceséléments
    peuventêtremisaulave-vaisselle.Si
    vouspréparezsuccessivementplusieurs
    boissons,vouspouvezrincerrapidement
    lacouronnedeperçageàl’eaucourante
    entrechaquepréparation.
    
    ►Nousvousrecommandonsdenettoyer
    régulièrementl’unitédepercolation
    aumoyendu TDISCdeservicetel
    qu’indiquédanslasection«Miseen
    servicedevotremachine TASSIMO».
    Conservation des T DISCS
    Les
    T DISCS se conservent dans leur boîte
    ou un contenant de votre choix, dans un lieu
    frais et sec. Il n’est pas nécessaire de placer
    les T DISCS (en particulier les T DISCS de
    lait) au réfrigérateur. Ne pas conserver les T 
    DISCS au congélateur. Tant que l’emballage
    n’a pas été ouvert, il est possible d’utiliser
    les T DISCS jusqu’à la date limite de
    conservation indiquée. Elle est inscrite sur
    la barre imprimée sur le côté de l’emballage
    d’aluminium.
    8d
    max
    8a
    8b
    8c                         
    						
    							31
    10/2010
    FRImportant :nousvousrecommandons
    dereplacerleTDISCdeservicedansle
    logementsituéaudosdel’appareil(9)
    aprèschaqueutilisation.
    Remarque : Aprèslapréparationd’une
    boissonaulaitoud’unchocolatchaud,
    ilestconseillédenettoyerd’abordla
    couronnedeperçagepuisl’unitéde
    percolationàl’aidedu TDISCdeservice
    avantdeprépareruneautreboisson.
    !              A TTENTION
    Risques de brûlure !
    Ne pas toucher la couronne de perçage
    après la percolation. Elle peut être
    brûlante. Attendre qu’elle ait refroidi avant
    de l’enlever ou de la nettoyer.
    Détartrage
    Votremachine TASSIMOdisposed’uncycle
    dedétartrageautomatique.Silevoyant
    QDétartrages’allumelorsquel’appareilest
    enmarche,vousdevezlancersansdélaile
    cyclededétartrage.Siledétartragen’est
    pasréaliséconformémentauxinstructions,
    l’appareilnefonctionnepascorrectement. Vous trouverez des produits de 
    détartrage auprès de divers détaillants 
    ou du service à la clientèle de Bosch 
    (contact, voir p. 59) ou par internet 
     
    www.tassimo.com
    !          AVERTISSEMENT
    Nepasboirelesliquides.
    Nejamaisinterromprelecyclede
    détartrageencours .
    Ne pas utiliser de vinaigre ou de 
    produit à base de vinaigre.
    Remarque : uniquement pour appareils 
    dotés d’un filtre à eau 
    Ilfautenleverlesupportdufiltreavant
    d’effectuerleprogrammededétartrage.
    Cycle de détartrage
    
    ►Retirerleréservoird’eaudelamachine
    TASSIMO.Placerle TDISCdeservice
    (9)dansl’unitédepercolation,lecodeà
    barresverslebas.Refermerlecouvercle.
    
    ►Préparerleproduitdedétartrage(sans
    vinaigre)selonlesdirectivesdufabricant.
    Siceproduitn’estpasdisponiblechez
    votredétaillant,consulterleserviceàla
    clientèlede TASSIMOoudeBosch.
    
    ►Replacerleréservoird’eaucontenantle
    produitdedétartragedansl’appareil.
    
    ►Retirerlesupportàtassesetplacerun
    récipientapproprié(capacitéd’aumoins
    500mlou17oz)souslebecverseur.
    9
    Entkalkung
    Descaling
    Entkalkung
    Descaling
    17oz.
    500 mlchaud                             
    						
    							32
    BoschHomeAppliances
    FR
    
    ►Activer le cycle de détartrage en 
    appuyant et maintenant le bouton de 
    démarrage enfoncé durant au moins 5 
    secondes.
    
    ►Lecyclededétartragecommenceauto -
    matiquementetlesvoyants
    QDétartrage
    et
    O Automatiqueclignotent(env.20
    minutes).Leliquidededétartragecircule
    danslamachineets’écouledansleré -
    cipientjusqu’àcequeleréservoird’eau
    soitpresquevide.Unepetitequantitéde
    liquidedemeuretoujoursdansleréser -
    voir.
    
    ►aLevoyantVeilles’allumeenviron
    20minutesaprèsledébutduprogramme
    dedétartrage.
    
    ►Viderlerécipientetlereplacersousle
    becverseur.
    
    ►Rincersoigneusementleréservoiretle
    remplird’eaufraîchejusqu’aurepère
    MAX.
    
    ►Replacerlerécipientdansl’appareil
    TASSIMO.
    
    ►Ouvriretrefermerl’unitédepercolation
    enmaintenantle TDISCdeservice
    enplacesurlesupportde TDISCpuis
    appuyersurleboutondedémarrage.
    Lamachineserinceautomatiquement.
    Lorsquelecycleestterminé,appuyer
    denouveausurleboutonetrépéter
    l’opération4fois. 
    Ledétartrageestmaintenantterminé.
    
    ►Ouvrirmaintenantl’unitédepercolation,
    retirerle TDISCdeservicepuisle
    replacerdanslesupportdelogement
    du TDISCdeservicesituéaudosde
    l’appareil(9).
    Remarque : pour appareils dotés d’un 
    filtre à eau
    
    ►Placerlesupportdufiltreetlacartouche
    filtrantedansleréservoird’eau.
    
    ►Votremachine TASSIMOestdenouveau
    prête.
    approx.
    20 min.
    3 sec.
    17oz.
    500 ml
    5sec.
    4x
    17  oz.
    500 ml
    1 7  oz.
    500 ml
    www .tassimo.com
    9                               
    						
    							33
    10/2010
    FR
    Recyclage A
    Seulementpourlesappareilsdotésd’un
    filtreàeau
    Important :l’affichageaide-mémoireest
    dotéd’unepile.Celle-cidoitêtrerecyclée
    séparémentconformémentauxrèglements
    applicables.
    Veuillezdéposerlecouvercleduréservoir
    d’eauéquipédel’affichageaide-mémoireà
    unpointderecyclagepublicouauprèsde
    détaillantsspécialisés,conformémentaux
    règlements.
    Important :  Àtitredefabricantdela
    machineTASSIMO,Boschnepeutgarantir
    ladisponibilitédesTDISCSTASSIMO.
    Pourtoutequestionconcernantles
    TDISCS, communiquer avecleservice àla
    clientèledeTASSIMOau1-877-TDISCS1
    (1-877-834-7271)ouvisiterlesite
    www.tassimo.com.Tousdroitsréservés .
    Dépannage
    Letableauàlapagesuivantefournitdes
    solutionsauxproblèmeséventuelspouvant
    survenirdansl’utilisationdelamachine
    TASSIMO.Sivousnetrouvezpasla
    solutionàvotreproblèmeousileproblème
    persite,appelezleserviceàlaclientèle
    TASSIMO au 1-877-TDISCS1  
    (1-877-834-7271) .
    ! Remarque :
    Silacouronnedeperçagemanque,vous
    pouvezvouslaprocurerauprèsduservice
    àlaclientèlede TASSIMOouBoschau
    1-877-TDISCS1(1-877-834-7271)ouen
    visitantlesitewww.tassimo.com
    Problème Cause possible Solution
    L’appareilnefonctionne
    pas;aucunvoyantne
    s’allume. L’appareiln’estpasbranché.
    Vérifiersil’appareilest
    branchécorrectement dansla
    prisedecourantmurale.
    Lapercolation
    fonctionnemaisla
    boissonnes’écoulepas. Leréservoird’eauaétéretiré
    encoursdepercolationoule
    systèmecontientdel’air. Replacercorrectement
    leréservoird’eaudans
    l’appareil
    TASSIMO.Lancer
    uncyclederinçageàl’aide
    du TDISCdeservice.
    Leflotteurduréservoird’eau
    estcoincé. Nettoyerleréservoird’eauet
    débloquerleflotteur.
    Le mode
    OAutomatique
    n’estpassélectionné;
    l’appareilseplace
    directementenmode
    N
    manuel. Lecodeàbarresn’apasété
    détecté.
    Nettoyerlafenêtredelecture
    ducodeàbarres.
    UtiliserunautreTDISC.
    Il
    est possible de préparer la
    boisson en maintenant le bou -
    ton de démarrage enfoncé.
    Deplusamplesinformationssurleserviceàlaclientèlesontdisponiblesenlignesur
    www.tassimo.com   
    						
    							34
    BoschHomeAppliances
    FR
    Problème Cause possible Solution
    Le mode
    OAutomatique
    nefonctionnepas;
    l’appareilresteenmode
    Veille. Aucun
    TDISCn’aétéplacé. S’assurerqu’unTDISCaété
    placé.
    Lecodeàbarresn’apasété
    détecté. Nettoyerlafenêtredelecture
    ducodeàbarresetessayer
    denouveauoulisserlecode
    àbarresdu
    TDISCavecle
    pouce.
    Utiliserunautre TDISC.
    Sileproblèmepersiste,
    contacterleserviceàlaclien -
    tèlede TASSIMOouBosch
    au1-877-TDISCS1 
    (1-877-834-7271).
    Impossiblede
    verrouillerlesystèmede
    percolation. Lacouronnedeperçageou
    lesupportduTDISCnesont
    pasplacéscorrectement. PlacerlesupportdeTDISC
    etlacouronnedeperçage
    correctement.
    LeTDISCn’estpasplacé
    correctement. RéinsérerleTDISCet
    s’assurerqu’ilestbienplacé.
    Lesystèmedepercolation
    n’estpasfermé
    correctement. Rabattrefermementle
    couvercleverslebasjusqu’à
    cequ’ils’enclenche.
    Des gouttes s’échappent
    del’unitédepercolation. LeTDISCestendommagé
    ouencore,iln’estpas
    étanche. Arrêterlapercolation:
    appuyezsurleboutonde
    démarrage,attendezque
    levoyantVeilleestorange,
    retirerleTDISCetnettoyer
    lesystèmedepercolation.
    Nepasutiliserd’eauadoucie
    chimiquement.S’assurerque
    l’eau
    n’estpastraitée avecun
    sodiumprovenantd’unadou -
    cisseurd’eau.
    La couronne de perçage
    n’est pas insérée ou encore,
    elle n’a pas été placée
    correctement. S’assurerquelacouronne
    deperçageestplacée
    correctement.
    Deplusamplesinformationssurleserviceàlaclientèlesontdisponiblesenlignesur
    www.tassimo.com    
    						
    							35
    10/2010
    FR
    ProblèmeCause possible Solution
    Del’eaus’accumule
    souslesupportà
    tasses. Eaudecondensation.
    Delacondensationpeut
    seproduire;ilnes’agitpas
    d’unedéfectuosité.Essuyer
    laconden sationàl’aided’un
    chiffondoux.
    LeTDISCdeservice
    estendommagéou
    perdu. LeTDISCdeservicedoit
    toujoursêtreutilisépourle
    nettoyageouledétartrage. Regarderdanslecompar
    -
    timentderangementdu
    TDISCdeservicesituéau
    dosdel’appareil.
    SeprocurerunTDISCde
    serviceenvisitantlesite
    www.tassimo.comouauprès
    duserviceàlaclientèle
    deTASSIMOouBoschau
    1-877-TDISCS1
    (1-877-834-7271).
    Fuiteouéclatementdu
    disque. Ouverture
    del’unité deperco-
    lationenmode Automatique
    ouManuel,avantleretouren
    modeVeille. Attendrequelapercolation
    soitterminéeetquela
    machinesoitrevenueen
    modeVeilleavantd’ouvrir.
    Filtreobturédans TDISCen
    raisondel’utilisationd’eau
    chimiquementadoucie. Vérifierquel’eaun’apasété
    traitéeparunadoucissantà
    basedesodium.Sil’eaua
    étéadouciechimiquement,
    viderleréservoir,rincertrois
    foisavecdel’eaunonadou
    -
    ciechimiquementetremplir
    denouveauleréservoir.
    Démarreruncycledelavage
    àl’aidedudisquedeservice.
    Lacremaestmoins
    bonne. Lebecverseurestcolléou
    encrassé. Retirer
    le bec verseur de l’uni -
    té de percolation et démonter
    la couronne de perçage.
    Nettoyer soigneusement, as -
    sembler et remettre en place.
    Levoyant
    PRemplir
    leréservoird’eau
    s’allumebienqu’ilyait
    suffisammentd’eau
    dansleréservoir. Leflotteurduréservoird’eau
    estcoincé.
    Nettoyerleréservoird’eauet
    débloquerleflotteur.
    Deplusamplesinformationssurleserviceàlaclientèlesontdisponiblesenlignesur
    www.tassimo.com   
    						
    							36
    BoschHomeAppliances
    FR
    DéCLARATION DE GARANTIE LIMITéE
    Tassimo par Bosch
    BoschHome Appliances
    Objet et bénéficiaire de la garantie :  LagarantielimiteofferteparBSHHome Appliances
    Boschdanslesprésentesneconcernequeleproduit TassimoparBosch(le«Produit»)
    venduaupremieracquéreuretutilisateur,àconditionqu’ilaitétéachetéselonles
    conditionssuivantes:1)ilétaitdestinéàuneutilisationdomestique(noncommerciale)
    normale,etiln’aétéenfaitutiliséqu’àdetellesfins;2)ilaétévenduàl’étatneufparun
    détaillant(etnonàtitrededémonstrateur,enl’étatouentantquemodèleretourné),et
    iln’étaitpasdestinéàlareventeouàuneutilisationcommerciale;3)ilaétévenduau
    CanadaouauxÉtats-Unisetn’ajamaisétésortidupaysoùilaétéacheté.Lagarantiene
    s’appliquequ’aupremieracquéreuretn’estdoncpascessible.
    •N’omettezpasdenousrenvoyerlacarted’enregistrement.Mêmesicen’estpasobli -
    gatoirepourbénéficierdelagarantie,c’estlemeilleurmoyenpourBoschdevousaviser
    danslecaspeuprobableoùleProduitferaitl’objetd’unavisdesécuritéoud’unrappel.
    Durée de la garantie : BoschgarantitqueleProduitestexemptdetoutvicedematériau
    oudefabricationpendantunepériodedetroiscentsoixante-cinq(365)joursàcompterde
    ladated’achat.Cettepériodecommenceàladatedel’achat,etellen’estnireportée,ni
    prorogée,nisuspenduepouraucunmotif.
    Réparationouremplacement–votreseulrecours:Pendantladuréedevaliditédela
    garantie,Boschoul’undesesfournisseursdeserviceautorisésréparevotreProduit
    sansvousimputerdefrais(sousréservedecertaineslimitesénoncéesdansles
    présentes)sivotreProduits’avèrecomporterdesvicesdematériauoudefabrication.Si
    Problème Cause possible Solution
    Lesvoyants
    P6d
    et
    Q6eclignotent
    simultanément;la
    percolationn’estpas
    possible. Défaillancetechniquede
    l’appareil.
    Éteindrel’appareilavec
    l’interrupteurMARCHE/
    ARRÊT,attendreenv.5
    minutes,remettrel’appareil
    
    enmarche.Si
    P6detQ6e
    clignotentencore,veuillez
    contacterTASSIMOoula
    ligneInfo-Bosch1-877-
    TDISCS1(1-877-834-7271).
    Levoyant
    QDétartrage
    clignotebienquel’eau
    soitfiltréeouadoucie. Del’eauadouciepeut
    contenirdefaiblesquantités
    decalcaire.
    Détartrerl’appareil.
    L’affichageaide-
    mémoirenefonctionne
    plus. Remettrel’affichageàzéro
    ous’enprocurerunautre.
    Contacterleserviceàla
    clientèledeTASSIMOou
    Boschau1-877-TDISCS1
    (1-877-834-7271).    
    						
    							37
    10/2010
    FR
    destentativesraisonnablesderéparerleProduitn’ontdonnéaucunrésultat,Boschle
    remplace(ouvousfournit,àsongréetàfraisensus,unmodèledemeilleurequalité).
    LespiècesetcomposantesretiréesdeviennentlapropriétédeBoschàsonseulgré.
    Lespiècesremplacéesouréparéesdeviennentdespiècesd’origineauxfinsdela
    garantie,etlagarantien’estpasprolongéeàleurégard.LaresponsabilitédeBoschen
    vertudelagarantieconsisteàfaireréparerleProduitcomportantunvicedefabrication
    parunfournisseurdeservicesagrééetpendantdesheuresdetravailnormales.Pour
    éviterlesatteintesàlasécuritéoulesdommagesmatériels,Boschvousrecommande
    instammentdenepasréparervous-mêmeleProduitetdenepasfaireaffaireàun
    fournisseurdeservicesquin’estpasagréé.Boschn’assumeaucuneresponsabilitéà
    l’égardderéparationsoud’interventionsquisontlefaitd’unfournisseurdeservicesnon
    agréé.SivousdécidezdeconfierleProduitàunfournisseurdeservicesquin’estpas
    agréé,laGARANTIEDEVIENT AUTOMATIQUEMENT CADUQUE.Lesfournisseursde
    servicesagrééssontlespersonnesouentreprisesquiontreçuuneformationspéciale
    surlesproduitsdeBoschetquipossèdent,del’avisdeBosch,laréputationd’offrir
    unservicedequalitésupérieureetdeposséderl’aptitudetechniquenécessaire.(Ces
    fournisseurssonttoutefoisdesentitésindépendantesetnondesagents,partenaires,
    affiliésoureprésentantsdeBosch.)Endépitdecequiprécède,Boschn’assumeaucune
    responsabilitéàl’égardd’unProduitquisetrouveàunendroitisolé(àplusde160km
    d’unfournisseurdeservicesagréé)ouàunendroitoudansunmilieuraisonnablement
    inaccessible, dangereux,menaçantoupérilleux, auquelcas,àvotre demande, Boschrègle
    lesfraisdemain-d’œuvreetdepiècesetenvoielespiècesaufournisseurdeservices
    agrééleplusproche.Vousêtestoutefoisentièrementresponsabledesdéplacementsou
    autresfraisspéciauxperçusparlefournisseurdeservicess’ilacceptedeserendreàvotre
    domicile.
    Expiration de la garantie :  Boschn’estpastenue,légalementouautrement,devousoffrir
    desconcessionstellesquedesréparations,desdevisoudesproduitsderechangeaprès
    quelagarantiesoitarrivéeàexpiration.
    Exclusions :  Lagarantieénoncéedanslesprésentesexclutlesdéfautsoudégâtsqui
    nesontpascausésparunedéfaillancedeBosch,ycompris,sanslimitation,l’unou
    l’autredesélémentssuivants:1)l’utilisationduProduitàunefindifférentedecellequi
    estnormale,habituelleetprévue(ycompris,sanslimitation,touteformed’utilisation
    commerciale,d’emploioud’entreposageàl’extérieurd’unproduitcensédemeurer
    àl’intérieur,l’utilisationduProduitdansunaéronefouunbateau);2)l’inconduite,
    lanégligence,lamauvaiseutilisation,lemésusage,lesaccidents,lanégligence,le
    fonctionnementincorrect,lemanqued’entretien,l’installationincorrecteounégligente,le
    non-respectdelanoticed’emploi,lamauvaisemanipulation,leservicenonautorisé(y
    comprisledépannageoul’explorationdesorganesinternesdel’appareil);3)unréglageou
    unemodificationdetoutgenre;4)lenon-respectdescodesdeplomberieoudubâtiment,
    desrèglementsoudesloisapplicablesdelamunicipalité,delaprovince,duterritoireou
    dupays,notammentledéfautd’installerleProduitenstricteconformitéaveclescodes
    etrèglementslocauxconcernantlesincendiesetlaconstruction;5)l’usurenormale,
    l’infiltrationd’alimentsoudeliquides,l’accumulationdegraisseoud’autressubstances
    pouvantautourouàl’intérieurduProduit;6)lesfacteursouforcesexternes,climatiques
    et/ouenvironnementaux,ycomprissanslimitationlapluie,levent,lesinondations,
    lesincendies,lesglissementsdeterrain,legel,l’humiditéexcessiveoul’exposition   
    						
    							38
    BoschHomeAppliances
    FR
    prolongéeàl’humidité,lafoudre,lessautesdepuissance,lesdéfautsstructurelsautourde
    l’appareiletlesdésastresnaturels.Boschnesauraitenaucuncasêtretenueresponsable
    desdommagesauxbiensenvironnants,ycomprislesplacards,portes,plafondset
    autresstructuresouobjetsautourduProduit.Lagarantienecouvrepasnonplusles
    égratignures,rayures,petitesentaillesetdommagesesthétiquesauxsurfacesexterneset
    auxpiècesexposées,lesProduitsdontlenumérodesérieaétémodifié,effacéouôté,les
    visitesdetechniciensvisantàvousenseigneràutiliserleProduit,lesvisitesdetechniciens
    quinerévèlentaucunedéfectuositéduProduit,larectificationdeproblèmesd’installation
    (vousêtesentièrementresponsabledelastructureetdel’installationduProduit,ainsique
    desconnexionsélectriques,deplomberieouautres,delasuffisancedelabaseoudu
    plancheretdetoutemodification,ycomprissanslimitationlesplacards,murs,planchers,
    étagères,etc.),ainsiqueleréarmementdesdisjoncteursoudesfusibles.
    Dans la limite où la loi le permet, cette garantie énonce vos recours exclusifs à 
    l’égard du Produit, que la réclamation existe en droit contractuel ou délictuel (y 
    compris la responsabilité stricte ou la négligence) ou autrement. La présente 
    garantie se substitue à toute autre garantie explicite ou implicite. T oute garantie 
    légale implicite de valeur marchande ou d’aptitude à une fin particulière ou autre 
    n’est en vigueur que pendant la période de validité de la garantie limitée. Le 
    fabricant n’est aucunement responsable des dommages, pertes ou frais consécutifs, 
    spéciaux, indirects, de perte de bénéfices ou punitifs, y compris sans limitation 
    les absences du travail, l’hébergement et les repas ou les frais de remise en état 
    qui dépassent le montant des dommages directs définitivement et exclusivement 
    causés par Bosch ou autrement. Certains territoires de compétence n’autorisent pas 
    l’exclusion ou la limitation des dommages indirects ou consécutifs ou la limitation 
    de la durée de la garantie, et les restrictions ci-dessus ne s’appliqueront donc peut-
    être pas dans votre cas. La présente garantie vous confère des droits spécifiques, 
    mais vous pouvez également avoir d’autres droits selon l’endroit où vous résidez. 
    Aucunemodificationdelaprésentegarantien’estvalableàmoinsd’avoirétéautoriséepar
    écritparundirigeantdeBSH.
    Service de la garantie : PourfaireréparerleProduitenvertudelagarantie,communi -
    quezaveclecentredeserviceagréédeBoschsetrouvantleplusprèsdechezvous.
    BSH Home Appliances
    5551McFadden Avenue,HuntingtonBeach,CA 92649/800-944-2904
    Kundendienst-Zentren   Central-Service-Depots    Service après vente   Servizio Assistenza   Centrale 
    Servicestation   Asistencia técnica   Servicevaerkter    Apparatservice   Huolto
    USUnitedStatesof America
    BSHHomeAppliancesCorporation
    5551McFadden Ave.
    Huntington Beach, California 9 6 9
    Téléphone:800944-2904
    Télécopieur:714901-5360
    mailto:[email protected]
    www.boschappliances.com    
    						
    All Bosh manuals Comments (0)

    Related Manuals for Bosh Tassimo TAS45xxUC Manual