Bosh Tassimo TAS45xxUC Manual
Have a look at the manual Bosh Tassimo TAS45xxUC Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 9 Bosh manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
29 10/2010 FR2.Personnalisée (opérationmanuelle): aPour un arôme intense et une boisson plus courte : commencer l’infusion en appuyant sur le bouton de démarrage. Le voyant OAutomatique clignote. Appuyez sur le bouton de démarrage quand vous voulez pendant l’infusion pour régler la boisson à votre goût. Votre boisson est maintenant prête et le voyant NManuel s’allume durant 20 secondes. b Pourune boisson plus légère et plus longue : commencerl’infusionen appuyantsurleboutondedémarrage.Le voyant O Automatiqueclignote.Lorsque l’infusionautomatiqueestterminée,le voyant NManuels’allume. Appuyer etmaintenirleboutondedémarrage enfoncépendant20secondespour allongerlaboissonafind’obtenirl’arôme quevousrecherchez. ►Nepasouvrirl’unitédepercolationavant quelevoyantVeilleoranges’allume. ►Ouvrirl’unitédepercolationetretirerle T DISC.Vouspouvezmaintenantsavourer votreboissonchaude.Sivousledésirez, vouspouvezprépareruneautreboisson immédiatement. ►Sivousn’avezpasd’autresboissons àpréparer,nousvousrecommandons d’éteindrevotremachine TASSIMOau moyendel’interrupteurMarche/Arrêt. ! Remarque : ►L’infusionpourraitêtrecoupéedecourtes pausespouroptimiserl’arômedes boissons. ►Nepasretirerleréservoird’eaudurant l’infusion. ►Toujoursenleverle TDISCutiliséaprès l’infusion,unefoislevoyantVeille orangeallumé.Prendrele TDISCpar lalanguette,carilserabrûlant,etle retournerrapidementafind’éviterles gouttes. ! A TTENTION Risques de brûlure ! – Attendre que le voyant Veille orange s’allume avant d’ouvrir l’unité de percolation. – Nejamaisouvrirl’unitéd’infusion pendantlapréparationd’uneboisson. – Nepastoucherlacouronnedeperçage immédiatementaprèsl’infusion. – Le TDISCestbrûlantaprèsl’infusion, manipuleravecprécaution. 20 sec.
30 BoschHomeAppliances FR Entretien et nettoyage quotidien Pourdesrésultatsoptimaux,nettoyez régulièrementvotremachine TASSIMO. Aprèsunepérioded’inutilisationprolongée, effectuerunnettoyageàl’aidedu TDISC deserviceafind’obtenirdesboissonsde qualité(voirlarubrique«Miseenservice devotremachine TASSIMO»).Nepas utiliserdeproduitdenettoyageabrasifou denettoyeuràvapeur. ! MISE EN GARDE Risques de choc électrique ! Avant tout nettoyage, mettez la machine en position arrêt et débranchez-la. Ne jamais immerger l’appareil dans l’eau. Ne pas utiiser de nettoyeur à vapeur. ►Nettoyerrégulièrementlelecteurde codesàbarres(8d)avecunchiffon douxethumidedemanièreàceque lamachine TASSIMOpuisselire correctementlecodedu TDISC. Essuyerl’extérieurdel’appareilàl’aide d’unchiffondouxethumide. ►Rincerleréservoird’eauetlacartouche filtranteàl’eaucourante;nepasles mettreaulave-vaisselle. ►Nepasmettrelecouvercleduréservoir d’eauaulave-vaisselle. ►Lesélémentsdusupportàtasses peuventêtremisaulave-vaisselle. Démonterlesupportdu TDISC (8a),lacouronnedeperçage(8b) etlebecverseur(8c)etlesnettoyer soigneusement. Tousceséléments peuventêtremisaulave-vaisselle.Si vouspréparezsuccessivementplusieurs boissons,vouspouvezrincerrapidement lacouronnedeperçageàl’eaucourante entrechaquepréparation. ►Nousvousrecommandonsdenettoyer régulièrementl’unitédepercolation aumoyendu TDISCdeservicetel qu’indiquédanslasection«Miseen servicedevotremachine TASSIMO». Conservation des T DISCS Les T DISCS se conservent dans leur boîte ou un contenant de votre choix, dans un lieu frais et sec. Il n’est pas nécessaire de placer les T DISCS (en particulier les T DISCS de lait) au réfrigérateur. Ne pas conserver les T DISCS au congélateur. Tant que l’emballage n’a pas été ouvert, il est possible d’utiliser les T DISCS jusqu’à la date limite de conservation indiquée. Elle est inscrite sur la barre imprimée sur le côté de l’emballage d’aluminium. 8d max 8a 8b 8c
31 10/2010 FRImportant :nousvousrecommandons dereplacerleTDISCdeservicedansle logementsituéaudosdel’appareil(9) aprèschaqueutilisation. Remarque : Aprèslapréparationd’une boissonaulaitoud’unchocolatchaud, ilestconseillédenettoyerd’abordla couronnedeperçagepuisl’unitéde percolationàl’aidedu TDISCdeservice avantdeprépareruneautreboisson. ! A TTENTION Risques de brûlure ! Ne pas toucher la couronne de perçage après la percolation. Elle peut être brûlante. Attendre qu’elle ait refroidi avant de l’enlever ou de la nettoyer. Détartrage Votremachine TASSIMOdisposed’uncycle dedétartrageautomatique.Silevoyant QDétartrages’allumelorsquel’appareilest enmarche,vousdevezlancersansdélaile cyclededétartrage.Siledétartragen’est pasréaliséconformémentauxinstructions, l’appareilnefonctionnepascorrectement. Vous trouverez des produits de détartrage auprès de divers détaillants ou du service à la clientèle de Bosch (contact, voir p. 59) ou par internet www.tassimo.com ! AVERTISSEMENT Nepasboirelesliquides. Nejamaisinterromprelecyclede détartrageencours . Ne pas utiliser de vinaigre ou de produit à base de vinaigre. Remarque : uniquement pour appareils dotés d’un filtre à eau Ilfautenleverlesupportdufiltreavant d’effectuerleprogrammededétartrage. Cycle de détartrage ►Retirerleréservoird’eaudelamachine TASSIMO.Placerle TDISCdeservice (9)dansl’unitédepercolation,lecodeà barresverslebas.Refermerlecouvercle. ►Préparerleproduitdedétartrage(sans vinaigre)selonlesdirectivesdufabricant. Siceproduitn’estpasdisponiblechez votredétaillant,consulterleserviceàla clientèlede TASSIMOoudeBosch. ►Replacerleréservoird’eaucontenantle produitdedétartragedansl’appareil. ►Retirerlesupportàtassesetplacerun récipientapproprié(capacitéd’aumoins 500mlou17oz)souslebecverseur. 9 Entkalkung Descaling Entkalkung Descaling 17oz. 500 mlchaud
32 BoschHomeAppliances FR ►Activer le cycle de détartrage en appuyant et maintenant le bouton de démarrage enfoncé durant au moins 5 secondes. ►Lecyclededétartragecommenceauto - matiquementetlesvoyants QDétartrage et O Automatiqueclignotent(env.20 minutes).Leliquidededétartragecircule danslamachineets’écouledansleré - cipientjusqu’àcequeleréservoird’eau soitpresquevide.Unepetitequantitéde liquidedemeuretoujoursdansleréser - voir. ►aLevoyantVeilles’allumeenviron 20minutesaprèsledébutduprogramme dedétartrage. ►Viderlerécipientetlereplacersousle becverseur. ►Rincersoigneusementleréservoiretle remplird’eaufraîchejusqu’aurepère MAX. ►Replacerlerécipientdansl’appareil TASSIMO. ►Ouvriretrefermerl’unitédepercolation enmaintenantle TDISCdeservice enplacesurlesupportde TDISCpuis appuyersurleboutondedémarrage. Lamachineserinceautomatiquement. Lorsquelecycleestterminé,appuyer denouveausurleboutonetrépéter l’opération4fois. Ledétartrageestmaintenantterminé. ►Ouvrirmaintenantl’unitédepercolation, retirerle TDISCdeservicepuisle replacerdanslesupportdelogement du TDISCdeservicesituéaudosde l’appareil(9). Remarque : pour appareils dotés d’un filtre à eau ►Placerlesupportdufiltreetlacartouche filtrantedansleréservoird’eau. ►Votremachine TASSIMOestdenouveau prête. approx. 20 min. 3 sec. 17oz. 500 ml 5sec. 4x 17 oz. 500 ml 1 7 oz. 500 ml www .tassimo.com 9
33 10/2010 FR Recyclage A Seulementpourlesappareilsdotésd’un filtreàeau Important :l’affichageaide-mémoireest dotéd’unepile.Celle-cidoitêtrerecyclée séparémentconformémentauxrèglements applicables. Veuillezdéposerlecouvercleduréservoir d’eauéquipédel’affichageaide-mémoireà unpointderecyclagepublicouauprèsde détaillantsspécialisés,conformémentaux règlements. Important : Àtitredefabricantdela machineTASSIMO,Boschnepeutgarantir ladisponibilitédesTDISCSTASSIMO. Pourtoutequestionconcernantles TDISCS, communiquer avecleservice àla clientèledeTASSIMOau1-877-TDISCS1 (1-877-834-7271)ouvisiterlesite www.tassimo.com.Tousdroitsréservés . Dépannage Letableauàlapagesuivantefournitdes solutionsauxproblèmeséventuelspouvant survenirdansl’utilisationdelamachine TASSIMO.Sivousnetrouvezpasla solutionàvotreproblèmeousileproblème persite,appelezleserviceàlaclientèle TASSIMO au 1-877-TDISCS1 (1-877-834-7271) . ! Remarque : Silacouronnedeperçagemanque,vous pouvezvouslaprocurerauprèsduservice àlaclientèlede TASSIMOouBoschau 1-877-TDISCS1(1-877-834-7271)ouen visitantlesitewww.tassimo.com Problème Cause possible Solution L’appareilnefonctionne pas;aucunvoyantne s’allume. L’appareiln’estpasbranché. Vérifiersil’appareilest branchécorrectement dansla prisedecourantmurale. Lapercolation fonctionnemaisla boissonnes’écoulepas. Leréservoird’eauaétéretiré encoursdepercolationoule systèmecontientdel’air. Replacercorrectement leréservoird’eaudans l’appareil TASSIMO.Lancer uncyclederinçageàl’aide du TDISCdeservice. Leflotteurduréservoird’eau estcoincé. Nettoyerleréservoird’eauet débloquerleflotteur. Le mode OAutomatique n’estpassélectionné; l’appareilseplace directementenmode N manuel. Lecodeàbarresn’apasété détecté. Nettoyerlafenêtredelecture ducodeàbarres. UtiliserunautreTDISC. Il est possible de préparer la boisson en maintenant le bou - ton de démarrage enfoncé. Deplusamplesinformationssurleserviceàlaclientèlesontdisponiblesenlignesur www.tassimo.com
34 BoschHomeAppliances FR Problème Cause possible Solution Le mode OAutomatique nefonctionnepas; l’appareilresteenmode Veille. Aucun TDISCn’aétéplacé. S’assurerqu’unTDISCaété placé. Lecodeàbarresn’apasété détecté. Nettoyerlafenêtredelecture ducodeàbarresetessayer denouveauoulisserlecode àbarresdu TDISCavecle pouce. Utiliserunautre TDISC. Sileproblèmepersiste, contacterleserviceàlaclien - tèlede TASSIMOouBosch au1-877-TDISCS1 (1-877-834-7271). Impossiblede verrouillerlesystèmede percolation. Lacouronnedeperçageou lesupportduTDISCnesont pasplacéscorrectement. PlacerlesupportdeTDISC etlacouronnedeperçage correctement. LeTDISCn’estpasplacé correctement. RéinsérerleTDISCet s’assurerqu’ilestbienplacé. Lesystèmedepercolation n’estpasfermé correctement. Rabattrefermementle couvercleverslebasjusqu’à cequ’ils’enclenche. Des gouttes s’échappent del’unitédepercolation. LeTDISCestendommagé ouencore,iln’estpas étanche. Arrêterlapercolation: appuyezsurleboutonde démarrage,attendezque levoyantVeilleestorange, retirerleTDISCetnettoyer lesystèmedepercolation. Nepasutiliserd’eauadoucie chimiquement.S’assurerque l’eau n’estpastraitée avecun sodiumprovenantd’unadou - cisseurd’eau. La couronne de perçage n’est pas insérée ou encore, elle n’a pas été placée correctement. S’assurerquelacouronne deperçageestplacée correctement. Deplusamplesinformationssurleserviceàlaclientèlesontdisponiblesenlignesur www.tassimo.com
35 10/2010 FR ProblèmeCause possible Solution Del’eaus’accumule souslesupportà tasses. Eaudecondensation. Delacondensationpeut seproduire;ilnes’agitpas d’unedéfectuosité.Essuyer laconden sationàl’aided’un chiffondoux. LeTDISCdeservice estendommagéou perdu. LeTDISCdeservicedoit toujoursêtreutilisépourle nettoyageouledétartrage. Regarderdanslecompar - timentderangementdu TDISCdeservicesituéau dosdel’appareil. SeprocurerunTDISCde serviceenvisitantlesite www.tassimo.comouauprès duserviceàlaclientèle deTASSIMOouBoschau 1-877-TDISCS1 (1-877-834-7271). Fuiteouéclatementdu disque. Ouverture del’unité deperco- lationenmode Automatique ouManuel,avantleretouren modeVeille. Attendrequelapercolation soitterminéeetquela machinesoitrevenueen modeVeilleavantd’ouvrir. Filtreobturédans TDISCen raisondel’utilisationd’eau chimiquementadoucie. Vérifierquel’eaun’apasété traitéeparunadoucissantà basedesodium.Sil’eaua étéadouciechimiquement, viderleréservoir,rincertrois foisavecdel’eaunonadou - ciechimiquementetremplir denouveauleréservoir. Démarreruncycledelavage àl’aidedudisquedeservice. Lacremaestmoins bonne. Lebecverseurestcolléou encrassé. Retirer le bec verseur de l’uni - té de percolation et démonter la couronne de perçage. Nettoyer soigneusement, as - sembler et remettre en place. Levoyant PRemplir leréservoird’eau s’allumebienqu’ilyait suffisammentd’eau dansleréservoir. Leflotteurduréservoird’eau estcoincé. Nettoyerleréservoird’eauet débloquerleflotteur. Deplusamplesinformationssurleserviceàlaclientèlesontdisponiblesenlignesur www.tassimo.com
36 BoschHomeAppliances FR DéCLARATION DE GARANTIE LIMITéE Tassimo par Bosch BoschHome Appliances Objet et bénéficiaire de la garantie : LagarantielimiteofferteparBSHHome Appliances Boschdanslesprésentesneconcernequeleproduit TassimoparBosch(le«Produit») venduaupremieracquéreuretutilisateur,àconditionqu’ilaitétéachetéselonles conditionssuivantes:1)ilétaitdestinéàuneutilisationdomestique(noncommerciale) normale,etiln’aétéenfaitutiliséqu’àdetellesfins;2)ilaétévenduàl’étatneufparun détaillant(etnonàtitrededémonstrateur,enl’étatouentantquemodèleretourné),et iln’étaitpasdestinéàlareventeouàuneutilisationcommerciale;3)ilaétévenduau CanadaouauxÉtats-Unisetn’ajamaisétésortidupaysoùilaétéacheté.Lagarantiene s’appliquequ’aupremieracquéreuretn’estdoncpascessible. •N’omettezpasdenousrenvoyerlacarted’enregistrement.Mêmesicen’estpasobli - gatoirepourbénéficierdelagarantie,c’estlemeilleurmoyenpourBoschdevousaviser danslecaspeuprobableoùleProduitferaitl’objetd’unavisdesécuritéoud’unrappel. Durée de la garantie : BoschgarantitqueleProduitestexemptdetoutvicedematériau oudefabricationpendantunepériodedetroiscentsoixante-cinq(365)joursàcompterde ladated’achat.Cettepériodecommenceàladatedel’achat,etellen’estnireportée,ni prorogée,nisuspenduepouraucunmotif. Réparationouremplacement–votreseulrecours:Pendantladuréedevaliditédela garantie,Boschoul’undesesfournisseursdeserviceautorisésréparevotreProduit sansvousimputerdefrais(sousréservedecertaineslimitesénoncéesdansles présentes)sivotreProduits’avèrecomporterdesvicesdematériauoudefabrication.Si Problème Cause possible Solution Lesvoyants P6d et Q6eclignotent simultanément;la percolationn’estpas possible. Défaillancetechniquede l’appareil. Éteindrel’appareilavec l’interrupteurMARCHE/ ARRÊT,attendreenv.5 minutes,remettrel’appareil enmarche.Si P6detQ6e clignotentencore,veuillez contacterTASSIMOoula ligneInfo-Bosch1-877- TDISCS1(1-877-834-7271). Levoyant QDétartrage clignotebienquel’eau soitfiltréeouadoucie. Del’eauadouciepeut contenirdefaiblesquantités decalcaire. Détartrerl’appareil. L’affichageaide- mémoirenefonctionne plus. Remettrel’affichageàzéro ous’enprocurerunautre. Contacterleserviceàla clientèledeTASSIMOou Boschau1-877-TDISCS1 (1-877-834-7271).
37 10/2010 FR destentativesraisonnablesderéparerleProduitn’ontdonnéaucunrésultat,Boschle remplace(ouvousfournit,àsongréetàfraisensus,unmodèledemeilleurequalité). LespiècesetcomposantesretiréesdeviennentlapropriétédeBoschàsonseulgré. Lespiècesremplacéesouréparéesdeviennentdespiècesd’origineauxfinsdela garantie,etlagarantien’estpasprolongéeàleurégard.LaresponsabilitédeBoschen vertudelagarantieconsisteàfaireréparerleProduitcomportantunvicedefabrication parunfournisseurdeservicesagrééetpendantdesheuresdetravailnormales.Pour éviterlesatteintesàlasécuritéoulesdommagesmatériels,Boschvousrecommande instammentdenepasréparervous-mêmeleProduitetdenepasfaireaffaireàun fournisseurdeservicesquin’estpasagréé.Boschn’assumeaucuneresponsabilitéà l’égardderéparationsoud’interventionsquisontlefaitd’unfournisseurdeservicesnon agréé.SivousdécidezdeconfierleProduitàunfournisseurdeservicesquin’estpas agréé,laGARANTIEDEVIENT AUTOMATIQUEMENT CADUQUE.Lesfournisseursde servicesagrééssontlespersonnesouentreprisesquiontreçuuneformationspéciale surlesproduitsdeBoschetquipossèdent,del’avisdeBosch,laréputationd’offrir unservicedequalitésupérieureetdeposséderl’aptitudetechniquenécessaire.(Ces fournisseurssonttoutefoisdesentitésindépendantesetnondesagents,partenaires, affiliésoureprésentantsdeBosch.)Endépitdecequiprécède,Boschn’assumeaucune responsabilitéàl’égardd’unProduitquisetrouveàunendroitisolé(àplusde160km d’unfournisseurdeservicesagréé)ouàunendroitoudansunmilieuraisonnablement inaccessible, dangereux,menaçantoupérilleux, auquelcas,àvotre demande, Boschrègle lesfraisdemain-d’œuvreetdepiècesetenvoielespiècesaufournisseurdeservices agrééleplusproche.Vousêtestoutefoisentièrementresponsabledesdéplacementsou autresfraisspéciauxperçusparlefournisseurdeservicess’ilacceptedeserendreàvotre domicile. Expiration de la garantie : Boschn’estpastenue,légalementouautrement,devousoffrir desconcessionstellesquedesréparations,desdevisoudesproduitsderechangeaprès quelagarantiesoitarrivéeàexpiration. Exclusions : Lagarantieénoncéedanslesprésentesexclutlesdéfautsoudégâtsqui nesontpascausésparunedéfaillancedeBosch,ycompris,sanslimitation,l’unou l’autredesélémentssuivants:1)l’utilisationduProduitàunefindifférentedecellequi estnormale,habituelleetprévue(ycompris,sanslimitation,touteformed’utilisation commerciale,d’emploioud’entreposageàl’extérieurd’unproduitcensédemeurer àl’intérieur,l’utilisationduProduitdansunaéronefouunbateau);2)l’inconduite, lanégligence,lamauvaiseutilisation,lemésusage,lesaccidents,lanégligence,le fonctionnementincorrect,lemanqued’entretien,l’installationincorrecteounégligente,le non-respectdelanoticed’emploi,lamauvaisemanipulation,leservicenonautorisé(y comprisledépannageoul’explorationdesorganesinternesdel’appareil);3)unréglageou unemodificationdetoutgenre;4)lenon-respectdescodesdeplomberieoudubâtiment, desrèglementsoudesloisapplicablesdelamunicipalité,delaprovince,duterritoireou dupays,notammentledéfautd’installerleProduitenstricteconformitéaveclescodes etrèglementslocauxconcernantlesincendiesetlaconstruction;5)l’usurenormale, l’infiltrationd’alimentsoudeliquides,l’accumulationdegraisseoud’autressubstances pouvantautourouàl’intérieurduProduit;6)lesfacteursouforcesexternes,climatiques et/ouenvironnementaux,ycomprissanslimitationlapluie,levent,lesinondations, lesincendies,lesglissementsdeterrain,legel,l’humiditéexcessiveoul’exposition
38 BoschHomeAppliances FR prolongéeàl’humidité,lafoudre,lessautesdepuissance,lesdéfautsstructurelsautourde l’appareiletlesdésastresnaturels.Boschnesauraitenaucuncasêtretenueresponsable desdommagesauxbiensenvironnants,ycomprislesplacards,portes,plafondset autresstructuresouobjetsautourduProduit.Lagarantienecouvrepasnonplusles égratignures,rayures,petitesentaillesetdommagesesthétiquesauxsurfacesexterneset auxpiècesexposées,lesProduitsdontlenumérodesérieaétémodifié,effacéouôté,les visitesdetechniciensvisantàvousenseigneràutiliserleProduit,lesvisitesdetechniciens quinerévèlentaucunedéfectuositéduProduit,larectificationdeproblèmesd’installation (vousêtesentièrementresponsabledelastructureetdel’installationduProduit,ainsique desconnexionsélectriques,deplomberieouautres,delasuffisancedelabaseoudu plancheretdetoutemodification,ycomprissanslimitationlesplacards,murs,planchers, étagères,etc.),ainsiqueleréarmementdesdisjoncteursoudesfusibles. Dans la limite où la loi le permet, cette garantie énonce vos recours exclusifs à l’égard du Produit, que la réclamation existe en droit contractuel ou délictuel (y compris la responsabilité stricte ou la négligence) ou autrement. La présente garantie se substitue à toute autre garantie explicite ou implicite. T oute garantie légale implicite de valeur marchande ou d’aptitude à une fin particulière ou autre n’est en vigueur que pendant la période de validité de la garantie limitée. Le fabricant n’est aucunement responsable des dommages, pertes ou frais consécutifs, spéciaux, indirects, de perte de bénéfices ou punitifs, y compris sans limitation les absences du travail, l’hébergement et les repas ou les frais de remise en état qui dépassent le montant des dommages directs définitivement et exclusivement causés par Bosch ou autrement. Certains territoires de compétence n’autorisent pas l’exclusion ou la limitation des dommages indirects ou consécutifs ou la limitation de la durée de la garantie, et les restrictions ci-dessus ne s’appliqueront donc peut- être pas dans votre cas. La présente garantie vous confère des droits spécifiques, mais vous pouvez également avoir d’autres droits selon l’endroit où vous résidez. Aucunemodificationdelaprésentegarantien’estvalableàmoinsd’avoirétéautoriséepar écritparundirigeantdeBSH. Service de la garantie : PourfaireréparerleProduitenvertudelagarantie,communi - quezaveclecentredeserviceagréédeBoschsetrouvantleplusprèsdechezvous. BSH Home Appliances 5551McFadden Avenue,HuntingtonBeach,CA 92649/800-944-2904 Kundendienst-Zentren Central-Service-Depots Service après vente Servizio Assistenza Centrale Servicestation Asistencia técnica Servicevaerkter Apparatservice Huolto USUnitedStatesof America BSHHomeAppliancesCorporation 5551McFadden Ave. Huntington Beach, California 9 6 9 Téléphone:800944-2904 Télécopieur:714901-5360 mailto:[email protected] www.boschappliances.com